Fr/Howto:Carrier: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 40: Line 40:
Une fois que FlightGear est lancé, vous devez vous assurer que les freins de parking sont désactivés, puis placez votre avion sur la zone de catapultage et pressez {{key press|Shift}}+{{key press|L}} pour activer la barre de lancement et l'arrimage a la catapulte jusqu’à voir le message "Enable" s'afficher en haut de l'écran en guise de confirmation de votre arrimage a la catapulte. Si l'alignement avec la rampe de catapultage n'est pas parfait, l'avion sera placer correctement après avoir pressé les touches requise pour l’arrimage a la catapulte. Bien entendu, cela ne fonctionnera seulement que si votre appareil est suffisamment proche de la rampe de catapultage .
Une fois que FlightGear est lancé, vous devez vous assurer que les freins de parking sont désactivés, puis placez votre avion sur la zone de catapultage et pressez {{key press|Shift}}+{{key press|L}} pour activer la barre de lancement et l'arrimage a la catapulte jusqu’à voir le message "Enable" s'afficher en haut de l'écran en guise de confirmation de votre arrimage a la catapulte. Si l'alignement avec la rampe de catapultage n'est pas parfait, l'avion sera placer correctement après avoir pressé les touches requise pour l’arrimage a la catapulte. Bien entendu, cela ne fonctionnera seulement que si votre appareil est suffisamment proche de la rampe de catapultage .


To get the carrier into as good a position as possible for launch, select the <tt>AI > Carrier Controls</tt> menu, then check the "Turn to launch course" box.
Pour placer le porte-avion dans les meilleurs conditions de lancement, cliquez sur le menu suivant "IA > Contrôle de porte-avion" puis cocher la case "Turn to lauch course", ce qui aura pour effet de placer le porte-avion de manière a facilité le décollage (par rapport au a la direction du vent).


You should now notice the carrier begin to pick up speed and turn into the wind, and naturally the deck may tilt somewhat as it turns. You should wait for this manoeuvre to finish and the deck to return to level before moving on to the next stage.
Après avoir cocher cette case, le porte-avion se tournera lentement mais sûrement dans la direction adéquate, il faudra dans ce cas atteindre la fin de la manœuvre avant dallez plus en avant.


[[Image:Carrier6.jpg|thumb|300px|'''1:''' The takeoff part of the carrier with the catapults  
[[Image:Carrier6.jpg|thumb|300px|'''1:''' The takeoff part of the carrier with the catapults  
42

edits

Navigation menu