Fr/Portal:Utilisateur: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Robot: Cosmetic changes
mNo edit summary
m (Robot: Cosmetic changes)
Line 19: Line 19:
|-
|-
|style="color:#000;"|  
|style="color:#000;"|  
* [[ New to FlightGear|Nouveau sur FlightGear ]]
* [[New to FlightGear|Nouveau sur FlightGear]]  
* [[ Unique Features|Fonctionnalités uniques]]
* [[Unique Features|Fonctionnalités uniques]]
* [[ FlightGear Manual|Manuel de FlightGear]]
* [[FlightGear Manual|Manuel de FlightGear]]
* [[ FAQ ]]
* [[FAQ]]  
* [[ FlightGear tutorials|Tutoriels]]
* [[FlightGear tutorials|Tutoriels]]
* [[ Hardware Recommendations|Matériel recommandé ]]
* [[Hardware Recommendations|Matériel recommandé]]  
* [[ Notebooks known to run FlightGear]]
* [[Notebooks known to run FlightGear]]
* [[ Recommended Software|Logiciels recommandés ]]
* [[Recommended Software|Logiciels recommandés]]  
* [[ Troubleshooting Problems|Résoudre les problèmes ]]
* [[Troubleshooting Problems|Résoudre les problèmes]]  
* [[ Volunteer|Participer ]]
* [[Volunteer|Participer]]  
|-
|-
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Configuring Flightgear</h2>
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Configuring Flightgear</h2>
|-
|-
|style="color:#000;"|  
|style="color:#000;"|  
* [[ Command Line Parameters|Paramètres en ligne de commande ]]
* [[Command Line Parameters|Paramètres en ligne de commande]]  
* [[ Downloading New Flightgear Scenery for Windows XP|Télécharger de nouvelles scènes sous Windows XP]]
* [[Downloading New Flightgear Scenery for Windows XP|Télécharger de nouvelles scènes sous Windows XP]]
* [[ Installing Scenery|Installer des scènes ]]
* [[Installing Scenery|Installer des scènes]]  
* [[ Installing Aircraft|Installer des avions ]]
* [[Installing Aircraft|Installer des avions]]  
* [[ Improving Framerates|Augmenter le nombre d'images par seconde ]]
* [[Improving Framerates|Augmenter le nombre d'images par seconde]]  
* [[Joystick]]
* [[Joystick]]
* [[ Linux software audio mixing with FlightGear|mixage logiciel du son sous Linux avec FlightGear ]]
* [[Linux software audio mixing with FlightGear|mixage logiciel du son sous Linux avec FlightGear]]  
* [[ fr/Howto: Multijoueur |Multijoueur ]]
* [[fr/Howto: Multijoueur|Multijoueur]]  
* [http://www.inkdrop.net/dave/multimon.pdf Utiliser plusieurs écrans avec FlightGear]
* [http://www.inkdrop.net/dave/multimon.pdf Utiliser plusieurs écrans avec FlightGear]
* [[ Howto:Configure Camera View Windows]]
* [[Howto:Configure Camera View Windows]]
|-
|-
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Utiliser Flightgear</h2>
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Utiliser Flightgear</h2>
Line 48: Line 48:
|style="color:#000;"|  
|style="color:#000;"|  
<!--Using Flightgear-->
<!--Using Flightgear-->
* [[ fr/Table des modèles | Table des modèles]]
* [[fr/Table des modèles|Table des modèles]]
* [[ fr/Avions |Aéronefs ]]
* [[fr/Avions|Aéronefs]]  
* [[ fr/Piloter l'hélicoptère |Hélicoptères ]]
* [[fr/Piloter l'hélicoptère|Hélicoptères]]  
* [[ Vehicle |Véhicules ]]
* [[Vehicle|Véhicules]]  
* [[ Chat Menu ]]
* [[Chat Menu]]  
* [[ Doing aerotow over the net | Remorquage de planeur en multijoueur]]
* [[Doing aerotow over the net|Remorquage de planeur en multijoueur]]
* [[ Dual control | Double commande en multijoueur ]]
* [[Dual control|Double commande en multijoueur]]  
* [[ Flying the Helicopter | Piloter un hélicoptère]]
* [[Flying the Helicopter|Piloter un hélicoptère]]
* [[ Instant Replay ]]
* [[Instant Replay]]  
* [[ Menubar |Barre de menu]]
* [[Menubar|Barre de menu]]
* [[ Preset Properties ]]
* [[Preset Properties]]  
* [[ Realism | Réalisme]]
* [[Realism|Réalisme]]
* [[ Starting in the Air | Démarrer en l'air]]
* [[Starting in the Air|Démarrer en l'air]]
* [[ Table of models| Tableau des modèles]] <small> Nouveau! </small>
* [[Table of models|Tableau des modèles]] <small> Nouveau! </small>
* [[ FlightGear related projects | projets liés à FlightGear]]
* [[FlightGear related projects|projets liés à FlightGear]]
* [http://www.nanjika.co.uk/flightgear/FGShortRef.pdf FlightGear Short Reference] <small>pdf, 80 kB</small>
* [http://www.nanjika.co.uk/flightgear/FGShortRef.pdf FlightGear Short Reference] <small>pdf, 80 kB</small>
|-
|-
Line 69: Line 69:
|style="color:#000;"|  
|style="color:#000;"|  


* [[ Suggested Aircraft | Suggestions d'avions]]
* [[Suggested Aircraft|Suggestions d'avions]]
* [[ Suggested Airports/Scenery | Suggestions de scènes/aérodromes]]
* [[Suggested Airports/Scenery|Suggestions de scènes/aérodromes]]
* [[ Suggested Flights | Suggestions de vols]]
* [[Suggested Flights|Suggestions de vols]]
* [[Suggested Prerecorded Flights| Suggestions de vols pré-enregistrés]] <small> Nouveau! </small>
* [[Suggested Prerecorded Flights|Suggestions de vols pré-enregistrés]] <small> Nouveau! </small>
* [[ Challenging Airports]]
* [[Challenging Airports]]
* [[ Suggested Software | Suggestions de logiciels]]
* [[Suggested Software|Suggestions de logiciels]]


|-
|-
Line 84: Line 84:
|-
|-
|style="color:#000;"|  
|style="color:#000;"|  
*[[FlightGear Airways]]
* [[FlightGear Airways]]
*[[FlightGear Race]]
* [[FlightGear Race]]
*[[Pilots of the Caribbean]]
* [[Pilots of the Caribbean]]
|-
|-
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Interactive Scenarios</h2>
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Interactive Scenarios</h2>
|-
|-
|style="color:#000;"|
|style="color:#000;"|
* [[ AI Systems | Systèmes IA]]  
* [[AI Systems|Systèmes IA]]  
* [[ Interactive Traffic |Traffic interactif]]
* [[Interactive Traffic|Traffic interactif]]
* [[ Soaring|Planeur]]
* [[Soaring|Planeur]]
|-
|-
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Howtos</h2>
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Howtos</h2>
Line 110: Line 110:
|-
|-
|style="color:#000;"|
|style="color:#000;"|
* [[ ATC Tutorial | Tutoriel ATC]]
* [[ATC Tutorial|Tutoriel ATC]]
* [[ Instrument Landing System Tutorial| Tutoriel d'atterrissage aux instruments]]
* [[Instrument Landing System Tutorial|Tutoriel d'atterrissage aux instruments]]
* [[ Updating FlightGear on Windows| Mettre à jour FlightGear sous Windows]]
* [[Updating FlightGear on Windows|Mettre à jour FlightGear sous Windows]]
|-
|-
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Utiliser des outils additionnels</h2>
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Utiliser des outils additionnels</h2>
|-
|-
|style="color:#000;"|  
|style="color:#000;"|  
* [[ FGCOM ]] - communications vocales en temps réel  
* [[FGCOM]] - communications vocales en temps réel  
* [[ Atlas ]] - comment l'installer
* [[Atlas]] - comment l'installer
* [[Airport Diagram Generator]] - créer des cartes à partir des données de FlightGear
* [[Airport Diagram Generator]] - créer des cartes à partir des données de FlightGear
|-
|-

Navigation menu