454
edits
(→Fgtzfile_read(): : Invalid argumentFatal error: Timezone reading failed: Switched from a Gitorious hard link to an up to date {{fgdata source}} link (to match the English article).) |
(Added {{Troubleshooting}} and German translation and translated Multiplayer packet truncated) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Troubleshooting}} | |||
Este documento lista los '''errores [[FlightGear]]''', como resolverlos y otra '''salida de consola'''. Si FlightGear sale pero no te da un error prueba aumentando el [[FlightGear Launch Control#Debugging|Log Level]]. | Este documento lista los '''errores [[FlightGear]]''', como resolverlos y otra '''salida de consola'''. Si FlightGear sale pero no te da un error prueba aumentando el [[FlightGear Launch Control#Debugging|Log Level]]. | ||
Line 148: | Line 149: | ||
# Intenta localizar el fichero al que se refiere. Probablemente será <tt>-set.xml</tt> en el directorio raíz del avión cargado. Se hace referencia al modelo base entre las etiquetas <model>. Este fichero hace referencia a todos los modelos que son mostrados con el avión. | # Intenta localizar el fichero al que se refiere. Probablemente será <tt>-set.xml</tt> en el directorio raíz del avión cargado. Se hace referencia al modelo base entre las etiquetas <model>. Este fichero hace referencia a todos los modelos que son mostrados con el avión. | ||
# Contacta con el autor del avión con un informe detallado del fallo, en el cual establezcas la ubicación exacta del fichero faltante y (si lo encontraste) el fichero en el que se hace referencia a él. | # Contacta con el autor del avión con un informe detallado del fallo, en el cual establezcas la ubicación exacta del fichero faltante y (si lo encontraste) el fichero en el que se hace referencia a él. | ||
=== Multiplayer packet truncated === | |||
2016.1.2: Los mensajes que empezar con "Multiplayer packet truncated" necesitan ser corregido por el desarrollador del modelo, en su mayoría con la reducción de las strings de transmisión. Los strings tienen 4 bytes por carácter y por lo tanto se debe utilizar para reducir el magnitud del paquete.<ref>{{cite web | |||
|url = https://sourceforge.net/p/flightgear/mailman/message/35082283/ | |||
|title = <nowiki> Re: [Flightgear-devel] dual-control-tools and the limit on packet | |||
size </nowiki> | |||
|author = <nowiki> Richard Harrison </nowiki> | |||
|date = May 12th, 2016 | |||
|added = May 12th, 2016 | |||
|script_version = 0.40 | |||
}}</ref> | |||
=== Nasal runtime error: nil used in numeric context === | === Nasal runtime error: nil used in numeric context === | ||
Line 335: | Line 347: | ||
=== Warning: State::drawQuads(0, 154400) too large handle in remapping to ushort glDrawElements === | === Warning: State::drawQuads(0, 154400) too large handle in remapping to ushort glDrawElements === | ||
</br> | |||
---- | |||
[[de:Howto:Konsolenausgaben verstehen]] | |||
[[fr:Howto: Débarrassez-vous des erreurs les plus fréquentes]] | [[fr:Howto: Débarrassez-vous des erreurs les plus fréquentes]] | ||
[[en:Howto:Understand_console_output]] | [[en:Howto:Understand_console_output]] |
edits