User:F-WTSS/Brouillon Fr/Tutoriel CTA: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Traduc § "Planification du vol".
(Traduc § "Phraséologie", début et remise en page plus cohérente.)
(Traduc § "Planification du vol".)
Line 106: Line 106:
Lien vers l'article principal (en anglais) : [[Flight planning]]<!-- à remplacer par [[[FR/Plan de vol|Plan de vol]] après traduc.-->
Lien vers l'article principal (en anglais) : [[Flight planning]]<!-- à remplacer par [[[FR/Plan de vol|Plan de vol]] après traduc.-->


It's a good practice to file a flight plan on [http://flightgear-atc.alwaysdata.net/ Lenny's website] so that the controllers will be able to know your departure/destination airports, cruising altitude and route without asking you about that every time.
Si vous prenez l'habitude de déposer votre plan de vol sur le [http://flightgear-atc.alwaysdata.net/ site web de Lenny], les contrôleurs peuvent connaître vos aéroports de départ/arrivée, votre route et votre altitude de croisière sans avoir besoin de vous interroger à chaque fois. C'est donc une bonne pratique.


Follow the instructions on the [[Flight planning]] article to file a flightplan from LEBL to EDDF with a cruising altitude of FL250.
Suivez les instructions de l'article [[Flight planning|Planning des vols]] pour enregistrer un vol de LEBL à EDDF, à l'altitude de croisière FL250.


=== Obtenir l'autorisation de départ ===
=== Obtenir l'autorisation de départ ===
193

edits

Navigation menu