Es/FlightGear Newsletter June 2010: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
m (Robot: Cosmetic changes)
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{newsletter}}
{{newsletter}}
{{TOC_right}}
{{TOC_right}}
Bienvenidos a la decimosegunda (!) edición del Boletín de noticias de FlightGear! Por supuesto no vamos a ignorar este hito, contarás con una edición especial de aniversario el próximo mes. Pero primero vayamos a: '''Junio'''.
Bienvenidos a la decimosegunda (!) edición del Boletín de noticias de [[es/FlightGear|FlightGear]]! Por supuesto no vamos a ignorar este hito, contarás con una edición especial de aniversario el próximo mes. Pero primero vayamos a: '''Junio'''.


Me gustaría aprovechar este momento para llamar la atención sobre el rápido aumento de los (nuevos) desarrolladores con sede en el [http://flightgear.org/forums foro de FlightGear]. Como puede verse fácilmente en este boletín, parece que cada vez más usuarios dan el pequeño paso (para la humanidad, pero un gran salto para FlightGear: P) al mundo del desarrollo. Algunos de estos proyectos han evolucionado con el tiempo de ser pequeños experimentos en solitario a "importantes" proyectos con varias personas que contribuyen. Y eso es exactamente el propósito y ventaja de ser Software Libre. Esperemos que esta tendencia continuará a travées de los años y hacer todo lo posible para ayudar a más personas a dar ese paso.
Me gustaría aprovechar este momento para llamar la atención sobre el rápido aumento de los (nuevos) desarrolladores con sede en el [http://flightgear.org/forums foro de FlightGear]. Como puede verse fácilmente en este boletín, parece que cada vez más usuarios dan el pequeño paso (para la humanidad, pero un gran salto para FlightGear: P) al mundo del desarrollo. Algunos de estos proyectos han evolucionado con el tiempo de ser pequeños experimentos en solitario a "importantes" proyectos con varias personas que contribuyen. Y eso es exactamente el propósito y ventaja de ser Software Libre. Esperemos que esta tendencia continuará a travées de los años y hacer todo lo posible para ayudar a más personas a dar ese paso.
5,810

edits

Navigation menu