5,707
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
!Servidor | !Servidor | ||
!Ubicación | !Ubicación | ||
![http://fgfs.i-net.hu/modules/fgtracker/ | ![http://fgfs.i-net.hu/modules/fgtracker/ Rastreo] | ||
!Mantenedor | !Mantenedor | ||
!Commentarios | !Commentarios | ||
Line 28: | Line 28: | ||
|Yes | |Yes | ||
|Pigeond | |Pigeond | ||
| | |Solo acepta direcciones de fuera de USA. | ||
|- | |- | ||
|mpserver03.flightgear.org | |mpserver03.flightgear.org | ||
Line 34: | Line 34: | ||
|Yes | |Yes | ||
| | | | ||
| | |Caído por un largo periodo de tiempo | ||
|- | |- | ||
|mpserver04.flightgear.org | |mpserver04.flightgear.org | ||
Line 52: | Line 52: | ||
|No | |No | ||
|Anders Gidenstam | |Anders Gidenstam | ||
| | |Tubo estrecho. | ||
|- | |- | ||
|mpserver07.flightgear.org | |mpserver07.flightgear.org | ||
Line 76: | Line 76: | ||
== Usando el lanzador de Windows / fgrun == | == Usando el lanzador de Windows / fgrun == | ||
[[Image:Multiplayer.jpg|thumb|300px|Multiplayer options in [[FlightGear Wizard|FG Launcher]]]] | [[Image:Multiplayer.jpg|thumb|300px|Multiplayer options in [[FlightGear Wizard|FG Launcher]]]] | ||
# | #Selecciona tu [[aircraft|aeronave]] y el aeropuerto de partida como es normal en [[FlightGear Launch Control|Fgrun]]. | ||
# | #En la siguiente pantalla, marca la casilla "Multiplayer". Marca también la casilla "AI models" o no podrás ver las aeronaves de otros pilotos. Introduce el identificativa ("Callsign") de tu elección, introduce mpserver01.flightgear.org en en la casilla de nombre de anfitrión ("Hostname") y 5000 en ambas casillas "in" and "out". | ||
# | #Haz click en run y pronto estarás volando con otros pilotos! | ||
Para confirmar que está funcionando, puedes ir al mapa multijugador de; http://mpmap02.flightgear.org/ (en Hong Kong). | |||
También advertirás mensajes de chat diciendo "Hello" indicando como se van uniendo pilotos que estan en linea. | |||
Quizás desees usar un servidor diferente (e.j. "Hostname" introducir); | |||
Para más ajustes avanzados, la pestaña de <tt>Advanced > Network</tt> puede ser abierta.Por ejemplo solo a través de este metodo tienes la posibilidad de quitar las lineas in o out. | |||
== | == Usando fgfs desde la linea de comandos == | ||
First, for those who are very impatient and have a vague idea about what they're doing, the basic arguments to pass to fgfs for multiplayer are these; | First, for those who are very impatient and have a vague idea about what they're doing, the basic arguments to pass to fgfs for multiplayer are these; |
edits