Fr/Nouveau sur flightgear: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 115: Line 115:


== Réussir son premier vol ==
== Réussir son premier vol ==
One of the most frequent questions novice pilots ask about any flight sim, but more so to FlightGear, is "why is my aircraft turning left all the time?" Although it could be due to wind gusts crossing the runway, it is more likely due to the increased realism FlightGear provides. In a certain other flight simulator, some settings are turned down to make the aircraft easier to fly. This reduces effects such as propeller torque and p-factor, which may be the cause of the tendency to turn to the left (to figure out which effect, you may read more in [[Understanding Propeller Torque and P-Factor ]]).
Une des questions les plus fréquentes que les pilotes novices posent à propos de n'importe quel simulateur de vol, et surtout FlightGear, est "pourquoi est-ce que mon avion à tendance à tourner vers la gauche tout le temps ?". Bien que cela puisse être dû à des rafales de vent traversier à la piste, il y a plus de chances que cela provienne du réalisme accru présent dans FlightGear. Dans certains simulateurs de vol, des paramètres de réalisme sont désactivés par défaut pour rendre l'avion plus facile à piloter. Cela réduit notamment les effets comme le couple du moteur et le facteur p, qui peut être la cause de cette tendance à tourner vers la gauche (pour mieux connaître ces effets, vous pouvez lire l'article [[Understanding Propeller Torque and P-Factor]]).


Despite marketing slogans to the contrary, some flight simulators are aimed at a casual game player market, and ship with their "realism" turned down. The realism is always turned up in FlightGear.
Malgré des arguments marketing arguant du contraire, certains simulateurs sont conçus pour un marché du pilote "joueur" classique, et sont fournis avec leurs fonctions de réalisme amoindries par défaut, alors que FlightGear propose l'inverse.


FlightGear offers a great deal of realism, which may be confusing to first time pilots.
FlightGear offers a great deal of realism, which may be confusing to first time pilots.
Line 138: Line 138:


=== Navigation et aéroports ===
=== Navigation et aéroports ===
When you first start FlightGear, whether from the command line or the graphical interface, you may wonder how to determine what airports are available. Fgrun displays a list of airports, but you will not see details such as Tower or ILS frequencies. You will not find a map showing VORs and their frequencies. Short of finding an actual sectional map for the area you wish to fly, what can you do?
Quand vous démarrez FlightGear la première fois, que ce soit à partir de la ligne de commande ou via l'interface graphique, vous pouvez vous demander comment déterminer quels sont les aéroports disponibles. Fgrun affiche une liste des aéroports, mais vous ne verrez pas tous les détails comme les fréquences ILS ou les fréquences "Tour". Vous ne trouverez pas une carte affichant les VOR et leurs fréquences. Si en plus vous ne disposez pas d'une carte aéronautique pour la zone dans laquelle vous souhaitez évoluer, que pouvez-vous faire ?


[http://maps.google.com Google Maps] and the [[MPMap|FlightGear Online Map for multiplayers]] are both good resources as well as the FlightGear [http://fgfs.i-net.hu/modules/fgplanner/ Community Flight Planner].
[http://maps.google.com Google Maps] et la [[MPMap|carte multijoueurs FlightGear en ligne]] sont toutes deux de bonnes sources d'information de même que [http://fgfs.i-net.hu/modules/fgplanner/ l'organisateur de vols communautaire] de FlightGear.


== Obtenir de l'aide ==
== Obtenir de l'aide ==
518

edits

Navigation menu