Es/Volando el helicoptero: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 22: Line 22:


== Elevarse ==
== Elevarse ==
Primero reduce el colector al mínimo. Para aumentar el empuje del rotor, tienes que "tirar" del colector. Therefore for minimum collective you have to push the control down (that is the full acceleration position (!) of the thrust controller). Equally, “full power” has the thrust controller at idle. Started the engine with “}”. After few seconds the rotor will start to turn and accelerates slowly. Keep the stick and the pedals approximately centered. Wait until the rotor has finished accelerating. For the Bo105 there is an instruments for engine and rotor speed on the left of the upper row.
Primero reduce el colector al mínimo. Para aumentar el empuje del rotor, tienes que "tirar" del colector. Luego para un paso minimo del colector tienes que empujar el control hacia abajo (esta es la posición de máxima aceleración (!) del controlador del empuje). Igualmente, “plena potencia” tiene el controlador de empuje al ralentí. Arrancando el motor con “}”. Después de unos segundos el rotor comenzará a girar y acelerar lentamente. Mantén la palanca y los pedales aproximadamente centrados. Espera a que el motor termine de acelerar. Para el Bo105 hay unos instrumentos para el motor y la velocidad del rotor a la izquierda de la fila de arriba.


Una vez la aceleración del rotor esta completa, tira del colector muy despacio. Mantén tu mirada en el horizonte. If the heli tilts or turns even slightly, stop increasing the collective and correct the position/movement with stick and pedals. If you are successful, continue pulling the collective (slowly!).
Una vez la aceleración del rotor esta completa, tira del colector muy despacio. Mantén tu mirada en el horizonte. Si el helicoptero se inclina o gira ligeramente, para de incrementar el colector y corrije la posición/movimiento con la palanca y los pedales. Si tienes exito, continua tirando del colector (lentamente!).


Cuando el helicoptero despega, incrementa un poquito más el colector e intenta mantener el helicoptero en una posición nivelada. The main challenge is reacting to the inadvertent rotating motion of the helicopter with the correct control inputs. Only three things can help you: practice, practice and practice. It is quite common for it to take hours of practice to achieve a halfway good looking hovering flight. Note: The stick position in a stable hover is not the center position of the joystick.
Cuando el helicoptero despega, incrementa un poquito más el colector e intenta mantenerlo en una posición nivelada. El principal reto es reaccionar ante un inadvertido movimiento de rotación del helicoptero con el correspondiente control. Solo tres cosas te pueden ayudar: práctica, práctica y práctica. Es bastante común para ello tomarse horas  para poder hacer un vuelo nivelado. Nota: La posición de la palanca volando estático y mantenido no es la posición central del joystick.


Referencia Rápida:
Referencia Rápida:
5,810

edits

Navigation menu