Fr/Aide:Traduire: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Add some tips - from my own experience return
mNo edit summary
(Add some tips - from my own experience return)
Line 12: Line 12:


=== Comment commencer à traduire ? ===
=== Comment commencer à traduire ? ===
Tout d'abord, vous devez trouver un article que vous aimeriez traduire. Pour cela, utilisez la recherche en haut à droite du wiki. Ensuite, dans la barre d'adresse de votre navigateur web (Safari, Firefox, Opéra...) ajoutez l'abréviation du langage désiré (allez voir [http://svn.wikimedia.org/svnroot/mediawiki/trunk/phase3/languages/Names.php ici] pour la liste) suivie par une barre de fraction (/) avant le titre de l'article anglais et allez sur cette page. Par exemple si je voulais traduire l'article [[FlightGear wiki:Village pump]] en français, je visiterais [[Fr/FlightGear wiki:Village pump]]. Comme vous pouvez le voir cette page n'existe pas encore, donc nous sommes sûrs que personne n'a traduit cet article pour le moment.
Tout d'abord, vous devez trouver un article que vous aimeriez traduire. Pour cela, utilisez la recherche en haut à droite du wiki. Vous pouvez aussi sélectionner une [[Special:Random|page au hasard]].


Maintenant, traduisons cet article. Vous pouvez laisser les liens wiki comme ils sont (ils redirigent vers l'article anglais), à moins que l'article ne soit traduit dans la langue de votre article. Dans ce cas, vous faites un lien wiki comme ceci : <tt><nowiki>[[:fr:FlightGear wiki:Village pump]]</nowiki></tt>. [[:en:Fr/FlightGear wiki:Village pump|Fr:FlightGear wiki:Village pump]] sera affiché dans l'article. Il est cependant recommandé d'utiliser<tt><nowiki>[[:fr:FlightGear wiki:Village pump | Village pump]]</nowiki></tt>, car il permet de ne pas faire référence au préfixe de la langue.
Le ''premier réflexe'' à avoir est de regarder, au bas de la barre latérale située à gauche de la page, si la section <code>Dans d'autres langues</code> comporte le lien <code>Français</code>. Si cette section ne s'affiche pas, cela signifie qu'aucune traduction n'existe pour l'article.


Tout en bas de l'article traduit, vous devez placer les liens de langue, de manière à ce qu'il y ait une sympathique liste de sélection dans le menu. Toutes les traductions de l'article devraient être listées. Par exemple, dans l'article anglais de [[TerraSync]], nous ajoutons: <tt><nowiki>[[fr:TerraSync]]</nowiki></tt>. Sur l'article traduit, nous ajoutons <tt><nowiki>[[en:TerraSync]]</nowiki> (et les autres langues s'il y en a !)</tt>. La langue dans laquelle l'article a été rédigé peut être laissée de côté. Veuillez laisser les langues en ordre alphabétique, de manière à ce qu'il soit plus facile d'ajouter ou de supprimer des langues.
Si la traduction n'existe pas, dans la barre d'adresse de votre navigateur web (Safari, Firefox, Opéra...) ajoutez l'abréviation du langage désiré (allez voir [http://svn.wikimedia.org/svnroot/mediawiki/trunk/phase3/languages/Names.php ici] pour la liste) suivie par une barre de fraction (/) avant le titre de '''l'article en anglais''' et allez sur cette page. Par exemple si je voulais traduire l'article [[FlightGear wiki:Village pump]] en français, je visiterais [[Fr/FlightGear wiki:Village pump]]. Comme vous pouvez le constater, cette page n'existe pas encore, donc nous sommes sûrs que personne n'a traduit cet article pour le moment.
 
Maintenant, traduisons cet article. Utiliser, en haut de la page, le modèle  :<syntaxhighlight>
{{BeingTranslated}}
</syntaxhighlight>pour signaler aux lecteurs que l'article est en cours de traduction (si elle est réalisée sur plusieurs jours par exemple).
 
Vous pouvez laisser les liens wiki contenus dans l'article traduit comme ils sont (ils redirigent vers les pages en anglais), à moins que l'article ne soit traduit dans la langue de votre article. Dans ce cas, vous faites un lien wiki comme ceci : <tt><nowiki>[[:fr:FlightGear wiki:Village pump]]</nowiki></tt>. [[:en:Fr/FlightGear wiki:Village pump|Fr:FlightGear wiki:Village pump]] sera affiché dans l'article. Il est cependant recommandé d'utiliser<tt><nowiki>[[:fr:FlightGear wiki:Village pump | Village pump]]</nowiki></tt>, car il permet de ne pas faire référence au préfixe de la langue.
 
Tout en bas de l'article traduit, vous devez placer les liens de langue, de manière à ce qu'il y ait une sympathique liste de sélection dans la section <code>Dans d'autres langues</code>. Toutes les traductions de l'article devraient être listées. Par exemple, dans l'article anglais de [[TerraSync]], nous ajoutons: <tt><nowiki>[[fr:TerraSync]]</nowiki></tt>. Sur l'article traduit, nous ajoutons <tt><nowiki>[[en:TerraSync]]</nowiki> (et les autres langues s'il y en a !)</tt>. La langue dans laquelle l'article a été rédigé peut être laissée de côté. Veuillez laisser les langues en ordre alphabétique, de manière à ce qu'il soit plus facile d'ajouter ou de supprimer des langues.


==== Quels articles ne devraient pas être traduit ====
==== Quels articles ne devraient pas être traduit ====
478

edits

Navigation menu