20,741
edits
m (→Fgdata) |
m (→Fgdata) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
[[File:Property-browser-showing-version-info.png|thumb|Property browser showing the <code>/sim/version</code> properties.]] | [[File:Property-browser-showing-version-info.png|thumb|Property browser showing the <code>/sim/version</code> properties.]] | ||
=== translations === | |||
A critical error dialog should preferably support localized error messages. However, [[PUI]] XML dialogs cannot directly support translations, so we need to emulate that using Property overlays. | |||
{{FGCquote | |||
|1= names/strings would need to be resolved by using translations as an overlay | |||
|2= {{cite web | |||
| url = http://forum.flightgear.org/viewtopic.php?p=201721#p201721 | |||
| title = <nowiki>Re: Multi screen configuration not working</nowiki> | |||
| author = <nowiki>Hooray</nowiki> | |||
| date = Feb 23rd, 2014 | |||
}} | |||
}} | |||
{{FGCquote | |||
|1= There's no C++ code handling that stuff directly - it's all PropertyList-encoded XML files in $FG_ROOT/Translations - menubar.xml/options.xml etc will typically not contain hard-coded "strings" but rather references that are resolved by loading the proper language.xml as an overlay, i.e. key=value during startup - see locale.xml and | |||
$FG_SRC//Main: | |||
* locale.cxx:191: // load resource for system messages (translations for fgfs internal messages) | |||
* options.cxx:316: // $FG_ROOT/data/Translations/string-default.xml | |||
* options.cxx:2310: // There may be more than one translation line. | |||
|2= {{cite web | |||
| url = http://forum.flightgear.org/viewtopic.php?p=201527#p201527 | |||
| title = <nowiki>Re: Where's translation?</nowiki> | |||
| author = <nowiki>Hooray</nowiki> | |||
| date = Feb 21st, 2014 | |||
}} | |||
}} | |||
=== dialog === | === dialog === |