Fr/Cessna 172P: Difference between revisions

translation from the c172p detailed 4/4
(translation from the c172p detailed 3/4)
(translation from the c172p detailed 4/4)
Line 54: Line 54:
* Nez : enlever la cale.
* Nez : enlever la cale.
* Aile gauche : enlever l'attache
* Aile gauche : enlever l'attache
* Aile gauche : enlever la protection du pitot
* Aile gauche : enlever la protection du tube de Pitot
* Aile gauche : vérifier la contamination du carburant
* Aile gauche : vérifier la contamination du carburant


Line 64: Line 64:
* Frein de parking: Serré ({{Key press|Shift|B}})
* Frein de parking: Serré ({{Key press|Shift|B}})
* Zone autour de l'hélice: Dégagée
* Zone autour de l'hélice: Dégagée
* Magnétos: Both ({{Key press|<nowiki>}</nowiki>}} trois fois)
* Magnétos: les deux ({{Key press|<nowiki>}</nowiki>}} trois fois)
* Démarreur ({{Key press|S}})
* Démarreur ({{Key press|S}})


Line 186: Line 186:
<code>"--prop:/sim/rendering/draw-mask/clouds=0"</code>
<code>"--prop:/sim/rendering/draw-mask/clouds=0"</code>


Si vous remarquez de gros ralentissements lorsque vous volez au dessus de certain endroits et que vous voyez Flightgear générer beaucoup d'anomalies "Warning:: Picked up error in TriangleIntersect" dans la console ou le fichier de log, vous pouvez désactiver ces message avec le paramètre <code> "--prop:/sim/rendering/osg-notify-level=fatal" </code>.


If you notice heavy slowdowns when flying over certain scenery and you see FlightGear generating many "Warning:: Picked up error in TriangleIntersect" messages in the terminal or log file, you can disable this by starting FlightGear with "--prop:/sim/rendering/osg-notify-level=fatal".


'''Q:''' Pourquoi les fenêtres sont elles givrées ou embuées ?


'''Q:''' Why are the windows getting foggy/frosty?
'''R:''' Si la température du point de rosée de l'air de la cabine est plus grand que la température du pare-brise, les vitres deviendront givrées ou embuées. Utilisez les commandes de température ou d'arrivée d'air de la cabine (à la droite de la commande de volets). Le point de rosée augmente avec la température de la cabine et il augmente plus vite que la température du pare-brise, résultant dans une buée temporaire. Si l'air est très humide alors le point de rosée sera très proche de la température de la cabin, ce qui le rendra très probablement plus élevé que la température du pare-brise.
Des passagers en plus génèrent plus d'humidité dans la cabine. Essayer d'augmenter le flux d'air an utilisant la commande d'arrivée d'air ou la ventilation au niveau des ailes pour réduire l'humidité ou la température.
Une autre possibilité est de désactiver l'effet dans le menu "Cessna 172P", puis "Aircraft Options" puis "Enable frost and fog".


'''R:''' If the dew point of the cabin air temperature is higher than the surface temperature of the windshield, the windows will get either foggy or frosty. Use the Cabin Heat and Cabin Air levers (on the right of the flaps) to control it. The dew point rises with the temperature in the cabin, and it rises faster than the windshield temperature can adjust, resulting in temporary fog. If the air is very humid, the dew point is going to be very close to the cabin temperature, which makes it likely that it will be higher than the windshield temperature. Extra passengers will create a more humid atmosphere in the cabin. Try to increase air flow using the Cabin Air lever or overhead air vents in order to decrease the humidity or temperature. Alternatively, disable the effect by going to the menu "Cessna 172P", selecting "Aircraft Options" and disable the option "Enable frost and fog".


'''Q:''' Comment augmenter la température de la cabine ?


'''Q:''' How do I increase the cabin air temperature?
'''R:''' Pour augmenter la température de la cabine il faut utiliser la commande de chauffage de la cabine.
Pour avoir réellement un air chaud il faut une température de gaz d’échappement moyenne ou haute (EGT -- l'instrument entre le manche et l'ADF), et un flux d'air suffisant.


'''R:''' Increase the cabin air temperature by opening the Cabin Heat lever. In order to actually get a heated air flow, you need a medium or high EGT (Exhaust Gas Temperature -- the instrument between the yoke and the ADF instrument), and airspeed and/or sufficient propeller RPM.


'''Q:''' Comment cliquer sur un interrupteur qui est caché par le manche ?


'''Q:''' How can I click on a switch which is being covered by the yoke?
'''R:''' Vous pouvez cacher les manches à partir du menu "Cessna 172P", puis "Hide/Show Yokes".
 
'''R:''' You can hide the yokes by clicking on them or by going to the menu "Cessna 172P", selecting "Hide/Show Yokes".


== Etat du development/Problèmes/A faire ==
== Etat du development/Problèmes/A faire ==
Line 213: Line 215:
c172p-plane5.jpg|Cessna 172P au dessus de Chapada Diamantina au Brésil
c172p-plane5.jpg|Cessna 172P au dessus de Chapada Diamantina au Brésil
c172p-plane4.jpg|Décollage à Compiegne Margny (LFAD)
c172p-plane4.jpg|Décollage à Compiegne Margny (LFAD)
c172p-cockpit2.jpg|Sur le point d'attérir, demonstration du nouvel effet d'ombre ALS dans le cockpit
c172p-cockpit2.jpg|Sur le point d'atterrir, demonstration du nouvel effet d'ombre ALS dans le cockpit
c172p-floats.jpg|Variante avec flotteurs à San Francisco
c172p-floats.jpg|Variante avec flotteurs à San Francisco
c172p-plane3.jpg|Cessna 172P volant à haute altitude au dessus de Lago di Garda en Italie
c172p-plane3.jpg|Cessna 172P volant à haute altitude au dessus de Lago di Garda en Italie
c172p-landing.jpg|On final at Aosta Airport (LIMW)
c172p-landing.jpg|On final at Aosta Airport (LIMW)
c172p-cockpit3.jpg|L'interrieur texturé du nouveau c172p
c172p-cockpit3.jpg|L'intèrieur texturé du nouveau c172p
c172p-night.jpg|Un vol de nuit, montrant l'illumination des instruments
c172p-night.jpg|Un vol de nuit, montrant l'illumination des instruments
c172p-particles.jpg|Décollage sur l'eau, montrant le système de particules
c172p-particles.jpg|Décollage sur l'eau, montrant le système de particules
131

edits