|
|
| Line 1: |
Line 1: |
| == Prefacio ==
| |
| '''Lo primero:''' por principio todo lo que se aplica a helicopteros reales, se aplica también a [[FlightGear]]. Las maniobras fundamentales están bien descritas en: http://www.cybercom.net/~copters/pilot/maneuvers.html Algunos detalles estan simplificados en FlightGear, en particular el manejo del motor y algunos sobre esfuerzos no son simulados o no tienen ninguna consecuencia. En FlightGear no era posible (hasta ahora) dañar un helicoptero en vuelo.
| |
|
| |
| [[Image:bo105_cockpit.jpg]]
| |
|
| |
| Desde la publicación de la versión 0.9.10 algunas mejoras han sido hechas al modelo de vuelo de [[:es:Helicóptero|helicóptero]] y por lo tanto se debe usar la versión 1.0.0 o la versión CVS deben ser usadas. Con esas mejoras el modelo de vuelo de helicoptero de FlightGear debe ser bastante realístico. Las únicas excepciones son “Las condiciones de anillo de vortices”. Estas ocurren si desciendes demasiado rápido y perpendicularmente (sin velocidad de avance). El heli puede caer dentro de su propio torbellino de rotor causando una sustancial reducción de la sustentacion. Recuperarse de esta situación es posible solo a alta altitud. En Internet puedes encontrar un video de un you can find a video of a Seaking helicopter, el cual entra en esta situación durante un vuelo de demostración y calló con un duro golpe quedando después el helicoptero totalmente destrozado.
| |
|
| |
| Para todos los helicopteros de FlightGear los parametros no estan optimizados y por tanto el comportamiento de los datos entre el modelo y el original puede diferir ligeramente. Del lado del hardware recomiendo usar un “buen” [[:es:Joystick|joystick]]. Un joystick sin muelles es recomendado por que no se centrará por si solo. Puedes hacer esto modificando un joystick normal (quitando el muelle) , o si se usa un joystick con fuerzas de reacción, desconectando la fuente de corriente. Además, el joystick deberia tener “control de empuje” (acelerador). Para controlar el rotor de cola deberias tener pedales o al menos un joystick con giro lateral, el teclado sería la via dura. ('''Entendiendase:''' que Flightgear soporta más de un joystick conectado al mismo tiempo.)
| |
|
| |
| Si se usa ratón se recomienda apagar la Auto-coordinación en el [[FlightGear Wizard]].
| |
|
| |
| == Primeros pasos == | | == Primeros pasos == |
| El numero de helicopteros disponibles en FlightGear es limitado. En mi opinión el [[Eurocopter Bo105|Bo105]] es el más fácil de volar, ya que este reacciona substancialmente más directo que otros helicopteros. Desde que los helicopteros han crecido en popularidad en FlightGear, hay muchos otros [[:es:Helicóptero|helicóptero]]s, cada uno de ellos tiene su comportamiento unico en vuelo. | | El numero de helicopteros disponibles en FlightGear es limitado. En mi opinión el [[Eurocopter Bo105|Bo105]] es el más fácil de volar, ya que este reacciona substancialmente más directo que otros helicopteros. Desde que los helicopteros han crecido en popularidad en FlightGear, hay muchos otros [[:es:Helicóptero|helicóptero]]s, cada uno de ellos tiene su comportamiento unico en vuelo. |
| Line 17: |
Line 6: |
| [[Image:s76c_landed.jpg]] | | [[Image:s76c_landed.jpg]] |
|
| |
|
| El helicoptero es controlado por cuatro funciones. El mandoThe stick (joystick) controls two of them, the inclination of the rotor disc (and thus the inclination of the helicopter) to the right/ left and forwards/back. Together these functions are called “cyclic blade control”. Next there is the “collective blade control”, which is controlled by the thrust controller. This causes a change of the thrust produced by the rotor. Since the powering of the main rotor transfers a torque to the fuselage, this must be compensated by the tail rotor. Since the torque is dependent on the collective and on the flight condition as well as wind can add additional torque on the fuselage, the [[tail rotor]] is also controlled by the pilot using the the pedals. If you push the right pedal, the helicopter turns to the right (!). The pedals are not a steering wheel. Using the pedals you can yaw helicopter around the vertical axis. The number of revolutions of the rotor is kept constant (if possible) by the aircraft. | | El helicoptero es controlado por cuatro funciones. El mando(joystick) controla dos de ellos, la inclinación del dico rotor (y por tanto la inclinación del helicoptero) hacia la derecha/izquierda y adelante/atrás. Juntas esas funciones son llamadas “control cíclico de pala”. La siguiente es el “control del colector de pala”, el cual es controlado por el controlador de empuje propulsor. Esto causa un cambio en el empuje producido por el rotor. Desde el momento en que la potencia del rotor principal transfiere el par de torsión al fuselaje, este debe ser compensado por el rotor de cola. Desde el momento en que el par de torsión es dependiente del colector y de las condiciones del vuelo, asi también puede que el viento pueda causar par de torsión adicional en el fuselaje, el [[tail rotor|rotor de cola]] es tambien controlado por el piloto usando los pedales. Si presionas el pedal derecho, el helicoptero gira a la derecha (!). Los pedales no son un volante. Usando los pedales puedes guiñar el helicoptero entorno al eje vertical. El numero de revoluciones del rotor es mantenido constante (si se puede) por la aeronave. |
|
| |
|
| [[Image:ec135_in_the_air.jpg]] | | [[Image:ec135_in_the_air.jpg]] |
|
| |
| == Elevarse ==
| |
| Primero reduce el colector al mínimo. Para aumentar el empuje del rotor, tienes que "tirar" del colector. Luego para un paso minimo del colector tienes que empujar el control hacia abajo (esta es la posición de máxima aceleración (!) del controlador del empuje). Igualmente, “plena potencia” tiene el controlador de empuje al ralentí. Arrancando el motor con “}”. Después de unos segundos el rotor comenzará a girar y acelerar lentamente. Mantén la palanca y los pedales aproximadamente centrados. Espera a que el motor termine de acelerar. En el Bo105 hay unos instrumentos para el motor y la velocidad del rotor a la izquierda de la fila de arriba.
| |
|
| |
| Una vez la aceleración del rotor esta completa, tira del colector muy despacio. Mantén tu mirada en el horizonte. Si el helicoptero se inclina o gira ligeramente, para de incrementar el colector y corrije la posición/movimiento con la palanca y los pedales. Si tienes exito, continua tirando del colector (lentamente!).
| |
|
| |
| Cuando el helicoptero despega, incrementa un poquito más el colector e intenta mantenerlo en una posición nivelada. El principal reto es reaccionar ante un inadvertido movimiento de rotación del helicoptero con el correspondiente control. Solo tres cosas te pueden ayudar: práctica, práctica y práctica. Es bastante común para ello tomarse horas para poder hacer un vuelo nivelado. Nota: La posición de la palanca volando estático y mantenido no es la posición central del joystick.
| |
|
| |
| Referencia Rápida:
| |
| # Pulsa } para iniciar las turbinas
| |
| # Quita el freno rotor o de estacionamiento. (Si fuera aplicable)
| |
| # Wait for your turbine to come to full speed
| |
| # Empuja el acelerador '''abajo''', no arriba. Empujando hacia arriba el helicoptero baja
| |
| # Cuando estes a la altitud deseada, empuja el acelerador cerca del 60%
| |
| # Vuela libremente
| |
|
| |
| == En el aire ==
| |
| Para evitar la continua frustación de intentar mantener el vuelo nivelado, querrás intentar volar hacia adelante. Después de despeguar continua tirando del colector durante un corto espacio y luego baja el morro ligeramente usando la palanca de control. El helicoptero acelerará hacia delante. Con velocidad hacia adelante el rotor de cola no tiene que ser precisamente controlado debido al viento relativo que viene directamente de frente. El comportamiento en vuelo hacia adelante es bastante similar a un aeroplano con mal ajuste de trimado. La posición “neutral” de la palanca dependerá de la velocidad del aire y el colector.
| |
|
| |
| La transición desde el vuelo hacia adelante a mantenido en el aire sin avanzar es más fácil si reduces la velocidad lentamente alzando el morro del helicoptero. En el mismo momento reduce el colector para que el helicoptero deje de ascender. Segun el helicoptero va frenando, el "empuje de translación" se reduce, y tendrás que compensar tirando del colector. Cuando la velocidad es cercana a cero, baja el morro a la posicion que estaba cuando este se mantenia en el aire sin avanzar. En caso contrario el helicoptero acelerará hacia atrás!
| |
|
| |
| == Volver a tierra I ==
| |
| To land the helicopter transition to a hover as described above while reducing the altitude using the collective. Briefly before hitting the ground reduce the rate of descent slowly. A perfect landing is achieved if you managed to zero the altitude, speed and descent rate at the same time (gently). However, such landing are extremely difficult. Most pilots perform a hover more or less near to the ground and then decent slowly to the ground. Landing with forward velocity is easier, however you must make sure you don't land with any lateral (sideways) component to avoid a rollover.
| |
|
| |
| Quick Reference
| |
| # Vete al aeropuerto
| |
| # Acelera suavemente hasta un 80%
| |
| # Mantén el nivel
| |
| # No bajes muy fuerte
| |
| # Aterriza y apaga las turbinas (tecla-{-)
| |
| # Que tengas un buen día
| |
| [[Image:bo105_landed.jpg]]
| |
|
| |
| == Volver a tierra II ==
| |
| It is worth mentioning autorotation briefly. This is an unpowered flight condition, where the flow of air through the rotors rotates the rotor itself. At an appropriate altitude select a landing point (at first in the size of a larger airfield) and then switch the engine off by pressing "{". Reduce collective to minimum, place the tail rotor to approximately 0 degrees incidence (with the Bo push the right pedal about half , with Russian or French helicopters (like the [[Aérospatiale Alouette II|Alouette 2]]) the left). Approach at approximately 80 knots. Don't allow the rotor speed to rise more than a few percent over 100%, otherwise the rotor will be damaged (though this is not currently simulated). As you reach the ground, reduce the airspeed by lifting the nose. The descent rate will drop at the same time, so you do not need to pull the collective. It may be the case that the rotor speed rises beyond the permitted range. Counteract this by raising the collective if required. Just above the ground, reduce the descent rate by pulling the collective. The goal is it to touch down with a very low descent rate and no forward speed. With forward speed it is easier, but there is a danger of a roll over if the skids are not aligned parallel to the flight direction. During the approach it is not necessary to adjust the tail rotor, since without power there is almost no torque. If you feel (after some practice), that autorotation is too easy, try it with a more realistic payload via the payload menu.
| |
|
| |
| [[Image:bo105_auto.jpg]]
| |
|
| |
| '''Mucho divertimento con los helicopteros de FlightGear!'''
| |
|
| |
|
| |
| == [[de:Fliegen mit dem helikopter]]
| |
| [[en:Flying the helicopter]]
| |
| [[fr:Piloter l'hélicoptère]] ==
| |