Es/FlightGear Newsletter September 2011: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Line 198: Line 198:
Felicitaciones a unas fotos excepcionales!
Felicitaciones a unas fotos excepcionales!


== Suggested flights ==
== Sugerencia de vuelos ==
Traffic lights turn red, gates are closed. The only busy main road to the peninsula is closed and all the cars and trucks are waiting patiently. Waiting for a train to pass? No. Waiting for a plane to pass since the main road crosses a busy runway.
Traffic lights turn red, gates are closed. The only busy main road to the peninsula is closed and all the cars and trucks are waiting patiently. Waiting for a train to pass? No. Waiting for a plane to pass since the main road crosses a busy runway.


Line 209: Line 209:
*More amazing flights can be found at [[places to fly]].
*More amazing flights can be found at [[places to fly]].


Vuelos sugeridos ==
 
Los semáforos en rojo, las puertas están cerradas. La única calle principal muy concurrida a la península está cerrado y todos los coches y los camiones están a la espera pacientemente. Esperando a que pase un tren? N º de espera para un avión para pasar desde la carretera principal que cruza una pista ocupada.
Los semáforos en rojo, las puertas están cerradas. La única calle principal muy concurrida a la península está cerrado y todos los coches y los camiones están a la espera pacientemente. Esperando a que pase un tren? N º de espera para un avión para pasar desde la carretera principal que cruza una pista ocupada.


5,810

edits

Navigation menu