Talk:Pt/Aeronaves
Jump to navigation
Jump to search
Reason for name moving:
The list handles all type of aircraft, not airplanes. So, in orthographically correct Portuguese, it's called "Aeronaves" (aero=[in the] air and nave=craft + s for plural), not "Avião" (Airplane, singular)
The same can be applied to Spanish. I will in the coming days overwork this article (and continue to translate others) nonetheless.