Es/FlightGear Newsletter May 2011: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 142: Line 142:
There are still lots of bugs to be solved, features to be added and improvements to be made. But, now that there's a useable GUI, more and more people will (be able to) discover the magic world of building scenery. And I'm sure that, if all those people give some feedback in the [http://www.flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=5&t=7485 forum topic], the GUI will improve rapidly!
There are still lots of bugs to be solved, features to be added and improvements to be made. But, now that there's a useable GUI, more and more people will (be able to) discover the magic world of building scenery. And I'm sure that, if all those people give some feedback in the [http://www.flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=5&t=7485 forum topic], the GUI will improve rapidly!


[[File:TerraGearGUI.jpg|thumb|The last step: FGFS construct]] El último paso: FGFS construcción
[[File:TerraGearGUI.jpg|thumb|El último paso: constructor FGFS]]
Después de más de un año de lento (y la mayoría del tiempo en punto muerto) el desarrollo, Gijs lanzado una primera versión con todas las características de su [[TerraGear GUI]]TerraGear interfaz gráfica de usuario. El nombre lo explica todo: es una interfaz gráfica que permite a los usuarios para generar un paisaje.
Después de más de un año de lento (y la mayoría del tiempo en punto muerto) el desarrollo, Gijs lanzado una primera versión con todas las características de su [[TerraGear GUI]]TerraGear interfaz gráfica de usuario. El nombre lo explica todo: es una interfaz gráfica que permite a los usuarios para generar un paisaje.


5,708

edits

Navigation menu