Es/FlightGear Newsletter July 2010: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
(Created page with "{{BeingTranslated}} {{newsletter}} {{TOC_right}} Welcome to the July edition of the FlightGear Newsletter! This month has seen more scenery work than new or improved aircraft. ...")
 
No edit summary
Line 6: Line 6:


This month's newsletter marks a year since [[FlightGear Newsletter July 2009|the first issue]] was written!
This month's newsletter marks a year since [[FlightGear Newsletter July 2009|the first issue]] was written!
Bienvenidos a la edición de julio del Boletín de FlightGear! Este mes ha visto más trabajo paisaje que los aviones nuevos o mejorados.
El boletín de este mes marca un año desde [[FlightGear Boletín septiembre de 2009 | el primer número]] fue escrito!


==Newsletter history==
==Newsletter history==
Line 16: Line 20:


Now, all we can say is: enjoy this brand new edition!
Now, all we can say is: enjoy this brand new edition!
== == Boletín de la historia
Hace un año, en junio de 2009, [[FlightGear]] de cabeza Curt propuso su boletín-idea [http://www.flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=6&t=5201 en el foro]. Con múltiples (no) los esfuerzos en el pasado, los participantes fueron muy ansioso por levantarse e ir esta vez. Stuart fue el que escribió la mayor parte del primer número (s). En el momento de la segunda cuestión, más gente involucrada y escribió un párrafo o dos.
Hoy en día, el boletín está escrito por un grupo de personas, con diferentes intereses y relaciones de FlightGear. Proporciona una forma fácil de mantenerse al día con los desarrollos en curso, tanto en FlightGear sí mismo y en la comunidad que lo rodea.
Nos gustaría aprovechar esta oportunidad para agradecer a aquellos que contribuyeron en el último año. Gracias a su trabajo, el boletín todavía existe! Con el fin de llegar a nuestro siguiente hito, nos gustaría destacar que el boletín mensual no puede vivir sin las contribuciones de los usuarios y desarrolladores de FlightGear. Todo el mundo (con una cuenta en el wiki, [[Especial: Userlogin | clic para registrarse]]) puede editar el boletín de noticias y toda contribución es bienvenida.
Ahora, lo único que puedo decir es: disfrutar de esta nueva edición de la marca!


==Contributing==
==Contributing==
Line 21: Line 36:


Unfortunately, there is a common misconception that contributing requires programming and lots of free time. In fact, there are a huge range of ways to contribute to the project without needing to write code or spending days working on something.  
Unfortunately, there is a common misconception that contributing requires programming and lots of free time. In fact, there are a huge range of ways to contribute to the project without needing to write code or spending days working on something.  
== == Contribuir
Uno de los pensamientos ordinarios expresado en la [[FlightGear]]''foros es "Me gustaría contribuir, pero no sé cómo programar, y no tengo el tiempo".''
Desafortunadamente, no es un error común que contribuye requiere de programación y un montón de tiempo libre. De hecho, hay una gran variedad de formas de contribuir con el proyecto sin necesidad de escribir código de días o pasar a trabajar en algo.


Some ideas:
Some ideas:
Line 34: Line 54:


For other ideas on starting to contribute to FlightGear, you may want to check out: [[Volunteer]].
For other ideas on starting to contribute to FlightGear, you may want to check out: [[Volunteer]].
Algunas ideas:
* Creación de pantallas de presentación: [[Howto: Crear pantallas de inicio personalizadas]]
* redacción de artículos para el [http://wiki.flightgear.org/index.php/Next_newsletter próximo número de este boletín]
* el envío de correcciones y actualizaciones al Manual de FlightGear
* ayudar a los nuevos usuarios en los foros / IRC
* escribir una página wiki
* la organización de salidas de vuelo
Una de las maneras más fáciles de ayudar es a mejorar el paisaje de su región mediante la colocación de edificios y estructuras con el OVNI y presentarlos a la [http://scenemodels.flightgear.org/contribute.php FlightGear Decorado del objeto de base de datos]. Es fácil, y lo mejor de todo requiere poco tiempo para tener un impacto real. Las instrucciones sobre cómo hacer esto se pueden encontrar en el wiki, el artículo [[Colocación de objetos 3D con el OVNI]].
Para más ideas sobre cómo comenzar a contribuir a FlightGear, es posible que desee comprobar hacia fuera: [[Voluntariado]].


==Reminder: Google Summer of Code 2011==
==Reminder: Google Summer of Code 2011==
Line 44: Line 78:
So all users are invited to help us progress further with our preparations for GSoC 2011.  
So all users are invited to help us progress further with our preparations for GSoC 2011.  
Some easy ways for helping right now would be:
Some easy ways for helping right now would be:
Recordatorio ==: Google Summer of Code 2011 ==
Nos gustaría recordar a todos los lectores que el proyecto FlightGear tiene previsto participar en el Google Summer of Code 2011.
Sin embargo, hacer que realmente requiere una buena cantidad de trabajo, la planificación y organización. Esto no es algo que se puede hacer por una sola persona.
Realmente necesita un esfuerzo de equipo coordinado, o de otra manera FlightGear no será capaz de aplicar o participar en todo.
Así que todos los usuarios están invitados a ayudarnos a seguir avanzando con los preparativos para GSoC 2011.
Algunas formas sencillas para ayudar en este momento sería:


* suggest new project ideas (i.e. get in touch using the forums, mailing lists or the wiki)
* suggest new project ideas (i.e. get in touch using the forums, mailing lists or the wiki)
Line 56: Line 100:


If you have any questions or other feedback related to GSoC, please use the forum to get in touch: [http://flightgear.org/forums/viewforum.php?f=38]
If you have any questions or other feedback related to GSoC, please use the forum to get in touch: [http://flightgear.org/forums/viewforum.php?f=38]
* sugerir nuevas ideas de proyecto (es decir, ponerse en contacto con los foros, listas de correo o wiki)
* navegar por los foros o los archivos de listas de correo y buscar proyectos candidato adecuado
* ayudar a refinar y mejorar las propuestas de proyectos
* ayudar a completar la plantilla de aplicación que se están preparando
* ayudarnos a encontrar estudiantes apropiados que puedan estar interesados ​​en participar en el 2011
* ayudarnos a encontrar mentores
* un resumen de todos los debates relacionados, y el documento que aquí en el wiki
Por el momento, estamos recopilando ideas para responder a las diversas preguntas en la solicitud: [¿Por qué http://flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=38&t=8857 FlightGear participar en GSoC?]
Si usted tiene alguna pregunta o comentario relacionado con GSoC, por favor, usa el foro para ponerse en contacto: [http://flightgear.org/forums/viewforum.php?f=38]


==Development news==
==Development news==
Line 67: Line 123:


To implement this system for your own aircraft, please check out the new documentation and see [[Ground proximity warning system]].
To implement this system for your own aircraft, please check out the new documentation and see [[Ground proximity warning system]].
== == Desarrollo de noticias
=== Nueva documentación para el MK-VIII (tierra del sistema de aviso de proximidad) disponibles ===
[[Usuario: ThorstenB]] ha creado una extensa documentación para el GPWS MK-VIII en FlightGear!
El MK-VIII es actualmente la simulación más compleja y precisa de un sistemas de aviónica real en FlightGear que se encuentra integramente implementado en C + +, y durante mucho tiempo la mayoría de la gente no sabía cómo usarlo correctamente y de su integración con otras aeronaves, ya que la documentación que faltaba y la integración exigidas en la familiaridad con la profundidad del sistema y de C + + código fuente.
Para obtener más información acerca de lo que uno hace GPWS, echa un vistazo a [http://en.wikipedia.org/wiki/Ground_proximity_warning_system este artículo de la Wikipedia].
Para implementar este sistema para sus propios aviones, por favor, echa un vistazo a la nueva documentación y ver [[Ground Proximity Warning System]].


===A new forum for Google Summer of Code===
===A new forum for Google Summer of Code===
Line 82: Line 149:


For the time being, one topic from the "New Features" sub forum has already been moved to this new forum, it is about a suggestion to procedurally populate the FlightGear scenery with dynamically created cities, for more details please check out [[AutoGen Scenery for FlightGear]].
For the time being, one topic from the "New Features" sub forum has already been moved to this new forum, it is about a suggestion to procedurally populate the FlightGear scenery with dynamically created cities, for more details please check out [[AutoGen Scenery for FlightGear]].
=== Un nuevo foro para el Google Summer of Code ===
Como algunos de ustedes ya saben, ahora hay un esfuerzo orquestado va a conseguir FlightGear listo para convertirse en una organización participante en el Google Summer of Code 2011.
Hasta ahora, toda la información relacionada que se ha recogido aquí en el wiki: [[GSoC]].
Sin embargo, para facilitar el proceso de planificación y organización, ha sido un foro nuevo sub creado para hablar de cualquier cosa que sea una u otra manera relacionados con este esfuerzo.
El foro se puede encontrar en: http://flightgear.org/forums/viewforum.php?f=38
Esto debería hacer mucho más fácil para todos los miembros de la comunidad a participar en todos los debates relacionados, sin necesidad de tener que estar suscrito a las listas de correo.
Así que si tienes algo que aportar a este tema, por favor asegúrese de probar este nuevo foro.
Usted está por ejemplo, también invitados a hacer sugerencias para nuevos proyectos relacionados con FlightGear GSoC.
Por el momento, un tema de la "Nuevas funciones de" sub foro ya se ha trasladado a este nuevo foro, se trata de una propuesta de procedimiento para llenar el escenario con FlightGear ciudades creados de forma dinámica, para más información, por favor, echa un vistazo a [[AutoGen Decorado para FlightGear]].


===Local weather system update===
===Local weather system update===
Line 96: Line 179:


The planned extensions beyond v0.8 include making the generation and decay of convective clouds and thermals a dynamical process, migrating to high-resolution cloud textures and shifting some low-level functionality to the C++ core for better performance.
The planned extensions beyond v0.8 include making the generation and decay of convective clouds and thermals a dynamical process, migrating to high-resolution cloud textures and shifting some low-level functionality to the C++ core for better performance.
=== Tiempo local actualización del sistema ===
El sistema del clima local se está moviendo hacia el clima dinámico. La versión v0.8 es liberado (ver más información [http://www.flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=5&t=7358 aquí]) e incluye:
* La deriva de las nubes, térmicas y otros efectos del tiempo en el viento, lo que permite, por ejemplo, una experiencia realista alza en los fuertes vientos.
* Varios modelos disponibles para el campo de viento, incluyendo los patrones de vientos de gran altitud que cambian gradualmente a lo largo de la ruta de las aeronaves.
* Un modelo de complejidad moderada de la capa límite, es decir, la región donde el campo de viento interactúa con el terreno. El espesor de la capa límite del viento y la velocidad del efecto de reducción se ata a la rugosidad del terreno - por ejemplo, en mar abierto, la capa será mucho más delgado que en las montañas.
* Significativamente más eficiente la gestión de las rutinas de baldosas y una pequeña limpieza de código, dando como resultado un mejor desempeño también en modo estático.
Las extensiones previstas más allá v0.8 incluyen la fabricación de la generación y la decadencia de las nubes convectivas y térmicas de un proceso dinámico, la migración a nube de texturas de alta resolución y el desplazamiento de algunas funciones de bajo nivel para el C + + básico para un mejor rendimiento.


'''''Did you know?'''''
'''''Did you know?'''''


The local weather package has an inbuilt METAR interface which generates weather based on a parsed METAR string. However, it can't be used with <i>--real-weather-fetch</i> because currently FlightGear automatically executes fetched and parsed METAR, thus preventing the local weather package from working. Some help from C++ programmers needed here!
The local weather package has an inbuilt METAR interface which generates weather based on a parsed METAR string. However, it can't be used with <i>--real-weather-fetch</i> because currently FlightGear automatically executes fetched and parsed METAR, thus preventing the local weather package from working. Some help from C++ programmers needed here!
''''' ¿Sabías ?'''''
El paquete clima local dispone de una interfaz METAR incorporada que genera el clima sobre la base de una cadena METAR analizado. Sin embargo, no se puede utilizar con <i> - real-tiempo-fetch </ i> porque en la actualidad FlightGear ejecuta automáticamente trae y se analiza METAR, evitando así que el paquete de clima local de trabajo. La ayuda de C + + necesita aquí!


===New mapping software===
===New mapping software===
Michael contributes new FlightGear mapping software to the community, written in the Ruby programming language: [http://rubyforge.org/projects/fgmap FGMap]. Basically it shows your current flight position on an [http://openstreetmap.org OpenStreetMap] map. It therefore has some similarity to [[Atlas]] and the online [[MPMap]]s. As with all projects, [http://rubyforge.org/tracker/?func=add&group_id=9572&atid=37032 feedback] is highly appreciated.
Michael contributes new FlightGear mapping software to the community, written in the Ruby programming language: [http://rubyforge.org/projects/fgmap FGMap]. Basically it shows your current flight position on an [http://openstreetmap.org OpenStreetMap] map. It therefore has some similarity to [[Atlas]] and the online [[MPMap]]s. As with all projects, [http://rubyforge.org/tracker/?func=add&group_id=9572&atid=37032 feedback] is highly appreciated.
=== === Nuevo software de mapas
Michael aporta un nuevo software de mapeo FlightGear a la comunidad, escrito en el lenguaje de programación Ruby: [http://rubyforge.org/projects/fgmap FGMap]. Básicamente se muestra la posición actual de vuelos en un [http://openstreetmap.org OpenStreetMap mapa]. Por lo tanto, tiene cierta similitud con [[Atlas]] y la línea [[MPMap]] s. Al igual que con todos los proyectos, [http://rubyforge.org/tracker/?func=add&group_id=9572&atid=37032 comentarios] es muy apreciada.


FGMap has many features, including:
FGMap has many features, including:
Line 117: Line 221:


Downloads and more information are available at [http://rubyforge.org/projects/fgmap the project's website].
Downloads and more information are available at [http://rubyforge.org/projects/fgmap the project's website].
FGMap tiene muchas características, incluyendo:
* Mostrar la posición de vuelo en el mapa de OpenStreetMap en tiempo real
* azulejos Descargar nuevo mapa de la marcha en el fondo
* Añadir la capa de elevación de sombra para el mapa de efecto visual agradable
* Muestra la velocidad actual y la altitud
* Mostrar la posición y la frecuencia de todas las ayudas a la navegación en el mapa
* Crear FlightGear entradas de la ruta de dirigentes con un clic del ratón de ayudas a la navegación y puntos de interés
* Grabar y restaurar la trayectoria de vuelo
* Colorear camino función de la velocidad y la altitud
* Muestra información sobre la velocidad instantánea y la altitud de todos los puntos de la pista
* Establecer puntos de referencia en el mapa
Descargas y más información están disponibles en [http://rubyforge.org/projects/fgmap página web del proyecto].


===Troubleshooting ''triangleintersect, QNaN'' etc.===
===Troubleshooting ''triangleintersect, QNaN'' etc.===
Line 122: Line 240:
Last month, the infamous [http://wiki.flightgear.org/index.php/Howto:_Get_rid_of_common_errors#Warning:_Picked_up_TriangleIntersect QNaN errors] that may cause FlightGear to become [[Showstoppers|unresponsive]] have been linked to potential issues in the Nasal interpreter (and more generally Nasal code) by flug, for more details please see: [http://www.flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=18&t=8483&p=83701 "Nasal source of Dreaded Triangle Error-source of many probs?"].
Last month, the infamous [http://wiki.flightgear.org/index.php/Howto:_Get_rid_of_common_errors#Warning:_Picked_up_TriangleIntersect QNaN errors] that may cause FlightGear to become [[Showstoppers|unresponsive]] have been linked to potential issues in the Nasal interpreter (and more generally Nasal code) by flug, for more details please see: [http://www.flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=18&t=8483&p=83701 "Nasal source of Dreaded Triangle Error-source of many probs?"].
For the time being, you will want to look out for any Nasal code that contains unchecked divisions with unvalidated divisors.
For the time being, you will want to look out for any Nasal code that contains unchecked divisions with unvalidated divisors.
Solución de problemas ===''triangleintersect, QNaN''etc ===
El mes pasado, el [http://wiki.flightgear.org/index.php/Howto:_Get_rid_of_common_errors # Advertencia: _Picked_up_TriangleIntersect QNaN errores] infame que puede causar FlightGear para convertirse en [Showstoppers [| responder]] se han vinculado a posibles problemas en el intérprete nasal (y el código de manera más general nasal) por flug, para más información, consulte: [http://www.flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=18&t=8483&p=83701 "fuente nasal del temido Triángulo de error -fuente de muchos probs? "].
Por el momento, tendrá que mirar hacia fuera para cualquier código nasal que contiene divisiones sin marcar con divisores de no validados.


==In the hangar==
==In the hangar==
===Airbus A320===
===Airbus A320===
After months of dormancy, [[Airbus A320|A320]] development has been picked up by ''skyop''.  The aircraft has been updated with [[thrust reversal]], [[pushback]], [[Howto: Add contrails|contrails]], [[Howto: Implement generic tyre smoke|tire smoke]], [[Howto: Create custom splash screens|a new splash screen]], a new interior, animated clickable doors and cargo holds, [[Howto: Add aircraft lights|lights]], separate models for different winglet types, and a few bugs fixed here and there.  Future plans include improvements to the cockpit and spoilers/speedbrakes.  You can follow further A320 development at [http://www.flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=4&t=5759 its forum thread].
After months of dormancy, [[Airbus A320|A320]] development has been picked up by ''skyop''.  The aircraft has been updated with [[thrust reversal]], [[pushback]], [[Howto: Add contrails|contrails]], [[Howto: Implement generic tyre smoke|tire smoke]], [[Howto: Create custom splash screens|a new splash screen]], a new interior, animated clickable doors and cargo holds, [[Howto: Add aircraft lights|lights]], separate models for different winglet types, and a few bugs fixed here and there.  Future plans include improvements to the cockpit and spoilers/speedbrakes.  You can follow further A320 development at [http://www.flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=4&t=5759 its forum thread].
== == En el hangar
=== === Airbus A320
Después de meses de inactividad, [[Airbus A320 | A320]] el desarrollo ha sido recogido por''''skyop. La aeronave se ha actualizado con [[empuje inversión]], [[retroceso]], [[Howto: estelas Agregar | estelas]], [[Howto: Poner en práctica el humo de los neumáticos genéricos | neumáticos humo]], [[Howto: Crear personalizado pantallas de inicio | una nueva pantalla de bienvenida]], un nuevo interior, puertas animadas y hacer clic en las bodegas de carga, [[CÓMO: Agregar luces de aviones | luces]], modelos diferentes para diferentes tipos de aletilla, y fija algunos errores aquí y allá. Los planes futuros incluyen mejoras a la cabina y spoilers / speedbrakes. Usted puede seguir el desarrollo de A320 más a fondo en [su http://www.flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=4&t=5759 hilo del foro].


===Bell P59 Airacomet and Bell 222 X===
===Bell P59 Airacomet and Bell 222 X===
''helijah'' created and pushed both P59 and Bell 222X onto Git. The Bell 222X FDM is still in development. More information and download at [http://helijah.free.fr/flightgear/hangar.htm ''helijah's'' Hangar].
''helijah'' created and pushed both P59 and Bell 222X onto Git. The Bell 222X FDM is still in development. More information and download at [http://helijah.free.fr/flightgear/hangar.htm ''helijah's'' Hangar].
Bell === P59 Airacomet y Bell 222 X ===
''''helijah creado y empujado tanto 222X P59 y Bell en Git. La Campana de 222X FDM está todavía en desarrollo. Más información y descarga en [http://helijah.free.fr/flightgear/hangar.htm''de''helijah Hangar].


===DeHavilland Canada DHC-7-150 Dash 7===
===DeHavilland Canada DHC-7-150 Dash 7===
''Quadunit404'' has announced [http://www.flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=4&t=8805 intentions] to produce his first aircraft, the De Havilland Canada DHC-7-150 Dash 7, adding yet another member of the De Havilland Canada family to to FlightGear fleet after active development begins. Currently he is learning how to model using [[Blender]], and [[nickyivyca]] has offered and been accepted to write a [[YASim]] [[FDM]].
''Quadunit404'' has announced [http://www.flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=4&t=8805 intentions] to produce his first aircraft, the De Havilland Canada DHC-7-150 Dash 7, adding yet another member of the De Havilland Canada family to to FlightGear fleet after active development begins. Currently he is learning how to model using [[Blender]], and [[nickyivyca]] has offered and been accepted to write a [[YASim]] [[FDM]].
DeHavilland === Canada DHC-7-150 Dash 7 ===
''''Quadunit404 ha anunciado [http://www.flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=4&t=8805 intenciones] para producir su primer avión, el De Havilland Canada DHC-7-150 Dash 7, añadiendo sin embargo, otro miembro de la familia De Havilland Canadá a FlightGear flota con posterioridad al desarrollo activo comienza. Actualmente está aprendiendo a usar el modelo [[Blender]] y [[nickyivyca]] ha ofrecido y han aceptado en escribir una [[Yasim]] [[GES]].


===Lockheed Martin F-22 Raptor===
===Lockheed Martin F-22 Raptor===
''simbabeat'' and ''jackmermod'' are working to bring the F-22 Raptor to FlightGear. The fuselage and fdm are finished.  The fuselage has been brought into the sim and animations have begun.  Sadly, ''simbabeat'' suffered a computer crash and it is yet to be known if what was done will be recovered. For more information, see [http://www.flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=4&t=8960 the forum thread].
''simbabeat'' and ''jackmermod'' are working to bring the F-22 Raptor to FlightGear. The fuselage and fdm are finished.  The fuselage has been brought into the sim and animations have begun.  Sadly, ''simbabeat'' suffered a computer crash and it is yet to be known if what was done will be recovered. For more information, see [http://www.flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=4&t=8960 the forum thread].
=== Lockheed Martin F-22 Raptor ===
simbabeat''''y''''jackmermod están trabajando para llevar el F-22 Raptor de FlightGear. El fuselaje y FDM terminado. El fuselaje se ha puesto en el simulador y las animaciones se han iniciado. Lamentablemente,''''simbabeat sufrió un desplome de la computadora y aún no se sabe si lo que se hizo se recuperará. Para obtener más información, vea [http://www.flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=4&t=8960 el hilo del foro].


===BAE Hawk and T-45 Goshawk===
===BAE Hawk and T-45 Goshawk===
''Intel-Qube'' [http://www.flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=4&t=8960 is currently improving] the BAE Hawk and the T-45 Goshawk. The model is done, and to be done are the cockpit and other parts of the aircraft. Currently (until approximately the second week of August), the development is on hiatus.
''Intel-Qube'' [http://www.flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=4&t=8960 is currently improving] the BAE Hawk and the T-45 Goshawk. The model is done, and to be done are the cockpit and other parts of the aircraft. Currently (until approximately the second week of August), the development is on hiatus.
=== BAE Hawk y Azor T-45 ===
''Intel-Qube''[http://www.flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=4&t=8960 está mejorando] la BAE Hawk y el azor T-45. El modelo está hecho y por hacer son la cabina y otras partes de la aeronave. En la actualidad (hasta aproximadamente la segunda semana de agosto), el desarrollo está en pausa.


===SpaceShipOne and White Knight===
===SpaceShipOne and White Knight===
''helijah'' made some changes to the SpaceShipOne model including the [[FDM]], adding fuselage reflection effect and separating the SpaceShipOne and White Knight objects. The next step is to improve the SpaceShipOne model by adding wheels and moving parts. After that he will try to separate the two aircraft when in flight.
''helijah'' made some changes to the SpaceShipOne model including the [[FDM]], adding fuselage reflection effect and separating the SpaceShipOne and White Knight objects. The next step is to improve the SpaceShipOne model by adding wheels and moving parts. After that he will try to separate the two aircraft when in flight.
=== SpaceShipOne y White Knight ===
''''helijah hecho algunos cambios en el modelo de SpaceShipOne incluido el [[GES]], añadiendo efectos fuselaje de la reflexión y la separación de la SpaceShipOne y objetos White Knight. El siguiente paso es mejorar el modelo de SpaceShipOne, añadiendo ruedas y piezas móviles. Después de que se trate de separar a los dos aviones que en vuelo.


===Boeing 787===
===Boeing 787===
''[[User:nickyivyca|nickyivyca]]'' has continued his work on the [[Boeing 787]] project. The revision process includes revision of the FDM and cockpit, plus addition of some systems. The FDM and systems are mostly done, with cockpit work to start soon. Releases have been intermittent through the process; the latest is available on the [[787]]'s wiki page.
''[[User:nickyivyca|nickyivyca]]'' has continued his work on the [[Boeing 787]] project. The revision process includes revision of the FDM and cockpit, plus addition of some systems. The FDM and systems are mostly done, with cockpit work to start soon. Releases have been intermittent through the process; the latest is available on the [[787]]'s wiki page.
=== 787 ===
''[[User: nickyivyca | nickyivyca]]'', ha continuado su trabajo en la [[Boeing 787]] del proyecto. El proceso de revisión incluye la revisión de la FDM y la cabina, además de la adición de algunos sistemas. La FDM y sistemas se hacen sobre todo, con el trabajo de la cabina para comenzar pronto. Comunicados han sido intermitente durante el proceso, el último está disponible en el [[787]] 's página wiki.


==Livery database==
==Livery database==
In the second week of July, the [http://liveries.flightgear.org livery database] welcomed its [http://liveries.flightgear.org/liveries.php?id=251 250th livery]: a glider club's livery for the [[Robin DR400]], created by top-painter Brett Harrison (Gooneybird). More liveries are welcome as always and can be [http://liveries.flightgear.org/contribute.php uploaded]!
In the second week of July, the [http://liveries.flightgear.org livery database] welcomed its [http://liveries.flightgear.org/liveries.php?id=251 250th livery]: a glider club's livery for the [[Robin DR400]], created by top-painter Brett Harrison (Gooneybird). More liveries are welcome as always and can be [http://liveries.flightgear.org/contribute.php uploaded]!
== == Livery base de datos
En la segunda semana de julio, el [http://liveries.flightgear.org base de datos de librea] dio la bienvenida a su [http://liveries.flightgear.org/liveries.php?id=251 250a librea]: librea de un club de vela para la [[Robin DR400]], creado por Brett superior pintor Harrison (Gooneybird). Más libreas son bienvenidos como siempre y se puede [http://liveries.flightgear.org/contribute.php subido]!


==Scenery corner==
==Scenery corner==
Line 154: Line 302:


[[Image:Dubai_v0_vs_cs-osm.png|thumb|270px|Dubai, with the new custom scenery data with OSM roads (left) and old vmap0 data.]]
[[Image:Dubai_v0_vs_cs-osm.png|thumb|270px|Dubai, with the new custom scenery data with OSM roads (left) and old vmap0 data.]]
== == esquina Decorado
=== === pasarelas animados
[[Archivo: Movable_Jetway.jpg | thumb | Un Jetway se conecta a un [[Boeing 737-300 | 737-300 ]].]]
Gijs skyop''''y''''están trabajando actualmente en pasarelas de animación para FlightGear que se puede activar con un clic del ratón. En el momento en que son muy primitivas y sólo en forma [[Boeing 737 |] 737]. Las características planeadas incluyen apego automático a la puerta de su avión e incluso pasarelas múltiples para aviones de fuselaje ancho y [[Airbus A380 | A380]]. Mas [http://www.flightgear.org/forums/viewtopic.php?t=8728 este hilo] para más información.
[[Image: Dubai_v0_vs_cs-osm.png | thumb | 270px | Dubai, con los datos del nuevo escenario a medida con las carreteras de OSM (izquierda) y los datos antiguos de vmap0].]


===Dublin scenery===
===Dublin scenery===
''eag1e'' created new terrain and buildings for Dublin airport (EIDW). For more details, see [http://flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=5&t=8874 this link].
''eag1e'' created new terrain and buildings for Dublin airport (EIDW). For more details, see [http://flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=5&t=8874 this link].
=== === paisaje de Dublín
''''eag1e creado un nuevo terreno y los edificios del aeropuerto de Dublín (EIDW). Para más detalles, ver [http://flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=5&t=8874 este enlace].


===Detailed terrain for Dubai===
===Detailed terrain for Dubai===
Line 168: Line 326:


[[Image:Qatar_v0_vs_cs-osm.png|thumb|270px|Qatar, with the new custom scenery data with OSM roads (left) and old vmap0 data.]]
[[Image:Qatar_v0_vs_cs-osm.png|thumb|270px|Qatar, with the new custom scenery data with OSM roads (left) and old vmap0 data.]]
Terreno === === detallada de Dubai
Tal como se anunció en un [[FlightGear Newsletter Marzo 2010 # Dubai se acerca | anterior edición]], Gijs ha sido (re) elaborar el terreno de Dubai. El paisaje FlightGear ahora incluye:
* Palm Islands (islas en forma de una palmera)
* El Mundo (islas entre sí formando un mapa del mundo)
* detallada línea de costa y límites de la ciudad
El área está representada en su forma de 2008, debido a la falta de más arriba-a las imágenes actualizadas. Teniendo en cuenta la velocidad de expansión masiva de Dubai, el paisaje puede ser considerado como fuera de la fecha ya. Sin embargo, es un gran paso adelante en comparación con el terreno anterior, como la imagen de la derecha demuestra.
Este nuevo terreno estará disponible con la próxima construcción de un paisaje. Los que pueden manejar [[TerraGear]] puede descargar archivos de forma de la [MapServer http://mapserver.flightgear.org]. Si usted está interesado en la actualización o detalles del terreno mismo, eche un vistazo a [[Howto: Crear escenarios personalizados | este wiki artículo]].
[[Image: Qatar_v0_vs_cs-osm.png | thumb | 270px | Qatar, con los datos del nuevo escenario a medida con las carreteras de OSM (izquierda) y los datos antiguos de vmap0].]


===Detailed terrain for Qatar===
===Detailed terrain for Qatar===
Line 173: Line 342:


This new terrain will also be included with the upcoming scenery build and is already available via the [http://mapserver.flightgear.org mapserver].
This new terrain will also be included with the upcoming scenery build and is already available via the [http://mapserver.flightgear.org mapserver].
Terreno === === detallada de Qatar
Lo creas o no, pero aquí es otro emirato que se ha dibujado a mano! Fahim trabajado en la península de Qatar, muy cerca de Dubai. Al ver la imagen a la derecha, usted podría pensar detalladamente / exactitud se perdió (con excepción de las zonas urbanas), pero puedo decirles que el nuevo terreno es mucho más precisa en todos los aspectos.
Este nuevo terreno también se incluirá en el escenario próximo a construir y ya está disponible a través de la [MapServer http://mapserver.flightgear.org].


===Night flying at London Gatwick===
===Night flying at London Gatwick===
Line 182: Line 356:


London Gatwick EGKK may be downloaded from [http://www.mediafire.com/?t2ml5ezmgwv MediaFire].
London Gatwick EGKK may be downloaded from [http://www.mediafire.com/?t2ml5ezmgwv MediaFire].
=== Noche volar a Londres Gatwick ===
La nueva versión de [[London Gatwick Airport]] (EGKK) está disponible y ha mejorado las texturas y características. Que dice ser uno de los pocos''(dos?)''los principales aeropuertos internacionales en [[FlightGear]] adecuado para vuelo nocturno con texturas de iluminación plena en todos los edificios, luces de emergencia y un centenar de postes de iluminación. La torre tiene incluso la instrumentación iluminada visible en la sala de control. Las imágenes se muestra en [http://www.flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=5&t=8363 el tema del foro].
Las calles de rodaje en la noche son complejas, pero más fácil si las listas oficiales se descargan de [http://www.nats-uk.ead-it.com]. Muchas calles de rodaje y los signos de la pista han sido incluidos para ayudarte en tu camino. Adicional [[AI]] de la red de tierra y el tráfico de AI han hecho esto en un aeropuerto muy ocupado y una sola puerta en cada muelle ha sido cuidadosamente reservado para que pueda encontrar un espacio de estacionamiento cuando la tierra aquí (ver el archivo readme para más detalles).
Durante el día el aeropuerto está completamente modelada con texturas detalladas e incluso los tejados de los edificios que tienen características precisas. Pasarelas de archivo del modelo, cargas y vehículos de tierra se han añadido en la cantidad para dar una mirada auténtica del aeropuerto. Grandes áreas de aparcamientos al aire libre se distribuyen en todo el perímetro con capas de la novela de texturas para aumentar el efecto 3D de los coches estacionados. Del mismo modo, los bosques y los árboles se han añadido en las zonas circundantes para añadir más a la sensación general del aeropuerto.
Londres Gatwick EGKK se puede descargar de [http://www.mediafire.com/?t2ml5ezmgwv MediaFire].


===Los Angeles International Airport===
===Los Angeles International Airport===
[[Image:KLAX_newvsold.png|thumb|left|250px|New KLAX terminal 5 by Skyop vs. the old terminal 6 by MaverickAlex]]
[[Image:KLAX_newvsold.png|thumb|left|250px|New KLAX terminal 5 by Skyop vs. the old terminal 6 by MaverickAlex]]
''skyop'' has remodeled the terminals, roadways, and parking garages for KLAX Los Angeles International Airport.  Improvements include more realistic textures, more accurate gates, the addition of terminals 7 and 8, and more accurate placement of buildings.  The original Encounter building, control tower, and welcome pylons by ''MaverickAlex'' have been retained.  The new models are available through [[Terrasync]] or by direct download from [http://drop.io/xbtz8ow drop.io].  See the development history at [http://www.flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=5&t=8862 the project forum thread].
''skyop'' has remodeled the terminals, roadways, and parking garages for KLAX Los Angeles International Airport.  Improvements include more realistic textures, more accurate gates, the addition of terminals 7 and 8, and more accurate placement of buildings.  The original Encounter building, control tower, and welcome pylons by ''MaverickAlex'' have been retained.  The new models are available through [[Terrasync]] or by direct download from [http://drop.io/xbtz8ow drop.io].  See the development history at [http://www.flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=5&t=8862 the project forum thread].
=== Los Angeles Aeropuerto Internacional ===
[[Image: KLAX_newvsold.png | thumb | left | 250px | Nuevo terminal de KLAX 5 por Skyop frente a la vieja terminal 6 por MaverickAlex]]
''''skyop ha remodelado los terminales, carreteras y aparcamientos para KLAX Los Angeles International Airport. Las mejoras incluyen texturas más realistas, más puertas precisa, la adición de los terminales 7 y 8, y la colocación más precisa de los edificios. El edificio original del Encuentro, torre de control, torres de alta tensión y la bienvenida por MaverickAlex''''se han mantenido. Los nuevos modelos están disponibles a través de [[TerraSync]] o por descarga directa desde [http://drop.io/xbtz8ow drop.io]. Ver la historia del desarrollo en [http://www.flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=5&t=8862 el foro del proyecto hilo].


===Improvement of Eastfrisian Islands, North Sea===
===Improvement of Eastfrisian Islands, North Sea===
Line 192: Line 379:


This new terrain will also be included with the upcoming scenery build and is already available via the [http://mapserver.flightgear.org mapserver]. Those that can handle [[TerraGear]] can download shapefiles from the [http://mapserver.flightgear.org mapserver]. If you are interested in updating or detailing terrain yourself, take a look at [[Howto: Create custom scenery|this wiki article]].
This new terrain will also be included with the upcoming scenery build and is already available via the [http://mapserver.flightgear.org mapserver]. Those that can handle [[TerraGear]] can download shapefiles from the [http://mapserver.flightgear.org mapserver]. If you are interested in updating or detailing terrain yourself, take a look at [[Howto: Create custom scenery|this wiki article]].
<br />
<br />
<br />
=== Mejora de las Islas Eastfrisian, Mar del Norte ===
[[Image: Westfrisian_Islands.png | thumb | 250px | Islas Eastfrisian, edad vmap0 de datos (arriba) y los nuevos datos a medida paisaje (abajo)].]
Mike ([[Usuario: D-Sky1 | D-Sky1]]) hizo sus primeros pasos en la creación de decorados personalizados. Con gran ayuda de Fahim y Papillon81 se las arregló para mejorar Eastfrisian Islas''Norderney, Baltrum, Langeoog y''Wangerooge, costa Mar del Norte de Alemania. Con esta mejora de cerrar la brecha entre las islas holandesas mayor en el oeste y la isla de Helgoland, en el este.
Este nuevo terreno también se incluirá en el escenario próximo a construir y ya está disponible a través de la [MapServer http://mapserver.flightgear.org]. Los que pueden manejar [[TerraGear]] puede descargar archivos de forma de la [MapServer http://mapserver.flightgear.org]. Si usted está interesado en la actualización o detalles del terreno mismo, eche un vistazo a [[Howto: Crear escenarios personalizados | este wiki artículo]].


<br />
<br />
Line 209: Line 406:
The 3D cockpit contains the standard six instruments, which is enough to fly with, and the autopilot works, too.
The 3D cockpit contains the standard six instruments, which is enough to fly with, and the autopilot works, too.
The FDM seems to be fairly accurate. For example, the Airacobra should, and will reach 46,200 feet, and it can achieve and sustain a climb rate of 3,200 feet per minute.
The FDM seems to be fairly accurate. For example, the Airacobra should, and will reach 46,200 feet, and it can achieve and sustain a climb rate of 3,200 feet per minute.
== == Revisión de la aeronavegabilidad
'''Este mes: Bell P-59 Airacomet'''
[[Image: P59-1.jpg | thumb | 270px | Un P-59 sobrevolando la zona de estacionamiento del KHND]]
El P-59 fue el primer avión jet de América. Fue desarrollado por la compañía Bell en respuesta a la exigencia de la USAF para un jet de combate. Aunque nunca la Airacomet entró en combate, fue utilizado para entrenar a muchos pilotos de la USAAF en el vuelo de aviones a reacción.
Como de costumbre, Helijah ha hecho un trabajo fantástico con el modelo 3D de la aeronave, y los usuarios GIT pueden aprovechar al máximo el efecto del fuselaje nueva reflexión que Helijah ha añadido a este modelo. La cubierta se abre y se cierra, y la cabeza del piloto se mueve alrededor. Aunque estas características pueden parecer insignificantes, que se suman a la experiencia global de volar este avión ya hermosas.
[[Image: P59-2.jpg | thumb | left | 270px | Volando sobre KHND]]
Hay, sin embargo, algunos problemas menores con el modelo 3D. El modelo ha postcombustión, mientras que el real P-59 no lo hicieron, y trazadores disparados desde las armas de este avión no se comportan igual que sus homólogos en la vida real. (La velocidad inicial de las armas no han sido modelados correctamente)
La cabina 3D contiene el estándar de seis instrumentos, lo cual es suficiente para volar, yobras de del piloto automático , también.
La FDM parece ser bastante exacto. Por ejemplo, el Airacobra debe, y llegará a 46.200 pies, y se puede lograr y mantener una tasa de ascenso de 3.200 pies por minuto.


''Review by Armchair Ace''
''Review by Armchair Ace''
<br />
<br />
<br />
<br />
''Revisión de Ace Sillón''


<br />
<br />
5,810

edits

Navigation menu