5,810
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 230: | Line 230: | ||
''Review by Armchair Ace'' | ''Review by Armchair Ace'' | ||
'''Este mes: B-25 Mitchell''' | |||
[[Image: B-25.jpg | thumb | 270px | Un B-25 en el aire cerca de KATL]] | |||
El [[B-25]] sirve en casi todos los teatros de la Segunda Guerra Mundial. Desde Europa hasta el Pacífico, el Mitchell estaba allí. Una de las misiones más famosa realizada por B-25 fue la incursión de Doolittle sobre Tokio, cuando un grupo de 16 B-25 atacaron el territorio japonés, elevar la moral en los Estados Unidos, y el cambio de las prioridades de la Armada Imperial Japonesa, y posiblemente cambiar la dirección de la guerra. | |||
El modelo flightgear se ve bien en el exterior. El autor ha hecho un montón de trabajo sobre las texturas, y esto se ha mejorado aún más por algunos libreas excelentes realizados por Gooneybird que se han añadido al paquete B-25 de base por el autor. El tren de aterrizaje, motores y marquesinas son cuidadosamente modeladas, también. | |||
La cabina es un poco gastada, sin sillas, dos figuras piloto, y sólo los instrumentos estándar de seis, que, sin duda, es más que suficiente para volar. El tema único que se me podía venir fue la falta de armas, pero eso es sólo un problema estético. El B-25 maneja muy bien tanto en tierra como en el aire. No puedo hablar sobre la exactitud, sin embargo, ya que nunca han volado en un B-25, así que no sé cómo se siente en el aire. | |||
El Mitchell suena muy bien, también! | |||
''Revisión de Ace Sillón'' | |||
==From the community== | ==From the community== | ||
| Line 236: | Line 249: | ||
An exciting first contact was initiated between FlightGear team members and a hardware vendor resulting in an idea to operate a shared presentation of powerful hardware running a powerful flight simulator at the next year's LinuxTAG - to proof the claim "where .com meets .org". | An exciting first contact was initiated between FlightGear team members and a hardware vendor resulting in an idea to operate a shared presentation of powerful hardware running a powerful flight simulator at the next year's LinuxTAG - to proof the claim "where .com meets .org". | ||
Una vez más, un equipo de entusiastas FlightGear operaba un stand durante los cuatro días de este año [http://www.linuxtag.org/ LinuxTag], el lugar más importante para Linux y el software de código abierto en Europa. Además de su propósito principal de la presentación de FlightGear a una audiencia pública, LinuxTag se vuelve más y más''lugar 'el''' para una reunión de desarrolladores de FlightGear central y los usuarios. Una discusión técnica entre James, Alex y Matías tiene el potencial para convertirse en un''''FlightGear leyenda y, probablemente, dará lugar a un procesamiento multihilo en el núcleo del simulador. Alex también celebró una presentación pública sobre la integración de [http://www.linuxtag.org/2010/en/program/free-conference/all-events/details.html?talkid=329 "Android para los pilotos"] con fgfs . [http://www.linuxtag.org/2010/fileadmin/www.linuxtag.org/slides/Alex% 20Perry% 20 -% 20para% 20Android% 20Pilots% 20 -% 20Integration% 20con% 20la%%% 20FlightGear 20Flight 20Simulator . pdf] | |||
Un primer contacto emocionante fue iniciada entre los miembros del equipo FlightGear y un proveedor de hardware que resulta en una idea para operar una presentación común de potente hardware ejecutando un simulador de vuelo de gran alcance en el LinuxTag del próximo año - para la prueba de la reclamación ", donde com cumple org..". | |||
===FlightGear on YouTube=== | ===FlightGear on YouTube=== | ||
| Line 242: | Line 259: | ||
[http://www.youtube.com/watch?v=XkeApfVUnVk&feature=PlayList&p=3B31CCD15245D0AA&playnext_from=PL&index=0&playnext=1 Watch the FlightGear PlayList] for a collection of all (somewhat) quality FlightGear videos ever uploaded to YouTube. | [http://www.youtube.com/watch?v=XkeApfVUnVk&feature=PlayList&p=3B31CCD15245D0AA&playnext_from=PL&index=0&playnext=1 Watch the FlightGear PlayList] for a collection of all (somewhat) quality FlightGear videos ever uploaded to YouTube. | ||
* edubletooth''''capturaron a un [grupo http://www.youtube.com/watch?v=EeQUfnHLs_Q de los desembarques] en los aeropuertos con el enfoque más famoso del mundo: [[Aeropuerto Internacional Princesa Juliana | Princesa Juliana]] en las Antillas Neerlandesas. Asegúrese de doblar cuando un 777-200 o incluso un poderoso [[Boeing 747 | 747]] pasa a pocos metros por encima de su cabeza! | |||
* [http://www.youtube.com/watch?v=nzCcqtkTUT8 Este excelente video] demuestra que''''Howto Oscar (que ya le mencioné el mes pasado) hace algo más que la creación de tutoriales. Junto con la simulación muy detallada don de el aeropuerto de Gatwick (EGKK), ángulos de Oscar de vídeo hacer este video un interesante y agradable de ver. | |||
[Vea el http://www.youtube.com/watch?v=XkeApfVUnVk&feature=PlayList&p=3B31CCD15245D0AA&playnext_from=PL&index=0&playnext=1 FlightGear PlayList] para una colección de todos los vídeos FlightGear (un poco) de calidad cada vez subido a YouTube. | |||
==And finally...== | ==And finally...== | ||
| Line 252: | Line 274: | ||
Shoot may be edited to obey verbal commands such as "start engines", "maximum thrust", "undercarriage up", "flaps retract", "trim nose down", "deploy spoilers", "reverse thrust", "view exterior" - or whatever you choose. Try it and add more immersion to your flying. | Shoot may be edited to obey verbal commands such as "start engines", "maximum thrust", "undercarriage up", "flaps retract", "trim nose down", "deploy spoilers", "reverse thrust", "view exterior" - or whatever you choose. Try it and add more immersion to your flying. | ||
Del: | |||
inglés | |||
▼ | |||
Al: | |||
español | |||
▼ | |||
Traducción de texto o de páginas web | |||
Escribe texto o la dirección de un sitio web o traduce un documento. | |||
Cancelar | |||
Escuchar | |||
Leer fonéticamente | |||
traducción del inglés al español | |||
¿Qué le parece tener su propio copiloto para ayudarle a volar su heavy metal? Imagínese: Estás a 3000 ft hacer una mano descenso controlado a 26L EGKK en su [[Boeing 777-200 |] 777-200ER]: "flaps abajo"; comprobar la velocidad aérea y altitud, que está ahora de cinco millas "; tren de aterrizaje abajo ", reducir la velocidad un poco más," flaps ", que parece ser un poco el exceso de velocidad," saboteadores "; aterrizar" los frenos ", entonces" el inversor de empuje "," flaps retractarse ", ahora echar un vistazo a la escenografía detallada durante el rodaje de su stand, "ver" y "zoom out ". | |||
Quienes utilicen Windows pueden emplear'''Shoot '''- una utilidad de comandos de voz gratuitas por el usuario puede editar. Esto puede ser utilizado simultáneamente con FlightGear a reconocer palabras o frases y llevar a cabo acciones de teclado - incluyendo secuencial o Shift / Alt / Ctrl ... claves. Por desgracia los usuarios de Linux no tienen acceso a dicha utilidad de gran alcance. | |||
[Descargar http://clans.gameclubcentral.com/shoot Dispara 1.6.4] e instalarlo en su PC. También necesita el Microsoft Speech API (SAPI), que también es gratuito; el vínculo se da en el sitio web disparar. El gratuito de Microsoft. NET también se debe instalar usando el enlace disparar. | |||
Dispara pueden ser editadas a obedecer órdenes verbales como "motores de arranque", "el máximo empuje", "tren de aterrizaje hacia arriba ", "flaps retractarse", "nariz de recortar", "saboteadores implementar", "el inversor de empuje", "Vista exterior" - o lo que sea que usted elija. Pruebe y agregue más de inmersión a su vuelo | |||
===Did you know?=== | ===Did you know?=== | ||
| Line 257: | Line 298: | ||
* ...that in version 2.0, fellow pilots' chat messages could be ignored on [[multiplayer]] by checking the ignore box in the pilot list? For upcoming releases, pilots' aircraft will also be able to be ignored. This is part of a strong offensive against "trolling" that disrupts MP flying. | * ...that in version 2.0, fellow pilots' chat messages could be ignored on [[multiplayer]] by checking the ignore box in the pilot list? For upcoming releases, pilots' aircraft will also be able to be ignored. This is part of a strong offensive against "trolling" that disrupts MP flying. | ||
* ...that the USS Nimitz [[Howto: Carrier|aircraft carrier]] has deck elevators that can be lowered/raised to go below deck? Toggle them up/down in your ATC Options menu under Carrier; Check-Apply raises them, unchecked-apply lowers them. | * ...that the USS Nimitz [[Howto: Carrier|aircraft carrier]] has deck elevators that can be lowered/raised to go below deck? Toggle them up/down in your ATC Options menu under Carrier; Check-Apply raises them, unchecked-apply lowers them. | ||
* ... que FlightGear es de aproximadamente 3.000.000 líneas de código y costaría más de 42.000.000 dólares si se crea desde cero? <ref> métrica a partir de [http://www.ohloh.net/p/flightgear/analyses/latest ohloh.net] </ ref> | |||
* ... que en la versión 2.0, los pilotos compañeros de chat de mensajes pueden ser ignoradas a [multijugador []], marcando la casilla de ignorar en la lista de piloto? Para las próximas versiones, los aviones de los pilotos también podrán ser ignorados. Esto es parte de una fuerte ofensiva contra el "arrastre" que interrumpe MP vuelo. | |||
* ... que el USS Nimitz [[Howto: Aerolínea | portaaviones]] de elevadores de cubierta que se puede bajar / levantó para ir debajo de la cubierta? Activar para arriba / abajo en el menú de opciones del ATC en la Aerolínea; Check-Aplicar los eleva, sin control a aplicar las reduce. | |||
==References== | ==References== | ||
edits