It/Changelog 3.0: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Continuing translation
(Continuing translation)
(Continuing translation)
Line 30: Line 30:


'''Environment Rendering'''
'''Environment Rendering'''
* Sea color is more realistic, using a a global sea map is used to render shallow ocean a different color.
* Il colore del mare più realistico con l'utilizzo di una mappa globale dei mari per renderizzare l'oceano profondo con un colore diverso.
* Improved random building textures
* Migliorate texture per gli edifici casuali
* Atmospheric Light Scattering (ALS) improvements including
* Miglioramenti all'Atmospheric Light Scattering (ALS):
** significant work on a more natural appearance of a low haze or fog layer which includes now altitude variations
** modifiche significative per un aspetto più naturale di bassa visibilità o strato di nebbia che ora includono variazioni di altidudine
** atmosphere rendering beyond the lowest fog layer takes now actual aloft visibility into account, leading to a blurred horizon
** il rendering dell'atmosfera al di sotto dello strato più basso di nebbia ora prende in considerazione l'effettiva visibilità in alto <sup>[ [[what?]] ]</sup>, migliorando la sfocatura dell'orizzonte
** the horizon line is now rendered with angular variations, simulating different vertical extent of air layers far away in the atmosphere
** la linea dell'orizzonte è ora renderizzata con variazioni angolari che simulano le differenti altezze degli strati di aria molto lontani nell'atmosfera
** the wake shader rendering the waves generated by a ship has been ported to ALS
** lo shader ''wake'' che renderizza le onde generate dalle navi è stato portato all'ALS


'''Performance'''
'''Performance'''
* Terrain loading times improved by deferring loading of objects within scenery.
* Tempi di caricamento del terreno migliorati rimandando il caricamento degli oggetti all'interno dello scenario


''' Usabilità '''
''' Usabilità '''
* Tab key is used to cycle mouse modes: aircraft control, view control, idle
* Il tasto Tab è usato per cambiare modalità del mouse: controllo aereo, controllo della telecamera, standby
* TerraSync is pre-configured and works as is without user configuration required
* TerraSync è preconfigurato, nessuna configurazione dall'utente richiesta
* FGCom, the multiplayer voice communications client is now integrated within FlightGear
* FGCom, il client di comunicazione vocale multiplayer è ora integrato in FlightGear


''' Internazionalizzazione '''
''' Internazionalizzazione '''
Line 50: Line 50:


''' Scenario '''
''' Scenario '''
* Scenery 2.0 is now available, using improved elevation, road and terrain data.
* Scenery 2.0 è stato rilasciato con dati di altitudine, strade e terreno migliorati.
* Updated navigation data
* Dati di navigazione aggiornati
* Regional texture definitions have been added for Scandinavia, Corsica and Ascension Island.
* Aggiunte definizioni di texture regionali per Scandinavia, Corsica e l'isola dell'Ascensione.


'''Canvas System'''
'''Canvas System'''
Line 65: Line 65:


'''Documentazione'''
'''Documentazione'''
* PDF/LaTeX docs of the internals of the Nasal engine (C code) have been added to $FG_ROOT/Docs.
* Documenti PDF/LaTeX del funzionamento interno del motore Nasal (codice C) sono stati aggiungi a $FG_ROOT/Docs.
* La traduzione italiana del manuale di Flightgear è ora disponibile.
* La traduzione italiana del manuale di Flightgear è ora disponibile.


Line 76: Line 76:


'''Altro'''
'''Altro'''
* Additional joysticks and rudder pedals are supported out-of-the-box:  
* Ulteriori joystick e pedaliere supportati:
** Logitech Flight System G940 (joystick, pedals and throttle)
** Logitech Flight System G940 (joystick, pedaliera e manetta)


'''Risoluzione di bug'''
'''Risoluzione di bug'''

Navigation menu