Es/FlightGear Newsletter December 2013: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
(New Aircraft: traducido)
(→‎Updated aircraft: : traducido)
Line 109: Line 109:
</gallery>
</gallery>


=== Updated aircraft ===
=== Aeronave Actualizada ===
==== North American P-51D Mustang ====
==== North American P-51D Mustang ====
The JSBSim [[P-51D]] is undergoing some significant improvements. The most interesting of these is the fully functional K-14A lead computing gun sight. The screen shot below shows the gun sight in action with the aircraft rolled over and pulling about 5G. You can see that there are two reticles. The small cross in the upper center of the reflector glass is the center cross of the fixed reticle and it's sight line corresponds with where the guns would shoot in straight and level flight (IE. slightly below the bore line of the guns). The fixed reticle has been masked so that only the center cross is visible. The reticle consisting of a center dot and six surrounding diamonds is the reticle that is controlled by the gyroscope which is what gives this sight it's lead computing functionality. In the screen shot on the left, the gyro reticle is displaced a significant distance from the fixed reticle and this distance is known as the deflection. Note also that the tracers from the guns are converging near the center of the gyro reticle giving an indication of how effective the new gun sight is when doing deflection shots.
El JSBSim [[P-51D]] está experimentando varias mejoras significativas. La más interesante de estas es la mira calculada K-14A completamente funcional. El pantallazo inferior muestra la mira del cañón en acción con el avión girado y tirando a 5g's. Puedes ver que hay dos retículos. La pequeña cruz en el centro superior del vidrio reflector es la cruz central del retículo fijo y su línea de mira corresponde con el lugar en que los proyectiles impactarían en vuelo recto y nivelado (por ejemplo, ligeramente bajo la plomada de los cañones). El retículo fijo ha sido enmascarado de tal forma que sólo la cruz central es visible. EL punto central y seis diamantes circundantes es el retículo controlado mediante un giróscopo, el cual le da a esta mira la funcionalidad de mira calculada. En el pantallazo de la izquierda, el retículo giroscópico es desplazado una distancia significativa del retículo fijo, y esta distancia es conocida como deflexión. Notar también que las trazadoras del cañón convergen cerca del retículo giroscópico, dando una indicación de cuán efectiva es la nueva mira cuando se hacen disparos durante los giros.


The screen shot on the right is of a ground attack mission using HVAR rockets. In this case the gyro reticle is turned off and the fixed reticle is unmasked. You can see the center cross along with the 70 mil outer circle and the so called rocket ladder in the lower center of the outer circle. This attack missed the target high and to the right mostly because I was distracted by taking the screen shot. But you can see that the flight path traced out by the rockets smoke is right where they should have been relative to the rocket ladder.  
La imagen de la derecha es de una misión de ataque al suelo usando cohetes HVAR. En este caso, el retículo giroscópico está apagado y el retículo fijo está descubierto. Ahora puedes ver la cruz central junto con el círculo exterior de 70 miliradianes y la llamada 'escalera de los cohetes' en la parte inferior central del círculo externo. Este ataque erró el objetivo arriba y a la derecha principalmente porque estaba distraído tomando el pantallazo. Pero puedes ver que la ruta de vuelo trazada por el humo de los cohetes es la misma que la indicada por la escalera.


<gallery mode=packed widths=270px heights=270px>
<gallery mode=packed widths=270px heights=270px>
gunsight1.png|Screen shot of the K-14A in action showing the gyroscopic reticle rolled over pulling G. Note how the tracers are converging near the center of the gyro reticle. In addition, the fixed reticle is masked and only the center cross is visible. The fixed reticle center cross is the bore sight line.
gunsight1.png|Imagen del K-14A en acción mostrando el retículo giroscópico con el avión volteado y girando a altas G's. Nota que las trazas convergen cerca del centro del retículo giroscópico. Además, el retículo fijo está oculto y sólo se ve la cruz central. La cruz central del retículo fijo es la línea de puntería de los cañones.
rocketladder.png|Screen of a rocket attack on a fishing boat. The reticle being used is the fixed reticle with the 70 mil circle and the rocket ladder unmasked.
rocketladder.png|Imagen de un ataque con cohetes a un bote pesquero. El retículo usado es el fijo con un círculo de 70 miliradianes y la escalera de cohetes visible.
</gallery>
</gallery>
   
   
The following screen shot on the left is a ground view of the aircraft with the new drop tanks, bomb racks and propeller. In addition you can see the back of the gun sight in the cockpit. The pink area on the back of the gun sight is the silica gel pack that keeps the internals of the gun sight dry.
La siguiente imagen de la izquierda is una vista en tierra del avión con nuevos estanques lanzables, soporte para bombas y hélice. Además, puedes ver la parte trasera de la mira del cañon en la carlinga. El área rosada en la parte trasera de la mira es el paquete de gel de sílice que mantiene seco el interior del K-14A.


<gallery mode=packed widths=270px heights=270px>
<gallery mode=packed widths=270px heights=270px>
tanks&prop.png|Screen shot showing new droop tanks, bomb racks, propeller and part of the K-14A gun sight.
tanks&prop.png|Imagen que muestra nuevos estanques lanzables, soporte de bombas, hélice y parte de la mira K-14A
Rockets.png|The new HVAR rockets and the new rocket mounts.
Rockets.png|Los nuevos cohetes HVAR y sus bastidores.
</gallery>
</gallery>


The bomb ranks and rocket wing mounts were modeled using the factory blue prints and are accurate to within perhaps 0.1mm. The propeller and drop tanks were modeled based on published measurements and have similar levels of accuracy. The gun sight 3D models are based on drawings and dimensions from the USAAF K-14A maintenance manual.
Los soportes para bombas y y cohetes fueron modelados usando los planos de fabricación reales y tienen un error de tal vez 0.1mm. La hélice y los estanques lanzables fueron modelados basándose en medidas publicadas y tienen niveles similares de precisión. Los modelos 3D de la mira están basados en los dibujos y dimensiones del manual de mantención del K-14A de la USAAF.


There are other improvements to the FDM and other areas that have been pushed to fgdata. To try out the new features you will need the Aircraft/p51d and Aircraft/Instruments-3d/computing-gun-sights directories. I tested these updates with FG 2.12.1 but it should be OK with any version from 2.4 on.  
Hay otras mejoras al FDM y otras áreas que han sido incluidas en el fgdata. Para probar las nuevas características necesitarás las carpetas Aircraft/p51d y Aircraft/Instruments-3d/computing-gun-sights. He probado estas actualizaciones con FG 2.12.1 pero deberían funcionar bien con cualquier versión superior o igual a la 2.4.


fgdata also has the new check list functionality that was setup by Stuart Buchanan. I made some additions to the check lists to reflect changes in the FDM that affected the start up procedure. From that experience I know that Stuart spent a significant amount of time getting this in place. Thank you Stuart.
fgdata también tiene el nuevo checklist que fue configurado por Stuart Buchanan. He agregado algunas cosas al checklist para reflejar los cambios en el FDM que efectó el procedimiento de encendido del motor. De esa experiencia sé que Stuart invirtió mucho tiempo para tener esto ordenado. Gracias Stuart.


The plan going forward is to continue to improve the external 3D model based on the factory blue prints. So over the next few months you can expect to see things get even better.
El plan a seguir es continuar mejorando el modelo 3D externo basado en los planos de fábrica. Por lo tanto, puedes esperar a que en los próximos meses las cosas mejoren aún más.


Please feel free to give this a try and provide constructive feedback on the FlightGear forum.
Por favor, siéntete libre de probarlo y de aportar críticas constructivas en el foro de FlightGear


== Wiki updates ==
== Wiki updates ==
99

edits

Navigation menu