Hi fellow wiki editors!

To help newly registered users get more familiar with the wiki (and maybe older users too) there is now a {{Welcome to the wiki}} template. Have a look at it and feel free to add it to new users discussion pages (and perhaps your own).

I have tried to keep the template short, but meaningful. /Johan G

De/FlightGear Newsletter März 2017

From FlightGear wiki
Jump to: navigation, search
Magagazine.png
Lies doch auch die neueste Ausgabe!
Bitte hilf uns beim Schreiben der nächsten Ausgabe!
März 2017

Neuigkeiten in der Entwicklung
ALS HUD Effect
ALS Tunnelblick und Greyout
Schnelleres canvas text drawing

Im Hangar
Pilatus PC-9M und Fokker Dr.1
Updated Helicopter EC130 B4 / EC130 T2 (H130)
Szenerie-Abteilung
Juneau International Airport

Mitarbeiten
Übersetzer gesucht
FlightGear Logos
Screenshots
Screenshot des Monats

Neuigkeiten in der Entwicklung

ALS HUD Effect

Das Anwendungssystem zur Darstellung der athmosphärischen Lichtstreuung (ALS) stellen seit Neustem canvas-basierte head-up displays wirklichkeitsnäher dar, so dass sie mehr nach echten Lichtprojektionen auf eine Glasscheibe aussehen als nach Symbolen, die auf eine Oberfläche gedruckt wurden.

Vergleich zwischen dem einfachen Canvas HUD (links) und dem ALS-HUD-Shader Verbesserungen (rechts)

Außerdem stehen alle Funktionen des glass effect zur Verfügung (Kratzer, Reflektionen, Vereisung, Vernebelung, Beschädigungen, Regen (wie der da hin kommt hängt von Deiner Fantasie ab)...) Es kann einfach zu jedem Canvas HUD hinzugefügt werden. Weitere Informationen...(en)

ALS Tunnelblick und Greyout durch G-Kräfte

In der ALS Funktion mit den aktivierten ALS-Filtern machen sich nun hohe G-Kräfte nicht mehr nur dadurch bemerkbar, dass der Bildchirm schwarz wird, sondern es wird der Tunnelblick und Greyout dargestellt.

Blackout Shaders bei der Arbeit

Schnelleres canvas text drawing

Die updateText() method ist jetzt in der canvas API verfügbar. Sie soll property I/O reduzieren und die Leistung dann verbessern, wenn sich Properties nicht mit jedem Frame ändern sondern länger stehen bleiben (wie AP mode Strings oder eine Kursangabe). Die updateText() method schreibt einen Property nur dann erneut, wenn sich die String-Angabe seit dem letztem Update-Kreislauf auch geändert hat.

Im Hangar

Updated Pilatus PC-9M und Fokker Dr.1

Sowohl die Pilatus PC-9M als auch die Fokker Dr.1 wurdem einem kosmetischem Update unterzogen, in dem alle aufwertenden Shader Anwedung fanden. So bekamen beide einen Reflection-Shader und den Bumpmap-Shader sowie die PC-9 zusätzlich noch den Interior-Cockpit-Glass-Shader. Die Fokker Dr.1 ist kurz vor der Fertigstellung und die Pilatus PC-9M erreicht den 'detaillierte Cessna C-172P' Status in den folgenden Monaten.

Pilatus PC-9M in reflective factory demonstrator livery
Fokker Dr.1 in Richtung Heimat

Updated Airbus Helicopter EC130 B4 / EC130 T2 (H130)

Der EC130 B4 Helicopter wurde durch ein jüngeres Modell ergänzt, den EC130 T2 oder H130 (die neue Airbusbezeichnung).

H130 Air Zermatt

Der neue H130 besitzt ein angepasstes Instrumenten-Panel, stärkere Motoren, veränderte Türen auf der rechten Seite undweitere kleine Unterschede am Rumpf. Mehrere neue Liveries sind mit dem neuen Modell dazu gekommen, darunter auch die Air-Zermatt Version.

Neu/verändert sind auch die komplette Autostart-Funktion, die nach 5 Flügen (vorher 15) verfügbar ist, ein stabileres verbessertes FDM, Co-Pilot, Passenger und ein Patient Modell in der EMS Variante. Passagiere und das neue Gepäck können durch Mausklicks aktiviert werden MP Verhalten wurde verbessert, Tooltips mit Informationen wie Treibstoffmenge, das Auftanken mit dem Mausrad und die Anpassung für FG 2017 wurden durchgeführt.

Szenerie-Abteilung

Juneau International Airport

Catalanoic hat den Juneau International Airport (PAJN, JNU) in Alaska, USA mit einigen Gebäuden und 3D-Objekten bereichert.

Community News

Mitarbeiten

Übersetzer gesucht

En.gif The FlightGear Wiki still needs help for translating it into various languages. If you are interested in making the FlightGear Wiki multilingual, start at Help:Translate.
Fr.gif Le wiki de FlightGear a toujours besoin d'aide pour être traduit en différentes langues. Si vous êtes intéressé par le rendre multilingue, commencez par lire Help:Traduire.
De.gif Das FlightGear Wiki benötigt immer noch Hilfe bei der Übersetzung in verschiedene Sprachen. Wenn Du Interesse daran hast, das FlightGear Wiki mehrsprachig zu machen, dann fang doch mit Help:Übersetzen an.
Nl.gif De FlightGear Wiki kan nog steed hulp gebruiken bij het vertalen van artikelen. Als je interesse hebt om de wiki meertalig te maken, raden we je aan om een kijkje te nemen bij Help:Vertalen.
Es.gif La wiki de FlightGear todavía necesita ayuda para traducirla a varios lenguajes. Si estás interesado en hacer la FlightGear wiki multilingüe, entonces comienza en Help:Traducir.
Cat.gif La wiki de FlightGear encara necessita ajuda per traduir-la a diverses llengües. Si esteu interessat en fer la wiki de FlightGear multilingüe, llavors comenceu a Help:Traduir.
Pt.gif A wiki de FlightGear ainda necessita de ajuda para traduzi-la em vários idiomas. Se estás interessado em tornar a wiki de FlightGear multi-lingual, por favor começa em Help: Traduzir.

FlightGear Logos

Solltest Du graphische Elemente für deine FlightGear Website (Hangar, YouTube-Kanal, o.ä.) suchen, wirf doch einen Blick auf die FlightGear Logos. Und falls Du eine künstlerische Ader hast, fühl Dich frei, eigene Designs zu erstellen und hier hochzuladen.

Screenshots

Das FlightGear-Projekt benötigt ständig Screenshots, welche neue Features seit dem letzten Release zeigen. Diese sollten von hoher Qualität sein, besonders von inhaltlicher und technischer Seite. Dafür wird empfohlen, die besten Graphikfilter zu nutzen (Antialiasing, Texturenschärfung, etc.). Näheres unter Howto:Gute Screenshots machen.

Screenshot des Monats

Zu FlightGear's besten Screenshot für März 2017 ist Sea of clouds von Thorsten durch unsere Community gewählt worden.

Sea of clouds

Wenn Du bei Wettbewerb um den besten Screenshot im April teilnehmen möchtest, kannst du deinen Vorschlag in diesem Forum Topic einreichen. Bitte beachte die Regeln im ersten Post. Bei dem Erreichen der Maximalteilnehmer oder dem Ablauf der Bewerbungszeit wird dann alles noch mal neutral und übersichtlich zusammengestellt. In diesem Forum-Threat wird dann auch gewählt, wozu die gesamte Community eingeladen wird. Sobald das dann auch durch ist wird der Gewinner im nächsten Monat in die Newsletter hier aufgenommen.