De/FlightGear Newsletter Januar 2018: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
minor changes like Header, AI, ...
m (minor changes like Header, AI, ...)
Line 30: Line 30:
-->
-->


{{Newsletter-header|January 2018}}
{{De/Newsletter-header|2018-01}}


{{TOC_right|limit=2}}
{{TOC_right|limit=2}}


''Wir möchten euch darauf aufmerksam machen, dass der monatliche Newsletter nicht ohne die Unterstützung von FlightGear-Nutzern und -Entwicklern leben kann. Jeder mit einem (kostenlosen) Wiki-Account ist eingeladen, am Newsletter teilzunehmen. Wenn du beispielsweise Informationen über FlightGear-Projekte hast, z. B. über aktualisierte Szenerie oder Flugzeuge, bist du herzlich dazu eingeladen, sie hier über den Newsletter mitzuteilen.''
''Wir möchten Euch darauf aufmerksam machen, dass der monatliche Newsletter nicht ohne die Unterstützung von FlightGear-Nutzern und -Entwicklern leben kann. Jeder mit einem (kostenlosen) Wiki-Account ist eingeladen, am Newsletter teilzunehmen. Wenn Du beispielsweise Informationen über FlightGear-Projekte hast, z. B. über aktualisierte Szenerie oder Flugzeuge, bist Du herzlich dazu eingeladen, sie hier über den Newsletter mitzuteilen.''


== Neuigkeiten in der Entwicklung ==
== Neuigkeiten in der Entwicklung ==
<!-- News about FlightGear itself.  The FlightGear mailing list and/or core developers are a good source. -->
<!-- News about FlightGear itself.  The FlightGear mailing list and/or core developers are a good source. -->


<!-- == New software tools and projects == -->
<!-- === Neue Software und Projekte === -->
<!-- Those not being part of FlightGear itself, like for example OpenRadar, TerreMaster or flightgear-atc.alwaysdata.net. -->
<!-- Those not being part of FlightGear itself, like for example OpenRadar, TerreMaster or flightgear-atc.alwaysdata.net. -->
=== FG1000 Update ===
=== FG1000 Update ===
Line 47: Line 47:
   
   
# Richard's [[Emesary]] IPC frame wird nun genutzt, um das MFC und den Status der Simulation zu verknüpfen. Dies sollte es einfach machen, das MFD über eine seperate FlightGear-Instanz zu nutzen. Außerdem liefert es eine gute Abgrenzung zwischen den individuellen Flugzeug-Systemen und dem FG1000 an sich.
# Richard's [[Emesary]] IPC frame wird nun genutzt, um das MFC und den Status der Simulation zu verknüpfen. Dies sollte es einfach machen, das MFD über eine seperate FlightGear-Instanz zu nutzen. Außerdem liefert es eine gute Abgrenzung zwischen den individuellen Flugzeug-Systemen und dem FG1000 an sich.
# Verschiedene Dinge, um UI-Funktionen zu unterstützen, wurden eingerichtet - wie das Markieren oder das Editieren. Die Idee dahinter ist, eine Benutzeroberfläche als SVG-Datei zu erstellen, welche die Funktionen kontrollieren kann. Als Nutzungsbeispiel, schaue dir die Airport Information Seite an. Drücke den CRSR-Button, um einen Cursor auf der ICAO Airport-ID zu erstellen, dann nutze den sich im FMS befindlichen Cursor, um die ID zu editieren. Dies sollte es einfacher machen, den Rest der Seiten zu erstellen. Schaue dir [[Canvas MFD Framework]] an, um Details über die nun unterstützten Elemente zu erfahren.
# Verschiedene Dinge, um UI-Funktionen zu unterstützen, wurden eingerichtet - wie das Markieren oder das Editieren. Die Idee dahinter ist, eine Benutzeroberfläche als SVG-Datei zu erstellen, welche die Funktionen kontrollieren kann. Als Nutzungsbeispiel, schaue Dir die Airport Information Seite an. Drücke den CRSR-Button, um einen Cursor auf der ICAO Airport-ID zu erstellen, dann nutze den sich im FMS befindlichen Cursor, um die ID zu editieren. Dies sollte es einfacher machen, den Rest der Seiten zu erstellen. Schaue Dir [[Canvas MFD Framework]] an, um Details über die nun unterstützten Elemente zu erfahren.


Es sind immer noch eine Menge Seiten zu schreiben, aber es sollte nun schneller vorangehen, da wichtige Dinge bereits vorhanden sind.
Es sind immer noch eine Menge Seiten zu schreiben, aber es sollte nun schneller vorangehen, da wichtige Dinge bereits vorhanden sind.
Line 61: Line 61:
== Im Hangar ==
== Im Hangar ==
<!-- News about new and upgraded aircraft and related stuff.  The official forum and other ones usually are a good source for this. -->
<!-- News about new and upgraded aircraft and related stuff.  The official forum and other ones usually are a good source for this. -->
<!-- === Instrumente === -->


<!-- === Instruments === -->
<!-- === Neue Flugzeuge === -->


<!-- === New aircraft === -->
<!-- === Aktualisierte Flugzuege === -->


<!-- === Updated aircraft === -->
<!-- === Liveries === -->


<!-- === Liveries === -->
<!-- === Flugzeugrezensionen === -->


<!-- === Aircraft reviews === -->
== AI ==


== Szenerie-Abteilung ==
== Szenerie-Abteilung ==
<!-- Scenery development news -->
<!-- Scenery development news -->
<!-- === Szenerymodelle === -->


<!-- === Scenery Models === -->
<!-- === Flughäfen === -->
 
<!-- === Airports === -->


<!-- === Land cover === -->
<!-- === Land cover === -->


<!-- == Interview with a contributor == -->
<!-- == Interview mit einem Entwickler == -->


<!-- == Suggested flights == -->
<!-- == Besondere Flugstrecken == -->


== Community News ==
== Community News ==
<!-- === FlightGear on YouTube === -->
<!-- === FlightGear auf YouTube === -->


<!-- === Forum news === -->
<!-- === Das Forum === -->


<!-- === Wiki updates === -->
<!-- === Updates im Wiki === -->


=== FlightGear bei Facebook ===
=== FlightGear bei Facebook ===
Line 99: Line 99:


== Multiplayer-Events ==
== Multiplayer-Events ==
<!-- === Upcoming events === -->
<!-- === Kommende Events === -->


<!-- === Finished events === -->
<!-- === Erfolgreiche Events === -->


<!-- == FlightGear events == -->
<!-- == FlightGear events == -->
<!-- For example presence at FSWeekend -->
<!-- For example presence at FSWeekend -->


<!-- == Hardware reviews == -->
<!-- == Hardwareempfehlung == -->


== Mitarbeiten ==
== Mitarbeiten ==
Line 132: Line 132:
| [[File:pt.gif]]
| [[File:pt.gif]]
| A wiki de FlightGear ainda necessita de ajuda para traduzi-la em vários idiomas. Se estás interessado em tornar a wiki de FlightGear multi-lingual, por favor começa em [[:pt:Help:Traduzir|Help:Traduzir]].
| A wiki de FlightGear ainda necessita de ajuda para traduzi-la em vários idiomas. Se estás interessado em tornar a wiki de FlightGear multi-lingual, por favor começa em [[:pt:Help:Traduzir|Help:Traduzir]].
|-
| [[File:zh.gif]]
| FlightGear 百科仍然需要志愿者将其翻译为各种语言。如果你有兴趣让FlightGear百科支持更多语言, 你可以查看 [[Help:Translate]].
|}
|}


=== FlightGear Logos ===
=== FlightGear Logos ===
Wenn du grafisches Material für deine Seite über FlightGear (beispielsweise einen YouTube-Kanal) benötigst, besuche [[FlightGear logos]] für eine Datenbank an Grafiken (z. B. Logos). Wenn du über eine künstlerische Ader verfügst, wäre es toll, wenn du deine eigenen Design-Kreationen beisteuern könntest.
Wenn Du grafisches Material für deine Seite über FlightGear (beispielsweise einen YouTube-Kanal) benötigst, besuche [[FlightGear logos]] für eine Datenbank an Grafiken (z. B. Logos). Wenn Du über eine künstlerische Ader verfügst, wäre es toll, wenn du deine eigenen Design-Kreationen beisteuern könntest.


=== Screenshots ===
=== Screenshots ===
Das FlightGear-Projekt benötigt immer Screenshots, die neue Funktionen der aktuellen Version demonstrieren. Die Bilder sollten über eine gute Qualität verfügen, besonders bezüglich der inhaltlichen und technischen Eigenschaften. Aus diesem Grund ist es wichtig, die besten Filter-Einstellungen zu nutzen. Weitere Informationen dazu findest du hier: [[De/Howto:Gute Screenshots machen]].
Das FlightGear-Projekt benötigt immer Screenshots, die neue Funktionen der aktuellen Version demonstrieren. Die Bilder sollten über eine gute Qualität verfügen, besonders bezüglich der inhaltlichen und technischen Eigenschaften. Aus diesem Grund ist es wichtig, die besten Filter-Einstellungen zu nutzen (wie [[De/Antialiasing|Antialiasing]], Texturenschärfung, etc.). Weitere Informationen dazu findest du hier: [[De/Howto:Gute Screenshots machen|Howto:Gute Screenshots machen]].


==== Screenshot des Monats ====
==== Screenshot des Monats ====
<!--FlightGear's Screenshot of the Month INSERT MONTH HERE is INSERT TITLE HERE by {{usr|INSERT USERNAME HERE (IF ON THE WIKI)}}
<!--FlightGear's Screenshot Des Monats Januar 2018 heißt INSERT ENGLISH TITLE HERE von {{usr|INSERT USERNAME HERE (IF ON THE WIKI)}}
ADD IMAGE  
ADD IMAGE -->
 
If you want to participate in the screenshot contest of INSERT MONTH HERE, you can submit your candidate to [https://forum.flightgear.org/viewtopic.php?f=19&t=FIXME this] forum topic. Be sure to see the [https://forum.flightgear.org/viewtopic.php?f=19&t=31149#p300344 first post] for participation rules. For purposes of convenience and organization, after all the entries have been submitted, a new forum topic will be started containing all shots in an easy-to-view layout. The voting will then take place there. Once the voting has finished, the best screenshot will be presented in the Newsletter edition of INSERT MONTH HERE.-->


Kandidaten für den besten Screenshot im Januar 2018 können in [https://forum.flightgear.org/viewforum.php?f=19 diesem] Forum Thread eingereicht werden. Beachte auch die Teilnahmeregeln im [https://forum.flightgear.org/viewtopic.php?f=19&t=32296 ersten Post]. Aus Gründen der Zweckmäßigkeit werden, wenn alle Kandidaten eingereicht wurden, alle Einträge in einem separaten Thread zusammengefasst, wo auch das Voting stattfinden wird. Am Ende des Monats, nach Abschluss des Votings, wird der beste Screenshot in dieser Newsletter präsentiert.


<!--''Thanks for reading {{PAGENAME}}!''-->
<!--''Thanks for reading {{PAGENAME}}!''-->


[[Category:FlightGear Newsletter|2018 01]]
[[Category:De/FlightGear Newsletter|2018 01]]
[[Category:Changes after 2017.3]]
[[Category:Changes after 2017.3]]
[[en:FlightGear Newsletter January 2018]]
[[en:FlightGear Newsletter January 2018]]
{{Appendix}}
454

edits

Navigation menu