Template:Did you know: Difference between revisions

Added Russian translation
(Dutch DYN)
(Added Russian translation)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(21 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{ #ifeq: {{#titleparts: {{PAGENAME}} | 1 }} | Nl |
{{LangSwitch
<!--
| ca =  <!--Catalan -->
Nederlands
*...FlightGear s'utilitza en diversos [http://www.atcflightsim.com/ simuladors aprovats per la FAA]?
-->
*...podeu simular fallades aleatòries del sistema de forma realista?
*...dat het mogelijk is om willekeurige afwijkingen realistisch te simuleren?
*...qualsevol pot editar el codi font de FlightGear i contribuir al projecte?
*...dat iedereen de broncode van FlightGear kan aanpassen en zo bij kan dragen aan het project?
*...tota la ciutat de París, França està disponible en models 3D?
*...dat het centrum van Parijs, met gebouwen en landschap, beschikbaar is?
*...hi ha [[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}}]] articles en aquest wiki?
*...dat het mogelijk is om de cockpit te [[Dual control|delen]] (bij sommige vliegtuigen) met iemand anders via het [[Multiplayer_Howto|MP netwerk]]?
| de =  <!-- German-->
|
*... dass zufällige Systemausfälle realistisch simuliert werden können?
<!--
*... dass Sie den Quellcode von FlightGear bearbeiten können?
English
*... dass jeder dazu eingeladen ist, sich an der Entwicklung von FlightGear zu beteiligen?
-->
*... dass das ganze Stadtzentrum von Paris in 3D nachgebaut ist?
*... dass Sie Ihr Flugzeug [[Dual control|zusammen mit einem (Co-) Piloten]] über [[Multiplayer_Howto|Multiplayer]] steuern können?
| en = <!-- English-->
*...that FlightGear is used in several [http://www.atcflightsim.com/ FAA approved simulators]?
*...that you can simulate random system failures realistically?
*...that you can simulate random system failures realistically?
*...that anyone can edit FlightGear source and contribute to the project?
*...that anyone can edit FlightGear source and contribute to the project?
*...that the whole city of Paris, France is available in 3D models?
*...that the whole city of Paris, France is available in 3D models?
*...that you can [[Dual control|share the cockpit]] (of some aircraft) with another user over the multiplayer network?
*...that there are [[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}}]] articles on this wiki?
}}
| fa = <!-- Persian-->
<noinclude>
*...در چندین شبیه ساز مورد تائید اداره هوانوردی فدرال استفاده می شود؟
----
*...که شما می توانید از کار افتادن سامانه های پروازی را شبیه سازی کنید؟
*...که هر کسی می تواند کدهای این شبیه ساز را ویرایش و در توسعه آن همکاری کند؟
*...تمام منطقه پروازی کشور ایران و عوارض سطح زمین آن شبیه سازی شده اند؟
*...که تعداد [[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}}]] مقاله در این ویکی وجود دارد؟
| es =  <!-- Spanish -->
* ...puedes simular fallos aleatorios de sistemas realísticamente?
* ...cualquiera puede editar el código fuente de FlightGear y contribuir al proyecto?
* ...la ciudad de París en Francia está completamente modelada en 3D?
* ...que puedes usar [[Dual control/es|Control Dual|cabina compartida]] en algunos aviones para poder jugar con otros pilotos en la red multijugador?
| it =  <!-- Italian -->
* ...puoi simulare realisticamente guasti casuali?
* ...tutti possono modificare il codice di FlightGear e contribuire al progetto?
* ...per l'intera città di Parigi sono disponibili modelli 3D degli edifici?
* ...puoi [[Dual control|condividere il cruscotto]] (di alcuni velivoli) con un altro utente tramite la rete in modalità multiplayer?
| nl =  <!-- Dutch -->
*...het mogelijk is om willekeurige afwijkingen realistisch te simuleren?
*...iedereen de broncode van FlightGear kan aanpassen en zo bij kan dragen aan het project?
*...het centrum van Parijs, met gebouwen en landschap, beschikbaar is?
*...het mogelijk is om de cockpit te [[Dual control|delen]] (bij sommige vliegtuigen) met iemand anders via het [[:nl:Howto: Multiplayer|MP netwerk]]?
| pl =  <!-- Polish -->
* ...można losowo symulować realistyczną awarie ?
* ...każdy może edytować źródła FlightGear i ulepszać projekt ?
* ...dostępne są modele 3D dla całego Paryża ?
* ...możesz dzielić z kimś kokpit samolotu w trybie multiplayer ?
| pt =  <!-- Portugese -->
*...que você pode simular falhas realistas no sistema?
*...que qualquer um pode editar o FlightGear e contribuir?
*...que toda a cidade de Paris, França, está completamente modelada em 3D?
*...que você pode [[Pt/Controle duplo|compartilhar o controle]] (de algumas aeronaves) com outro usuário via [[Pt/Tutorial de Multiplayer|multiplayer]]?
| ru = <!--  Russian -->
*...что FlightGear используется в нескольких [http://www.atcflightsim.com/ симуляторах, одоборенных Федеральным управлением гражданской авиации США (FAA)]?
*...что вы можете реалистично симулировать случайные ошибки в системах?
*...что кто угодно может редактировать исходный код FlightGear и вносить свой вклад в проект?
*...что целый город Париж, Франция доступен в виде 3D-моделей?
*...что на этой Вики уже [[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}}]] статей?
<!-- | sv =  Swedish -->
<!-- | zh =  Chinese -->
| lang = {{{lang|}}}
}}<noinclude>
{{Informative template|1=
== Goal ==
This template is used on the main page to show some hints and tips.
 
If a language is not available the template will show the English text.
__TOC__
== Usage ==
<nowiki>{{</nowiki>'''did you know''' <nowiki>|</nowiki>''lang=''<nowiki>}}</nowiki>
 
; lang:  Optional parameter that will override the language selection.  Useful for debugging purposes.
 
== Alternative lines ==
Every now and then we can change the "Did you know" lines, replacing them by some of the ones below, or create new.


'''Every now and then we change the did you know lines, replace them by some of the ones below, or create your own.'''
Each line should start with (for English):
*...that


=== English ===
==== Unused ====
*...that everyone can control our aircraft [[carriers]]?
*...that everyone can control our aircraft [[carriers]]?
*...that pressing the middle mouse button can control the throttle?


----
==== Already shown ====
 
'''These have already been shown, only reshow them if the list above is empty!'''
'''These have already been shown, only reshow them if the list above is empty!'''
*...that you can [[Dual control|share the cockpit]] (of some aircraft) with another user over the multiplayer network?
*...that FlightGear is used by almost 25.000 users?
*...that FlightGear is used by almost 25.000 users?
*...that some planes can perform [[dogfights]]?
*...that some planes can perform [[dogfights]]?
Line 34: Line 92:
*...that FlightGear changed from [[PLIB]] to [[OSG]] as of version 1.9?
*...that FlightGear changed from [[PLIB]] to [[OSG]] as of version 1.9?
*...that you can walk through some of the [[aircraft]] cabins?  
*...that you can walk through some of the [[aircraft]] cabins?  
*...that FlightGear's first release was in July 1997? FlightGear is over 11 years old!
*...that FlightGear's first release was in July 1997?
*...that there are over 230 aircraft available?
*...that there are over 230 aircraft available?
*...that there's a total of over 150 liveries, based on real airlines, available for various planes?
*...that there's a total of over 150 liveries, based on real airlines, available for various planes?
Line 47: Line 105:
*...that [[OSG]] is able to render reflections on water?
*...that [[OSG]] is able to render reflections on water?


*Dutch spare, unused
=== Dutch ===
----
==== Unused ====
 
*...dat je met de middenste muisknop gas kan geven?
*...dat iedereen de [[carriers|vliegdekschepen]] kan besturen?
*...dat iedereen de [[carriers|vliegdekschepen]] kan besturen?
*...dat FlightGear ruim 25.000 gebruikers kent?
*...dat FlightGear ruim 25.000 gebruikers kent?
Line 71: Line 129:
*...dat [[OSG]] in staat is om water-reflecties te tonen?
*...dat [[OSG]] in staat is om water-reflecties te tonen?


*Dutch spare, used
== Related templates ==
* {{tl|news}} &ndash; The template used on the main page to show the latest news.
 
}}


[[Category:Templates]]
</noinclude>
</noinclude>
94

edits