Hi fellow wiki editors!

To help newly registered users get more familiar with the wiki (and maybe older users too) there is now a {{Welcome to the wiki}} template. Have a look at it and feel free to add it to new users discussion pages (and perhaps your own).

I have tried to keep the template short, but meaningful. /Johan G

Changes

Jump to: navigation, search

Es/FlightGear Newsletter March 2011

11,028 bytes removed, 11:20, 12 March 2016
Switch to {{gitlab source}} to fix the broken Gitorious link. The project has migrated to GitLab, therefore there is no archived Gitorious repository. The gitorious.org text remains for the historical preservation of the page.
{{BeingTranslated}}
{{newsletter}}
{{TOC_right|limit=2}}
== Noticias de desarrollo ==
=== Metereología Local Weather v1.0 ===After more than a year of development work, the Local Weather package has reached its full design functionality as described in [[A local weather system]] and is available for download as [http://www.phy.duke.edu/~trenk/files/local_weather_fgfsGITv1.0.tgz version 1.0]. The package works with Flightgear 2.0.0 and higher, though some extensions (marked with [GIT]) require a more recent binary. Después de más de un año de trabajo de desarrollo, el paquete de Meteorología Local ha llegado a su funcionalidad completa del diseño como se describe en [[A local weather system|Un sistema meteorológico local]] y está disponible para su descarga como en su [http://www.phy.duke.edu/ ~ trenk/files/local_weather_fgfsGITv1.0.tgz versión version 1.0]. El paquete de obras funciona con Flightgear 2.0.0 y superiores, aunque algunas extensiones (marcados con marcadas como [GIT]) necesita necesitan un binario más reciente. Version 1.0 offers the following features:* numerous types of clouds from Cirrus to Cumulonimbus, arranged in realistic patterns and size distributions, visible up to 80 km distance* weather phenomena tied to location: rain only underneath clouds, dense clouds obscure sunlight [GIT], convective clouds develop according to terrain* spatial interpolation of weather parameters like pressure, temperature, visibility, wind* effect volumes controlling short-range turbulence, rain, snow, visibility and shadow [GIT]* terrain-dependent modeling of boundary layer winds, gusts and turbulence* complete offline weather system involving different airmass types and weather fronts* integration of online METAR data [GIT]* full support for soaring [GIT], thermals are automatically generated by the convective system* optional dynamics: clouds drift in the wind, convective clouds are generated and decay, properties of thermals evolve in time * backward compatibility to Flightgear 2.0.0
La versión 1.0 ofrece las siguientes características:
* Numerosos tipos de nubes cumulonimbus de cumulonimbos a Cirruscirros, dispuestos en patrones realistas y distribuciones de tamaño, visible hasta una distancia de 80 km* Fenómenos meteorológicos ligados a la localización: la lluvia sólo por debajo de las nubes, densas las nubes oscuras densas oscurecen la luz del sol [GIT], las nubes convectivas se desarrollan de acuerdo con el terreno
* Interpolación espacial de los parámetros meteorológicos como presión, temperatura, visibilidad, viento
* Efecto de control de volumen controla turbulencias de corto alcance turbulencias, lluvia, nieve, la visibilidad y la sombra [GIT]* Terrenos dependientes de la modelización de moldean los vientos del límite de la capa límite, ráfagas y turbulencias* Sistema metereológico completo del tiempo en línea offline que integran los distintos frentes de masa integra las distintas masas de aire y el climafrentes climáticos* La integración de datos METAR en línea METAR [GIT]* Soporte completo para volar planeadores [GIT], las térmicas son generadas automáticamente por el sistema convectivo* Dinámica opcional: pasar las nubes en se mueven con el viento, las nubes convectivas que se generan y la decadenciadecaen con el paso del tiempo, usando las propiedades térmicas de evolucionar en el tiempoevolucion* Compatibilidad con versiones anteriores a Flightgear 2.0.0 Flightgear
A feature galleryUna galería de las características:
<gallery>
Image:local_weather_1.00_05.jpg| Realistic skies with multiple cloud types Cielos realistas con múltiples tipos de nubesImage:local_weather_1.00_06.jpg| Various different types of weather and cloudsVarios tipos diferentes de clima y nubesImage:local_weather_1.00_11.jpg| Soaring beneath Cumulus cloudsCorrientes ascendentes por debajo de los CúmulosImage:local_weather_1.00_12.jpg| Use both thermal and ridge liftUso de la ascensión térmica, crestas y estribaciones de laderaImage:local_weather_1.00_01.jpg| Stratocumulus layersCapas de EestratocúmulosImage:local_weather_1.00_03.jpg| Cirrocumulus sheetsLáminas de CirrocúmulosImage:local_weather_1.00_02.jpg| Altostratus layersCapas de AltoestratosImage:local_weather_1.00_04.jpg| Dense Stratus obscuring the sunlightEstrato denso oscureciendo la luz del solImage:local_weather_1.00_07.jpg| Evening lightLa luz del atardecer ...Image:local_weather_1.00_09.jpg| ... and morning lighty la luz de la mañanaImage:local_weather_1.00_10.jpg| Multiple 3d cloud layersMúltiples capas de nubes en 3DImage:local_weather_1.00_08.jpg| Heavy rainFuertes lluvias
</gallery>
 
Una galería de programas:
<gallery>
Imagen: local_weather_1.00_05.jpg | cielos realista con múltiples tipos de nubes
Imagen: local_weather_1.00_06.jpg | Varios tipos diferentes de clima y las nubes
Imagen: local_weather_1.00_11.jpg | alza por debajo de las nubes Cumulus
Imagen: local_weather_1.00_12.jpg | Uso del ascensor térmico y canto
Imagen: local_weather_1.00_01.jpg | estratocúmulos capas
Imagen: local_weather_1.00_03.jpg | Cirrocumulus hojas
Imagen: local_weather_1.00_02.jpg | Altoestratos capas
Imagen: local_weather_1.00_04.jpg | Stratus denso oscurecer la luz del sol
Imagen: local_weather_1.00_07.jpg | La luz del atardecer ...
Imagen: local_weather_1.00_09.jpg | ... y luz de la mañana
Imagen: local_weather_1.00_10.jpg | Múltiples capas de nubes en 3D
Imagen: local_weather_1.00_08.jpg | Las fuertes lluvias
</ gallery>
 
Fun facts:
* lines of Nasal code: 10135
* estimated coffee consumption during coding: 120 L
* estimated time spent watching and photographing the sky: 50 h
Datos curiosos:
* Líneas de código Nasal: 10135
* El consumo Consumo estimado de café durante la codificación estimado: 120 L* El tiempo Tiempo estimado dedicado a ver y fotografiar el cielo: 50 h
== New Nuevos proyectos y herramientas de software tools and projects ===== Modeling a Modelado de un UAV with con FlightGear and y YASim ===
[[File:Blender-res.png|thumb]]
FlightGear can be a great tool for aerospace engineeringpuede ser una gran herramienta para la ingeniería aeroespacial. Here is an example of using the He aquí un ejemplo del uso del motor de física [[YASimYasim]] physics engine in en FlightGear to model a real world para modelar un UAV based on the actual mass and geometry and performance of the airframereal (vehiculo aereo no tripulado) basado en la masa, la geometría y el rendimiento de la estructura del fuselaje. There is a Hay una plugin de [[Blender]] plugin that can be used to visualize and validate the geometric data of the modelque se puede utilizar para visualizar y validar los datos geométricos del modelo. Once the simulation model is tuned and flying wellUna vez que el modelo de simulación está a punto y volando bien, FlightGear can be used to do do simple design variation tests and predict how those changes will affect the stability of the designpuede ser utilizado para hacer pruebas sencillas, hacer variaciones de diseño y predecir cómo los cambios afectarán a la estabilidad del diseño.
For more informationPara más información: [http://www.flightgear.org/blogs/curt/uas/resolution/simulation-modelling/ Using FlightGear + YASim to model and test real world Yasim modelado de un UAV]
== In the En el hangar ===== New instruments Nuevos instrumentos ===A new Un nuevo instrumento [[TCAS]] instrument is available in the latest está disponible en la versión más reciente del GIT version of de FlightGear. The El TCAS works with funciona con aeronaves AI and multiplayer aircrafty aviones multijugador, provides aural warnings for conflicting traffic and is also capable of driving a realistic traffic displayproporcionando alertas sonoras para conflictos de tráfico y también es capaz de gestionar la visualización realista de tráfico. Las aeronaves AI aircraft also respond to también responden a las alertas TCAS alerts and take evasive action y toman una acción evasiva - meaning you can trigger some basic interaction with lo que significa que se puede desencadenar algún tipo de interacción básica con los aviones AI aircraft.
=== New aircraft Nuevas aeronaves ===
==== Lockheed Model L.10 "Electra" ====
Emilian Emiliano Huminiuc has continued working on the ha continuado trabajando en el "Electra" (the plane with wich el avión con el que Amelia Earhart atempted her round the world flightintentó su vuelta al mundo). So far the Hasta ahora, el exterior is almost completeestá casi completo. There are separate texture sheets for the fuselage and wingsHay hojas separadas de textura para el fuselaje y las alas, engine cowlingscapó del motor, and gear and miscelanea appendagesel tren de aterrizaje y otros apéndices miscelaneos. AlsoAdemás, after testing with después de la prueba con texturas .dds textures, these will be the kind used due to improved loading time and better estos serán los tipos usados debido a que mejoran el tiempo de carga y tienen mejor soporte para mapeo normal map support.Work is going onAhora el trabajo continua, focusing on the centrándose en el interior now, with a basic cabin model already in placecon la colocación de un modelo básico de cabina. What folows is the hardest part¿Lo que sigue es la parte más difícil: cockpit modelingmodelado de la cabina, complete with period steam gaugescon medidores e indicadores de vapor.
If you feel like an early adopterSi quieres ser unos de los primeros en adoptarlo, or just like to test the latest and greatesto simplemente deseas probar el último desarrollo, there's a hay un repositorio gitorious.org repository available [http://gitorious.org/lockheeddisponible {{gitlab source|user=emilianh|repo=Lockheed-l10L10-electra here]Electra|text=aquí}}. Also you can follow the development También puedes seguir el desarrollo [http://forum.flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=4&t=10716&sid=4507f8f7b7f52ac48361e9dd3849a4e1 on the forumen el foro].
<gallery>
Image:Electra_1.jpg| [[Normalmap]] detail visible con detalles visiblesImage:Electra_2.jpg| On a testflightEn un vuelo de pruebaImage:Electra_inside_wip.jpg| Cabin Cabina WIP
</gallery>
==== DG-101G ====
A new glider, the [[Glaser-Dirks DG-101G|DG-101G]] from Glaser-Dirks, has been added to Git. It utilizes a [[JSBSim]] FDM, tuned with data calculated with XFLR5. This model features winch start, aerotowing, a drag robot, water ballast and [[livery over MP]]. Un nuevo planeador, el Glaser-Dirks [[Glaser-Dirks DG-101G | DG-101G]] de Glaser-Dirks, ha sido añadido a Git. Se utiliza Utiliza un FDM [[JSBSim]] FDM, en sintonía con los datos calculados con XFLR5. Este modelo cuenta con empezar a tornocabestrante, aerotowingaeroremolque, un robot de arrastre, el agua de lastre y [[librea más de MPEs/Livery_over_MP|libreas multijugador]].
==== BK 117 ====
[[File:Fgfs-screen-221.jpg|thumb|Showing the Muestra del exterior of the del BK117.]]Work on the BK117 helicopter has been started. The BK117 is a twin-engined medium utility–transport helicopter, produced in a coproduction between MBB/Eurocopter and Kawasaki. It uses the same rigid rotor system like Bo105, but is larger in size and has more power.It is quite common in the world and very often used by emergency services and law enforcements. The model features a realistic FlightDynamicModel based and calculated from NASA-reports, a detailed 3d-model with normalmap and reflection shaders, detailed rotor (thanks to Melchior!) and will be dynamically configurable in many variants.It is planned to make it realistic as it can be and good or even better than the Ec130 B4. Next steps are the interior modeling with a detailed 3d-cockpit. Please follow the process in [http://www.flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=4&t=11431#p118700 the forum].  [Archivo [:. FGF-pantalla-221.jpg | thumb | Mostrando Se ha iniciado el exterior de la BK117]]Trabajo trabajo en el helicóptero BK117 se ha iniciado. El BK117 es un helicóptero bimotor de transporte medio de utilizado para transporte y servicios públicos de helicóptero, producido en una coproducción cooperación entre MBB / Eurocopter y Kawasaki y Eurocopter. Se utiliza Utiliza el mismo sistema de rotor rígido como en el Bo105, pero es más grande en tamaño y tiene más poderpotencia.
Es muy común en el mundo y muy a menudo utilizado por los servicios de emergencia y agentes del orden.
El modelo cuenta con un FlightDynamicModel realistas basadas realista modelo dinámico de vuelo basado y calculado a partir de los informes de la NASA, los informes, un detallado modelo 3D con shaders mapeado normal y sombreadores de normales y la reflexión, el un detallado rotor detallada (gracias a Melchor!) Y se puede configurar y será configurable de forma dinámica en múltiples variantes.Se ha previsto para prevé que sea más tan realista que puede ser como se pueda y bueno o incluso mejor que el EC130 B4.
Los próximos pasos son los modelos El próximo paso es el modelado de los interiores con un detallado 3d-una detallada cabina3d.Por favor, siga sigue el proceso de en [# p118700 http://wwwforum.flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=4&t=11431 #p118700 el foro].
==== Hawker Tempest ====
[[File:TempestV.png|thumb|Progress to date on the Avances hasta la fecha en el Tempest.]]Work on the [[Hawker Tempest]] continues but painfully slowly:
[[Archivo:. TempestV.png | thumb | Avances hasta la fecha en la tempestad]]El trabajo en el [[Hawker tempestadTempest]] continúa, pero muy lentamente:
* '''Flight Dynamic Model:''' there is contemporary performance data [http://www.wwiiaircraftperformance.org/tempest/tempest-V.html] and detailed dimensions available, but no aerodynamic data. This is what YASim was intended for. However, it turns out that YASim does not like high powered, high performance propellor aircraft. When fed realistic data YASim produces a near supersonic solution. However, testing and tuning over 2 weeks has produced an output which closely matches the published data, even if the input data look somewhat bizarre. The Tempest could approach the compressibilty region in a dive. Its operating handbook specifically limited its performance envelope to avoid this, but it might be a useful future extension to add a bit of transonic drag.* '''Texture:''' nearly finished, but made more difficult by the decision to put all external textures on one 1024 x 1024 sheet. This has the advantage of making a reflection map easier to produce, but aligning all the camoflage joins is ... a nightmare. Tests have been carried out with .dds, .png, and .rgb files: there seems little to chose between them in appearance terms. An executive decision-making aid will be used later (AKA toss of a coin). * '''3D Cockpit:''' largely a rework of the Hawker Hurricane cockpit (as it was in real life). About 50% complete.Overall, we are looking at three months more work. *'''Modelo de vuelo dinámicode vuelo:''' no hay datos actuales de rendimiento [http://www.wwiiaircraftperformance.org/tempest/tempest-V.html] y las dimensiones detalladas disponibles detallada, pero no hay datos aerodinámicos. Esto es para lo que Yasim estaba está destinado. Sin embargo, resulta que a YASim no le gusta Yasim la alta avión con motorpotencia, en los aviones de hélice de alto rendimiento. Cuando se alimenta de datos reales Yasim YASim produce cerca de una solución cercana a la supersónica. Sin embargo, las pruebas y puesta puestas a punto durante más de 2 semanas se ha han producido una salida que coincida con se acerca a los datos publicados, incluso si los datos de entrada parecen un poco extraños. La tempestad El Tempest podría acercarse a la región compressibilty de compresibilidad en un picado. Su manual de operación específicamente limitado limita su envolvente de rendimiento para evitar esto, pero podría ser una futura ampliación de utilidad de extensión para añadir un poco de arrastre transónico.*'''Textura:''' casi terminadoterminada, pero se hace más difícil por la decisión de poner todas las texturas externas en un hojas de 1024 x 1024 hojas. Esto tiene la ventaja de hacer más fácil producir un mapa de reflexión más fácil de producir, pero se está alineando todos los alinear las juntas de las manchas de camuflaje se une a es ... una pesadilla. Las pruebas se han llevado a cabo con archivos .dds, PNG .png y RGB.rgb:... Parece parece que hay poco para poca diferencia a la hora de elegir entre ellos en cuanto a la su apariencia. Un ejecutivo ayuda en la ejecución de la toma de decisiones de ayuda se utilizará más adelante (también conocido como lanzamiento de una moneda).*'''3 D CockpitCabina 3D:'''en gran medida una reanudación de la cabina del Hawker Hurricane (como lo fue en la vida real). Alrededor del 50% de avanceha sido completado.En general, estamos buscando a los esperamos tres meses más de trabajo.
=== Aeronaves actualizadas ===
[[File:Nordstern-elevator-station.jpg|thumb|The elevator La estación de control station of the Zeppelin del elevador del Zeppelín LZ 121 ''Nordstern''.]]
==== LZ 121 ''Nordstern'' ====
The Zeppelin El Zeppellín [[Zeppelin LZ 121 Nordstern|LZ 121 ''Nordstern'']] has been updated with a new ha sido actualizado por Anders con un nuevo panel de control de gas and ballast control board by Andersy lastre.
==== Concorde TCAS ====
Chris (papillon81) took care of the [[Concorde]]'s TCAS and converted it to [[#New instruments|the new generic system by ThorstenB]]. The old Concorde-specific one was implemented using Nasal and xml and Thorsten got rid of about 1800 LOC in the process. He also created a new glass instrument (the only one in the Concorde's cockpit), modeled according to some web sources. The new system works with both AI and multiplayer traffic.  [[Archivo: Nordstern-ascensor-station.jpg | thumb | La estación de control de ascensores de la LZ 121 Zeppelin''Nordstern''.]]==== LZ 121''''==== NordsternEl Zeppelin [[Zeppelin LZ 121 Nordstern | LZ 121''''Nordstern]] se ha actualizado con un nuevo gas y tabla de control de lastre por Anders. ==== ==== Concorde TCASChris (papillon81) se hizo cargo de la del TCAS del [[Concorde]] 's TCAS y lo convirtió en al [los instrumentos [# Nuevo New instruments| el nuevo sistema genérico generico de ThorstenB]]. El antiguo sistema específico del Concorde específicos se llevó a cabo utilizando una nasal estaba implementado usando Nasal y xml y Thorsten se deshizo de unos 1.800 LOC (ciclos de reloj) en el proceso. También creó un nuevo instrumento de vidrio nuevo cristal (el único en la cabina del Concorde), modelado de acuerdo a algunas fuentes web. El nuevo sistema funciona tanto con la IA y el AI como con tráfico de varios jugadoresmultijugador.
=== La base de datos de libreas alcanza las 400 ===
This month the Este mes, la [http://liveries.flightgear.org/ base de datos de libreas de FlightGear livery database] welcomed its 400th liverydió la bienvenida a la librea numero 400! A big thank you to all those artists that contributed over the past two years Un gran agradecimiento a todos aquellos artistas que han contribuido en los últimos dos años. A special thank you is justified for Un agradecimiento especial para [http://liveries.flightgear.org/authors.php?id=4 gooneybird], who saw his 150th livery commited this monthque ha acometido este mes su librea 150, convirtiendolo, de lejos, making him by far the top-contributeren el mayor contribuyente!
If you'd like to help us reach the 500 milestone, please see [[Howto: Edit a livery]] and/or the dedicated [http://flightgear.org/forums/viewforum.php?f=13 section of our forum]. Este mes, el [http://liveries.flightgear.org/ base de datos de librea FlightGear] dio la bienvenida a sus colores 400a! Un gran agradecimiento a todos aquellos artistas que han contribuido en los últimos dos años. Un agradecimiento especial se justifica por [http://liveries.flightgear.org/authors.php?id=4 gooneybird], que vio a su librea 150a cometido este mes, haciendo de él, con mucho, la parte superior contributer! Si quieres ayudarnos a alcanzar el hito de 500, por favor, vea mira [[Howto: Edit a livery|Como: Editar una librea]] y / o la sección dedicada [http://forum.flightgear.org/forums/viewforum.php?f=13 de nuestros nuestro Foro].
== Rincón de escenarios ==
[[File:Burj al Arab Dubai.png|thumb|Burj al Arab, with one of the con una de las [[FlightGear Newsletter March 2010#Dubai is coming up|palm islandsislas palmeras]] in the background.]]One of world's most famous landmarks, the Taj Mahal in India, is now modeled and included in the scenery database. Dubai also welcomed a new model, the famous hotel Burj al Arabfondo.  ==== Eastern Asia ====A bunch of new Asian buildings is added, including:* Two International Finance Centre - Hong Kong - China* International Commerce Center - Hong Kong - China* Shanghai World Finance Center - Shanghai - China* Jin Mao Tower - Shanghai - China* Oriental Pearl Tower - Shanghai - China* Tuntex Sky Tower - Kaohsiung - Taïwan* Northeast Asia Trade Tower - Incheon - South Korea* 63 Building - Seoul - South Korea* N Seoul Tower - Seoul - South Korea  [[Archivo: Burj al Arab Dubai.png | thumb | Burj al Arab, con uno de los [[FlightGear Boletín Marzo 2010 No. Dubai se acerca | Palm Islands]] en el fondo].]Uno de los monumentos más famosos del mundo, el Taj Mahal en la India, es está ahora el modelo y se incluyen modelado e incluido en la base de datos paisajede escenarios. Dubai también dio la bienvenida a un nuevo modelo, el famoso hotel Burj al Arab.
==== Asia Oriental ==== Este de AsiaUn Han sido añadidos un montón de nuevos edificios de en Asia se añade, entre ellasellos:* Dos International Finance Centre Centros de Internacionales de Finanzas - Hong Kong - China
* Centro de Comercio Internacional - Hong Kong - China
* Centro Mundial de Finanzas de Shanghai World Finance Center - Shanghai - China
* Torre Jin Mao - Shanghai - China
* Torre de la Perla Oriental Pearl Tower - Shanghai - China* Torre Tuntex Sky Tower - Kaohsiung - Taiwán* El noreste Torre de Asia Trade Tower Comercio del nordeste asiático - Incheon - Corea del Sur
* Edificio 63 - Seúl - Corea del Sur
* Torre N de Seúl - Seúl - Corea del Sur
== Full scale Simulador 747 simulator a escala real ==As you might knowComo debes saber, John Wojnaroski has been working for several years on ha estado trabajando durante varios años en un simulador de 747 a full-scale 747 simulatorgran escala, powered by impulsado por FlightGear. Recently he published two Recientemente ha publicado dos videos, showing the current status of the sim. Recent developments were focused on a panoramic display.* [http://www.flickr.com/photos/61165268@N06/5570921779/ Low-flying through the San Andreas fault]* [http://wwwque muestran el estado actual del simulador.flickrLos desarrollos recientes se han centrado en una pantalla panorámica.com/photos/61165268@N06/5572306558/ Landing at KSFO]
* [http://www.flickr.com/photos/61165268@N06/5570921779/ Vuelo a baja altura a tráves de la falla de San Andrés]
* [http://www.flickr.com/photos/61165268@N06/5572306558/ Aterrizaje en KSFO]
Como debes saberLos proyectores son (3) unidades de corto alcance con 1200x800 de resolución nativa, John Wojnaroski ha estado trabajando durante varios años montados en el techo. Primero cada proyector es alineado mecánicamente con el patron de prueba del proyector. A continuación se crea una malla de deformación basada en la ubicación del proyector y las dimensiones de la pantalla y un simulador patrón de 747 a gran escala, impulsado prueba usando la malla es producido por FlightGear. Recientemente ha publicado dos videos, que muestran el estado actual La malla de deformación es entonces ajustada para afinar la tarjeta SIM. Los acontecimientos recientes se han centrado imagen resultante lanzada en una pantalla panorámica.* [Http://www.flickr, así como los ajustes mecánicos.com/photos/61165268 @ N06/5570921779 / vuelan a baja altura a través Y como paso final la imagen de "producción" es ajustada mediante el establecimiento de la falla dirección de San Andreas]* [Http://wwwla visión de los proyectores laterales para la alineación horizontal y los componentes internos del proyector y nuevos cálculos de malla para la vertical como fuera necesario.flickr.com/photos/61165268 @ N06/5572306558 / Desembarque en KSFO]
The projectors are (3) short throw 1200x800 native resolution units, mounted on the ceilingEl software de deformación de imagen está contenido en el CameraGroup. Each projector is first mechanically aligned using the projector test patterncxx basado en el código [[OSG]] para una pantalla panorámica esférica. Next a warping mesh based on projector location and screen dimensions is created and a test pattern using the mesh is produced by Tim Moore adaptó el código para funcionar con el grupo de cámara de FlightGeary yo lo extendí para la visualización de una malla de deformación en una pantalla panorámica cilíndrica. The warping mesh is then adjusted to tune the resultant image thrown on the screen as well as mechanical adjustments. And as a final step the "production" image is adjusted by setting the viewing heading for the side projectors for horizontal alignment and projector internals and mesh recalculations for the vertical as requiredHay una utilidad independiente para crear un archivo de deformación de malla que puede ser adaptado para cada proyector y se carga en tiempo de inicialización de FG.
Los proyectores (3) unidades La combinación de corto alcance 1200x800 resolución nativa, montado bordes se realiza usando polígonos en el techoescala de grises como texturas. Cada proyector primero mecánicamente alineados con Es necesario un refinamiento adicional para ajustar la función gamma y manejar el modelo brillo de prueba del proyectorlos píxeles basado en valores de color RGB. A continuación una malla El pequeño parpadeo de deformación según la ubicación imagen es un artefacto del proyector y dimensiones los desajustes de sincronización de la pantalla cámara de vídeo y se crea un patrón de prueba utilizando la malla no es producido observable por FlightGearel ojo humano. La malla de deformación se ajusta para ajustar Los videos no muestran realmente la imagen resultante tirado en la pantalla, así como los ajustes mecánicos. Y como paso final verdadera calidad de la "producción" emvolvimiento de la imagen se ajusta mediante el establecimiento de pantalla o la visión en dirección al lado sensación de los proyectores para la alineación horizontal y los componentes internos del proyector y nuevos cálculos de malla para la vertical como sea necesariomovimiento.
The image warping software is contained in the CameraGroupLa máquina que aloja FG es un Intel Quad-Core I5 con 4GB de memoria y tres gráficas nVidia 9400GT.cxx based on the La ejecución de FG con un solo núcleo produce una velocidad de 28fps con SDL y alrededor de 30 fps con glut-3.7 con [[OSG3D clouds|nubes 3D]] code for a spherical panoramic displayhabilitadas. Tim Moore adapted the source to run with the FlightGear camera group and I extended it to display a warping mesh for a cylindrical panoramic display. There is a stand alone utility to create a mesh warping file that can be tailored for each projector and is loaded at FG init timePara una tasa de fotogramas de 60-65fps es posible ejecutar tres instancias de fgfs en cada núcleo y el uso de la toma de localhost interna, pero se pierde la capacidad de sincronizar características tales como [[AI traffic|tráfico AI]], las nubes, o aeronaves [[multiplayer|multijugador]].
El software de deformación de la imagen está contenida en el CameraGroup.cxx basado en el [[BOE]] el código para una pantalla panorámica esférica. Tim Moore adaptado el código para funcionar con el grupo de cámara de FlightGear y lo extendió a la pantalla de una malla de deformación de una pantalla panorámica cilíndrica. Hay una utilidad independiente para crear un archivo de deformaciones de malla que puede ser adaptado para cada proyector y se carga en tiempo FG init. The edge blending is accomplished using gray scale polygons as textures. Further refinement is required to adjust the gamma function to handle pixel brightness based on RGB color values. The slight image flickering is an artifact of the projector and video camera sync mismatches and not observable by the human eye. The videos don't really capture the immersive quality of the wrap-around screen or sensation of motion.  La combinación de bordes se realiza mediante polígonos de escala de grises como texturas. Refinamiento adicional es necesario para ajustar la función gamma para manejar con brillo de los píxeles basado en los valores de color RGB. El parpadeo de la imagen pequeña es un artefacto del proyector y los desajustes de la cámara de vídeo de sincronización y no observables por el ojo humano. Los videos no muestran el verdadero envolvente de calidad de la pantalla envolvente o sensación de movimiento. The FG hosting machine is a quad-core Intel I5 with 4GB memory and three nVidia 9400GT graphics. Running FG on a single core produces a frame rate of 28fps using SDL and around 30fps with glut-3.7 with [[3D clouds]] enabled. A higher frame rate of 60-65fps is possible running three instances of fgfs on each core and using the internal localhost socket; however you lose the ability to sync features such as [[AI traffic]], clouds, or [[multiplayer]] aircraft. La máquina FG hosting es un Intel Quad-Core I5 con 4GB de memoria y gráficos nVidia 9400GT tres. Ejecución de FG con un solo núcleo produce una velocidad de 28fps con SDL y alrededor de 30 fps con exceso-3.7 con [[3D nubes]] habilitado. A mayor velocidad de cuadro de 60-65fps es posible ejecutar tres instancias de FGF en cada núcleo y el uso de la toma de localhost internos, pero se pierde la capacidad de sincronizar las características tales como [[el tráfico AI]], las nubes, o [[multijugador]] aviones. More info and pictures about the build process are available at [http://www.lfstech.com John's website] and the [http://flightgear.org/Projects/747-JW/ FlightGear website].  Más información y fotos sobre el proceso de construcción están disponibles en [http://www.lfstech.com Juan sitio webJohn's website] y en el [sitio web http://flightgear.org/Projects/747-JW/ sitio web de FlightGear].
== Aeropuerto del mes ==
[[File:KMTN_overview.png|thumb]]
El Aeropuerto de Martin State Airport (KMTN) north of al norte de Baltimore, Maryland may be the best airport in puede ser el mejor aeropuerto de FlightGear you've never heard ofde el que nunca has oído hablar.
Make sure you have the object file downloadedAsegúrate de que has descargado los objetos, and if you don't have the y si no tienes el escenario personalizado de Baltimore/Washington custom scenery, head over and download the terrain from navega y descarga el terreno del sitio web de FlightGear de [[User:statto|statto's]] FlightGear website. Install this properly and you are set to have a quality Instala este correctamente y tendrás una experiencia de vuelo VFR flight experiencede calidad!
To start out do a Para comenzar hacer un touch-and-go on runway en la pista 31. Start your turn over the pattern near the Comienza tu giro sobre el patrón cerca del centro comercial Anne Arundel Mall (a big asphalt blob in the middle of the farmlanduna mancha de asfalto grande en el centro de la tierra de cultivo), then come in over the handcrafted terrain of the harbory luego entrar en el terreno del puerto.
For a cross-country flightPara un vuelo de travesía, fly down volar hasta el puerto de Baltimore Harbor toward the well-modeled hacia el bien modelado Aeropuerto Internacional de Baltimore-Washington Int'l Airport, then follow the railway and freeway past a continuación, sigue el tren y la autopista pasado College Park. Overfly Sobrevolar el Estadio RFK Stadium and the y el Washington National Mall before turning and landing at antes de dar vuelta y aterrizar en el Aeropuerto Nacional de Washington National Airport (KDCA).
The custom models combined with the custom scenery really sets this part of the world apart from the default areas in FlightGear - have a flight over Maryland today!  [[Archivo: KMTN_overview.png | thumb]]Martin State Airport (KMTN) al norte de Baltimore, Maryland puede ser el mejor aeropuerto de FlightGear usted nunca ha oído hablar. Asegúrese de que ha descargado el archivo de objeto, y si usted no tiene el paisaje de Baltimore / Washington costumbre, la cabeza más y descargar el terreno de [[Usuario: statto | statto de]] sitio web de FlightGear. Instalar este correctamente y que van a tener una experiencia de vuelo VFR de calidad! Para comenzar hacer un touch-and-go en la pista 31. Comience su vez sobre el patrón cerca del centro comercial de Anne Arundel (una mancha de asfalto grande en el centro de la tierra de cultivo), y luego entrar en el terreno artesanal del puerto. Para un vuelo de travesía, volar hasta el puerto de Baltimore hacia el bien modelado Aeropuerto Internacional de Baltimore-Washington, a continuación, siga el tren y el parque de la autopista Colegio pasado. Sobrevolar el Estadio RFK y el Washington National Mall antes de dar vuelta y aterrizar en el Aeropuerto Nacional de Washington (KDCA). Los modelos personalizados en combinación con el paisaje terreno a medida que marcan realmente la diferencia a en esta parte del mundo fuera de las zonas por defecto en de FlightGear - un vuelo de más vuela sobre de Maryland hoymismo!
== Noticias de la comunidad ==
=== FlightGear en YouTube ===
* [http://www.youtube.com/watch?v=lab-5tZOf-o Sim's video] features a nice aerobatic show, performed with a [[P-51D Mustang]]. * [Http://www.youtube.com/watch?v=lab-5tZOf-o Sim video] consiste en realiza un bonito show de acrobacia agradableacrobático, realizado con un [[P-51D Mustang.]].
== Y finalmente ... ==
=== Contribuir ===
One of the regular thoughts expressed on the Uno de los pensamientos ordinarios expresados en los foros de FlightGear forums is es "I'd like to contribute but I don't know how to programMe gustaría contribuir, and I don't have the timepero no sé cómo programar, y no tengo mucho tiempo". UnfortunatelyDesafortunadamente, there is a common mis-conception that contributing requires programming and lots of free timehay un mal entendimiento general y se piensa que contribuir requiere saber programar y tener un montón de tiempo libre. In factDe hecho, there are a huge range of ways to contribute to the project without needing to write code or spending days working on somethinghay una gran variedad de formas de contribuir con el proyecto sin necesidad de escribir código durante días para hacer algo.
For ideas on starting to contribute to FlightGear, you may want to check out: [[Volunteer]]. Uno de los pensamientos regulares expresadas en los foros FlightGear es "Me gustaría contribuir, pero no sé cómo programar, y no tengo el tiempo". Desafortunadamente, no es un mal común la concepción que contribuye requiere una programación y un montón de tiempo libre. De hecho, hay una gran variedad de maneras de contribuir con el proyecto sin necesidad de escribir código o pasar días trabajando en algo. Para obtener ideas sobre cómo comenzar a contribuir a con FlightGear, es posible que desee verdesees comprobar esta sección: [[VoluntariosEs/Tener a bien|Voluntario]].
=== Llamada a voluntarios ===
*The El proyecto [[OpenRadar]] project is looking for a new maintainerestá buscando un nuevo responsable.*The El [[FGFSPM]] (FlightGear Package Manager) is looking for a new maintainerestá buscando un nuevo responsable.
[[en:FlightGear Newsletter March 2011]]
[[Category:FlightGear Newsletter|2011 03]]
 
 
* El [[OpenRadar]] proyecto está buscando un nuevo responsable.
* El [[FGFSPM]] (Administrador de FlightGear paquete) está buscando un nuevo responsable.
 
[[en: FlightGear Boletín Marzo 2011]]
 
[[Categoría: Noticias FlightGear | 2011 03]]

Navigation menu