42
edits
| Line 44: | Line 44: | ||
Après avoir cocher cette case, le porte-avion se tournera lentement mais sûrement dans la direction adéquate, il faudra dans ce cas atteindre la fin de la manœuvre avant dallez plus en avant. | Après avoir cocher cette case, le porte-avion se tournera lentement mais sûrement dans la direction adéquate, il faudra dans ce cas atteindre la fin de la manœuvre avant dallez plus en avant. | ||
[[Image:Carrier6.jpg|thumb|300px|'''1:''' | [[Image:Carrier6.jpg|thumb|300px|'''1:''' La zone de décollage du porte-avion avec ses catapultes de lancement | ||
'''2:''' | '''2:''' La zone d'appontage du porte-avion avec les câbles d’arrêts]] | ||
[[File:F-14-multiple-cat-launch.jpg|300px|thumb|F-14 USS Carl Vinson | [[File:F-14-multiple-cat-launch.jpg|300px|thumb|Plusieurs F-14 décollent du USS Carl Vinson]] | ||
[[File:F14 Nimitz locked in catapult.jpg|300px|thumb| | [[File:F14 Nimitz locked in catapult.jpg|300px|thumb|Sur le Nimitz: un F14 arrimer a la catapulte de lancement avec la postcombustion activée, volet baissés, prêt a decoller]] | ||
Being engaged to the catapult, you should spool up the engines to full power, ensure the brakes are off and that all flight controls are in a suitable position for launch. When ready, press {{key press|Shift}}+{{key press|C}} to release the catapult. Your aircraft will be hurled forward off the deck, and you should be able to raise the undercarriage and climb slowly away, being careful to avoid stalling. | Being engaged to the catapult, you should spool up the engines to full power, ensure the brakes are off and that all flight controls are in a suitable position for launch. When ready, press {{key press|Shift}}+{{key press|C}} to release the catapult. Your aircraft will be hurled forward off the deck, and you should be able to raise the undercarriage and climb slowly away, being careful to avoid stalling. | ||
edits