Es/FlightGear Newsletter May 2011: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 200: Line 200:
Cuando los visitantes más experimentados estaban volando en nuestro stand, hemos utilizado nuestros ordenadores portatiles para en secreto entrar via telnet en el simulador - y causar problemas mediante la activación de fallos específicos. Los vuelos fueron obstaculizados por fallos de instrumentos, paradas de motor o trenes atascados (o cualquier combinación para casos realmente duros). Por momentos, todo el mundo fue desafiado correctamente! ;-) Las felicitaciones se las llevó Martin Spott por aterrizar de forma segura una emergencia completa con un fallo combinado de un solo motor, tren atascado y fallo general de los instrumentos en una densa niebla. De todos modos él encontró su camino de regreso al aeropuerto. ¿Cómo logró? Lamentablemente nos olvidamos del DME - y la distancia que muestra, obviamente, era suficiente información para navegar ...
Cuando los visitantes más experimentados estaban volando en nuestro stand, hemos utilizado nuestros ordenadores portatiles para en secreto entrar via telnet en el simulador - y causar problemas mediante la activación de fallos específicos. Los vuelos fueron obstaculizados por fallos de instrumentos, paradas de motor o trenes atascados (o cualquier combinación para casos realmente duros). Por momentos, todo el mundo fue desafiado correctamente! ;-) Las felicitaciones se las llevó Martin Spott por aterrizar de forma segura una emergencia completa con un fallo combinado de un solo motor, tren atascado y fallo general de los instrumentos en una densa niebla. De todos modos él encontró su camino de regreso al aeropuerto. ¿Cómo logró? Lamentablemente nos olvidamos del DME - y la distancia que muestra, obviamente, era suficiente información para navegar ...


During LinuxTag [http://www.radiotux.de RadioTux] also asked us to present FlightGear live at their booth. The recording of the interview is available [http://blog.radiotux.de/2011/05/24/linuxtag-interview-mit-torsten-dreyer-und-thorsten-brehm-von-flightgear/ here] as a [http://archiv.radiotux.de/interviews/2011-05-14.RadioTux.Torsten.Dreyer.Thorsten.Brehm.Flightgear.LinuxTag2011.mp3 podcast] (German).
Durante LinuxTag [http://www.radiotux.de RadioTux] también nos pidió presentar FlightGear en vivo en su stand. La grabación de la entrevista está disponible  [http://blog.radiotux.de/2011/05/24/linuxtag-interview-mit-torsten-dreyer-und-thorsten-brehm-von-flightgear/ aquí] como [http://archiv.radiotux.de/interviews/2011-05-14.RadioTux.Torsten.Dreyer.Thorsten.Brehm.Flightgear.LinuxTag2011.mp3 podcast] (en Alemán).
 
Durante LinuxTag [http://www.radiotux.de RadioTux] también nos pidió presentar FlightGear en vivo en su stand. La grabación de la entrevista está disponible  [http://blog.radiotux.de/2011/05/24/linuxtag-interview-mit-torsten-dreyer-und-thorsten-brehm-von-flightgear/ aquí] como [http://archiv.radiotux.de/interviews/2011-05-14.RadioTux.Torsten.Dreyer.Thorsten.Brehm.Flightgear.LinuxTag2011.mp3 podcast](en Alemán).


Finally, we'd like to express a warm "thank you" to those private and commercial sponsors who made this year's booth setup possible by donating money and/or equipment and giving trust into our promise to do "the right thing" with these donations:
Finally, we'd like to express a warm "thank you" to those private and commercial sponsors who made this year's booth setup possible by donating money and/or equipment and giving trust into our promise to do "the right thing" with these donations:
Line 211: Line 209:
* Finally, [http://www.science-computing.de Science + Computing AG] contributed to the affair by - guess, what - paying the insurance for all this equipment at the booth :).
* Finally, [http://www.science-computing.de Science + Computing AG] contributed to the affair by - guess, what - paying the insurance for all this equipment at the booth :).


Por último, nos gustaría expresar un cálido "gracias" a los patrocinadores privados y comerciales que han hecho la instalación de este año el stand posible gracias a la donación de dinero y / o equipo y dando la confianza en nuestra promesa de hacer "lo correcto", con estas donaciones :
Por último, nos gustaría expresar un cálido "agradecimiento" a los patrocinadores privados y comerciales que han hecho posible la instalación del stand este año gracias a la donación de dinero y / o equipo y dando la confianza en nuestra promesa de hacer "lo correcto", con estas donaciones :
* Los locales FlightGear los aficionados y los desarrolladores que habían estado comprando un conjunto de seis pantallas de 24 "de su presupuesto privado en el período previo a una de las exposiciones LinuxTag anteriores.
* Los locales FlightGear los aficionados y los desarrolladores que habían estado comprando un conjunto de seis pantallas de 24 "de su presupuesto privado en el período previo a una de las exposiciones LinuxTag anteriores.
* [Http://www.thomas-krenn.de Thomas Krenn AG] que han sido la donación de una estación de trabajo muy potente para su uso en el desarrollo y la realización de exposiciones, incluyendo cuatro tarjetas de gráficos - que habrían sido completamente fuera del alcance de nuestros presupuestos privados.
* [Http://www.thomas-krenn.de Thomas Krenn AG] que han sido la donación de una estación de trabajo muy potente para su uso en el desarrollo y la realización de exposiciones, incluyendo cuatro tarjetas de gráficos - que habrían sido completamente fuera del alcance de nuestros presupuestos privados.
5,707

edits

Navigation menu