Fr/Glossaire

From FlightGear wiki
Jump to: navigation, search

Plus qu'un glossaire, cette liste donne également la traduction de l'anglais au français des termes techniques et des abréviations utiles lors de l'usage de FlightGear. Ce glossaire peut s'enrichir au fur et à mesure.
Les entrées en anglais précédées d'une astérisque concernent soit des termes utilisés pour les entrées de menu de FlightGear, ou pour des termes non spécifiques à l'aviation.

Les entrées se présentent comme suit :
Expression en anglais : traduction ou équivalent en français. Définition, illustration ou explication, le cas échéant.

A

Aircraft : appareil volant, aéronef. Tout appareil capable de se déplacer dans les airs. Voir l'article Aéronef sur Wikipédia.
Airport : aéroport, aérodrome. Lieu où sont des pistes et des aires pour l'évolution, le décollage et l'atterrissage des appareils, ainsi que construits des bâtiments pour l'accueil de passagers ou l'entretien des appareils.
Airspeed : vitesse Air. Le badin (en anglais, "airspeed indicator") indique la vitesse de l'air autour de l'avion, différente de la vitesse par rapport au sol (en fonction du vent notamment).
Airway : couloir aérien. Voie de communication aérienne permettant de sécuriser la circulation aérienne.
Air Traffic Control : contrôle du trafic aérien. Les contrôleurs aériens assistent les pilotes. Ils fournissent de nombreux renseignements comme des données météorologique, les positions des autres avions, les informations au sol, etc. L'expression se rencontre fréquemment en abréviation, soit ATC en anglais, soit CTA en français.
Altimeter : altimètre. Baromètre permettant d'indiquer l'altitude de l'appareil.
Altitude : altitude. Elévation verticale d'un lieu ou d'un objet par rapport à un niveau de référence.
Approach : approche (procédure). La procédure d'approche d'un avion définit les trajectoires et altitudes à respecter avant l'atterrissage. Elle peut s'effectuer à vue ou aux instruments.
Arrival : : arrivée.
Autobrake : freinage automatique. Freins hydrauliques actionnés, par exemple, lors d'un atterrissage. Lorsque l'avion touche la piste, il freine automatiquement.
Auto-pilot : pilote automatique. Le pilote automatique permet au pilote de maintenir automatiquement l'avion en vol dans des conditions exactes correspondant aux critères choisis.
Autothrottle : manette des gaz automatique. Fonction du pilote automatique permettant le maintien d'une vitesse définie par le pilote.
APU (Auxiliary Power Unit) : groupe auxiliaire de puissance. Il produit l'électricité utilisée pour démarrer les moteurs, ou lorsqu'ils sont à l'arrêt.
*Average : moyenne.

B

Brakes : freins.

C

*Calculated : calculé.
Cabin : cabine.
Carrier : porte-avion. Un navire spécialement équipé pour l'appontage, l'entreposage, l'entretien et le décollage d'avions spécifiquement adaptés.
*Center : centre.
*Clear : clair. Le temps, peut être clair, une communication radio aussi.
Climb : montée. Phase suivant le décollage de l'avion.
Communications : communications. Dans un avion les communications se font à l'aide de fréquences radio.
Control : contrôle.
Controlled : contrôlé. En aviation des zones peuvent être controlées.
Controller : contrôleur.
Cruise : croisière. Un avion vole à une altitude de croisière et une vitesse de croisière, des propriétés définies par le pilote en fonction de la météo, des vents...

D

Direction : direction. un avion suit une direction, appelée aussi cap.
*Distance : distance.

E

*Electronic : électronique.
Elevation : altitude.
Elevators : gouvernes de profondeur. Elles agissent sur le tangage, et sont contrôlées par le manche par un mouvement avant/arrière.
Engine(s) : moteur(s).
*Estimated : estimé.

F

Feet (ft) : pieds. Unité de mesure anglo-saxonne très utilisée en aéronautique surtout en altimétrie et équivalent à 0,3048m. Convertisseur
*FDM : acronyme de "Flight Dynamic Model", modèle dynamique de vol. Il s'agit d'un programme qui modélise le comportement d'un avion en vol, en prenant en entrée différents paramètres. Selon le FDM les entrées sont différentes, et leur philosophie est différente. Il existe deux grands FDM dans FlightGear : YASim (faisant partie intégrante de FlightGear) et JSBSim (régulièrement importé). D'autres modèles sont présents, mais réservés à des utilisations particulières (UFO, external), ou simplement "obsolètes"(LARCSim, UIUC). Un nouveau FDM est en cours de création et cherche à améliorer les problèmes connus des autres FDM, notamment concernant la friction au sol : OpenFDM.
*File : fichier. Le menu "File" correspond au menu "Fichiers" des programmes en français.
Flaps : volets. Il peut s'agir des volets de sustentation, de courbure et en générale des dispositifs hypersustentateurs. Ces dispositifs amovibles ou mobiles modifient la portance des ailes. Ainsi, à basse vitesse, l'avion ne décroche pas. Ils sont obligatoires à l'atterrissage et au décollage. Voir Dispositif hypersustentateur(volets) sur Wikipédia.
Flight :vol (d'avion).

G

Gear(s) : train(s) d'atterrissage. A noter que, dans FlightGear, "gear" n'a pas la même signification, mais plutôt celle de "mécanisme" (roues dentées). Voir Train d'atterrissage sur Wikipédia.
*Go-Around : partir de votre position, aller ailleurs.

H

Heading : cap. C'est la direction suivie par l'appareil par rapport au nord géographique. C'est également une fonction de l'auto-pilote.

I

ILS (Instrument Landing System) : système d'atterrissage aux instruments. C'est le moyen de radio-navigation le plus précis utilisé pour l'atterrissage.
*inhg : pouce de mercure. Unité de mesure de pression très utilisée dans l'indication de la pression de fluides. Convertisseur inHg.
Initial approach : approche initiale.
Instruments : instruments. Les instruments sont primordiaux dans le pilotage des avions : ils donnent des indications capitales. Voir partie instruments de l'article Pilotage d'un avion sur Wikipédia.

J

Jomo : controleur à l'aéroport de Francfort (EDDF) (Air Traffic Control).

K

Knot (kt ou kn): noeud, ou mile nautique. Unité de mesure anglo-saxonne très utilisée surtout pour l'indication de la vitesse-air. Un noeud correspond à une vitesse de 1,852 km/h au niveau de la mer. Convertisseur knot.

L

Landing : atterrissage.
*Light : lumière.
LNAV (Lateral Navigation): navigation latérale. Fonction de l'auto-pilote consistant à suivre "une route" grâce à des balises.
Localizer : localiseur. Fonction de l'auto-pilote permettant de localiser la fréquence ILS.

M

METAR : données météorologiques. Acronyme de METeorological Airport Report. Voir Metar sur Wikipédia.
*Middle : milieu. Le middle marker est utilisé lors de l'activation de l'ILS.

N

Navaid : navigation. Elle peut se faire soit librement soit par le pilote automatique ; il passe par des points précis (des balises) et plusieurs autres paramètres.

O

*Outside : à l'extérieur . Exemple : température extérieure.

P

Pitch : tangage. ce mouvement de l'avion affecte son assiette. Il se contrôle avec les gouvernes de profondeur (voir "elevator" ci-dessus).
PAPI (Precision Approach Path Indicator ) : indicateur de trajectoire d'approche de précision. Ce système d'éclairage placé à côté de la piste se compose de deux, trois, ou quatre boîtes de lumineuses et donne à l'avion une indication visuelle de sa position verticale sur la trajectoire idéale de descente associée à la piste. Selon le nombre de lumières au blanc ou au rouge, la position de l'avion doit être rectifiée : 4 lumières blanches = Trop haut, 3 lumières blanches et 1 lumière rouge = Un peu haut , 2 lumières blanches et 2 lumières rouges = parfait , 3 lumières rouges et 1 lumière blanche = Un peu bas , 4 lumières rouges = Trop bas.
Propeller : hélice.

Q

//

R

Radio : radiocommunication.
Roll : roulis. Contrôlé par les ailerons.
Route : route aérienne.
Rudder : gouverne de direction. Place généralement sur la dérive, elle agit sur les mouvements en lacet de l'avion (~ cap).
Runway : piste de décollage et d'atterrissage.

S

Short take off : décollage court (longueur de piste). Généralement couplé avec atterrissage court, on parle alors d'avions STOL (short take off and landing).
Speed brake : aérofrein. c'est un dispositif générateur de turbulences aérodynamiques servant à augmenter la traînée ou diminuer la portance. Voir Aérofreins sur Wikipédia.
Stall : décrochage. En simplifiant, le décrochage se produit si le flux d'air se décolle du profil de l'aile, annihilant la portance: l'avion tombe. Le décrochage se ressent avant de se produire, notamment par le manche qui se met à vibrer. Cet effet permet au pilote de rétablir son appareil dans une configuration de vol convenable. Il existe des instruments indiquant au pilote l'approche du décrochage, soit par une alarme sonore (stall horn), soit par une alarme lumineuse, ou une combinaison des deux: "stall warning".
*Storm : orage, tempête.

T

Tab : voir Trim.
TACAN (Tactical Air Navigation) : navigation aérienne tactique. Système de navigation utilisé par les avions militaires. Il fournit, au pilote par exemple, une distance entre lui et son porte-avion.
Take Off : décollage.
Touch down : atterrir.
Throttle : manette des gaz. Manette permettant au pilote de commander la puissance délivrée par le(s) moteur(s) et contrôlant ainsi la vitesse de l'aéronef.
Trim (Trim Tab or Tab) : compensateur. Système aérodynamique ou mécanique qui permet de maintenir une gouverne (surface de contrôle) dans une position assurant l'équilibre de l'avion.

U

//

V

VOR : radiobalises. Ce sont des balises permettant de se guider à l'aidee de la radio. Voir l'article Radiobalises.

W

*Weather : temps (météo). L'expression "Weather report" désigne les prévisions météo.
Wheel : roue.
Wing : aile d'avion.
*WOW : abréviation de "Weight On Wheel", littéralement "poids sur la roue". C'est une propriété qui permet de détecter si la roue touche le sol.

X

///

Y

Yaw : lacet. Contrôlé par la gouverne de direction.

Z

//