Fr/Aide:Maintenance: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Traduction partielle
(Traduction partielle)
(Traduction partielle)
Line 1: Line 1:
<small>Version traduite le 14 novembre 2022</small> {{pending}} {{progressbar|30}}
<small>Version traduite le 14 novembre 2022</small> {{pending}} {{progressbar|60}}


{{BeingTranslated}}
{{BeingTranslated}}
Line 18: Line 18:


== Tracez votre chemin ==
== Tracez votre chemin ==
Pour devenir un mainteneur à part entière, il est fondamental de se familiariser avec le fonctionnement du projet FlightGear. C'est sans doute moins évident à faire qu'il n'y parait, cela prendra de l'énergie et du temps passé à vivre avec la communauté. Certains articles que vous voudrez peut-être consulter sont (non traduits) :
Pour devenir un mainteneur à part entière, il est fondamental de se familiariser avec le fonctionnement du projet FlightGear. C'est sans doute moins évident à faire qu'il n'y parait, cela prendra de l'énergie et du temps passé à vivre avec la communauté. Certains articles que vous voudrez peut-être consulter sont :
* [[Volunteer]]  
* [[Fr/Volontaires|Volontaires]] (fr)
* [[How the FlightGear project works]]
* [[Fr/Comment fonctionne le projet Flightgear|Comment fonctionne le projet Flightgear]] (fr)
* [[Forum communication]]
* [[Forum communication]] (en)
* [[Howto:Understand the FlightGear development process]]
* [[Howto:Understand the FlightGear development process]] (en)
* [[Howto:Start core development]]
* [[Howto:Start core development]] (en)


En lisant ces documents, vous vous plongez dans l'ambiance afin de vérifier si quelque chose a changé, été corrigé ou rendu plus clair. Faire de la maintenance aléatoire tout en explorant le wiki permettra d'être plus à l'aise à la fois avec le projet et avec la façon dont le wiki est organisé. Des erreurs sont souvent commises, mais les mainteneurs garderont un œil (avec bienveillance) sur vous, alors ne soyez pas trop timide et, en cas de doute, mieux vaut demander que d'abandonner.
En lisant ces documents, vous vous plongez dans l'ambiance afin de vérifier si quelque chose a changé, été corrigé ou rendu plus clair. Faire de la maintenance aléatoire tout en explorant le wiki permettra d'être plus à l'aise à la fois avec le projet et avec la façon dont le wiki est organisé. Des erreurs sont souvent commises, mais les mainteneurs garderont un œil (avec bienveillance) sur vous, alors ne soyez pas trop timide et, en cas de doute, mieux vaut demander que d'abandonner.
Line 42: Line 42:


=== Arborescence des catégories ===
=== Arborescence des catégories ===
Un autre outil précieux, que vous connaissez peut-être déjà si vous étes un contributeur avisé, est [[Special:CategoryTree|l'arborescence des catégories]]. Elle vous donne un aperçu des catégories et de leur organisation. C'est peut-être l'aspect le plus controversé du wiki, vous pourriez donc ressentir le besoin de tout changer comme si c'était votre répertoire utilisateur. Détendez-vous, vous ne pouvez pas faire ça :  
Un autre outil précieux, que vous connaissez peut-être déjà si vous êtes un contributeur avisé, est [[Special:CategoryTree|l'arborescence des catégories]]. Elle vous donne un aperçu des catégories et de leur organisation. C'est peut-être l'aspect le plus controversé du wiki, vous pourriez donc ressentir le besoin de tout changer comme si c'était votre répertoire utilisateur. Détendez-vous, vous ne pouvez pas faire ça :  


# c'est [[Fr/Aide:Maintenance#Editing categories is cumbersome|techniquement impossible]] ;  
# c'est [[Fr/Aide:Maintenance#Editing categories is cumbersome|techniquement impossible]] ;  
Line 79: Line 79:


=== <s>Checking user entry points</s> Vérification des points d'entrée des utilisateurs ===
=== <s>Checking user entry points</s> Vérification des points d'entrée des utilisateurs ===
Due to its high impact on the wiki quality perception, '''this is possibly the most important maintenance task available'''.
En raison de son impact élevé sur la perception de la qualité du wiki, il s'agit '''probablement de la tâche de maintenance la plus importante'''.


You might have heard of the [[wikipedia:Pareto principle|Pareto principle]]. Briefly, it says that 80% of the results are due to 20% of the causes. Applied to the wiki, it could sound like "20% of the wiki pages affect 80% of the wiki quality perception" (''numbers may vary'').
Vous avez peut-être entendu parler du [https://fr.wikipedia.org/wiki/Principe_de_Pareto principe de Pareto]. En bref, on dit que 80 % des résultats sont dus à 20 % des causes. Appliqué au wiki, cela pourrait ressembler à "20 % des pages du wiki affectent 80 % de la perception de la qualité du wiki" (les chiffres peuvent varier).


These pages are of course the most visited ones, that is, the [[:Category:Portals]] and all the pages linked there. Try to use them as a user, see if some topics are missing or if it is out of date. If the topic is suitable for you, try to fix that even by searching and asking on the forum about latest updates.
Ces pages sont bien sûr les plus visitées, c'est-à-dire la [[:Category:Portals|Catégorie:Portails]] et toutes les pages qui y sont liées. Visualisez-les en tant qu'utilisateur, voyez si certains sujets manquent ou s'ils sont obsolètes. Si le sujet vous paraît convenable, essayez de l'améliorer en recherchant et en demandant sur le forum s'il y a des mises à jour de dernière minute.


Another page that needs to stay up to date is [[Frequently asked questions]]. Try to remove, or at least [[Help:Templates#Different types of templates|signal with a template]], questions that you presume asked no more that frequently. Also, by following the forum you should be able to know what really are the FAQs, so consider adding them if missing. In the answers, try to point to existing articles instead of duplicating information (see [[#Some guiding principles|below]]).
Une autre page qui doit rester à jour est la [[Frequently asked questions|Foire aux questions]]. Essayez de supprimer, ou au moins de [[Fr/Aide:les modèles#Les différents types de modèle|signaler avec un modèle]], les questions que vous supposez posées plus fréquemment. De plus, en suivant le forum, vous devriez être en mesure de savoir ce que sont vraiment les FAQ, alors pensez à les ajouter si elles sont manquantes. Dans les réponses, essayez de pointer vers des articles existants au lieu de dupliquer les informations (voir chapitre suivant).


Then, if you're out of "most visited pages", just check [[Special:PopularPages]], which has (at the time of writing) about 1,900 of them.
Ensuite, si vous n'avez plus de "pages les plus visitées", vérifiez simplement [[Special:PopularPages]], qui en compte (au moment de la rédaction) environ 3400.


In FlightGear terms, helping maintain such articles has a great '''multiplier effect''' because end-users can more easily use the software and get better support. Likewise, there are articles that are basically entry points for aspiring contributors wanting to do for example scenery/aircraft development or helping with the forum/wiki/newsletter etc, those also have a significant multiplier effect, because the project is gaining more momentum and traction through additional contributors.
En termes de FlightGear, aider à maintenir de tels articles a un grand effet multiplicateur car les utilisateurs finaux peuvent pratiquer plus facilement le logiciel et obtenir un meilleur support. De même, il existe des articles qui sont essentiellement des points d'entrée pour les contributeurs en herbe souhaitant par exemple développer des décors/avions ou aider avec le forum/wiki/newsletter, etc., ceux-ci ont également un effet multiplicateur important, car le projet trouve un nouveau souffle et un regain d'élan grâce à des contributeurs supplémentaires.


This is also why certain pages are more "important" than others, because providing high-quality support is usually difficult and requires certain background knowledge, i.e. can often only be provided by people involved in the design of a certain system or feature - thus, providing good troubleshooting guides that enable people to make good bug reports is extremely helpful to reduce the degree of manpower necessary to deal with certain enquiries.
C'est aussi pourquoi certaines pages sont plus "importantes" que d'autres, car fournir un support de haute qualité est généralement difficile et nécessite certaines connaissances de base, c'est-à-dire qu'elles ne peuvent souvent être fournies que par des personnes impliquées dans la conception d'un certain système ou d'une certaine fonctionnalité - ainsi, fournir de bons guides de dépannage qui permettent aux gens de faire de bons rapports de bogues est extrêmement utile pour réduire le degré de main-d'œuvre nécessaire pour traiter certaines demandes.


=== Maintenance reports ===
=== Rapports d'entretien ===
Although when seeing a problem it's better to fix it immediately, you might really not have the time/will/knowledge for that. When this happens, you should however add a [[:Category:Maintenance templates|maintenance template]]. These are those message boxes that appear on top of articles or sections that need some attention. The articles that contain them are listed in some subcategories of [[:Category:Wiki maintenance]]. The ones you'll most be interested in are:
Lorsque vous voyez un problème, il est préférable de le résoudre immédiatement, vous n'avez peut-être vraiment pas le temps/la volonté/les connaissances pour cela. Lorsqu'une telle situation se produit, vous devez ajouter un [[:Category:Maintenance templates|modèle de maintenance]]. Ce sont ces boîtes de message qui apparaissent au-dessus des articles ou des sections qui nécessitent une certaine attention. Les articles qui les contiennent son t répertoriés dans certaines sous-catégories de [[:Category:Wiki maintenance|Category:Wiki maintenance]]. Ceux qui vous intéresseront le plus sont :
* [[:Category:Cleanup]] - these are also good candidates for the quality checks we talked about earlier.
* [[:Category:Cleanup]] - ce sont aussi de bons candidats pour les contrôles de qualité dont nous avons parlé plus tôt.
* [[:Category:Articles to be expanded]] - like above.
* [[:Category:Articles to be expanded]] - comme ci-dessus.
* [[:Category:Considered for deletion]] - these should have a discussion ongoing, you may give your opinion.
* [[:Category:Considered for deletion]] - ceux-ci devraient avoir une discussion en cours, vous pouvez donner votre avis.


Every now and then, you should really go back to these lists, and see if you can do anything to empty them. Maybe with time you'll even be able to fix a page that you signaled yourself some time before!
De temps en temps, vous devriez vraiment revenir à ces listes et voir si vous pouvez faire quelque chose pour les vider. Peut-être qu'avec le temps vous pourrez même réparer une page que vous avez vous-même signalée quelque temps auparavant !


=== More random checking ===
=== More random checking ===
478

edits

Navigation menu