5,810
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 2: | Line 2: | ||
{{newsletter}} | {{newsletter}} | ||
{{TOC_right}} | {{TOC_right}} | ||
Bienvenidos a la decimosegunda (!) edición del Boletín de noticias de FlightGear! Por supuesto no vamos a ignorar este hito, contarás con una edición especial de aniversario el próximo mes. Pero primero vayamos a:'''junio'''. | |||
I would like to use this moment to bring the rapid increase of (new) developers based at [http://flightgear.org/forums FlightGear's forum] into attention. As can be easily seen in this newsletter, more and more users seem to make the small step (for mankind, but one giant leap for FlightGear :P ) to the developers-world. Some of these projects evolved over time from small solo-experiments to "major" projects with multiple people contributing. And that is exactly the whole purpose/advantage of being OpenSource. Let us hope this trend will continue in futher years and do our best to help more people in making that step. | I would like to use this moment to bring the rapid increase of (new) developers based at [http://flightgear.org/forums FlightGear's forum] into attention. As can be easily seen in this newsletter, more and more users seem to make the small step (for mankind, but one giant leap for FlightGear :P ) to the developers-world. Some of these projects evolved over time from small solo-experiments to "major" projects with multiple people contributing. And that is exactly the whole purpose/advantage of being OpenSource. Let us hope this trend will continue in futher years and do our best to help more people in making that step. | ||
Me gustaría aprovechar este momento para lograr el rápido aumento de las (nuevas) a los desarrolladores con sede en [http://flightgear.org/forums FlightGear de foro] en la atención. Como puede verse fácilmente en este boletín, parece que cada vez más usuarios dan el pequeño paso (para la humanidad, pero un gran salto para FlightGear: P) al mundo del desarrollo. Algunos de estos proyectos han evolucionado con el tiempo de ser pequeños experimentos en solitario a "importantes" proyectos con varias personas que contribuyen. Y eso es exactamente el propósito y ventaja de ser OpenSource. Esperemos que esta tendencia continuará en los años más allá y hacer todo lo posible para ayudar a más personas a dar ese paso. | |||
Enjoy this brand new edition full of news from your fellow pilots/developers! | Enjoy this brand new edition full of news from your fellow pilots/developers! | ||
Disfrute de esta nueva edición completa de noticias de sus pilotos compañeros / desarrolladores! | Disfrute de esta nueva edición completa de noticias de sus pilotos compañeros / desarrolladores! | ||
edits