Help:Translate: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
m (Add link to pt-br translation)
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{hatnote|For translation of templates, see [[Help:Templates#Translating templates]].}}
<div lang="fa" dir="rtl">
{{hatnote|برای دیدن قالب ترجمه [[Help:Templates#Translating templates|اینجا]] کلیک کنید.}}


{{Wiki help navbar}}
{{Wiki help navbar}}


Since September 2009, the [[Main Page|FlightGear Wiki]] supports multiple languages. From now on every article can be translated into any language, increasing the user friendliness for non-native English speaking users.  
از سپتامبر 2009، ویکی فلایت‌گیر از چندین زبان پشتیبانی می کند. از این پس هر مقاله را می توان به هر زبانی ترجمه کرد و کاربر پسندی را برای کاربران غیر انگلیسی زبان افزایش داد.


=== We need '''YOU'''! ===
=== به شما نیاز داریم! ===
As we have {{NUMBEROFARTICLES}} articles (some are smaller than others,) it is a heck lot of work to translate all the pages. A couple of users already started translating, but we definitely could use some help, and to be precise: your help! (Almost) everyone here speaks more than one language, so I wouldn't be surprised if most of the FG users are non-native English speakers.
از آنجایی که ما {{NUMBEROFARTICLES}} مقاله داریم (بعضی از آنها کوچکتر از بقیه هستند)، ترجمه همه صفحات کار بسیار سختی است. چند کاربر قبلاً ترجمه را شروع کرده‌اند، اما ما قطعاً می‌توانیم از کمکی استفاده کنیم، و دقیق‌تر بگوییم: کمک شما! (تقریبا) همه در اینجا بیش از یک زبان صحبت می کنند، بنابراین تعجب نمی کنیم اگر زبان مادری شما انگلیسی نباشد.


If we all just translate one or two pages every now and then, it would not take *that* long to have at least the most important articles (like [[Flying the helicopter]], [[FlightGear]], [[Installing Scenery]] and [[New to FlightGear]]) translated.
اگر همه ما هر از چند گاهی یک یا دو صفحه را ترجمه می کنیم، اینقدر طول نمی کشد تا حداقل مهمترین مقالات را داشته باشیم.
به [[translation requests|درخواست‌های ترجمه]] نگاه کنید تا مقالات مهم برای ترجمه را پیدا کنید


Look at [[translation requests]] for the most urgent translations.
=== نمونه‌هایی از ترجمه‌ها ===
برای نمونه‌هایی از مقالاتی که قبلاً ترجمه شده‌اند به زبان‌های دیگر ترجمه شده‌اند، به [[:fa:Main Page|صفحه‌ی اصلی]] نگاهی بیندازید.


=== Examples ===
=== چگونه ترجمه‌ را شروع کنم ===
For examples of articles already translated (into a couple of languages,) take a look at the [[Main Page]].
 
=== How do I start translating? ===
First you need to find an article that you'd like to translate. Then, in the URL bar of your browser, add the abbreviation of your desired language (see  
First you need to find an article that you'd like to translate. Then, in the URL bar of your browser, add the abbreviation of your desired language (see  
[https://phabricator.wikimedia.org/diffusion/MW/browse/master/languages/data/Names.php here] for a list) followed by a slash (/) in front of the English article title and go to that page. Thus, if I wanted to translate the TerraSync article into Dutch, I would visit the [[nl/Terrasync|nl/TerraSync]] page. As you can see this article has recently been translated into Dutch.
[https://phabricator.wikimedia.org/diffusion/MW/browse/master/languages/data/Names.php here] for a list) followed by a slash (/) in front of the English article title and go to that page. Thus, if I wanted to translate the TerraSync article into Dutch, I would visit the [[nl/Terrasync|nl/TerraSync]] page. As you can see this article has recently been translated into Dutch.
Line 47: Line 47:
<u>'''Do not'''</u> start translating articles that are '''[[:Category:afd|considered for deletion]]''' or '''[[:Category:Articles to be merged|need merging]]'''. First, the English variants of those articles should be improved.
<u>'''Do not'''</u> start translating articles that are '''[[:Category:afd|considered for deletion]]''' or '''[[:Category:Articles to be merged|need merging]]'''. First, the English variants of those articles should be improved.


'''Thanks a lot for your translations or any other contributions you make to the wiki! Your hard work is really appreciated by all FG users!'''
'''از ترجمه های شما یا هر مشارکت دیگری که در ویکی انجام می دهید ممنونیم زحمات شما واقعاً توسط همه کاربران فلایت‌گیر قدردانی می شود!'''


[[Category:Help|Translate]]
[[Category:Help|Translate]]
Line 64: Line 64:
[[zh:Help:Translate]]
[[zh:Help:Translate]]
[[th:Help:Translate]]
[[th:Help:Translate]]
</div>
96

edits

Navigation menu