Fr/Changelog 2.6.0: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Typos.
m (Translation template)
m (Typos.)
Line 20: Line 20:
* Pour réduire la latence durant le chargement des modèles d'aéronefs et améliorer l'utilisation des CPU multi-coeurs, les modèles d'avions multijoueurs et AI sont dorénavant chargés dans un processus en fond de tâche.
* Pour réduire la latence durant le chargement des modèles d'aéronefs et améliorer l'utilisation des CPU multi-coeurs, les modèles d'avions multijoueurs et AI sont dorénavant chargés dans un processus en fond de tâche.
* Pour réduire encore plus la charge, seules les parties de l'avion réellement visibles sont chargées depuis le disque.
* Pour réduire encore plus la charge, seules les parties de l'avion réellement visibles sont chargées depuis le disque.
* Les aéronefs "AI" et multijoueurs ne sont plus des objets silencieux dorénavant ! Ils peuvent produire des sons juste comme les aéronefs classiques.
* Les aéronefs "AI" et multijoueurs ne sont désormais plus des objets silencieux ! Ils peuvent produire des sons juste tout comme les aéronefs classiques.


'''Trafic AI'''
'''Trafic AI'''
* Nombreux avions "AI" nouveaux ou mis à jour, ainsi que leurs livrées. Plus de 80 compagnies se côtoient dorénavant dans nos cieux virtuels.
* Nombreux avions "AI" nouveaux ou mis à jour, ainsi que leurs livrées. Plus de 80 compagnies se côtoient dorénavant dans nos cieux virtuels.
* La distance à laquelle les aéronefs AI sont visibles est désormaix configurable, vous permettant d'adapter FlightGear pour une meilleure performance.
* La distance à laquelle les aéronefs AI sont visibles est désormais configurable, vous permettant d'adapter FlightGear pour une meilleure performance.
* Les pilotes d'aéronefs "AI" ont reçu un entraînement poussé à l'atterrissage et peuvent dorénavant réaliser des approches plus réalistes et libérer les pistes dès que possible.
* Les pilotes d'aéronefs "AI" ont reçu un entraînement poussé à l'atterrissage et peuvent dorénavant réaliser des approches plus réalistes et libérer les pistes dès que possible ;-)
* Le simulteur attribue dorénavant les positions de parking disponible au démarrage.
* Le simulteur attribue dorénavant les positions de parking disponibles au démarrage.


'''Dynamique de vol'''
'''Dynamique de vol'''
Line 32: Line 32:


'''Environnement'''
'''Environnement'''
* Le paquet logiciel "Local Weather" a été intégré plus complètement dans le coeur de FlightGear, et a été renommé "Avanced Weather" (météorologie avancée). Des nouvelles techniques de rendu permettent d'obtenir des nuages plus détaillés sans impact sur la performance. Les nuages de haute altitude sont restitués de manière plus réaliste, et les nuages évoluent avec le vent sans impact sur la performance.
* Le paquet logiciel "Local Weather" a été intégré de manière plus complète dans le coeur de FlightGear et a été renommé "Avanced Weather" (météorologie avancée). Des nouvelles techniques de rendu permettent d'obtenir des nuages plus détaillés sans impact sur la performance. Les nuages de haute altitude sont restitués de manière plus réaliste et les nuages évoluent avec le vent, toujours sans impact sur la performance.


'''Interface'''
'''Interface'''
* Nouveau système de rejeu. Des contrôles semblables à ceux d'un lecteur vidéo, comprenant le ralenti et la lecture accélérée. Les pilotes peuvent maintenant reprendre main sur l'avion à l'importe quel moment du rejeu. Ceci est particulièrement appréciable pour s'entraîner encore et encore sur des phases particulières du vol, comme l'approche.
* Nouveau système de rejeu. Des contrôles semblables à ceux d'un lecteur vidéo, comprenant le ralenti et la lecture accélérée. Les pilotes peuvent maintenant reprendre main sur l'avion à l'importe quel moment du rejeu. Ceci est particulièrement appréciable pour s'entraîner encore et encore sur des phases particulières du vol, comme l'approche.
* [[Formalizing Aircraft Status|Les informations du statut des aéronefs]] sont dorénavant affichées dans le lanceur de FlightGear, vous permettant d'un coup d'oeil de visualiser la qualité du modèle de vol, du modèle du 3D, des systèmes et du cockpit.
* [[Formalizing Aircraft Status|Les informations du statut des aéronefs]] sont dorénavant affichées dans le lanceur de FlightGear, vous permettant d'un coup d'oeil de visualiser la qualité du modèle de vol, du modèle du 3D, des systèmes et du cockpit.
* Les paramètres multijoueurs peuvent être accédés directement depuis le simulateur. Vous pouvez dorénavant choisir votre indicatif, votre serveur multijoueurs et vous connecter depuis le simulaleur.
* Les paramètres multijoueurs peuvent être accédés directement depuis le simulateur. Vous pouvez dorénavant choisir votre indicatif, votre serveur multijoueurs et vous connecter directement depuis le simulaleur.
* Le téléchargement automatique des scènes est maintenant encore plus simple. Il suffit de choisir le répertoire de destination où les scènes seront téléchargées, puis d'activer le téléchargement.
* Le téléchargement automatique des scènes est maintenant encore plus simple : il suffit de choisir le répertoire de destination où les scènes seront téléchargées, puis d'activer le téléchargement.
* Des effets graphiques individuels peuvent être configurés à partir du menu "Rendering Settings" dialog, vous permettant d'ajuster les performances de FlightGear directement depuis le simulateur.
* Des effets graphiques individuels peuvent être configurés à partir du menu "Rendering Settings" dialog, vous permettant d'ajuster les performances de FlightGear directement depuis le simulateur.
* La simulation de propagation des signaux radio a débuté et permettra de rendre la réception des messages du contrôle aérien et de la navigation plus réalistes dans le futur.
* La simulation de propagation des signaux radio a débuté et permettra de rendre la réception des messages du contrôle aérien et de la navigation plus réalistes dans le futur.
Line 45: Line 45:


'''Aéronefs nouveaux ou améliorés à tester impérativement !'''
'''Aéronefs nouveaux ou améliorés à tester impérativement !'''
* [[A-26 Invader]]: améliorations du cockpit.
* [[A-26 Invader]] : améliorations du cockpit.
* [[Boeing 777-200ER]]: de nombreuses fonctions nouvelles ou améliorées, comme le pilote automatique et les animations.
* [[Boeing 777-200ER]] : de nombreuses fonctions nouvelles ou améliorées, comme le pilote automatique et les animations.
* [[Douglas DC-3-C47|Douglas DC-3/C-47]]
* [[Douglas DC-3-C47|Douglas DC-3/C-47]].
* [[Polikarpov I16]]: améliorations du cockpit.
* [[Polikarpov I16]] : améliorations du cockpit.


'''Navigation'''
'''Navigation'''
Line 57: Line 57:


'''Amélioration des scènes'''
'''Amélioration des scènes'''
* Des scènes détaillées sont dorénavant disponibles pour différentes zones en Europe, grace au jeu de données CORINE.
* Des scènes détaillées sont dorénavant disponibles pour différentes zones en Europe, grâce au jeu de données CORINE.


'''Effets visuels'''
'''Effets visuels'''
* La mer est dorénavant d'apparence plus réaliste. Les vagues sont alignées avec le vent, et de l'écume apparaît lorsque le vent forcit.
* La mer a dorénavant une apparence plus réaliste. Les vagues sont alignées avec le vent et de l'écume apparaît lorsque le vent forcit !
* Les falaises ont maintenant une apparence rocheuse.
* Les falaises ont maintenant une apparence rocheuse.
* Les pistes sont visuellement mouillées durant les averses de pluie.
* Les pistes apparaissent mouillées durant les averses de pluie.
* Afin d'aider les développeurs d'avions, un shader unique combinant les effets "bump-map", "specular", "reflection" et "light mapping" est maintenant disponible.  
* Afin d'aider les développeurs d'avions, un shader unique combinant les effets "bump-map", "specular", "reflection" et "light mapping" est maintenant disponible.  


Line 73: Line 73:


'''Windows'''
'''Windows'''
* La version 64 bits a été restaurées et son installation intégrées dans l'installateur principal fgsetup.
* La version 64 bits a été restaurée et son installation intégrée dans l'installateur principal fgsetup.


[[en:Changelog 2.6.0]]
[[en:Changelog 2.6.0]]
[[es:Changelog 2.6.0]]
[[es:Changelog 2.6.0]]
[[nl:Changelog 2.6.0]]
[[nl:Changelog 2.6.0]]
518

edits

Navigation menu