De/FAQ: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
13 bytes added ,  8 March 2011
m
Robot: Cosmetic changes
m (Bot: Automated text replacement (-\$FGROOT +$FG_ROOT))
m (Robot: Cosmetic changes)
Line 6: Line 6:
;FAQ:'''F'''requently '''A'''sked '''Q'''uestions. Häufig gestellte Fragen.
;FAQ:'''F'''requently '''A'''sked '''Q'''uestions. Häufig gestellte Fragen.


Weitere Orte um Hilfen zu erhalten: [[:de:Flugzeuge|Flugzeuge]], [[Howto: Multiplayer|Multiplayer Help]], [[Installing Scenery]], und [[:de:Fliegen mit dem Helikopter|Fliegen mit dem Helikopter]].
Weitere Orte um Hilfen zu erhalten: [[:de:Flugzeuge|Flugzeuge]], [[Howto: Multiplayer|Multiplayer Help]], [[Installing Scenery]], und [[:de:Fliegen mit dem Helikopter|Fliegen mit dem Helikopter]].


'''Seit 2006 gab es in dieser FAQ keine signifikanten Änderungen.'''
'''Seit 2006 gab es in dieser FAQ keine signifikanten Änderungen.'''
Line 13: Line 13:


== Die FAQ ==
== Die FAQ ==
===Wo kann ich die neueste Version dieser FAQ erhalten?===
=== Wo kann ich die neueste Version dieser FAQ erhalten? ===


Die aktuellste Fassung ist meist die [[FAQ|Englische]].
Die aktuellste Fassung ist meist die [[FAQ|Englische]].
Line 25: Line 25:
Benutze den Link <tt>Versionen/Autoren</tt> in der oberen Menüleiste. Oder drücke <code>[ALT-SHIFT-H]</code>.
Benutze den Link <tt>Versionen/Autoren</tt> in der oberen Menüleiste. Oder drücke <code>[ALT-SHIFT-H]</code>.


===Welche anderen wichtigen Unterlagen sollte ich lesen?===
=== Welche anderen wichtigen Unterlagen sollte ich lesen? ===


* [http://flightgear.org/Docs/getstart/getstart.html Das FlightGear-Handbuch]
* [http://flightgear.org/Docs/getstart/getstart.html Das FlightGear-Handbuch]
Line 34: Line 34:
== Vertrieb ==
== Vertrieb ==


===Wo bekomme ich FlightGear?===
=== Wo bekomme ich FlightGear? ===


Die offizielle Download-Seite ist [http://www.flightgear.org/Downloads/ http://www.flightgear.org/Downloads/]. Der Quellcode ist unsere primäre Form des Vertriebs, aber es sind auch vorkompilierte Binaries für Windows und SGI IRIX verfügbar.
Die offizielle Download-Seite ist [http://www.flightgear.org/Downloads/ http://www.flightgear.org/Downloads/]. Der Quellcode ist unsere primäre Form des Vertriebs, aber es sind auch vorkompilierte Binaries für Windows und SGI IRIX verfügbar.
Line 40: Line 40:
Alternativ ist FlightGear für Linux SuSE, Debian (sid) und Mandrake (Cooker) verpackt und kann direkt über diese Distributionen installiert werden.
Alternativ ist FlightGear für Linux SuSE, Debian (sid) und Mandrake (Cooker) verpackt und kann direkt über diese Distributionen installiert werden.


===Wie installiere ich FlightGear auf Ubuntu?===
=== Wie installiere ich FlightGear auf Ubuntu? ===


FlightGear kann direkt aus dem Synaptic Package Manager installiert werden. Öffne den Synaptic Package Manager, suche nach FlightGear und folge den Anweisungen. Unter Ubuntu 10,04 kannst du FlightGear 1.9.1 installieren. Eine weitere Alternative ist das <tt>download_and_compile.sh</tt> Skript, welches [[Scripted_Compilation_on_Linux_Debian/Ubuntu|hier]] zu finden ist.
FlightGear kann direkt aus dem Synaptic Package Manager installiert werden. Öffne den Synaptic Package Manager, suche nach FlightGear und folge den Anweisungen. Unter Ubuntu 10,04 kannst du FlightGear 1.9.1 installieren. Eine weitere Alternative ist das <tt>download_and_compile.sh</tt> Skript, welches [[Scripted Compilation on Linux Debian/Ubuntu|hier]] zu finden ist.


Ebenso kannst Du FlightGear auch unter [http://www.flightgear.org/dvd/ http://www.flightgear.org/dvd/] auf DVD bestellen und unterstützt damit automatisch das FlightGear sowie weitere Projekte!
Ebenso kannst Du FlightGear auch unter [http://www.flightgear.org/dvd/ http://www.flightgear.org/dvd/] auf DVD bestellen und unterstützt damit automatisch das FlightGear sowie weitere Projekte!
Line 53: Line 53:
Normalerweise bedeutet dies, dass der Server überlastet ist. Eine dementsprechende Meldung sollte eigentlich erscheinen, die jedoch möglicherweise vom FTP-Client verborgen wird. Du hast nun die Möglichkeit entweder auf einen freien "''slot''" auf dem Server zu warten oder einen anderen FTP-Server aus dieser Liste auszuwählen: [http://flightgear.org/mirrors.html http://flightgear.org/mirrors.html].
Normalerweise bedeutet dies, dass der Server überlastet ist. Eine dementsprechende Meldung sollte eigentlich erscheinen, die jedoch möglicherweise vom FTP-Client verborgen wird. Du hast nun die Möglichkeit entweder auf einen freien "''slot''" auf dem Server zu warten oder einen anderen FTP-Server aus dieser Liste auszuwählen: [http://flightgear.org/mirrors.html http://flightgear.org/mirrors.html].


===Wo finde ich die neueste Entwicklerversion des Quellcodes?===
=== Wo finde ich die neueste Entwicklerversion des Quellcodes? ===


Die neueste Entwicklerversion des Quellcodes ist für jedermann über das Git-Repository verfügbar. Siehe [[FlightGear and Git]] für Details. Desweiteren kannst Du Dir die "snap-shots" (die jeweils aktuellste Version - nicht unbedingt stabil) unter <s>ftp://flightgear.sourceforge.net/pub/flightgear/Devel/Snapshots/</s> ('''Link funktioniert nicht!''') herunterladen.
Die neueste Entwicklerversion des Quellcodes ist für jedermann über das Git-Repository verfügbar. Siehe [[FlightGear and Git]] für Details. Desweiteren kannst Du Dir die "snap-shots" (die jeweils aktuellste Version - nicht unbedingt stabil) unter <s>ftp://flightgear.sourceforge.net/pub/flightgear/Devel/Snapshots/</s> ('''Link funktioniert nicht!''') herunterladen.


===Was ist simgear, und warum brauche ich es?===
=== Was ist simgear, und warum brauche ich es? ===


Simgear ist eine Bibliothek von unterstützenden Code. Simgear wird nur benötigt, wenn du planst FlightGear selber zu kompilieren - es ist nicht notwendig, um vorkompilierte Binaries auszuführen. Für weitere Informationen siehe http://www.simgear.org/. Hinweis: Bei der Zusammenstellung von FlightGear ist es sehr wichtig, die passende Version von simgear haben.
Simgear ist eine Bibliothek von unterstützenden Code. Simgear wird nur benötigt, wenn du planst FlightGear selber zu kompilieren - es ist nicht notwendig, um vorkompilierte Binaries auszuführen. Für weitere Informationen siehe http://www.simgear.org/. Hinweis: Bei der Zusammenstellung von FlightGear ist es sehr wichtig, die passende Version von simgear haben.


===Wo kann ich fliegen und woher bekomme ich die Landschaft?===
=== Wo kann ich fliegen und woher bekomme ich die Landschaft? ===


Während das Basis-Paket nur mit der Kulisse für die San Francisco Bay Area kommt, kannst du überall in der Welt fliegen. Siehe den Abschnitt "''Download Scenery''" auf [http://www.flightgear.org/Downloads/ http://www.flightgear.org/Downloads/] für weitere Informationen oder gehe direkt zu unserem grafischen Downloader auf [http://www.flightgear.org/Downloads/scenery-1.0.1.html http://www.flightgear.org/Downloads/scenery-1.0.1.html]
Während das Basis-Paket nur mit der Kulisse für die San Francisco Bay Area kommt, kannst du überall in der Welt fliegen. Siehe den Abschnitt "''Download Scenery''" auf [http://www.flightgear.org/Downloads/ http://www.flightgear.org/Downloads/] für weitere Informationen oder gehe direkt zu unserem grafischen Downloader auf [http://www.flightgear.org/Downloads/scenery-1.0.1.html http://www.flightgear.org/Downloads/scenery-1.0.1.html]
Line 70: Line 70:
Die offiziellen Luftfahrzeuge erhälst Du unter [http://www.flightgear.org/Downloads/aircraft-2.0.0/ http://www.flightgear.org/Downloads/aircraft-2.0.0/]. Weitere Modelle, die sich in der Entwicklung befinden, findest in im [[FlightGear and Git|Git-Repositorium]]. Unter [[FlightGear hangars]] findest Du noch weitere Modelle, die von Drittabnietern entwickelt werden.
Die offiziellen Luftfahrzeuge erhälst Du unter [http://www.flightgear.org/Downloads/aircraft-2.0.0/ http://www.flightgear.org/Downloads/aircraft-2.0.0/]. Weitere Modelle, die sich in der Entwicklung befinden, findest in im [[FlightGear and Git|Git-Repositorium]]. Unter [[FlightGear hangars]] findest Du noch weitere Modelle, die von Drittabnietern entwickelt werden.


===Wie aktuell sind die Daten in FlightGear im Vergleich zur realen Welt?===
=== Wie aktuell sind die Daten in FlightGear im Vergleich zur realen Welt? ===


Wir benutzen die gleichen navaid- und Flughafendaten, die auch X-Plane verwendet. Der aktuelle Datenbestand kann in den Verzeichnissen <tt>[[$FG_ROOT]]/Navaids/</tt> und <tt>[[$FG_ROOT]]/Airports/</tt> gefunden werden. Wenn Du Aktualisierungen oder Korrekturen an den Datensätzen hast, siehe [http://www.flightgear.org/Docs/AirNav/AptNavFAQ.FlightGear.html http://www.flightgear.org/Docs/AirNav/AptNavFAQ.FlightGear.html] für Anweisungen zur Kontaktaufnahme mit dem Betreuer der Datenbank.
Wir benutzen die gleichen navaid- und Flughafendaten, die auch X-Plane verwendet. Der aktuelle Datenbestand kann in den Verzeichnissen <tt>[[$FG ROOT]]/Navaids/</tt> und <tt>[[$FG ROOT]]/Airports/</tt> gefunden werden. Wenn Du Aktualisierungen oder Korrekturen an den Datensätzen hast, siehe [http://www.flightgear.org/Docs/AirNav/AptNavFAQ.FlightGear.html http://www.flightgear.org/Docs/AirNav/AptNavFAQ.FlightGear.html] für Anweisungen zur Kontaktaufnahme mit dem Betreuer der Datenbank.


=== Wo finde ich die Live-Karte? ===
=== Wo finde ich die Live-Karte? ===
Line 127: Line 127:
== Starten ==
== Starten ==


=== Warum erhalte ich den Fehler: "loading libopenal.so.0"? ===
=== Warum erhalte ich den Fehler: "loading libopenal.so.0"? ===


Mit einer Standard-Installation, ist libopenal.so.0 in /usr/local/lib installiert. Du musst sicherstellen, das der Pfad in der /etc/ld.so.conf aufgeführt ist, dann starte `ldconfig` als root.
Mit einer Standard-Installation, ist libopenal.so.0 in /usr/local/lib installiert. Du musst sicherstellen, das der Pfad in der /etc/ld.so.conf aufgeführt ist, dann starte `ldconfig` als root.
Line 147: Line 147:
There has been discussion about using OpenAL (http://www.openal.org/) for the next release of both PLIB and FlightGear. Tests show that the OpenAL audio implementation does the job right, meaning that these audio problems should be gone by then. In the mean time it is best to disable audio on Irix completely (by adding --disable-sound either on the command line or to your $HOME/.fgfsrc file).
There has been discussion about using OpenAL (http://www.openal.org/) for the next release of both PLIB and FlightGear. Tests show that the OpenAL audio implementation does the job right, meaning that these audio problems should be gone by then. In the mean time it is best to disable audio on Irix completely (by adding --disable-sound either on the command line or to your $HOME/.fgfsrc file).


===Warum ist FlightGear so langsam?===
=== Warum ist FlightGear so langsam? ===


FlightGear unterstützt Hardware-Beschleunigung, aber es scheint nicht aktiviert zu sein. Vergewissern Sie sich, das die OpenGL-Bibliotheken korrekt installiert und konfiguriert sind und stellen Sie sicher, dass die neuesten Treiber für Ihre Grafikkarte haben.
FlightGear unterstützt Hardware-Beschleunigung, aber es scheint nicht aktiviert zu sein. Vergewissern Sie sich, das die OpenGL-Bibliotheken korrekt installiert und konfiguriert sind und stellen Sie sicher, dass die neuesten Treiber für Ihre Grafikkarte haben.
Line 153: Line 153:
Linux-Nutzer: Wenn Sie eine nVidia-Nutzer sind, folgen Sie deren Anweisungen auf dem Erhalten Sie Ihre Karte arbeiten. Für die meisten anderen Nutzer, stellen Sie sicher das Mesa installiert und das Sie die entsprechenden Kernel-Device-Treiber für Ihre Karte haben. Die meisten Menschen (und Distributionen) verwenden Module für ihre Grafikkarte Gerätetreiber; starte `lsmod" als root um zu sehen, welche Module geladen sind. Sie sollten also sicherstellen, dass Sie beim Laden der entsprechenden Module in Ihrer XF86Config und dass Ihr Videogerät device ist richtig. Nun versuchen Sie eine OpenGL-Anwendung (außer FlightGear) zu starten, um zu sehen wie es ausführt. Sie können, die Zahnräder aus der Mesa Demo oder so etwas wie Quake3 ausprobieren.
Linux-Nutzer: Wenn Sie eine nVidia-Nutzer sind, folgen Sie deren Anweisungen auf dem Erhalten Sie Ihre Karte arbeiten. Für die meisten anderen Nutzer, stellen Sie sicher das Mesa installiert und das Sie die entsprechenden Kernel-Device-Treiber für Ihre Karte haben. Die meisten Menschen (und Distributionen) verwenden Module für ihre Grafikkarte Gerätetreiber; starte `lsmod" als root um zu sehen, welche Module geladen sind. Sie sollten also sicherstellen, dass Sie beim Laden der entsprechenden Module in Ihrer XF86Config und dass Ihr Videogerät device ist richtig. Nun versuchen Sie eine OpenGL-Anwendung (außer FlightGear) zu starten, um zu sehen wie es ausführt. Sie können, die Zahnräder aus der Mesa Demo oder so etwas wie Quake3 ausprobieren.


===Warum ist meine SGI-Maschine so langsam?===
=== Warum ist meine SGI-Maschine so langsam? ===


Zunächst einmal ist einer der häufigsten Fehler auf SGI-Hardware zu vergessen, um anzugeben - Nebel am schnellsten. Auf den meisten Maschinen der SGI EXP2 Shading Modell ist nicht in Hardware unterstützt resultierenden Bildraten unter 1 Bild pro Sekunde (fps).
Zunächst einmal ist einer der häufigsten Fehler auf SGI-Hardware zu vergessen, um anzugeben - Nebel am schnellsten. Auf den meisten Maschinen der SGI EXP2 Shading Modell ist nicht in Hardware unterstützt resultierenden Bildraten unter 1 Bild pro Sekunde (fps).
Line 174: Line 174:
Da ich keinen Zugang zu anderen SGI-Hardware kann ich nicht sagen, welche Optionen wären für Ihre Situation angemessen ist.
Da ich keinen Zugang zu anderen SGI-Hardware kann ich nicht sagen, welche Optionen wären für Ihre Situation angemessen ist.


===Wie kann ich mir die Frame-Rate anzeigen lassen?===
=== Wie kann ich mir die Frame-Rate anzeigen lassen? ===


Im Menü wählen sie View, Display-Options, dann aktivieren Sie das Kontrollkästchen Show frame rate.
Im Menü wählen sie View, Display-Options, dann aktivieren Sie das Kontrollkästchen Show frame rate.
Line 213: Line 213:
If you want a simpler FDM to work with, try your hand at [[YASim]], an alternative FDM. For an guide on creating a YASim aircraft, look in the FlightGear base package for Aircraft-yasim/README.yasim.
If you want a simpler FDM to work with, try your hand at [[YASim]], an alternative FDM. For an guide on creating a YASim aircraft, look in the FlightGear base package for Aircraft-yasim/README.yasim.


=== Wie importiere ich Flugzeuge aus dem Microsoft Flight Simulator<sup>&copy;</sup>? ===
=== Wie importiere ich Flugzeuge aus dem Microsoft Flight Simulator<sup>©</sup>? ===


You can import planes by using the 3D Convert utility which will convert the MSFS 3d model to a format used by Flight Gear. You have to add the animations and parts.  
You can import planes by using the 3D Convert utility which will convert the MSFS 3d model to a format used by Flight Gear. You have to add the animations and parts.  
Line 221: Line 221:
If you wish to import a model made with gmax, you will need to convert it to .MDL format using Microsoft's MakeMDL SDK which is available at http://zone.msn.com/flightsim/FS02DevDeskSDK08.asp.
If you wish to import a model made with gmax, you will need to convert it to .MDL format using Microsoft's MakeMDL SDK which is available at http://zone.msn.com/flightsim/FS02DevDeskSDK08.asp.


=== Wie importiere ich BGL Landschaften aus dem Microsoft Flight Simulator<sup>&copy;</sup>? ===
=== Wie importiere ich BGL Landschaften aus dem Microsoft Flight Simulator<sup>©</sup>? ===


Gehe auf: [http://chiangt.virtualave.net/BGL/bgl_index.html http://chiangt.virtualave.net/BGL/bgl_index.html]
Gehe auf: [http://chiangt.virtualave.net/BGL/bgl_index.html http://chiangt.virtualave.net/BGL/bgl_index.html]


=== Wie erstelle oder verändere ich ein Flugzeug? ===
=== Wie erstelle oder verändere ich ein Flugzeug? ===
Dies ist in der Datei <tt>README.xmlpanel</tt>, welche sich unter <tt>[[$FG_ROOT]]/FlightGear/docs-mini/</tt> befindet erläutert.
Dies ist in der Datei <tt>README.xmlpanel</tt>, welche sich unter <tt>[[$FG ROOT]]/FlightGear/docs-mini/</tt> befindet erläutert.


===Wie platziere ich Gegenstände wie z.B. Gebäude in FlightGear?===
=== Wie platziere ich Gegenstände wie z.B. Gebäude in FlightGear? ===


Zuerst sicher, dass Sie v0.7.7 oder höher, die Landschaft Dateien, in denen Sie das Objekt Ort planen, das reale Modell, und die Längen-und Breitengrad, wo Sie beabsichtigen, das Objekt zu platzieren.
Zuerst sicher, dass Sie v0.7.7 oder höher, die Landschaft Dateien, in denen Sie das Objekt Ort planen, das reale Modell, und die Längen-und Breitengrad, wo Sie beabsichtigen, das Objekt zu platzieren.
Line 272: Line 272:
=== Wie füge ich einen Flughafen hinzu? ===
=== Wie füge ich einen Flughafen hinzu? ===


Du kannst deinen Flughafen zu der [[$FG_ROOT]]/Airports/default.apt.gz Datei hinzufügen, aber um den Flughafen visuell angezeigt zu bekommen, you will have to rebuild the scenery around the airport. Das Format von der default.apt Datei ist auf http://www.flightgear.org/Docs/AirNav/AptNavFAQ.FlightGear.html dokumentiert.
Du kannst deinen Flughafen zu der [[$FG ROOT]]/Airports/default.apt.gz Datei hinzufügen, aber um den Flughafen visuell angezeigt zu bekommen, you will have to rebuild the scenery around the airport. Das Format von der default.apt Datei ist auf http://www.flightgear.org/Docs/AirNav/AptNavFAQ.FlightGear.html dokumentiert.


=== Kann ich meine eigenen Landschaften erstellen? ===
=== Kann ich meine eigenen Landschaften erstellen? ===
Line 316: Line 316:




If the engines won't start, make sure you have fuel. Some aircraft have switches to control which fuel tanks feed which engines, so check these.
If the engines won't start, make sure you have fuel. Some aircraft have switches to control which fuel tanks feed which engines, so check these.  


Make sure each engine you want to start is connected to a tank that has fuel. Check fuel tanks in the menu Equipment/Fuel and Payload.
Make sure each engine you want to start is connected to a tank that has fuel. Check fuel tanks in the menu Equipment/Fuel and Payload.


=== Wo kann ich etwas über den Instrumentenflug und die Navigation lernen? ===
=== Wo kann ich etwas über den Instrumentenflug und die Navigation lernen? ===
Line 342: Line 342:
[http://pigeond.net/flightgear/fg_server_map.html FlightGear Online Server Map] (Siehe auch [[MPmap]])
[http://pigeond.net/flightgear/fg_server_map.html FlightGear Online Server Map] (Siehe auch [[MPmap]])


===Wo sind die besten Orte, um in FlightGear fliegen?===
=== Wo sind die besten Orte, um in FlightGear fliegen? ===


Die FlightGear Szenerie deckt die ganze Welt ab, aber dank der Benutzer-Community FlightGear, sind bestimmte Flughäfen und Gebiete detaillierter als andere. Für eine vollständige Liste der Flughäfen mit Gebäuden in der Standard-Szenerie, besuche das Forum [http://flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=5&t=4700&st=0&sk=t&sd=a| der verbesserten Flughäfen].
Die FlightGear Szenerie deckt die ganze Welt ab, aber dank der Benutzer-Community FlightGear, sind bestimmte Flughäfen und Gebiete detaillierter als andere. Für eine vollständige Liste der Flughäfen mit Gebäuden in der Standard-Szenerie, besuche das Forum [http://flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=5&t=4700&st=0&sk=t&sd=a| der verbesserten Flughäfen].

Navigation menu