Es/FlightGear Newsletter: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 40: Line 40:


=== Estás invitado a contribuir! ===
=== Estás invitado a contribuir! ===
We would like to emphasize that the monthly newsletter can not live without the contributions of FlightGear users and developers. The FlightGear newsletter is a community-driven newsletter, which means that it is created and edited by people like **you**. You don't need to be a long-time FlightGear user (or even developer) to contribute to the newsletter.  
Nos gustaría destacar que el boletín mensual no puede vivir sin las contribuciones de los usuarios y desarrolladores de FlightGear. El boletín FlightGear es un boletín informativo impulsado por la comunidad, lo que significa que es creado y editado por personas como **tu** No es necesario ser un usuario de FlightGear desde hace mucho tiempo (o incluso desarrollador) para contribuir con el boletin de noticias.


Nos gustaría destacar que el boletín mensual no puede vivir sin las contribuciones de los usuarios y desarrolladores de FlightGear. El boletín FlightGear es un boletín informativo impulsado por la comunidad, lo que significa que es creado y editado por personas como usted **. ** No es necesario ser un usuario FlightGear desde hace mucho tiempo (o incluso desarrollador) para contribuir a la newsletter.
De hecho, ayudar a escribir el boletín mensual de FlightGear es una manera excelente de empezar a contribuir con la comunidad FlightGear rápida y muy fácilmente.


In fact, helping write the monthly FlightGear newsletter is an excellent way for getting started contributing to the FlightGear community very quickly and very easily.  
Incluso si no tienes algo tuyo que añadir, son tambien muy apreciadas las revisiónes y mejoras de las aportaciones de otros, al igual que los esfuerzos para ayudar a traducir los boletines o incorporar imágenes de pantalla al boletín de noticias (por ejemplo, tomadas del foro o las listas de correo). Las capturas de pantalla se pueden cargar en [[Special:Upload]]


De hecho, ayudando a escribir el boletín mensual de FlightGear es una manera excelente para empezar a contribuir a la comunidad FlightGear muy rápido y muy fácilmente.
Todo el mundo con una cuenta wiki (libre de [[Special:UserLogin|registro]]) puede editar el boletín de noticias y toda contribución es bienvenida. Así que si sabes de algún proyecto relacionado con FlightGear, como por ejemplo un escenario actualizado o una aeronave, por favor, sientete invitado a añadir este tipo de noticias a el boletín.


Even if you don't have to add anything yourself, just reviewing and improving additions by others is also highly appreciated, as are efforts to help translate newsletters or add screen shots (e.g. taken from the forum or mailing lists) to the newsletter. Screen shots can be uploaded at [[Special:Upload]].
Si necesitas ayuda usando el wiki, por favor no dudes en ponerse en contacto con nosotros a través de [http://www.flightgear.org/forums/viewforum.php?f=50 la sección del foro].
 
Incluso si usted no tiene que añadir algo a ti mismo, tal revisión y mejora de las adiciones por los demás es también muy apreciada, al igual que los esfuerzos para ayudar a los boletines de traducir o incorporar imágenes de pantalla (por ejemplo, tomado del foro o listas de correo) a la newsletter. Las capturas de pantalla se pueden cargar en [[Special: Upload.]]
 
Everyone with a wiki account (free to [[Special:UserLogin|register]]) can edit the newsletter and every contribution is welcome. So if you know about any FlightGear related projects such as for example updated scenery or aircraft, please do feel invited to add such news to the newsletter.
 
If you need help using the wiki, please feel free to get in touch with us using [http://www.flightgear.org/forums/viewforum.php?f=50 the forum-section].
 
Todo el mundo con una cuenta en el wiki (libre de [[Especial: userlogin | registro]]) se puede editar el boletín de noticias y toda contribución es bienvenida. Así que si sabes de algún proyecto FlightGear relacionados, como por ejemplo un paisaje o de una aeronave actualizada, por favor, me siento invitado a añadir este tipo de noticias para el boletín.
 
Si usted necesita ayuda con el wiki, por favor no dude en ponerse en contacto con nosotros a través de [http://www.flightgear.org/forums/viewforum.php?f=50 el foro de la sección].




Line 65: Line 55:
The draft for the upcoming newsletter can always be found at [[Next newsletter]].
The draft for the upcoming newsletter can always be found at [[Next newsletter]].


Una plantilla simple que proporciona una estructura básica para cada próximo boletín se pueden tomar a partir de [Talk [: el próximo boletín.]] Esta plantilla se puede copiar / pegar en cada nuevo boletín para ayudar a los usuarios empezar ofreciendo contenido.
Se puede cojer una plantilla simple que proporciona una estructura básica para cada próximo boletín de [[Talk:Next newsletter]][Talk [: el próximo boletín.]] Esta plantilla se puede copiar/pegar en cada nuevo boletín para ayudar a los usuarios a empezar a ofrecer contenidos.


El proyecto para el próximo boletín siempre se puede encontrar en [[próximo boletín.]]
El proyecto para el próximo boletín siempre se puede encontrar en [[próximo boletín.]]
5,810

edits

Navigation menu