652
edits
m (→Tastaturen, Mäuse, Menüs und Joysticks: formatting) |
|||
Line 779: | Line 779: | ||
**außen die Höhe über Normal-Null - also entsprechend der QNH (siehe vorstehendes Kapitel) | **außen die Höhe über Normal-Null - also entsprechend der QNH (siehe vorstehendes Kapitel) | ||
**innen die Höhe über Ground (Boden), also Null (oder Cockpit-Höhe) wenn Dein Flugzeug auf dem Boden ist! | **innen die Höhe über Ground (Boden), also Null (oder Cockpit-Höhe) wenn Dein Flugzeug auf dem Boden ist! | ||
==Tastaturen, Mäuse, Menüs und Joysticks== | ==Tastaturen, Mäuse, Menüs und Joysticks== | ||
Line 786: | Line 788: | ||
Wenn Du bereits „im Flugzeug sitzt“ kannst Du Dir die wichtigsten Befehle auch über die „Menü-Leiste → Help → ...“ anzeigen lassen: | Wenn Du bereits „im Flugzeug sitzt“ kannst Du Dir die wichtigsten Befehle auch über die „Menü-Leiste → Help → ...“ anzeigen lassen: | ||
→ „Basic Keys“ sind die Simulator bezogenen Befehle | :→ „Basic Keys“ sind die Simulator bezogenen Befehle | ||
→ „Common aircraft Keys“ die Flugmodell bezogenen Befehle | :→ „Common aircraft Keys“ die Flugmodell bezogenen Befehle | ||
→ hinzu kommen noch Sonder-Zuordnungen, je nach geladenem Modell. | :→ hinzu kommen noch Sonder-Zuordnungen, je nach geladenem Modell. | ||
Schaue nach dem erstmaligen Aufruf eines für Dich neuen Modells auf Deinem Bildschirm nach, ob in der Menü-Leiste ein zusätzlicher Punkt für Dein Modell eingefügt wurde. Dort könnten wichtige Hinweise stehen! | '''''Schaue nach dem erstmaligen Aufruf eines für Dich neuen Modells auf Deinem Bildschirm nach, ob in der Menü-Leiste ein zusätzlicher Punkt für Dein Modell eingefügt wurde. Dort könnten wichtige Hinweise stehen!''''' | ||
===Tastatur-Befehle=== | ===Tastatur-Befehle=== | ||
Du kannst grundsätzlich mit der Tastatur als einziges Steuerungselement fliegen – aber für die analoge Steuerungen (z.B. Höhen-Ruder, Seiten-Ruder, etc.) ist eine Unterstützung durch die Maus meist sehr willkommen - und erst recht ein komfortabler Joystick. Aber was immer Du zur Steuerung benutzt: Die Tastatur-befehle sind immer aktiv und können immer (parallel) benutzt werden – und für viele Operationen bleiben sie die einzig verfügbaren Steuerungsbefehle! (Es gibt allerdings auch, selten aber trotzdem, Modelle die Sonder-Funktionen nur per Maus-Klick o.ä. Anbieten!) | |||
Die Zuordnung der einzelnen Tasten zu den Befehlen ist übrigens Programm-intern nicht festgelegt! Dies ist in einer XML-Datei ($FG_ROOT/keyboard.xml) definiert. Du kannst diese jederzeit ändern und/oder ergänzen – wenn Du weißt was Du tust! Denn es gibt sehr viele Zuordnungen die teils auch von einander abhängig sind – und nachdem Du diese Datei geändert hast stimmen die vorhandenen, nachfolgenden Beschreibungen nicht mehr – und Du kannst evtl. auch keinen Freund mehr fragen: “Hey – wie steuere ich dies oder das?“. Denn der hat dann ja andere Code-Zuordnungen!! | |||
Die Zuordnung der einzelnen Tasten zu den Befehlen ist übrigens Programm-intern nicht festgelegt! | |||
====Tasten zur Steuerung des Flug-Modells==== | |||
:Benutze | |||
:*die Zahlentasten im NumPad wenn Num-Lock aktive ist | |||
:*oder die entsprechenden Symbole auf der Tastatur: | |||
::{| border="1" cellpadding="5" | |||
!Taste im <br />NumPad | |||
!Symbol | |||
!Deutsch | |||
!Englisch | |||
|- | |||
|align="center"|9/3||align="center"|Bild ▲/▼||Gashebel||Throttle | |||
|- | |||
|align="center"|4/6||align="center"|← →||Querruder||Aileron | |||
|- | |||
|align="center"|8/2||align="center"|↑ ↓||Höhenruder||Elevator | |||
|- | |||
|align="center"|0 / Enter||align="center"|Einfg/Enter||Seitenruder||Rudder | |||
|- | |||
|align="center"|5||align="center"|<small>(keine)<small>||alles Zurückstellen||center all | |||
|- | |||
|align="center"|7/1||align="center"|Pos1 / Ende||Höhenruder trimmen||Elevator Trim | |||
|} | |||
Tasten zur Steuerung | ====Tasten zur Steuerung der Triebwerke==== | ||
Taste | ::{| border="1" cellpadding="5" | ||
!Taste im <br />NumPad | |||
!Deutsch | |||
!Englisch | |||
|- | |||
|align="center"|!||Wähle (nur) erstes Triebwerk||Select 1st engine | |||
|- | |||
|align="center"|@||Wähle (nur) zweites Triebwerk||Select 2nd engine | |||
|- | |||
|align="center"|#||Wähle (nur) drittes Triebwerk||Select 3rd engine | |||
|- | |||
|align="center"|$||Wähle (nur) viertes Triebwerk||Select 4th engine | |||
|- | |||
|align="center"|}||Aktiviere die nächste Zündspule||Decrease magneto on selected engine | |||
|- | |||
|align="center"|{||Aktiviere die vorherige Zündspule||Increase magneto on selected engine | |||
|- | |||
|align="center"|~||Wähle alle Triebwerke gemeinsam ||Select all engines | |||
|- | |||
|align="center"|s||Startet die ausgewählten Triebwerk(e)||Fire starter on selected engine(s) | |||
|- | |||
|align="center"|M/m||Mageres/fettes Gemisch||Lean/Enrich selected engine mixture | |||
|- | |||
|align="center"|N/n||Steigere/verringere Propeller Pitch/RPM ||Decrease/Increase selected propeller RPM | |||
|} | |||
====Tasten zur Steuerung der Blickrichtung==== | |||
::{| border="1" cellpadding="5" | |||
!Taste im <br />NumPad | |||
!Deutsch | |||
!Englisch | |||
|- | |||
|align="center"|8||Vorwärts||Forward | |||
|- | |||
|align="center"|7||Links vorwärts||Left/forward | |||
|- | |||
|align="center"|4||Links||Left | |||
|- | |||
|align="center"|1||Links-rückwärts||Left/back | |||
|- | |||
|align="center"|2||Rückwärts||Back | |||
|- | |||
|align="center"|3||Rechts-rückwärts||Right/back | |||
|- | |||
|align="center"|6||Rechts||Right | |||
|- | |||
|align="center"|9||Rechts-vorwärts||Right/forward | |||
|} | |||
====Tasten zur Steuerung des Sichtfeldes==== | |||
::{| border="1" cellpadding="5" | |||
!Taste im <br />NumPad | |||
!Deutsch | |||
!Englisch | |||
|- | |||
|align="center"|P||Ein-/Ausschalten des Instrumentenbretts (Panels)||Toggle instrument panel on/off | |||
|- | |||
|align="center"|c||Umschalten 2D/3D-Panels (falls es für das Model beide Versionen gibt)||Toggle3D/2D cockpit (if both are available) | |||
|- | |||
|align="center"|S||Umschalten||Shift the panel in y direction | |||
|- | |||
|align="center"|Shift-F5/F6||Verschiebe das Panel vertikal (nur 2D)||Shift the panel in x direction | |||
|- | |||
|align="center"|Shift-F7/F8||Verschiebe das Panel horizontal (nur2D)||Read a panel from a property list | |||
|- | |||
|align="center"|Shift-F3||Einlesen eines Panels von einer Property-List||panel/cockpit hotspot visibility | |||
|- | |||
|align="center"|Ctrl-c||Ein/Ausschalten der Maus-Klick-Felder||Minimize/maximize HUD | |||
|- | |||
|align="center"|i/I||Vergrößern/verkleinern des HUD||Change color of HUD/toggle HUD off | |||
|- | |||
|align="center"|h/H||Ändern der Farbe und Helligkeit des HUD ||forward/backward | |||
|- | |||
|colspan="3"| | |||
|- | |||
|align="center"|x/X||rein/raus-zoomen der Sicht||Zoom in/out | |||
|- | |||
|align="center"|v/V||rotiere durch die Liste View-Optionen||Cycle view-modes forth/back | |||
|- | |||
|align="center"|Ctrl-v||setze view direkt zum primären Pilot-View||Reset view direct to Pilot-view | |||
|- | |||
|align="center"|z/Z||ändere Sichtweite (durch verstärkten Nebel)||Increase/Decrease visibility (fog) | |||
|- | |||
|align="center"|F10||Menü aus/ein ||Menu on/off | |||
|} | |||
====Tasten zur Steuerung des Auto-Piloten==== | |||
:FlightGear unterstützt zwei Typen von Autopiloten: | |||
:*einen „allgemeinen“, der bei allen Flug-Modelle benutzt werden kann, auch wenn diese Modelle in der Wirklichkeit keinen Autopiloten haben | |||
:*und "Modell-eigene" die direkt vom Instrumentenbrett aus bedient werden (zumeist mit der Maus). | |||
Wenn der Autopilot aktiv ist ändern sich einige der üblichen Funktionen des Ziffernblocks! | :Für den „allgemeinen Autopiloten“ kannst Du die folgenden Tasten verwenden: | ||
Dann steuern die folgenden Tasten den Autopiloten: | ::{| border="1" cellpadding="5" | ||
!Taste im <br />NumPad | |||
!Deutsch | |||
!Englisch | |||
|- | |||
|align="center"|Ctrl+A||Aktiviere/Deaktiviere Höhen-Kontrolle||Toggle altitude lock | |||
|- | |||
|align="center"|Ctrl+G||Folge dem Sinkpfad vom NAV-1||Toggle glide slope lock (NAV 1) | |||
|- | |||
|align="center"|Ctrl+H||Aktiviere/Deaktiviere Kurs-Halten||Toggle heading hold | |||
|- | |||
|align="center"|Ctrl+N||Folge dem VFR-1 Radial||Toggle NAV 1 lock | |||
|- | |||
|align="center"|Ctrl+S||Aktiviere/Deakt. Geschwindigkeits-Kontrolle||Toggle autothrottle | |||
|- | |||
|align="center"|Ctrl+T||Aktiviere/Deaktiviere: Folge dem Terrain||Toggle terrain follow (AGL) lock | |||
|- | |||
|align="center"|Ctrl+U||Steige um 1000 ft||Add 1000 ft. to your altitude (emergency) | |||
|- | |||
|align="center"|Ctrl+F6||Ändere Kurs-Typ (True Hdg., Hdg.-Bug)||Toggle autopilot heading mode | |||
|- | |||
|align="center"|Ctrl+F11||Ändere die Höhe ||Autopilot altitude dialog | |||
|- | |||
|align="center" colspan="3"| | |||
'''Wenn der Autopilot aktiv ist ändern sich einige der üblichen Funktionen des Ziffernblocks!''' | |||
<br >Dann steuern die folgenden Tasten den Autopiloten: | |||
|- | |||
|align="center"||||| | |||
|- | |||
|align="center"||||| | |||
|- | |||
|align="center"||||| | |||
|} | |||
::<small>''Ctrl+T steuert Dein Modell wie eine „Cruise Missile“ immer im Tiefflug über das Gelände.''</small> | |||
::<small>''Ctrl+U kann Dich evtl. retten wenn Du kurz vor dem Absturz bist!''</small> | |||
====Sonstige Tasten zur Steuerung des FlightGear==== | |||
:Beachte dass je nach verwendeter Tastatur und Sprache „ , “ und „ . “ vertauscht sein können! | |||
::{| border="1" cellpadding="5" | |||
!Taste im <br />NumPad | |||
!Deutsch | |||
!Englisch | |||
|- | |||
|align="center"|B||Ein/aus der Feststell/Park-Bremse||Toggle parking brake | |||
|- | |||
|align="center"|b||Bremsen (während gedrückt)||Apply all brakes | |||
|- | |||
|align="center"|g/G||Ein/Ausfahren des Fahrwerks||Raise/lower landing gear | |||
|- | |||
|align="center"|, <small>(Komma)</small>||Nur Bremse Links (zum Steuern nach links)||Apply left brake (useful for differential braking) | |||
|- | |||
|align="center"|. <small>(Punkt)</small>||Nur Bremse rechts (zum Steuern nach rechts)||Apply right brake (useful for differential braking) | |||
|- | |||
|align="center"|l <small>(el)</small>||Feststellen/Lösen des Spornrades||Toggle tail-wheel lock) | |||
|- | |||
|align="center"|]/[||Ein/ausfahren der Flaps (mehrfach drücken)||Extend/Retract flaps | |||
|} | |||
Sonstige Tasten zur Steuerung | ====Sonstige Tasten zur Steuerung des Simulators==== | ||
Beachte dass je nach verwendeter Tastatur und Sprache „ , “ und „ . “ vertauscht sein können! | :Beachte dass je nach verwendeter Tastatur und Sprache „ , “ und „ . “ vertauscht sein können! | ||
Taste | ::{| border="1" cellpadding="5" | ||
!Taste im <br />NumPad | |||
!Deutsch | |||
!Englisch | |||
|- | |||
|align="center"|p||Pause||Pause Sim | |||
|- | |||
|align="center"|a/A||Simulation schneller/langsamer||Simulation speed up/slow down | |||
|- | |||
|align="center"|t/T||Zeit schneller/langsamer||Clock speed up/slow down | |||
|- | |||
|align="center"|groß+F2||Speichere den jetzigen Flug nach ''fgfs.sav''||Save current flight to fgfs.sav | |||
|- | |||
|align="center"|groß+F1||Wiederherstellen eines Fluges von ''fgfs.sav''||Restore flight from fgfs.sav | |||
|- | |||
|align="center"|F2||Speichern einer Kopie des Bildschirms||Save screen shot | |||
|- | |||
|align="center"|Esc||Programm beenden des Programms||Exit program | |||
|- | |||
|align="center"|/||Kürzel für: "''Menü/File/Browse Internal Properties/''"||ShortCut: "Menu/File/Browse Internal Properties/" | |||
a/A | |} | ||
Simulation speed up/slow down | |||
Clock speed up/slow down | |||
Speichere den jetzigen Flug nach fgfs.sav | |||
Wiederherstellen eines Fluges von fgfs.sav | |||
Speichern einer Kopie des Bildschirms | |||
Programm beenden des Programms | |||
Kürzel für: "Menü/File/Browse Internal Properties/" | |||
edits