Fr/Howto:Carrier: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 47: Line 47:
'''2:''' La zone d'appontage du porte-avion avec les câbles d’arrêts]]
'''2:''' La zone d'appontage du porte-avion avec les câbles d’arrêts]]
[[File:F-14-multiple-cat-launch.jpg|300px|thumb|Plusieurs F-14 décollent du USS Carl Vinson]]
[[File:F-14-multiple-cat-launch.jpg|300px|thumb|Plusieurs F-14 décollent du USS Carl Vinson]]
[[File:F14 Nimitz locked in catapult.jpg|300px|thumb|Sur le Nimitz: un F14 arrimer a la catapulte de lancement avec la postcombustion activée, volet baissés, prêt a decoller]]
[[File:F14 Nimitz locked in catapult.jpg|300px|thumb|Sur le Nimitz: un F14 arrimé a la catapulte de lancement avec la postcombustion activée, volet baissés, prêt a décoller]]


Being engaged to the catapult, you should spool up the engines to full power, ensure the brakes are off and that all flight controls are in a suitable position for launch. When ready, press {{key press|Shift}}+{{key press|C}} to release the catapult. Your aircraft will be hurled forward off the deck, and you should be able to raise the undercarriage and climb slowly away, being careful to avoid stalling.
En étant arrimé a la catapulte de lancement, vous devez mettre les gaz a pleine puissance, vous assurer que vos freins de parking ne son pas engagés et que votre avion est prêt au décollage (notamment en terme de volets). lorsque que vous serez prêt, pressez {{key press|Shift}}+{{key press|C}} pour que la catapulte de lancement propulse votre zinc a toute vitesse !!! Pensez a faire attention a préserver une bonne stabilité lors de cette phase cruciale afin de ne pas subir un décrochage fatal !


== Locating the carrier ==
== Locating the carrier ==
42

edits

Navigation menu