Pt-br/Help: Traduzir

From FlightGear wiki
Jump to navigation Jump to search


Desde Setembro de 2009, o FlightGear Wiki oferece suporte para várias línguas. De agora em diante cada artigo pode ser traduzido para qualquer língua, tornando o acesso de usuários falantes de línguas não inglesas mais amigável.

A gente precisa de VOCÊ!

Como a gente tem 3,458 artigos (alguns são menores que outros) é um enorme trabalho traduzir todas as páginas. Alguns usuários já começaram a traduzir, mas nós, com certeza, poderíamos ter uma ajuda e para ser preciso: a sua ajuda! (Quase) todo mundo aqui fala mais de uma língua, então eu não me surpreenderia se a maioria dos usuários do FG fossem falantes de línguas não inglesas.

Se cada um de nós traduzir apenas uma ou duas páginas de vez em quando, não vai demorar muito para ter ao menos os artigos mais importantes (tais como Flying the helicopter, FlightGear, Installing Scenery e New to FlightGear) traduzidos.

Dê uma olhada em translation requests para ver quais são as traduções mais urgentes.

Exemplos

Para exemplos de artigos já traduzidos (em algumas línguas) dê uma olhada na Main Page.

Como eu começo a traduzir?

Primeiro você precisa encontrar um artigo que você queira traduzir. Depois, na barra de endereço do seu navegador, adicione a abreviação da língua para a qual você deseja traduzir (veja a lista aqui) seguido de uma barra (/) à frente do título do artigo em Inglês. Portanto, se eu quisesse traduzir o artigo TessaSync do Inglês para o Alemão, eu iria visitar a página nl/TerraSync. Como você pode ver, esse artigo foi traduzido recentemente para o Alemão.

Como um exemplo, nós vamos traduzir o artigo atual. Você pode deixar os wiki links como estão (apontando para o artigo em Inglês) a menos que o artigo esteja traduzido para a mesma língua que o seu artigo. Nesse caso, você faz um wiki link como esse: [[:nl:Hoofdpagina]]. nl:Hoofdpagina vai ser apresentado no artigo. Contudo, é preferível usar [[:nl:Hoofdpagina|Hoofdpagina]], já que isso vai livrar o wiki link dos prefixos de língua (Hoofdpagina).

Bem embaixo do artigo você precisa colocar os links para as outras línguas, para que haja uma lista de seleção confortável no menu. Todas as traduções do artigo devem estar presentes. Então, no artigo em Inglês do TerraSync, a gente adiciona: [[nl:TerraSync]]. E no artigo em Alemão, a gente adiciona [[en:TerraSync]]. A língua na qual o artigo está escrito não precisa ser colocada. Por favor, mantenha as linguagens em ordem alfabética para que seja mais fácil de adicionar/remover línguas.

Uma vez que você tenha traduzido um artigo, você precisa adicionar um atalho para a tradução em todas as outras traduções do artigo. Visite o artigo em Inglês para ver em quais línguas ele já foi traduzido.

Guia passo à passo

  1. Encontre a versão em Inglês da página que você gostaria de traduzir.
  2. Verifique se você concorda com o conteúdo da página em Inglês, use a página de discussão ou edite a página em Inglês para que fique atualizada (não existe nenhuma razão para que uma página traduzida esteja mais atualizada que a página em Inglês mas por questões de sincronização, é preferível que a versão em Inglês seja atualizada primeiro).
  3. Olhe embaixo à esquerda, se a página foi traduzida para outra língua ela vai conter a lista das línguas embaixo Em outras línguas.
  4. Se a sua língua não estiver na lista você pode requisitá-la e começar a traduzir (se a sua língua *estiver* na lista, verifique-a e atualize-a).
  5. Encontre a Language Extension 'LE da sua língua na lista this.
  6. Edite a versão em Inglês na página.
  7. Adicione no fim da página [[LE:Page title]], onde LE é a extensão de linguagem e Page title é o título correto na sua língua.
  8. Salve a página em Inglês e garanta que a sua língua aparece agora na lista.
  9. Clique no atalho da língua para editar a página da sua língua.
  10. Adicione {{BeingTranslated}}~~~~ no início da página.
  11. Adicione [[en:Page title]] ao final da sua página, onde Page title é o título da página original em Inglês.
  12. Se a página em Inglês já tiver sido traduzida para outras línguas, copie e cole as outras línguas da página em Inglês para o final da sua página.
  13. Salve a sua página e verifique que os atalhos de cada língua funcione.
  14. Você pode requisitar a sua tradução aqui: Translation requests
  15. Comece a traduzir e colocar o seu trabalho na nova página.
  16. Coloque o atalho para a sua tradução ([[LE:Page Title]]) ao final das páginas das outras traduções.
  17. Siga/veja a página em Inglês e atualize a sua página quando você encontrar alguma atualização interessante.

Quais artigos não devem ser traduzidos??

Não comece a traduzir artigos que estejam considered for deletion ou need merging. Primeiro, as variantes em Inglês desses artigos precisam ser melhoradas.

Muito obrigado pelas suas traduções ou qualquer outra contribuição que você fizer para o wiki! Seu trabalho duro é realmente apreciado por todos os usuários do FG!