Fr/Nouveau sur flightgear: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 99: Line 99:


=== La première fois dans le cockpit ===
=== La première fois dans le cockpit ===
Finding your way around the cockpit can be daunting the first time.
Se retrouver dans le cockpit peut être déroutant la première fois.


Where is the 'virtual cockpit?' Not all FlightGear aircraft come with an interior, including a virtual cockpit. (Due to FlightGear being used by various research projects, some aircraft may not even come with an exterior model. Remember, FlightGear is very flexible.) A 2D panel may display over the 3d cockpit if one exists. You may turn this off using the View menu. Otherwise, you should be sitting in the virtual cockpit when FlightGear starts, as long as the Cockpit View is selected.
Qu'est-ce que le cockpit virtuel ? Tous les aéronefs FlightGear ne sont pas livrés avec un intérieur, y compris un cockpit viruel. (FlightGear étant utilisé dans divers projets de recherche, certains avions peuvent également n'avoir aucun modèle externe, même si cela est de plus en plus rare. Rappelez-vous : FlightGear est très souple.) Un panneau 2D peut s'afficher par-dessus le cockpit 3D s'il existe. Vous pouvez le désactiver en utilisant le menue "Vue". Autrement, vous devriez être à présent assis dans le cockpit virtuel quand FlightGear démarre, tant que la vue Cockpit est sélectionnée.


You may find it difficult to read some of the displays, dials and gauges on the instrument panel. Use the Zoom keys to zoom in on an instrument. The 'x' and Shift-X keys control eyepoint zoom in the Cockpit View. Use the joystick hat (or other controller assigned to this function) to pan the eyepoint to the instrument you wish to read. Then zoom in.
Vous pouvez trouver difficile de lire certains indicateurs, jauges ou affichages sur le panneau d'instruments. Utilisez les touches de zoom pour zoomer sur un instrument. Les touches 'x' et Shift-X permettent de contrôler le zoom vu de l'oeil du pilote dans la vue du Cockit. L'utilisation du bouton de vue du joystick (souvent appelé 'hat') ou d'un autre contrôleur assigné à cette fonction peut permettre de déplacer le point de visée de l'oeil vers l'instrument que vous visez. Ensuite, vous n'avez plus qu'à viser.


Alternate Method: Click the right mouse button until you get a cursor with two arrows (like this <=>). You can now move your view around the cockpit. Press 'x' and Shift-X to zoom in and out.
Autre méthode : cliquez-droit à la souris jusqu'à obtenir un curseur ressemblant à deux flèches comme ceci : <=>. Vous pouvez à présent zoomer la vue dans votre cockpit en utilisant les touches 'x' et 'Shift-X' pour zoomer et dézoomer.


'''Note:''' Some functions, such as starter or magneto, may be difficult to use or lack "hotspots" to control with your mouse. Especially when flying an aircraft model that is still undergoing development. In this case, look for equivalent controls on a 2D panel or resort to the keyboard. The keyboard controls always work according to the assignments listed on the Help Menu (unless reassigned by an aircraft or configuration). Go to the main window menu, click Help, then click Basic Keys or Common Aircraft Keys.
'''Note :''' certaines fonctions, comme le démarrage ou la gestion des magnétos peuvent s'avérer difficiles à utiliser ou manquer de points de contrôles pour les gérer avec votre souris, tout spécialement pour les avions en cours de développement. Dans ce cas, recherchez les contrôles équivalents sur un panneau 2D ou utilisez le clavier. Les contrôles clavier fonctionnent toujours en utilisant les contrôles précisés dans le menu Help (sauf s'ils ont été modifiés dans l'avion en question). Aller dans le menu Help, puis cliquez sur l'item Basic Keys ou Common Aircraft Keys.


One of the first steps I take on entering an unfamiliar cockpit is to press Ctrl-C to highlight all the "hotspots" on the 3d cockpit instrument panel. This enables you to easily see where to place the mouse to operate an instrument's controls, buttons, knobs, etc.
Un des premiers pas que je réalise lorsque je rentre dans un avion que je connais pas est d'appuyer sur Ctrl-C pour surligner toutes les zones cliquables sur le panneau d'instruments du cockpit 3D. Cela permet de localiser aisément où placer votre souris pour effectuer un contrôle sur un instrument ou des boutons.


Many aircraft offer a help menu specific to that aircraft on the Aircraft Help menu (go to Help, then Aircraft Help.
La plupart des aéronefs disposent d'un menu d'aide spécifique à l'aéronef et question dans le menu Aircraft Help (allez dans le menu, puis Aircraft Help).
[[File:[[File:Exemple.jpg]]]]
[[File:[[File:Exemple.jpg]]]]


518

edits

Navigation menu