Es/Help:Traducir: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 4: Line 4:
Asi como tenemos {{NUMBEROFARTICLES}} artículos (algunos más pequeños que otros) traducir todas estas páginas resulta un infierno lleno de trabajo. Un grupo reducido de usuarios ha comenzado a traducir, pero definítivamente necesitaremos ayuda, para ser preciso: tu ayuda¡ (al menos) de aquellos que hablen más de una lengua, No me sorprendo de saber que muchos de los usuarios de FG son no nativos de la lengua inglesa.
Asi como tenemos {{NUMBEROFARTICLES}} artículos (algunos más pequeños que otros) traducir todas estas páginas resulta un infierno lleno de trabajo. Un grupo reducido de usuarios ha comenzado a traducir, pero definítivamente necesitaremos ayuda, para ser preciso: tu ayuda¡ (al menos) de aquellos que hablen más de una lengua, No me sorprendo de saber que muchos de los usuarios de FG son no nativos de la lengua inglesa.


Si todos traducimos una o dos páginas desde ahora en adelante, no nos llevará mucho tiempo traducir al menos los articulos más importantes  (como son [[Flying the helicopter|Volando el helicoptero]], [[:es:FlightGear|FlightGear]], [[Installing Scenery|Instalar escenarios]] y [[:es:Nuevo en FlightGear|Nuevo en FlightGear]]).
Si todos traducimos una o dos páginas desde ahora en adelante, no nos llevará mucho tiempo traducir al menos los articulos más importantes  (como son [[:es:Volando el helicoptero|Volando el helicoptero]], [[:es:FlightGear|FlightGear]], [[Installing Scenery|Instalar escenarios]] y [[:es:Nuevo en FlightGear|Nuevo en FlightGear]]).


===Ejemplos===
===Ejemplos===
5,707

edits

Navigation menu