4,400
edits
m (add german) |
m (Robot: Cosmetic changes) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Depuis septembre 2009, le [[Main Page|Wiki FlightGear]] permet l'utilisation de plusieurs langues. Dorénavant, chaque article peut être traduit dans n'importe quelle langue, afin d'en faciliter la compréhension pour les utilisateurs non-anglophones. | Depuis septembre 2009, le [[Main Page|Wiki FlightGear]] permet l'utilisation de plusieurs langues. Dorénavant, chaque article peut être traduit dans n'importe quelle langue, afin d'en faciliter la compréhension pour les utilisateurs non-anglophones. | ||
===Nous avons besoin de vous !=== | === Nous avons besoin de vous ! === | ||
Le Wiki contenant déjà {{NUMBEROFARTICLES}} articles (certains plus petits que d'autres), cela représente beaucoup de travail de traduire toutes les pages. Quelques utilisateurs ont commencés à traduire, mais nous avons vraiment besoin d'aide et pour être plus précis : de la vôtre ! | Le Wiki contenant déjà {{NUMBEROFARTICLES}} articles (certains plus petits que d'autres), cela représente beaucoup de travail de traduire toutes les pages. Quelques utilisateurs ont commencés à traduire, mais nous avons vraiment besoin d'aide et pour être plus précis : de la vôtre ! | ||
Si nous traduisions ne serait-ce qu'un ou deux articles chacun, cela ne prendrait pas "si" longtemps pour avoir au moins les articles les plus importants comme | Si nous traduisions ne serait-ce qu'un ou deux articles chacun, cela ne prendrait pas "si" longtemps pour avoir au moins les articles les plus importants comme [[Flying the helicopter]], [[FlightGear]], [[Installing Scenery]] et [[New to FlightGear]]. | ||
===Exemples=== | === Exemples === | ||
Pour les exemples d'articles déjà traduits allez voir [[Main Page]]. | Pour les exemples d'articles déjà traduits allez voir [[Main Page]]. | ||
===Comment commencer à traduire ?=== | === Comment commencer à traduire ? === | ||
Tout d'abord, vous devez trouver un article que vous aimeriez traduire. Ensuite, dans la barre d'adresse de votre navigateur web (Safari, Firefox, Opéra...) ajoutez l'abréviation du langage désiré (allez voir [http://svn.wikimedia.org/svnroot/mediawiki/trunk/phase3/languages/Names.php ici] pour la liste) suivie par une barre de fraction (/) avant le titre de l'article anglais et allez sur cette page. Par exemple si je voulais traduire l'article terrasync en français, je visiterais [[fr/TerraSync]]. Comme vous pouvez le voir cette page n'existe pas encore, donc nous sommes sûrs que personne n'a traduit cet article pour le moment. | Tout d'abord, vous devez trouver un article que vous aimeriez traduire. Ensuite, dans la barre d'adresse de votre navigateur web (Safari, Firefox, Opéra...) ajoutez l'abréviation du langage désiré (allez voir [http://svn.wikimedia.org/svnroot/mediawiki/trunk/phase3/languages/Names.php ici] pour la liste) suivie par une barre de fraction (/) avant le titre de l'article anglais et allez sur cette page. Par exemple si je voulais traduire l'article terrasync en français, je visiterais [[fr/TerraSync]]. Comme vous pouvez le voir cette page n'existe pas encore, donc nous sommes sûrs que personne n'a traduit cet article pour le moment. | ||
Line 16: | Line 16: | ||
Tout en bas de l'article, vous devez placer les liens de langue, de manière à ce qu'il y ait une sympathique liste de sélection dans le menu. Toutes les traductions de l'article devraient être listées. Par exemple, dans l'article anglais de [[TerraSync]], nous ajoutons: <tt><nowiki>[[nl:TerraSync]]</nowiki></tt>. Sur l'article néerlandais, nous ajoutons <tt><nowiki>[[en:TerraSync]]</nowiki></tt>. La langue dans laquelle l'article a été rédigé peut être laissée de côté. Veuillez laisser les langues en ordre alphabétique, de manière à ce qu'il soit plus facile d'ajouter ou de supprimer des langues. | Tout en bas de l'article, vous devez placer les liens de langue, de manière à ce qu'il y ait une sympathique liste de sélection dans le menu. Toutes les traductions de l'article devraient être listées. Par exemple, dans l'article anglais de [[TerraSync]], nous ajoutons: <tt><nowiki>[[nl:TerraSync]]</nowiki></tt>. Sur l'article néerlandais, nous ajoutons <tt><nowiki>[[en:TerraSync]]</nowiki></tt>. La langue dans laquelle l'article a été rédigé peut être laissée de côté. Veuillez laisser les langues en ordre alphabétique, de manière à ce qu'il soit plus facile d'ajouter ou de supprimer des langues. | ||
====Quels articles ne devraient pas être traduit==== | ==== Quels articles ne devraient pas être traduit ==== | ||
<u>'''Ne pas'''</u> commencer à traduire des articles qui sont '''[[:Category:afd|considered for deletion]]''' or '''[[:Category:Articles to be merged|need merging]]'''. Ces articles doivent d'abord être améliorés dans leur langue d'origine. | <u>'''Ne pas'''</u> commencer à traduire des articles qui sont '''[[:Category:afd|considered for deletion]]''' or '''[[:Category:Articles to be merged|need merging]]'''. Ces articles doivent d'abord être améliorés dans leur langue d'origine. | ||
'''Merci beaucoup pour vos traductions ou pour toute autre contribution que vous auriez réalisé sur le wiki ! Votre dur labeur est très apprécié par tous les utilisateurs de Flightgear !''' | '''Merci beaucoup pour vos traductions ou pour toute autre contribution que vous auriez réalisé sur le wiki ! Votre dur labeur est très apprécié par tous les utilisateurs de Flightgear !''' | ||
[[de:Help:Übersetzen]] | [[de:Help:Übersetzen]] | ||
[[es:Help:Traducir]] | [[es:Help:Traducir]] | ||
Line 29: | Line 26: | ||
[[en:Help:translate]] | [[en:Help:translate]] | ||
[[ru:Справка:Перевод]] | [[ru:Справка:Перевод]] | ||
[[Category:Help|Translate]] |