Fr/Aide:Maintenance: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Traduction partielle
(Traduction partielle)
(Traduction partielle)
Line 41: Line 41:
Plus d'informations sur le suivi des modifications sont disponibles sur [[mw:Help:Tracking changes]].<ref>In case you're curious, that was an ''interwiki'' link, i.e. a link to another wiki project. When you see something you'd like to know better, you can safely "edit" the article to see the source, closing the page or going back will prevent any actual editing.</ref>
Plus d'informations sur le suivi des modifications sont disponibles sur [[mw:Help:Tracking changes]].<ref>In case you're curious, that was an ''interwiki'' link, i.e. a link to another wiki project. When you see something you'd like to know better, you can safely "edit" the article to see the source, closing the page or going back will prevent any actual editing.</ref>


=== Category Tree ===
=== Arborescence des catégories ===
Another valuable tool, that you might already know if you were a good contributor, is [[Special:CategoryTree]]. It provides you with an overview of the categories and their organization. This is possibly the most discussed aspect of the wiki, so you might feel the urge of just changing everything as if that was your <tt>/home</tt> dir. Chill down, you can't do that: a) [[#Editing categories is cumbersome|it's technically almost impossible]]; b) it needs to be discussed with the more experienced maintainers.
Un autre outil précieux, que vous connaissez peut-être déjà si vous étes un contributeur avisé, est [[Special:CategoryTree|l'arborescence des catégories]]. Elle vous donne un aperçu des catégories et de leur organisation. C'est peut-être l'aspect le plus controversé du wiki, vous pourriez donc ressentir le besoin de tout changer comme si c'était votre répertoire utilisateur. Détendez-vous, vous ne pouvez pas faire ça :  


However, you can still take a look. You'll see that the FlightGear wiki has a root category, called, with no much surprise, [[:Category:FlightGear wiki]]. You can tell that by looking at [[Special:UncategorizedCategories]], which lists categories that have no parent. So use the CategoryTree tool on that (you may ignore the namespace option for now) and take some time to see how it's structured.
# c'est [[Fr/Aide:Maintenance#Editing categories is cumbersome|techniquement impossible]] ;
# cela doit être discuté avec les mainteneurs les plus expérimentés.


In general there should be an Articles category, where all the text content is available, and Files, where the binaries are (probably just images). The other are technical categories, for which the use should be self-explanatory.
Cependant, vous pouvez toujours jeter un œil. Vous verrez que le wiki FlightGear a une catégorie racine, appelée, sans grande surprise, [[:Category:FlightGear wiki|Category:FlightGear wiki]]. Vous pouvez le savoir en regardant [[Special:UncategorizedCategories]], qui répertorie les catégories qui n'ont pas de parent. Utilisez donc l'outil [[Special:CategoryTree|arborescence des catégories]] à ce sujet (vous pouvez ignorer l'option <span lang="en">''namespaces''</span> pour l'instant) et prenez le temps de voir comment elle est structuré.


=== Communication with other maintainers ===
En général, il devrait y avoir une catégorie '''Articles''', où tout le contenu textuel est disponible, et '''Fichiers''', où se trouvent les binaires (probablement juste des images). Les autres sont des catégories techniques, dont l'utilisation doit être explicite.
Talking about discussing with the other maintainers, let's spend some words on that. Communicating through the wiki requires some adaptation. It is cumbersome at first, still annoying having to care about the indentation and remembering to sign your comments, but you'll get used in a couple days.


One thing you should be aware of, though, is that '''you won't be warned of replies to your messages'''. As a surrogate to that, you can "star" the page where you left your message, but you'd have to remember to "unstar" them, or your watchlist will soon become unmaintainable (if that's a problem). As a maintainer though, you'll probably leave around so many messages that it will be easier to just check the RecentChanges as you should already be doing.
=== Communication avec les autres mainteneurs ===
En évoquant la discussion avec les autres responsables, passons quelques messages là-dessus. Communiquer via le wiki nécessite une certaine adaptation. C'est fastidieux au début, toujours ennuyeux de devoir se soucier de l'indentation et de ne pas oublier de signer vos commentaires, mais vous vous y habituerez en peu de temps.


More on communicating at [[mw:Help:Talk pages]].
Une chose dont vous devez être conscient, cependant, est que vous ne serez pas notifiés des réponses à vos messages. En solution de contournement, vous pouvez "marquer" la page où vous avez laissé votre message, mais vous devez vous rappeler de les "désactiver", sinon votre liste de suivi deviendra bientôt impossible à gérer (si c'est un problème). En tant que mainteneur, vous laisserez probablement tant de messages qu'il sera plus simple de vérifier les [[Special:RecentChanges|modifications récentes]] comme vous devriez déjà le faire.


==== About discussions in this wiki ====
Vou trouverez plus d'informations relatives à la communication sur les pages [[mediawikiwiki:Help:Talk pages|mw:Help:Talk]].
Sometimes you'll want to know the opinion of others on what you're going to do. It is possible that you won't get answers, which could mean two things:
* if you need the help of others, evidently you should try again at another time;
* if it's something you can do by yourself, then you should go on in most cases.
In the latter case, in fact, the absence of response can be read as "Ok, I don't mind if you do that, in case, we'll discuss the results". Obviously, that's true ''if'' you gave everyone the chance to review your question. This convention helps in keeping the effort of discussion to a minimum.


To make it short: instead of asking the permission, ''announce'' what you're going to do.
==== À propos des discussions dans ce wiki ====
Parfois, vous voudrez connaître l'opinion des autres sur ce que vous allez faire. Il est possible que vous n'obteniez pas de réponses, ce qui pourrait signifier deux choses :
* si vous avez besoin de l'aide d'autrui, vous devrez évidemment réessayer à un autre moment ;
* si c'est un sujet que vous pouvez faire vous-même, alors vous devriez continuer dans la plupart des cas.
Dans ce dernier cas, en fait, l'absence de réponse peut être lue comme "''Ok, ça ne me dérange pas si vous faites ça, au cas où, nous discuterons des résultats''". Évidemment, c'est vrai si vous avez donné à tout le monde la chance de revoir votre question. Cette convention aide à maintenir l'effort de discussion au minimum.


== Ordinary maintenance tasks ==
Pour faire court : au lieu de demander la permission, annoncez ce que vous allez faire. Puis commencez à réaliser !
 
== Tâches d'entretien courant ==
With only few hours of the above, you should be up and running. Here's briefly explained what you can already do. Note that you're ''by no means'' asked to do all the following, any help will be appreciated.
With only few hours of the above, you should be up and running. Here's briefly explained what you can already do. Note that you're ''by no means'' asked to do all the following, any help will be appreciated.


478

edits

Navigation menu