Pl/FGAddon: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 141: Line 141:
Aby śledzić wszystkie zmiany zachodzące w repozytorium FGAddon, zapisz się na dedykowaną [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/flightgear-fgaddon-commitlogs listę mailingową commitlog]. Na każde zatwierdzenie wysyłana jest jedna wiadomość e-mail.
Aby śledzić wszystkie zmiany zachodzące w repozytorium FGAddon, zapisz się na dedykowaną [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/flightgear-fgaddon-commitlogs listę mailingową commitlog]. Na każde zatwierdzenie wysyłana jest jedna wiadomość e-mail.


== Version control tools ==
== Narzędzia kontroli wersji ==


To access FGAddon and use it for aircraft development, the Subversion or SVN version control tools are needed. Alternatively git-svn provides an interface for those who prefer the git version control tools.
Aby uzyskać dostęp do FGAddon i używać go do rozwoju statków powietrznych, potrzebne są narzędzia kontroli wersji Subversion lub SVN. Alternatywnie git-svn zapewnia interfejs dla tych, którzy wolą narzędzia kontroli wersji git.


=== Subversion ===
=== Subversion ===


==== Set up ====
==== Konfiguracja ====
The FGAddon aircraft hangar is stored in a remote Subversion repository located on the SourceForge infrastructure, and therefore it is simplest to use the SVN tools for aircraft development and will cause the least problems. See the [[#Preparation|Subversion installation section]] for setting up the tool chain.
 
Hangar samolotów FGAddon jest przechowywany w zdalnym repozytorium Subversion znajdującym się w infrastrukturze SourceForge, dlatego najprościej jest użyć narzędzi SVN do rozwoju statków powietrznych, co spowoduje najmniej problemów. Zobacz sekcję [[#Przygotowanie|Instalacji Subversion]], aby skonfigurować łańcuch narzędzi.
 
==== Checkout repozytorium ====


==== Repository checkout ====
The first step is to 'checkout' a copy of either the repository trunk or one of the aircraft in the trunk:
The first step is to 'checkout' a copy of either the repository trunk or one of the aircraft in the trunk:
Pierwszym krokiem jest pobranie ('checkout') kopii z pnia repozytorium ('trunk') lub jednego ze statków powietrznych w pnia ('trunk'):
<syntaxhighlight lang="bash">
<syntaxhighlight lang="bash">
svn co <url> <dir>
svn co <url> <dir>
</syntaxhighlight>
</syntaxhighlight>


For the relevant URL to use, you must chose one of the [[#Development_scenarios|development scenarios]] and find the URL in that section. This command will create a local subversion repository copy in the given <code><dir></code> directory. Note that this will only contain the part of the FGAddon repository specified in the URL. This means that Subversion allows you to checkout either a single file all the way to the entire remote repository.
Aby użyć odpowiedniego adresu URL, należy wybrać jeden ze [[#Scenariusze_dewelopmentu|scenariuszy dewelopmentu]] i znaleźć adres URL w tej sekcji. To polecenie utworzy lokalną kopię repozytorium subversion w podanym katalogu <code><dir></code>. Należy pamiętać, że będzie ona zawierać tylko część repozytorium FGAddon określoną w adresie URL. Oznacza to, że Subversion pozwala na pobranie całego zdalnego repozytorium labo tylko pojedynczego pliku.
 
==== Informacje i historia ====
 
W dowolnym momencie, aby wyświetlić informacje o lokalnym repozytorium, wpisz:


==== Information and history ====
At any point to see information about the local repository, type:
<syntaxhighlight lang="bash">
<syntaxhighlight lang="bash">
svn info
svn info
</syntaxhighlight>
</syntaxhighlight>


To see the history of the checked out copy of the repository, type one of:
Aby zobaczyć historię pobranej kopii repozytorium, wpisz jedną z poniższych opcji:
 
<syntaxhighlight lang="bash">
<syntaxhighlight lang="bash">
svn log
svn log
Line 171: Line 177:
</syntaxhighlight>
</syntaxhighlight>


==== Daily usage ====
==== Codzienne użytkowanie ====
The main Subversion command you will be using is:
Głównym poleceniem Subversion, którego będziesz używać, jest:
<syntaxhighlight lang="bash">
<syntaxhighlight lang="bash">
svn add <path>
svn add <path>
</syntaxhighlight>
</syntaxhighlight>


This will register the file or directory <code><path></code> within the local repository to allow it to later be 'committed' and sent to the remote repository. To move or rename a file or directory, use:
Spowoduje to zarejestrowanie pliku lub katalogu <code><path></code> w lokalnym repozytorium, aby umożliwić jego późniejsze zatwierdzenie i wysłanie do zdalnego repozytorium.  
 
Aby przenieść lub zmienić nazwę pliku lub katalogu, użyj:
<syntaxhighlight lang="bash">
<syntaxhighlight lang="bash">
svn mv <path1> <path2>
svn mv <path1> <path2>
</syntaxhighlight>
</syntaxhighlight>


This should be used rather than normal file moving/renaming so that the change is tracked in the local repository. To remove a file from the local repository, type:
Powinno to być używane zamiast normalnego przenoszenia plików/zmiany nazwy, aby zmiana była śledzona w lokalnym repozytorium.  
 
Aby usunąć plik z lokalnego repozytorium, wpisz:
<syntaxhighlight lang="bash">
<syntaxhighlight lang="bash">
svn rm <path>
svn rm <path>
</syntaxhighlight>
</syntaxhighlight>


To see the current status of the local repository, type:
Aby sprawdzić aktualny stan lokalnego repozytorium, wpisz:
<syntaxhighlight lang="bash">
<syntaxhighlight lang="bash">
svn st
svn st
</syntaxhighlight>
</syntaxhighlight>


To update the local repository with changes in the remote repository, type:
Aby zaktualizować lokalne repozytorium o zmiany w repozytorium zdalnym, wpisz:
<syntaxhighlight lang="bash">
<syntaxhighlight lang="bash">
svn up
svn up
1,361

edits

Navigation menu