Fr/Foire aux questions: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
FR Review
m (FR Review)
Line 7: Line 7:


== La FAQ ==
== La FAQ ==
=== Où puis-je obtenir la dernière version de cette FAQ? ===
=== Où puis-je obtenir la dernière version de cette FAQ ? ===


Actuellement la FAQ française est plus récente que la version anglaise mais jetez quand même un oeil de temps en temps [[Frequently_asked_questions|ici]]  (en anglais)
Actuellement la FAQ française est plus récente que la version anglaise mais jetez quand même un oeil de temps en temps [[Frequently_asked_questions|ici]]  (en anglais)
Line 14: Line 14:


Ajoutez vos commentaires sur la page [[Talk:Fr/Foire_aux_questions|discussion]] de cette FAQ .
Ajoutez vos commentaires sur la page [[Talk:Fr/Foire_aux_questions|discussion]] de cette FAQ .
: PS: surtout n'oubliez pas à chaque fois de signer vos messages dans les talk pages: c'est tout simple, à la fin de votre texte il faut ajouter sur la ligne suivante le symbole ~ quatre fois.(une fois sauvegardé cela fera apparaître automatiquement votre pseudo ainsi que la date et l'heure du message
: PS : surtout n'oubliez pas à chaque fois de signer vos messages dans les pages de discussion : c'est tout simple, à la fin de votre texte il faut ajouter sur la ligne suivante le symbole ~ quatre fois. Une fois sauvegardé, cela fera apparaître automatiquement votre pseudo ainsi que la date et l'heure du message.


=== De quand date ce document ? ===
=== De quand date ce document ? ===
Line 22: Line 22:
=== Quelle autre documentation importante devrais-je lire ? ===
=== Quelle autre documentation importante devrais-je lire ? ===


* [http://mapserver.flightgear.org/getstart-fr.pdf Démarrer avec flightgear (au format PDF,en francais)] (astuce: faites un clic droit puis "enregisrer sous" pour conserver une copie du document sur votre ordinateur)
* [http://mapserver.flightgear.org/getstart-fr.pdf Démarrer avec FlightGear (au format PDF,en français)] (astuce : faites un clic droit puis "Enregistrer sous" pour conserver une copie du document sur votre ordinateur)
:
:
* [[Fr/Nouveau sur flightgear|Nouveau sur flightgear]]
* [[Fr/Nouveau sur flightgear|Nouveau sur FlightGear]]
:
:
* Vous trouverez aussi des documentations très utiles dans le répertoire "fgdata/Docs"(réglages joysticks,etc..) je ne peux pas citer ici tout les sujets abordés tellement ils sont nombreux mais je pense que vous devriez y trouver votre bonheur.
* Vous trouverez aussi des documentations très utiles dans le répertoire "fgdata/Docs"(réglages joysticks,etc..). Nous ne pouvons pas citer ici tout les sujets abordés tellement ils sont nombreux mais vous devriez y trouver votre bonheur.
:
:
* Voir aussi sur ce site(en anglais) [http://www.flightgear.org/Docs/FAQ.shtml FAQ]
* Voir aussi sur ce site (en anglais) [http://www.flightgear.org/Docs/FAQ.shtml FAQ]


== Distribution ==
== Distribution ==


=== Où puis-je télécharger FlightGear? ===
=== Où puis-je télécharger FlightGear ? ===


La page officielle de téléchargement est http://www.flightgear.org/Downloads/. Notre principale méthode de distribution est le code source, mais des binaires précompilés sont disponibles pour Windows,SGI IRIX,Linux(la plupart distributions) et Mac OS X.
La page officielle de téléchargement est http://www.flightgear.org/download/. Notre principale méthode de distribution est le code source, mais des binaires pré-compilés sont disponibles pour Windows, SGI IRIX, Linux(la plupart des distributions) et Mac OS X.
   
   
Pour les utilisateurs de systemes Linux/Mac rien ne vous empeche de compiler vous meme le code source(Openscenegraph,simgear,flightgear et éventuellement [[Fr/FlightGear_Launch_Control|Fgrun]] ou bien [http://kfreeflight.sourceforge.net/#start kfreeflight] ) la compilation sous système windows est possible mais néanmoins très difficile,vous devriez vous reporter sur les paquets binaires.
Pour les utilisateurs de systèmes Linux/Mac, rien ne vous empêche de compiler vous-même le code source (OpenSceneGraph, simgear, FlightGear et éventuellement [[Fr/FlightGear_Launch_Control|Fgrun]] ou bien [http://kfreeflight.sourceforge.net/#start kfreeflight]). La compilation sous Windows est possible mais néanmoins très difficile, vous devriez vous reporter sur les paquets binaires.


=== Comment installer FlightGear Sur Ubuntu(valable aussi pour Debian et d'autres distributions) ? ===
=== Comment installer FlightGear sur Ubuntu (valable aussi pour Debian et d'autres distributions) ? ===


FlightGear peut être installé directement à partir du gestionnaire de paquets Synaptic.
FlightGear peut être installé directement à partir du gestionnaire de paquets Synaptic.
Ouvrez le gestionnaire de paquets Synaptic (Système -> Administration -> Gestionnaire de paquets Synaptic, cherchez FlightGear et suivez les instructions.
Ouvrez le gestionnaire de paquets Synaptic (Système -> Administration -> Gestionnaire de paquets Synaptic, cherchez FlightGear et suivez les instructions.


Attention via synaptic vous n'aurez pas forcément la dernière version de FlightGear(généralement les versions présentes sont inférieures à la V2.6). je vous conseille fortement de compiler vous même Fg ou bien d'utiliser les paquets pré construis.
Attention via synaptic vous n'aurez pas forcément la dernière version de FlightGear (généralement les versions présentes sont inférieures à la v2.6). je vous conseille fortement de compiler vous même Fg ou bien d'utiliser les paquets pré-compilés, disponibles par exemple sur GetDeb.


=== Téléchargement de FlightGear par FTP ===
=== Téléchargement de FlightGear par FTP ===
Line 49: Line 49:
Le serveur FTP utilise une procédure d'identification anonyme standard. Identifiez-vous avec l'identifiant "anonymous" et utilisez votre adresse de courriel comme mot de passe. La plupart des clients FTP et des navigateurs web le feront automatiquement pour vous.
Le serveur FTP utilise une procédure d'identification anonyme standard. Identifiez-vous avec l'identifiant "anonymous" et utilisez votre adresse de courriel comme mot de passe. La plupart des clients FTP et des navigateurs web le feront automatiquement pour vous.


=== Pourquoi le serveur FTP refuse systématiquement ma connection? ===
=== Pourquoi le serveur FTP refuse systématiquement ma connection ? ===


Cela veut généralement dire que le serveur a atteint la limite de ses capacités. Vous devriez voir un message qui vous l'indique mais dans certains cas ce message est caché par votre client ftp. La seule chose à faire et d'essayer de se connecter à un autre serveur FTP une liste est disponible ici: http://flightgear.org/mirrors.html.
Cela veut généralement dire que le serveur a atteint la limite de ses capacités. Vous devriez voir un message qui vous l'indique mais dans certains cas ce message est caché par votre client FTP. La seule chose à faire et d'essayer de se connecter à un autre serveur FTP une liste est disponible ici: http://flightgear.org/mirrors.html.


=== Où puis-je trouver le dernier code source de développement ? ===
=== Où puis-je trouver le dernier code source de développement ? ===


il est disponible [http://gitorious.org/fg ici], vous aurez besoin de maitriser et comprendre le protocole [[Fr/FlightGear_et_Git|git]]
Il est disponible [http://gitorious.org/fg ici], vous aurez besoin de maîtriser et comprendre le protocole [[Fr/FlightGear_et_Git|git]]


=== Qu'est-ce que SimGear et pourquoi en ai-je besoin ? ===
=== Qu'est-ce que SimGear et pourquoi en ai-je besoin ? ===


[[SimGear]] est une librairie de support nécessaire pour utiliser FlightGear(on peut appeler ça une dépendance). SimGear ne sera utile que si vous prévoyez de compiler FlightGear vous même -- Il ne vous sera d'aucune utilité si vous utilisez les paquets pré compilés binaires. pour plus d'information allez ici: [http://gitorious.org/fg/simgear#more SimGear](description en anglais).
[[SimGear]] est une librairie de support nécessaire pour utiliser FlightGear(on peut appeler ça une dépendance). SimGear ne sera utile que si vous prévoyez de compiler FlightGear vous-même. Il ne vous sera d'aucune utilité si vous utilisez les paquets pré compilés binaires. Pour plus d'informations,  allez ici : [http://gitorious.org/fg/simgear#more SimGear] (description en anglais).
: NB: Lorsque vous compilez FlightGear veillez bien à avoir les bonnes versions de chaques librairies,par exemple SimGear V2.9+FlightGear v2.9,d'autre part le dossier FGDATA($FGROOT) ne doit pas être trop vieux(vous ne pouvez pas utiliser la dernière version git avec un fgdata V2.0)
: NB : Lorsque vous compilez FlightGear, veillez bien à avoir les bonnes versions de chaque librairie, par exemple SimGear V2.9+FlightGear v2.9. D'autre part, le dossier FGDATA ($FGROOT) ne doit pas être trop ancien (vous ne pouvez pas utiliser la dernière version git avec un fgdata V2.0)


=== Dans quels endroits puis-je voler ===
=== Dans quels endroits puis-je voler ? ===


: Dans l'absolue je dirais:"n'importe ou",néanmoins si vous éprouvez quelques difficultés à faire un choix,vous trouverez pas mal de conseils sur le forum anglais:  [http://www.flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=5&t=4700&start=135 liste des aéroports améliorés]
: Dans l'absolu "n'importe ", néanmoins si vous éprouvez quelques difficultés à faire un choix, vous trouverez pas mal de conseils sur le forum anglais :  [http://www.flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=5&t=4700&start=135 liste des aéroports améliorés]
: ensuite une bonne méthode consiste à faire quelques recherches sur google(ou autres) concernant les aéroports les plus célèbres(par leur beauté ou leur dangerosité) dans le monde. Certains culminent à plus de 10000 pieds (les décollages et atterrissage  la haut procurent pas mal de plaisir).
: Ensuite, une bonne méthode consiste à faire quelques recherches sur Google (ou autres) concernant les aéroports les plus célèbres (par leur beauté ou leur dangerosité) dans le monde. Certains culminent à plus de 10000 pieds (les décollages et atterrissages là-haut procurent pas mal de plaisir).


: [[Lowi|LOWI]] est un aéroport magnifique,situé dans une vallée,entouré par des montagnes,bon vol.
: [[Lowi|LOWI]] est un aéroport magnifique, situé dans une vallée et entouré par des montagnes, bon vol.


=== Où télécharger les scènes ? ===
=== Où télécharger les scènes ? ===


Afin d'éviter un téléchargement trop lourd, le paquetage de base ne contient que la zone de la baie de San Francisco. Cependant, vous pouvez voler n'importe où dans le monde ; en effet vous avez plusieurs possibilités d'obtenir des Scènes supplémentaires :
Afin d'éviter un téléchargement trop lourd, le paquetage de base ne contient que la zone de la baie de San Francisco. Cependant, vous pouvez voler n'importe où dans le monde ; en effet vous avez plusieurs possibilités d'obtenir des scènes supplémentaires :


* Par [http://www.flightgear.org/legacy-Downloads/scenery-2.8.0.html interface graphique] c'est de loin la méthode la plus simple : vous sélectionnez la zone qui vous intéresse, ensuite un clic déclenche le téléchargement de la Scène voulue. Il ne vous restera plus qu'à la decompresser et ajouter le contenu dans votre dossier [[Fr/$FG_ROOT|$FGROOT]] (généralement dans /fgdata/Scenery/..)
* En utilisant [[Fr/TerraSync|TerraSync]]. C'est de loin la méthode la plus simple. Pour simplifier, ce système permet de télécharger les scènes à la volée durant votre vol, ce qui vous permet d'aller dans des aéroports que ne vous ne possédez pas encore. Le gros avantage est que tout ceci est totalement transparent pour l'utilisateur.  
: Il faut néanmoins surveiller son espace disque, surtout si vous volez beaucoup (et un peu partout sur la planète) la quantité de données peut facilement dépasser les 5 Go.


* Directement depuis un [http://ftp.igh.cnrs.fr/pub/flightgear/ftp/Scenery-v2.8.0/ miroir] c'est un peu la même chose que la première méthode sauf que vous devrez ici connaitre exactement le nom de la scène que vous désirez. (d'autres miroirs sont disponible [http://www.flightgear.org/download/scenery/ ici] au cas ou la première adresse ne fonctionnerait pas)
* Par [http://www.flightgear.org/legacy-Downloads/scenery-2.8.0.html l'interface graphique] : vous sélectionnez la zone qui vous intéresse, ensuite un clic déclenche le téléchargement de la zone voulue. Il ne vous restera plus qu'à la décompresser et à ajouter le contenu dans votre dossier [[Fr/$FG_ROOT|$FGROOT]] (généralement dans /fgdata/Scenery/..)


* Par [http://terasaur.org/item/show/flightgear-v2-8-0/6584 bittorent] ,il vous faudra un client bittorent,c'est un petit logiciel qui vas se charger de récupérer FlightGear sur le réseau.(les temps et débits de téléchargement peuvent être très variable).
* Directement depuis un [http://ftp.igh.cnrs.fr/pub/flightgear/ftp/Scenery-v2.8.0/ miroir]. C'est un peu la même chose que la première méthode, sauf que vous devrez ici connaître exactement le nom de la scène que vous désirez. (D'autres miroirs sont disponibles [http://www.flightgear.org/download/scenery/ ici] au cas ou la première adresse ne fonctionnerait pas).


* En utilisant [[Fr/TerraSync|TerraSync]] pour simplifier ce système permet de télécharger les scènes à la volée durant votre vol ce qui vous permet d'aller dans des aéroports que ne vous ne possédez pas encore. Le gros avantage est que tout ceci est totalement transparent pour l'utilisateur.  
* Par [http://terasaur.org/item/show/flightgear-v2-8-0/6584 bittorent]. Il vous faudra un client bittorent, c'est un petit logiciel qui va se charger de récupérer FlightGear sur le réseau. (Les temps et débits de téléchargement peuvent être très variables).
: Il faut néanmoins surveiller son espace disque,surtout si vous volez beaucoup (et un peu partout sur la planète) la quantité de données peut facilement dépasser les 5 Go.


* Télécharger la totalité des Scène de la planète via [http://fr.wikipedia.org/wiki/Subversion_(logiciel) SVN] pour les utilisateurs linux il suffira juste d'ouvrir une fenêtre terminal et de taper cette commande :  
* Télécharger la totalité des scènes de la planète via [http://fr.wikipedia.org/wiki/Subversion_(logiciel) SVN]. Pour les utilisateurs Linux, il suffira juste d'ouvrir une fenêtre terminal et de taper cette commande :  
  svn checkout http://terrascenery.googlecode.com/svn/trunk/data/Scenery
  svn checkout http://terrascenery.googlecode.com/svn/trunk/data/Scenery
: C'est après qu'il faut s'accrocher : le téléchargement complet nécessite entre 24 et 30Go d'espace disque, avec une très bonne connection internet (>2Mo/s) cela prend une nuit au pire 24 heures(surement quelques jours pour les connections plus faible).
: C'est après qu'il faut s'accrocher : le téléchargement complet nécessite entre 24 et 30 Go d'espace disque, avec une très bonne connexion internet (>2 Mo/s), cela prend une nuit, au pire 24 heures (sûrement quelques jours pour les connexions plus faibles).
: en cas de télechargement interrompu il suffira d'utiliser ces deux commandes (mettez vous dans le dossier contenant le dossier Scenery) :
: en cas de téléchargement interrompu, il suffira d'utiliser ces deux commandes (mettez vous dans le dossier contenant le dossier Scenery) :
  svn cleanup Scenery
  svn cleanup Scenery
  svn update Scenery
  svn update Scenery


NB: Attention les deux commandes ci-dessus peuvent prendre énormément de temps avant de se terminer, ne soyez pas tenté de "killer" les processus, soyez juste patient.  
NB : attention, les deux commandes ci-dessus peuvent prendre énormément de temps avant de se terminer, ne soyez pas tenté de "tuer" les processus, soyez juste patient.  


Le téléchargement reprendra la ou il s'était arrêté, dernière chose la charge mémoire peut devenir importante (en moyenne 800Mo occupé par le processus SVN) et votre disque dur sera fortement sollicité.
Le téléchargement reprendra la il s'était arrêté. Dernière chose, la charge mémoire peut devenir importante (en moyenne 800 Mo occupé par le processus SVN) et votre disque dur sera fortement sollicité.
: Par la suite tous les mois un simple "svn update Scenery" suffira pour mettre à jour vos scènes(ca ne téléchargeras que les éléments nouveaux,un gain de temps très appréciable)
: Par la suite tous les mois un simple "svn update Scenery" suffira pour mettre à jour vos scènes (ça ne téléchargera que les éléments nouveaux, un gain de temps très appréciable).


: Si vous installez des scènes personnalisées comme celle de [http://www.emmerich-j.de/S3.html Jomo] (EDDF-ELLX) à la place de
: Si vous installez des scènes personnalisées comme celle de [http://www.emmerich-j.de/S3.html Jomo] (EDDF-ELLX) à la place de svn update Scenery
svn update Scenery
il faudra utiliser : svn update Scenery --accept postpone
il faudra utiliser:
cela vous évitera de nombreux conflits ainsi que le remplacement de vos scènes personnalisées par celles du dépôt SVN.
svn update Scenery --accept postpone
cela vous évitera de nombreux conflits ainsi que le remplacement de vos scènes personnalisées par celle du dépôt SVN.


: Attention vous ne pouvez pas utiliser cette méthode en combinaison de TerraSync(il vous faudra obligatoirement désactiver celui-ci dans le menu FlightGear ou Fgrun)
: Attention vous ne pouvez pas utiliser cette méthode en combinaison de TerraSync (il vous faudra obligatoirement désactiver celui-ci dans le menu FlightGear ou Fgrun)


Les utilisateurs de windows peuvent aussi procéder ainsi en utilisant [http://fr.wikipedia.org/wiki/TortoiseSVN TortoiseSVN], c'est une interface graphique qui vous permettra d'utiliser simplement le "protocole" SVN.
Les utilisateurs de Windows peuvent aussi procéder ainsi en utilisant [http://fr.wikipedia.org/wiki/TortoiseSVN TortoiseSVN], c'est une interface graphique qui vous permettra d'utiliser simplement le "protocole" SVN.


: Pour les utilisateurs de Mac OS X, le principe est semblable à linux, ouvrez un terminal puis....
: Pour les utilisateurs de Mac OS X, le principe est semblable à Linux, ouvrez un terminal puis....


NB: cet [http://wiki.flightgear.org/Fr/Installer_une_sc%C3%A8ne article] aborde en détail l'installation des Scènes, donc si vous vous sentez un peu perdu n'hésitez pas à la consulter.
NB : cet [http://wiki.flightgear.org/Fr/Installer_une_sc%C3%A8ne article] aborde en détail l'installation des scènes, donc si vous vous sentez un peu perdu n'hésitez pas à la consulter.


=== Ou est ce que je peux obtenir plusieurs avions pour FlightGear? ===
=== est-ce que je peux obtenir plusieurs avions pour FlightGear? ===


pour Flightgear V2.8 vous pourrez trouver un très grand nombre d'avions [http://www.flightgear.org/download/aircraft-v2-8/ ici].
Pour Flightgear v2.8, vous pourrez trouver un très grand nombre d'avions [http://www.flightgear.org/download/aircraft-v2-8/ ici].
: pour savoir comment installer un avion lisez ceci: [[Fr/Howto_Installer_un_avion|Installer un avion]]
: pour savoir comment installer un avion lisez ceci : [[Fr/Howto_Installer_un_avion|Installer un avion]]
: Vous pouvez obtenir des informations complémentaires [[Fr/Avions|ici]](manuel,procédures,notations des avions).
: Vous pouvez obtenir des informations complémentaires [[Fr/Avions|ici]] (manuel, procédures, notations des avions).


=== Comment sont organisées les données de FlightGear par rapport à celles du monde réel? ===
=== Comment sont organisées les données de FlightGear par rapport à celles du monde réel ? ===


Nous utilisons les mêmes données (aéroports et Navaids) que le simulateur X-plane. La base de données actuelle peut être trouvée dans les répertoires [[Fr/$FG_ROOT|$FG ROOT]]/Navaids/ et [[Fr/$FG_ROOT|$FG ROOT]]/Airports/. Si vous désirez enrichir ou apporter des modifications à la base de données veuillez consulter [http://www.flightgear.org/Docs/AirNav/AptNavFAQ.FlightGear.html ceci] (en anglais) vous y trouverez aussi des instructions sur comment contacter le mainteneur de la base de données.
Nous utilisons les mêmes données (aéroports et aides à la navigation) que le simulateur X-Plane. La base de données actuelle peut être trouvée dans les répertoires [[Fr/$FG_ROOT|$FG ROOT]]/Navaids/ et [[Fr/$FG_ROOT|$FG ROOT]]/Airports/. Si vous désirez enrichir ou apporter des modifications à la base de données veuillez consulter [http://www.flightgear.org/Docs/AirNav/AptNavFAQ.FlightGear.html ceci] (en anglais) vous y trouverez aussi des instructions sur comment contacter le mainteneur de la base de données.


=== Y a t'il des cartes dynamiques du monde? ===
=== Y a t'il des cartes dynamiques du monde ? ===


Un petit logiciel nommé [http://atlas.sf.net/ Atlas] est disponible,pour plus d'informations cela se passe [[Fr/Atlas|ici]] . Vous avez aussi la célèbre [[Fr/MPMap|MPMAP]] accessible depuis n'importe quel navigateur internet (possibilité de voir les utilisateurs connecté ainsi que leur déplacement sur la carte).
Un petit logiciel nommé [http://atlas.sf.net/ Atlas] est disponible,pour plus d'informations cela se passe [[Fr/Atlas|ici]] . Vous avez aussi la célèbre [[Fr/MPMap|MPMAP]] accessible depuis n'importe quel navigateur internet (possibilité de voir les utilisateurs connectés ainsi que leur déplacement sur la carte).




=== Ou puis-je consulter mes statistiques et temps de vol? ===
=== puis-je consulter mes statistiques et temps de vol ? ===


à l'aide de [[Fr/FlightGear Tracker|FlightGear tracker]], comme son nom l'indique,ce site est un "tracker" c'est à dire que si vous vous connectez en mode multijoueur,tout vos temps de vols et statistiques(distance parcourue,vitesse,itinéraire utilisé) seront enregistré et affiché.
A l'aide de [[Fr/FlightGear Tracker|FlightGear tracker]], comme son nom l'indique, ce site est un "tracker" c'est-à-dire que si vous vous connectez en mode multijoueur, tous vos temps de vols et statistiques (distance parcourue, vitesse, itinéraire utilisé) seront enregistrés et affichés.
: Vous pourrez même consulter votre nombre d'heures de vol par semaine,par mois. Et peut etre aussi figurer dans le top 10 des pilotes de la semaine.
: Vous pourrez même consulter votre nombre d'heures de vol par semaine, par mois. Et peut-être aussi figurer dans le top 10 des pilotes de la semaine.


=== Pourquoi ne demandez vous pas d'argent pour l'utilisation de FlightGear? ===
=== Pourquoi ne demandez vous pas d'argent pour l'utilisation de FlightGear ? ===


FlightGear est un logiciel open source et libre,cela veut dire que ce sont des personnes bénévoles (prenant sur leur temps libre) qui développent ce simulateur afin de procurer du plaisir à une communauté d'utilisateur,tout le monde peut participer à l'amélioration de FlightGear: traduction sur le wiki ou sur le simulateur,développement d'avions de Scènes etc.. toute aide est la bienvenue. Ce sont pour toutes ces raisons qu'on ne peut pas "vendre" FlightGear comme l'aurait fait une société propriétaire(dont l’intérêt est de tirer du bénéfice dans le produit qu'elle conçoit).
FlightGear est un logiciel open source et libre, cela veut dire que ce sont des personnes bénévoles (prenant sur leur temps libre) qui développent ce simulateur afin de procurer du plaisir à une communauté d'utilisateurs, tout le monde peut participer à l'amélioration de FlightGear : traduction sur le wiki ou sur le simulateur, développement d'avions, de scènes, etc. Toute aide est la bienvenue. Ce sont pour toutes ces raisons qu'on ne peut pas "vendre" FlightGear comme l'aurait fait une société propriétaire (dont l’intérêt est de tirer du bénéfice dans le produit qu'elle conçoit).


FlightGear peut être téléchargé depuis bon nombre d'endroits et de différente manières en incluant LE site officiel de FlightGear , Il peut aussi être vendu sur un support CD(dans ce cas la le prix est justifié pour payer les frais d’éditions/gravure des cd(éventuellement support etc..).  
FlightGear peut être téléchargé depuis bon nombre d'endroits et de différentes manières en incluant LE site officiel de FlightGear. Il peut aussi être vendu sur un support CD (dans ce cas la le prix est justifié pour payer les frais d’éditions/gravure des CD (éventuellement support etc..).  
: Bien que nous offrions déjà un service de téléchargement sur notre site officiel, nous encourageons cependant les autres groupes à redistribuer FlightGear à leur utilisateurs, plus particulièrement lorsqu'il est combiné à un système d'exploitation l'ensemble permet ainsi de procéder à une installation plus facile et plus rapide pour les nouveaux utilisateurs.  
: Bien que nous offrions déjà un service de téléchargement sur notre site officiel, nous encourageons cependant les autres groupes à redistribuer FlightGear à leurs utilisateurs, plus particulièrement lorsqu'il est combiné à un système d'exploitation l'ensemble permet ainsi de procéder à une installation plus facile et plus rapide pour les nouveaux utilisateurs.  


Occasionnellement vous pourrez voir FlightGear en vente sur des sites de vente aux enchère ou autres sites web commerciaux. Nous diront que ceci peut être considéré comme légitime du moins aussi longtemps que les licences GPL ne soient pas violées. Un exemple de valeur ajoutée qui justifierai une version payante: des "goodies" tel que des scenery additionnelles, avions , ou bien encore la fourniture d'un service après vente. Malheureusement la plupart du temps des personnes ne cherchent qu'à se faire de l'argent sur un produit qui est libre,et ce sans y ajouté de "goodies" (voir plus haut).
Occasionnellement vous pourrez voir FlightGear en vente sur des sites de vente aux enchères ou autres sites web commerciaux. Nous dirons que ceci peut être considéré comme légitime du moins aussi longtemps que la licence GPL n'est pas violée. Un exemple de valeur ajoutée qui justifierait une version payante : des "goodies" tel que des scènes ou avions additionnels, ou bien encore la fourniture d'un service après vente. Malheureusement, la plupart du temps des personnes ne cherchent qu'à se faire de l'argent sur un produit qui est libre, et ce sans y ajouter de "goodies" (voir plus haut).


=== S'informer sur l'histoire et les débuts de FlightGear ===
=== S'informer sur l'histoire et les débuts de FlightGear ===


[[FlightGear_1.0.0|FlightGear du commencement jusqu'a aujourd'hui]] (en anglais)
[[FlightGear_1.0.0|FlightGear du commencement jusqu'à aujourd'hui]] (en anglais)


== Compiler ==
== Compiler ==
Line 192: Line 190:
Pourquoi d'autres applications fonctionnent-elles mal?  Eh bien,  Steve Baker (Mr. PLIB) a donné l'explication sur la liste des usagers de  plib :(http://www.geocrawler.com/lists/3/SourceForge/1867/0/6470648/).
Pourquoi d'autres applications fonctionnent-elles mal?  Eh bien,  Steve Baker (Mr. PLIB) a donné l'explication sur la liste des usagers de  plib :(http://www.geocrawler.com/lists/3/SourceForge/1867/0/6470648/).


=== Qu'arrive-t-il au tableau de bord, au clavier etc? ===
=== Qu'arrive-t-il au tableau de bord, au clavier etc ? ===


Certainement, votre paquet de base est désynchronisé d'avec FlightGear. Beaucoup de parties configurables de FlightGear sonr définies dans des [[XML]] fichiers contenus dans le paquet de base.
Certainement, votre paquet de base est désynchronisé avec FlightGear. Beaucoup de parties configurables de FlightGear sont définies dans des fichiers [[XML]] contenus dans le paquet de base.


=== Pourquoi l'audio ne va pas bien avec Irix? ===
=== Pourquoi l'audio ne va pas bien avec Irix ? ===


FlightGear (à partir de Juin 2001) utilise les Portable Libraries ([[PLIB]]) pour la partie son. La mise en œuvre de l'audio de  PLIB est loin d'être optimale (en fait, elle est mauvaise). D'autres plateformes le ferait très bien, mais  Irix attend d'être programmé convenablement.
FlightGear (à partir de Juin 2001) utilise les Portable Libraries ([[PLIB]]) pour la partie son. La mise en œuvre de l'audio de  PLIB est loin d'être optimale (en fait, elle est mauvaise). D'autres plateformes le feraient très bien, mais  Irix attend d'être programmé convenablement.


On a discuté au sujet d' OpenAL (http://www.openal.org/) pour la prochaine version de  PLIB et FlightGear. Les essais montrent que l' OpenAL audio convient bien, signifiant que ce problème audio devrait se résoudre. En attendant, il vaut mieux désactiver l'audio complètement sur Irix (en ajoutant --disable-sound sur la command line ou dans votre fichier  $HOME/.fgfsrc).
On a discuté au sujet d' OpenAL (http://www.openal.org/) pour la prochaine version de  PLIB et FlightGear. Les essais montrent que l' OpenAL audio convient bien, signifiant que ce problème audio devrait se résoudre. En attendant, il vaut mieux désactiver l'audio complètement sur Irix (en ajoutant --disable-sound sur la command line ou dans votre fichier  $HOME/.fgfsrc).
Line 230: Line 228:
Since I don't have access to other SGI hardware I can't tell which options would be appropriate for your situation.
Since I don't have access to other SGI hardware I can't tell which options would be appropriate for your situation.


=== Comment puis-je voir le frame rate (FPS)? ===
=== Comment puis-je voir le nombre d'images par secondes (FPS) ? ===


Dans le menu sélectionnez "vue"(ou "view")>>>Options de rendu(ou "rendering options") , ensuite il suffit juste de cocher la case "show frame rate"(montrer le frame rate)
Dans le menu sélectionnez "Affichage" (ou "view")>>>Options de rendu (ou "rendering options") , ensuite il suffit juste de cocher la case "show frame rate" (montrer le frame rate).


=== How do I toggle panel settings? ===
=== How do I toggle panel settings? ===
Line 261: Line 259:
=== En quel langage informatique est écrit FlightGear ? ===
=== En quel langage informatique est écrit FlightGear ? ===


En majorité du C++ avec quelques partie en C (ce dernier est d'ailleurs beaucoup utilisé dans SimGear).
En majorité du C++ avec quelques parties en C (ce dernier est d'ailleurs beaucoup utilisé dans SimGear).


=== How do I design a flight dynamics model for a new aircraft? ===
=== How do I design a flight dynamics model for a new aircraft? ===
Line 416: Line 414:
=== Comment puis-je devenir contrôleur aérien (ATC) ? ===
=== Comment puis-je devenir contrôleur aérien (ATC) ? ===


Une fonction très éprouvante mais passionnante à terme. Parler un peu anglais (voir couramment) est vraiment recommandé:  
Une fonction très éprouvante mais passionnante à terme. Parler un peu anglais (voir couramment) est vivement recommandé :  
[[ATC_Tutorial]]
[[ATC_Tutorial]]


[[en:FAQ]]
[[en:FAQ]]
[[es:Preguntas frecuentes]]
[[es:Preguntas frecuentes]]
518

edits

Navigation menu