518
edits
mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Depuis | Depuis septembre 2009, le [[Main Page|Wiki FlightGear]] permet l'utilisation de plusieurs langues. Dorénavant, chaque article peut être traduit dans n'importe quelle langue, afin d'en faciliter la compréhension pour les utilisateurs non-anglophones. | ||
=== | ===Nous avons besoin de vous !=== | ||
Le Wiki contenant déjà {{NUMBEROFARTICLES}} articles (certains plus petits que d'autres), cela représente beaucoup de travail de traduire toutes les pages. Quelques utilisateurs ont commencés à traduire, mais nous avons vraiment besoin d'aide et pour être plus précis : de la vôtre ! | |||
Si nous | Si nous traduisions ne serait-ce qu'un ou deux articles chacun, cela ne prendrait pas "si" longtemps pour avoir au moins les articles les plus importants comme [[Flying the helicopter]], [[FlightGear]], [[Installing Scenery]] et [[New to FlightGear]]. | ||
===Exemples=== | ===Exemples=== | ||
Pour les exemples d'articles déjà | Pour les exemples d'articles déjà traduits allez voir [[Main Page]]. | ||
===Comment | ===Comment commencer à traduire ?=== | ||
Tout d'abord, vous devez trouver un article que vous aimeriez traduire. Ensuite, dans la barre d'adresse de votre navigateur web (Safari, Firefox, Opéra...) ajoutez l'abréviation du langage désiré (allez voir [http://svn.wikimedia.org/svnroot/mediawiki/trunk/phase3/languages/Names.php ici] pour la liste) suivie par une barre de fraction (/) avant le titre de l'article anglais et allez sur cette page. Par exemple si je voulais traduire l'article terrasync en français, je visiterais [[fr/TerraSync]]. Comme vous pouvez le voir cette page n'existe pas encore, donc nous sommes sûrs que personne n'a traduit cet article pour le moment. | |||
Maintenant traduisons cet article. Vous pouvez laisser les liens wiki comme ils sont ( | Maintenant, traduisons cet article. Vous pouvez laisser les liens wiki comme ils sont (ils redirigent vers l'article anglais), à moins que l'article soit traduit dans la langue de votre article. Dans ce cas, vous faites un lien wiki comme ceci : <tt><nowiki>[[:nl:Hoofdpagina]]</nowiki></tt>. [[:nl:Hoofdpagina]] sera montré dans l'article. Il est cependant recommandé d'utiliser<tt><nowiki>[[:nl:Hoofdpagina|Hoofdpagina]]</nowiki></tt>, car il permet de ne pas faire référe"nce au préfixe de la langue ([[:nl:Hoofdpagina|Hoofdpagina]]). | ||
Tout en bas de l'article, vous devez placer les liens de langue, de manière à ce qu'il y ait une sympathique liste de sélection dans le menu. Toutes les traductions de l'article devraient être listées. Par exemple, dans l'article anglais de [[TerraSync]], nous ajoutons: <tt><nowiki>[[nl:TerraSync]]</nowiki></tt>. Sur l'article néerlandais, nous ajoutons <tt><nowiki>[[en:TerraSync]]</nowiki></tt>. La langue dans laquelle l'article a été rédigé peut être laissée de côté. Veuillez laisser les langues en ordre alphabétique, de manière à ce qu'il soit plus facile d'ajouter ou de supprimer des langues. | |||
====Quels articles ne devraient pas être traduit==== | ====Quels articles ne devraient pas être traduit==== | ||
<u>'''Ne pas'''</u> commencer à traduire des articles qui sont '''[[:Category:afd|considered for deletion]]''' or '''[[:Category:Articles to be merged|need merging]]'''. | <u>'''Ne pas'''</u> commencer à traduire des articles qui sont '''[[:Category:afd|considered for deletion]]''' or '''[[:Category:Articles to be merged|need merging]]'''. Ces articles doivent d'abord être améliorés dans leur langue d'origine. | ||
'''Merci beaucoup pour vos traductions ou | '''Merci beaucoup pour vos traductions ou pour toute autre contribution que vous auriez réalisé sur le wiki ! Votre dur labeur est très apprécié par tous les utilisateurs de Flightgear !''' | ||
[[Category:Help|Translate]] | [[Category:Help|Translate]] |
edits