De/Segelflug: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
further translating
mNo edit summary
m (further translating)
Line 1: Line 1:
{{beingTranslated}}
[[File:Aerotow2.jpg|thumb|400px|[[Bocian]] being towed by a [[Piper J3 Cub]].]]
[[File:Aerotow2.jpg|thumb|400px|[[Bocian]] being towed by a [[Piper J3 Cub]].]]
'''Segelfliegen''' ist eine Freizeitaktivität und ein wettbewerbsfähiger Luftsport in welchem die Piloten unmotorisierte [[De/Flugzeuge|Flugzeuge]] fliegen (Segelflugzeuge oder Gleiter), indem sie natürlich vorkommende aufsteigende Luftströmungen nutzen, um in der Luft zu bleiben.
'''Segelfliegen''' ist eine Freizeitaktivität und ein wettbewerbsfähiger Luftsport in welchem die Piloten unmotorisierte [[De/Flugzeuge|Flugzeuge]] fliegen (Segelflugzeuge oder Gleiter), indem sie natürlich vorkommende aufsteigende Luftströmungen nutzen, um in der Luft zu bleiben.
Line 25: Line 26:
In der Praxis sind Wind und Auftrieb der Luft variabel, und man berechnet die Gleitzahl nicht, sondern schätzt sie aufgrund von Erfahrungswerten ab.
In der Praxis sind Wind und Auftrieb der Luft variabel, und man berechnet die Gleitzahl nicht, sondern schätzt sie aufgrund von Erfahrungswerten ab.


{{beingTranslated}}
== Die Ursachen der Aufwinde ==
 
Es gibt drei primäre Quellen für Aufwinde, die von Segelflugzeugen genutzt werden können: Thermik, Hangaufwinde, und atmosphärische Wellen. Prinzipiell sind alle drei in FlightGear verfügbar, wenn man das [[A local weather system|Detaillierte Wettersystem]] verwendet.
== Sources of lift ==
There are three main sources of lift for gliders: Thermals, ridge lift and wave lift. All of them are (in principle) available in FlightGear, when using the [[A local weather system|advanced weather system]] (previously called "local weather").


=== Thermals ===
=== Thermische Aufwinde ===
Convective clouds form when the sun heats up a thin layer of air in contact with the ground. As warm air is lighter than cold air, eventually the situation becomes unstable and pockets of air start rising, creating a column of lifting air, a thermal. If this column reaches above the condensation level, a Cumulus cap cloud forms, marking its position.
Wenn genügend Sonneneinstrahlung herrscht, wird der Boden erwärmt, wodurch eine dünne bodennahe Luftschicht erwärmt wird. Da warme Luft leichter als kalte Luft ist, kann unter gewissen Umständen die Lage instabil werden und ein erwärmtes Luftpaket nach oben steigen, was einen Schlauch mit aufsteigender Luft schafft, eine Thermik (auf die genaueren meteorologischen Vorgänge einzugehen, würde hier zu weit führen). Da das Luftpaket aufsteigt, verliert es mit zunehmender Höhe Energie, es kühlt ab. Sobald es das Kondensationsniveau errreicht, bildet sich eine Cumuluswolke, die die Position der Thermik anzeigt.
Als Segelflugpilot kann man die Thermik nutzen, indem man darin kreist, und so Höhe gewinnt. Ein durchschnittlich guter Thermikschlauch (im Segelfliegerjargon auch ''Bart'' genannt) enthält mit etwa 2-4 m/s aufsteigende Luft. Jedoch gilt: Wo Luft aufsteigt, da muss sie auch wieder runter - Gewöhnlich sind thermische Aufwinde von sinkenden Luftmassen umgeben, und konvektive Bewegung der Luft erzeugt auch Turbulenz. Daher ist an thermisch guten Tagen die Luft häufig recht unruhig.


Glider pilots can enter the thermals and circle in them to gain altitude. A good thermal might have a radius of about 1000 m and provide 1 - 3 m/s of lift. However, where there is lift, there is also sink: thermals are usually surrounded by a region of sinking airmass, and the convective upward motion of air also creates turbulence.
Obwohl der Thermikschlauch bis weit in die Wolke hineinreicht, steigt ein Segelflugzeug normalerweise nur bis zur Wolkenuntergrenze (Basis). In die Wolke hinein zu fliegen ist sehr gefährlich, denn die Sichtweite geht schlagartig auf null zurück, und man kann vollständig die Orientierung verlieren.


Cumulonimbuswolken sind in gewisser Weise Weiterentwicklungen von Cumuluswolken und sind charakteristisch für Gewitterstürme. Obwohl sie starke Aufwinde besitzen, sollten sie aus verschiedenen Gründen (starke Turbulenz, durch die das Flugzeug zerbrechen kann, Gefahr durch Hagel und Vereisung, Blitzschlag, ...) nicht für Segelflug genutzt werden.


[[File:Soaring_thermals01.jpg|400px|Strong Cumulus development indicating good thermals]]
[[File:Soaring_thermals01.jpg|400px]]
[[File:Soaring_thermals02.jpg|400px|Entering a cap cloud reduces visibility dramatically]]
[[File:Soaring_thermals02.jpg|400px]]


While the lift column reaches deep inside the cap cloud, a glider can usually only climb to the cloudbase. Entering the cap cloud is quite dangerous, as the visibility deteriorates rapidly and orientation can be completely lost. The Cumulonimbus clouds characteristic for thunderstorms have very powerful updrafts of air, but for obvious reasons (strong turbulence, possibility of hail and icing,...) they should not be used by glider pilots.
=== Hangaufwind ===
Trifft ein ausreichend starker Wind unter geeignetem Winkel auf ansteigendes Gelände, wird der Luftstrom nach oben hin abgelenkt und es wird ein aufsteigender Luftstrom an der windwärts gerichteten Seite des Hanges generiert. Jedoch zeigt der Luftstrom hinter dem Kamm nach unten ins Tal, wodurch auf der Leeseite des Hanges starkes Sinken auftritt. Für gute Hangflugbedingungen muss der Wind stärker als 10 kt sein und im Idealfall senkrecht zum Hang wehen. Stärkerer Wind erzeugt auch stärkeren Aufwind, macht aber die Flugplanung schwieriger (siehe oben).


=== Ridge lift ===
Das Gebiet des Aufwindes ist häufig sehr nah am Boden, wodurch man gefährlich nahe an vielleicht unzugänglichem Gelände fliegen muss, um gute Aufwinde zu erhalten.
When a sufficiently strong wind meets rising terrain, the airstream is forced upward and thus a lift component is created at the windward slopes of a range. However, behind the ridge, the airstream turns down into the valley, and thus at the leeward side of a range a strong sink appears. For sufficient ridge lift conditions, winds stronger than 10 kt need to be perpendicular to a slope. Stronger winds create stronger lift, but make flight planning in general more difficult (see above).
[[File:Ridge_lift01.jpg|400px]]
[[File:Ridge_lift02.jpg|400px]]


The region of lift is usually very close to the ground, so one has to stay dangerously close to possibly rugged terrain in order to get good ridge lift conditions.  
=== Atmosphärische Wellen ===
Bei starkem Wind, wenn die Luft hinter einer Bergkette absinkt, kann sie vom Boden "abprallen" und im Lee der Gebirgskette ein Muster von aufsteigenden und fallenden Wellen bilden (siehe [http://www.ssa.org/sport/images/wave.jpg dieses Bild]). Diese Wellen bieten laminare Aufwinde fast ohne Turbulenz, welche sehr hoch reichen können - In Wellen wurde schon über 10 km Flughöhe errreicht.


[[File:Ridge_lift01.jpg|400px|Riding the ridge]]
Typischerweise bilden sich Wellen deutlich hinter einer ausgeprägten Gebirgskette bei Windstärken von 30 kt und mehr und wenn der Wind ungefähr senkrecht zur Bergkette steht. An der Untergrenze befindet sich ein sehr turbulenter "Rotor", und linsenförmige Lenticulariswolken zeigen häufig die Obergrenze der Welle an (Maximaler Aufwind herrscht vor der Lenticulariswolke).
[[File:Ridge_lift02.jpg|400px|Staying close to the ground to get ridge lift]]


=== Wave lift ===
Wellenaufwinde sind schwer zu finden, aber einfach zu fliegen: Das Aufwindgebiet ist sehr groß, es gibt keine Turbulenz, und man kann den Segler gegen den Wind fast stationär über Grund halten, während man entfernt von Boden und Wolken aufsteigt.
When, in strong winds, the air descends behind a mountain range, it can 'bounce back' from the ground and form a pattern of rising and falling waves in the lee of a mountain range. These waves provide lift with almost no turbulence which can reach very high - more than 10 km altitude have been reached in waves.  


Typically waves form well behind a significant mountain range in winds of 30 kt and above when the wind is roughly perpendicular to the mountain range. At the leading edge of the wave is a very turbulent 'rotor' region, and lense-shaped Lenticularis clouds indicate often the top region of the wave (the region of maximum lift is found before the Lenticularis).
== Einrichten eines Segelflugs ==
Mit einem Segelflugzeug ist es wichtig, einen festen Plan zu haben, was man vorhat, bevor man FlightGear startet, da einige wichtige Einstellungen in der Kommandozeile gemacht werden. Außerdem sollte man sich für einen Typ Aufwind entscheiden - Hangaufwind gibt es nur in bergigem Gelände, man muss es von der Startposition aus erreichen können; Thermik ist nachmittags am stärksten und nicht über offenem Wasser vorhanden.


Wave lift is difficult to find, but easy to fly - the region of lift is huge, there is no turbulence and one can simply hold the glider almost stationary against the wind while rising far above terrain and clouds.
=== Ein Segelflugzeug wählen ===
 
FlightGear hat einige Segelflugzeuge:
== Setting up a glider flight ==
With a glider, it is a good idea to have a firm idea what you want to do before starting FlightGear, since you have to make some choices in the commandline. It's also not a bad idea to think about what type of lift you want to utilize - ridge lift is only available in mountain regions, you need to be able to reach it from your starting location and thermal lift is strongest in the afternoon and not available over open water.
 
=== Choosing the glider ===
[[FlightGear]] has several glider models


{{Gallery
{{Gallery
Line 73: Line 72:
}}
}}


and in addition with the Scheibe "Falke" 25b also a motorglider.
und dazu mit dem Scheibe "Falke" 25b und der Grob G 109 auch zwei Motorsegler.
 
Die Flugzeuge können von [http://www.flightgear.org/download/aircraft-v3-4/ dieser Seite] heruntergeladen werden.
 
{{WIP|Still translating. Should be finished within a couple of days.}}


=== Starting location ===
=== Starting location ===
513

edits

Navigation menu