<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.flightgear.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Kees</id>
	<title>FlightGear wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.flightgear.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Kees"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/Special:Contributions/Kees"/>
	<updated>2026-04-04T03:19:13Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.6</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Scenery_installeren&amp;diff=127339</id>
		<title>Nl/Scenery installeren</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Scenery_installeren&amp;diff=127339"/>
		<updated>2020-09-07T11:16:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{installing}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:SOTM-Sept17.jpg|thumb|Hawaii scenery - &amp;quot;weeping wall&amp;quot; waterfalls at Mount Waialeale on the island of Kauai, near PHLI]]&lt;br /&gt;
[[File:SOTM_2019-06_Ice_and_fire_by_vnts.jpg|thumb|Sicily scenery - the [[volcanos|volcano]] Etna snowcapped in winter with a low level eruption, near LICC]]&lt;br /&gt;
[[File:Bell_412_in_Iceland_(Flightgear_2019.x).jpg|thumb|Iceland scenery - having [[:Category:Screenshots_of_overlays|overlays]] enabled shows extremely high 3d detail like small rocks, plants, or individual grass blades]]&lt;br /&gt;
[[File:SOTM-Mar19.jpg|thumb|Madrid scenery with [[Areas_populated_with_osm2city_scenery|OSM2City output]] for Spain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bij FlightGear wordt standaard een beperkte set [[scenery]]/landschap meegeleverd. Dit is om de initiële download klein te houden. Het basispakket omvat de regio rond het vliegveld van de betreffende release (In het geval van Flightgear 2020.x is dat IJsland) en het gebied met het vliegveld dat gebruikt wordt door de C172p tutorials (PHTO en Hawaii). Extra scenery kan door de gebruiker worden geïnstalleerd - dit is inclusief scenery die automatisch wordt gedownload tijdens het vliegen vanaf Terrasync servers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer je begint op een vliegveld en niets anders ziet dan water, is de scenery voor die omgeving waarschijnlijk niet (correct) geïnstalleerd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enige voorbeelden van hoe het landschap eruit kan zien bij hoge resolutie in bepaalde regio's kun je vinden in de categorie [[:Category:Screenshots_at_high_settings|high settings screenshots]]. Dit is een handige manier om te controleren of je alle scenery-functies hebt ingeschakeld en om te controleren of je alle functies/mogelijkheden van de weer- en omgevingssimulatie gebruikt - het [[Howto:Make_nice_screenshots|artikel over goede screenshots]]/ gaat ook over het instellen van verschillende mogelijkheden.&lt;br /&gt;
{{TOC limit|3}}&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|[[File:Austria_in_Autumn_in_FlightGear_2019_01.jpg|thumb|800px|left|Panorama of Innisbruck airport (LOWI) in Autumn with a [[FlightGear_Newsletter_February_2015#ALS_Volumetric_Grass|2nd]] type of grass enabled. Click to view full size.]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Soorten Scenery/landschap ==&lt;br /&gt;
Er zijn in principe drie soorten landschappen (in volgorde van gedetailleerdheid):&lt;br /&gt;
; Wereld scenery 2.1&lt;br /&gt;
: Redelijk niveau van gedetailleerdheid van wereldomvattende scenery en van oriëntatiepunten/bakens, zoals monumenten en luchthavengebouwen.&lt;br /&gt;
; TerraSync scenery&lt;br /&gt;
: In principe hetzelfde als de Wereld-scenery 2.1. Daarnaast bevat het ook de nieuwste scenery objecten die door andere FlightGear gebruikers aan de [[Scenery Objects Database|scenery objects database]] zijn toegevoegd.&lt;br /&gt;
; Aangepaste scenery&lt;br /&gt;
: Niet-officiële scenery die zich kan uitstrekken van kleine tot zeer grote gebieden, vaak met een hoog detailniveau.&lt;br /&gt;
De standaard scenery bestaat uit twee 1 bij 1 graden tiles (tegels) rond het San Francisco Bay gebied uit de wereld-scenery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{caution|'''Mix geen soorten scenery''' in '''dezelfde directory'''. Het kan problemen veroorzaken waardoor bijv. het aangepaste landschap wordt overschreven door de TerraSync- of TerraMaster hulpprogramma' s, TerraMaster kan vergrendeld worden, enz.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Scenery verkrijgen ==&lt;br /&gt;
=== World scenery ===&lt;br /&gt;
[[File:Worldscenery-text.jpg|thumb|World scenery tiles]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De officiële [[World Scenery]] landschappen kunnen worden gedownload via de [http://www.flightgear.org/Downloads/scenery FlightGear website]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie scenery van de hele wereld wil downloaden, kan de 4DVD set mogelijk verkrijgen via een torrentsite. Daarnaast kan de scenery worden gekocht via de site van FlightGear http://store.flightgear.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Downloading via mirrors ====&lt;br /&gt;
Een lijst van mirors kun je [http://www.flightgear.org/mirrors.html#ftp hier] vinden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De meest recente versie van de scenery is de versie &amp;lt;tt&amp;gt;Scenery-2.12.0/&amp;lt;/tt&amp;gt;. Gebruik de [http://www.flightgear.org/download/scenery/ grafische interface] om de juiste regio te vinden. Let op dat je N (noord) niet verward met S (zuid), of E (oost) met W (west)! Hier zie je  hoe je de coördinaten van een luchthaven kunt vinden:&lt;br /&gt;
De coördinaten van een vliegveld zijn als volgt te vinden:&lt;br /&gt;
# Ga naar de Wikipedia pagina van het betreffende vliegveld (bijvoorbeeld, PHNL voor Honolulu)&lt;br /&gt;
# Zoek de coördinaten daar op (vaak bovenaan of rechts, met een kleine wereldbol ervoor)&lt;br /&gt;
# PHNL is bijvoorbeeld 21 N 157 W. Gaat het om het westelijk halfrond, rond dan omhoog af. Je vind dus het blok met W160N20. Waren de coördinaten echter 21N157E geweest, dan zou het naar beneden worden afgerond, dus het te downloaden scenery blok zou dan E150N20 zijn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Downloading via BitTorrent ====&lt;br /&gt;
In theorie kun je de scenery nog downloaden via een torrentsite. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== TerraSync scenery ===&lt;br /&gt;
De [[Nl/Terrasync|TerraSync]] scenery wordt automatisch gedownload en gesynchoniseerd wanneer FlightGear draait en TerraSync ingeschakeld is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TerraSync op trage computers ====&lt;br /&gt;
Bij het downloaden en synchroniseren van tiles (blokjes/regio's) op trage computers of bij een onstabiele of langzame internetverbinding kan TerraSync haperen en/of  FlightGear vertragen. Als je daarmee wordt geconfronteerd kun je een paar dingen doen:&lt;br /&gt;
* Schakel TerraSync uit en gebruik in plaats daarvan de gedownloade wereld scenery.&lt;br /&gt;
* Start FlightGear en wacht &amp;quot;in het water&amp;quot;  terwijl TerraSync het landschap downloadt of synchroniseert. Schakel TerraSync vervolgens uit  en start FlightGear opnieuw op.&lt;br /&gt;
* Gebruik TerraMaster om  de scenery te downloaden en te synchroniseren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Downloaden met TerraMaster ====&lt;br /&gt;
[[File:TerraMaster r32 - Global view.png|thumb|TerraSync scenery in TerraMaster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TerraMaster ====&lt;br /&gt;
[[TerraMaster]] is een op zichzelf staande scenerymanager die TerraSync scenery kan downloaden en synchroniseren. Het maakt het ook gemakkelijker om een goed overzicht te krijgen van het gedownloade TerraSync landschap. Het is een grafische cross platform toepassing, die is geschreven in Java.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Met TerraMaster kan de gebruiker van FlightGear eenvoudig scenery-tiles beheren, selecteren welke tiles gedownload, gesynchroniseerd of verwijderd moeten worden en de gedownloade/niet gedownloade tegels in één oogopslag bekijken.&lt;br /&gt;
TerraMaster wordt aanbevolen voor het gemakkelijk beheren van scenery tiles, vooral als je het downloaden en beheren van scenery doet vanaf een computer waarop FlightGear niet geïnstalleerd is. &lt;br /&gt;
De gedownloade tiles worden in een map geplaatst die je op een later moment  in de FlightGear-directory kunt kopiëren om het landschap te completeren. Het kan tiles ook rechtstreeks downloaden naar de TerraSync directory. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aangepaste scenery ===&lt;br /&gt;
Aangepaste scenery is beschikbaar voor bepaalde specifieke gebieden. Ze worden apart gedistribueerd, ofwel omdat ze slechts een deel zijn van een enkele landkaart die niet volledig is herbouwd, omdat ze work-in-progress zijn, omdat ze wachten om te worden geïntegreerd in Terrasync, om reden van hun licentie, of omdat hun niveau van detail niet geschikt is voor goedkope computers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zie&lt;br /&gt;
* [[Suggested_Airports/Scenery|Voorgestelde Luchthavens/Landschap]] voor een lijst van op maat gemaakte landschapsprojecten en een update over de stand van zaken van goed ontwikkelde gebieden.&lt;br /&gt;
* [[Areas_populated_with_osm2city_scenery|Gebieden die gevuld zijn met OSM2City-landschappen]] voor gebouwen, wegen, elektriciteitslijnen en objecten voor regio's en hele landen op basis van Open Street Maps gegevens. [[Osm2city_worldbuild|Er is een OSM2City gebouwd voor de hele wereld]] en de meeste gebieden zijn al voltooid (juli 2020).&lt;br /&gt;
* [[Project3000#Download_the_software_and_shared_models|Project3000]] voor gebouwen en objecten voor 4000+ luchthavens.&lt;br /&gt;
[[Earthview#Installing_and_using_customized_textures|Earthview hoge resolutie textuurpakketten]] Earthview is de orbitale renderer van Flightgear die in staat is om grote kijkafstanden te verwerken zonder numerieke problemen. Mensen die gebruik maken van grote hoogte- en ruimtevaartuigen moeten het textuurpakket selecteren dat hun GPU aankan - [[Earthview#Requirements|hangt voornamelijk af]]  van het GPU-geheugen (VRAM).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Augustus 2020)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Het installeren van wereld- en aangepaste scenery ==&lt;br /&gt;
Installeer scenery buiten the &amp;lt;code&amp;gt;[[Nl/$FG_ROOT]]&amp;lt;/code&amp;gt; map. Zie [[Howto:Install_scenery#Technical_details|Howto:Install scenery#Technische details]] hieronder voor een toelichting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Installeren via een grafische interface ===&lt;br /&gt;
# Open [[FlightGear Admin Wizard]]. Onder Windows doe je dat door te klikken op Start -&amp;gt; All Programs -&amp;gt; FlightGear -&amp;gt; Tools -&amp;gt; FlightGear Admin Wizard&lt;br /&gt;
# Klik op ''Select Scenery Source...'' (bron van de scenery selecteren...) om de map met scenery .tgz-bestanden aan te wijzen.&lt;br /&gt;
# Klik op ''Select Install Destination...'' (Selecteer doelmap....) om de map te selecteren waar je de scenery wilt installeren.&lt;br /&gt;
#* Onder Windows moet dat een map zijn waarvoor je geen aparte lees-of schrijfrechten nodig hebt. Als je FlightGear 3.2 of hoger hebt, is de standaard (&amp;lt;code&amp;gt;C:\Users\''your user name''\Documents\FlightGear\Custom Scenery&amp;lt;/code&amp;gt;) uitstekend.&lt;br /&gt;
#* Op een Macintosh systeem, zou het pad &amp;lt;code&amp;gt;/Applications/FlightGear.app/Contents/Resources/data/Scenery&amp;lt;/code&amp;gt; moeten zijn.&lt;br /&gt;
# In het linker deelvenster controleer je de scenery tiles/blokjes die je wilt installeren en klik je op ''Install Selected Files'' (Geselecteerde bestanden installeren) om de scenery daadwerkelijk te installeren. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alternatieve installatie, GNU/Linux ===&lt;br /&gt;
Wanneer je onder Linux werkt en geen grafische interface gebruikt om het tar-bestand uit te pakken, kan je één van de onderstaande commando's uitvoeren in een terminalvenster.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 cd SceneryDirectory&lt;br /&gt;
 tar -xvzf input_file.tgz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 tar -xvzf 'input_file.tgz' -C SceneryDirectory&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;input_file.tgz&amp;lt;/code&amp;gt; moet worden vervangen door de bestandsnaam van het bestand dat wordt uitgepakt (de bestandsnaam moet worden aangevuld met het volledige path of een andere geldige methode waardoor de shell het juiste archief kan vinden).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alternatieve installatie, Windows ===&lt;br /&gt;
Pak de gedownloade scenery uit naar een map van jouw keuze, met software zoals [http://www.winzip.com/ Winzip] of [http://www.7-zip.org 7-zip]. Eenmaal klaar, voeg je deze map toe aan &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG_SCENERY]]&amp;lt;/code&amp;gt;. Wanneer je de [[FlightGear Wizard]] gebruikt, kun je dit doen op de eerste pagina (voorgaand aan de selectie van de vliegtuigen). Vergeet bij het gebruik van de wizard niet om, op de pagina van de Luchthavenkeuze, op de knop &amp;quot;Vernieuwen&amp;quot;  te drukken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{note|Meer recente versies van Windows (bijvoorbeeld XP, Vista, Win7) doen op de achtergrond de nodige dingen met toegangsrechten voor gebruikers. Het is dan ook een slecht idee om FlightGear te installeren naar of uit te voeren vanaf &amp;quot;C:\Program Files&amp;quot;. Kies liever een andere harde schijf of map waar je als gebruiker alle benodigde permissies hebt om de door jou geinstalleerde bestanden te kunnen lezen, schrijven en uitvoeren. Gebruik bijvoorbeeld &amp;quot;C:\FlightGear&amp;quot;.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alternatieve installatie, Macintosh ===&lt;br /&gt;
Pak het .tgz bestand uit door erop te dubbelklikken en het resultaat &amp;lt;code&amp;gt;wXXXnXXX&amp;lt;/code&amp;gt; te plaatsen in de Scenery map zoals hieronder beschreven, of doe het als volgt via de command line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 tar -xvzf 'input_file.tgz' -C /Applications/FlightGear.app/Contents/Resources/data/Scenery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technische details ==&lt;br /&gt;
=== Scenery paden en $FG_SCENERY ===&lt;br /&gt;
FlightGear bepaalt welke scenery moet worden gebruikt door te kijken naar de &amp;quot;omgegevingsvariabele&amp;quot; &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG SCENERY]]&amp;lt;/code&amp;gt;. Er kan meer dan één scenery path zijn aangegeven, bijvoorbeeld een pad naar TerraSync scenery en een pad naar &amp;quot;custom (aangepaste) scenery&amp;quot;. Blokken scenery (regio's) kunnen elkaar overlappen waarbij een tile wordt geladen vanaf de eerste regel van de beschikbare in &amp;lt;code&amp;gt;$FG SCENERY&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer de paden in &amp;lt;code&amp;gt;$FG_SCENERY&amp;lt;/code&amp;gt; niet geldig zijn, valt FlightGear terug op &amp;lt;tt&amp;gt;[[Nl/$FG_ROOT]]/Scenery&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mappen en het configureren van $FG_SCENERY ===&lt;br /&gt;
Verschillende soorten scenery samenvoegen is een slecht idee en wordt dan ook niet ondersteund. Je moet er ook op letten dat de scenery, zoals die wordt geleverd met het basispakket van FlightGear, mogelijk niet de laatste versie is.&lt;br /&gt;
Het is dan ook beter om scenery bestanden die je download uit te pakken naar een nieuwe map, die we voor het gemak &amp;lt;code&amp;gt;$FOOBAR/Scenery&amp;lt;/code&amp;gt; zullen noemen. Maak in deze map twee submappen aan: &amp;lt;code&amp;gt;/Objects&amp;lt;/code&amp;gt; and &amp;lt;code&amp;gt;/Terrain&amp;lt;/code&amp;gt;. De losse bestanden die je download, pak je uit naar de &amp;lt;code&amp;gt;/Terrain&amp;lt;/code&amp;gt; submap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stel vervolgens in dat $FG_SCENERY verwijst naar deze nieuwe map:&lt;br /&gt;
* Als POSIX Clients&lt;br /&gt;
*: &amp;lt;code&amp;gt;set FG_SCENERY=&amp;quot;$FOOBAR/Scenery&amp;quot; + FG_SCENERY&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Onder Windows ([[Nl/FlightGear_Launch_Control|NL/FGRun]])&lt;br /&gt;
*: Ga terug naar de eerste pagina van fgrun en voeg de map &amp;lt;code&amp;gt;$FOOBAR/Scenery&amp;lt;/code&amp;gt;  toe aan de lijst.&lt;br /&gt;
* Via de command line&lt;br /&gt;
*: &amp;lt;code&amp;gt;--fg-scenery=&amp;quot;$FOOBAR/Scenery&amp;quot;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mappen struktuur ===&lt;br /&gt;
==== Terrain ====&lt;br /&gt;
De Scenery map zal de volgende submappen bevatten (scenery wordt getoond om het beeld compleet te maken en als verwijzing naar bovenstaande):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Terrain/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
** Objects/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer je een scenery module, bijvoorbeeld &amp;lt;code&amp;gt;w90n40.tgz&amp;lt;/code&amp;gt;, download vanaf [http://flightgear.org/Downloads/scenery-1.0.1.html flightgear.org] en uitpakt naar de map &amp;lt;code&amp;gt;Scenery&amp;lt;/code&amp;gt;, zal het resultaat er ongeveer als volgt uitzien:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Terrain/&lt;br /&gt;
*** w09n40/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
** Objects/&lt;br /&gt;
*** w09n40/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merk op dat de mappenstructuur al aanwezig is in het tar-bestand, beginnend op het niveau van de scenery map. Pak het tar-bestand uit naar de Scenery map en niet naar de FG_ROOT map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Objecten ====&lt;br /&gt;
Objecten en modellen zijn te vinden in de [[FlightGear Scenery Object Database]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze objecten worden meegeleverd met iedere scenery release, maar omdat de objecten database regelmatiger wordt geupdate dan het terrain, kan het zijn dat je zo nu en dan de &amp;lt;code&amp;gt;Object&amp;lt;/code&amp;gt; submap wilt updaten met de laatste versies uit de Scenery Objects Database. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een andere optie is om scenery on-demand te downloaden of te updaten door gebruik te maken van TerraSync zoals dat hierboven al werd beschreven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Objecten zijn onderdeel van de scenery en zijn te vinden in de map &amp;lt;code&amp;gt;Scenery&amp;lt;/code&amp;gt; onder &amp;lt;code&amp;gt;$FG ROOT&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Objects/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ieder object moet worden geïnstalleerd in de map &amp;lt;code&amp;gt;Scenery/Objects&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Modellen ====&lt;br /&gt;
Vervangt de voormalige &amp;lt;code&amp;gt;$FG_ROOT/Models&amp;lt;/code&amp;gt;; bevat alle gedeelde objecten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Models/&lt;br /&gt;
*** Airport/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vliegvelden ====&lt;br /&gt;
{{Main article|About Scenery/Airports}}&lt;br /&gt;
Vanaf FlightGear 2.4.0 wordt deze map gebruikt om luchthavengegevens (zoals het gebruik van start- en landingsbanen en parkeerplaatsen) naar uit te pakken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De mappenstructuur ziet er misschien wat overweldigend uit, maar volgt gewoon de &amp;lt;code&amp;gt;Airports/[I]/[C]/[A]/&amp;lt;/code&amp;gt; stijl. Voor de ICAO-code zie https://nl.wikipedia.org/wiki/ICAO-code&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Airports/&lt;br /&gt;
*** K/&lt;br /&gt;
**** S/&lt;br /&gt;
***** F/&lt;br /&gt;
==Video tutorials on youtube (2020.x)==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|TNN_AZhaHPU|480px||Scenery installation for Flightgear 2020.x by Parnikkapore. Note this is recorded on a non-gaming laptop, and certain settings are not turned up very high.}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|YxWV4wk_dHw|480px||Terramaster tutorial for Flightgear by FGUK - 2017 but still valid in 2020.}} &lt;br /&gt;
== Related content ==&lt;br /&gt;
* [[Scenery FAQ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Scenery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:Howto:Install_scenery]]&lt;br /&gt;
[[de:Howto:Install_scenery]]&lt;br /&gt;
[[en:Howto:Install scenery]]&lt;br /&gt;
[[es:Instalación de escenarios]]&lt;br /&gt;
[[fr:Installer une scène]]&lt;br /&gt;
[[nl:Scenery installeren]]&lt;br /&gt;
[[PL:Instalowanie scenerii]]&lt;br /&gt;
[[pt:Instalando Cenário]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Scenery_installeren&amp;diff=127338</id>
		<title>Nl/Scenery installeren</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Scenery_installeren&amp;diff=127338"/>
		<updated>2020-09-07T11:08:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{installing}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:SOTM-Sept17.jpg|thumb|Hawaii scenery - &amp;quot;weeping wall&amp;quot; waterfalls at Mount Waialeale on the island of Kauai, near PHLI]]&lt;br /&gt;
[[File:SOTM_2019-06_Ice_and_fire_by_vnts.jpg|thumb|Sicily scenery - the [[volcanos|volcano]] Etna snowcapped in winter with a low level eruption, near LICC]]&lt;br /&gt;
[[File:Bell_412_in_Iceland_(Flightgear_2019.x).jpg|thumb|Iceland scenery - having [[:Category:Screenshots_of_overlays|overlays]] enabled shows extremely high 3d detail like small rocks, plants, or individual grass blades]]&lt;br /&gt;
[[File:SOTM-Mar19.jpg|thumb|Madrid scenery with [[Areas_populated_with_osm2city_scenery|OSM2City output]] for Spain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bij FlightGear wordt standaard een beperkte set [[scenery]]/landschap meegeleverd. Dit is om de initiële download klein te houden. Het basispakket omvat de regio rond het vliegveld van de betreffende release (In het geval van Flightgear 2020.x is dat IJsland) en het gebied met het vliegveld dat gebruikt wordt door de C172p tutorials (PHTO en Hawaii). Extra scenery kan door de gebruiker worden geïnstalleerd - dit is inclusief scenery die automatisch wordt gedownload tijdens het vliegen vanaf Terrasync servers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer je begint op een vliegveld en niets anders ziet dan water, is de scenery voor die omgeving waarschijnlijk niet (correct) geïnstalleerd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enige voorbeelden van hoe het landschap eruit kan zien bij hoge resolutie in bepaalde regio's kun je vinden in de categorie [[:Category:Screenshots_at_high_settings|high settings screenshots]]. Dit is een handige manier om te controleren of je alle scenery-functies hebt ingeschakeld en om te controleren of je alle functies/mogelijkheden van de weer- en omgevingssimulatie gebruikt - het [[Howto:Make_nice_screenshots|article on screenshots|artikel over screenshots]]/ gaat ook over het instellen van verschillende mogelijkheden.&lt;br /&gt;
{{TOC limit|3}}&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|[[File:Austria_in_Autumn_in_FlightGear_2019_01.jpg|thumb|800px|left|Panorama of Innisbruck airport (LOWI) in Autumn with a [[FlightGear_Newsletter_February_2015#ALS_Volumetric_Grass|2nd]] type of grass enabled. Click to view full size.]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Soorten Scenery/landschap ==&lt;br /&gt;
Er zijn in principe drie soorten landschappen (in volgorde van gedetailleerdheid):&lt;br /&gt;
; Wereld scenery 2.1&lt;br /&gt;
: Redelijk niveau van gedetailleerdheid van wereldomvattende scenery en van oriëntatiepunten/bakens, zoals monumenten en luchthavengebouwen.&lt;br /&gt;
; TerraSync scenery&lt;br /&gt;
: In principe hetzelfde als de Wereld-scenery 2.1. Daarnaast bevat het ook de nieuwste scenery objecten die door andere FlightGear gebruikers aan de [[Scenery Objects Database|scenery objects database]] zijn toegevoegd.&lt;br /&gt;
; Aangepaste scenery&lt;br /&gt;
: Niet-officiële scenery die zich kan uitstrekken van kleine tot zeer grote gebieden, vaak met een hoog detailniveau.&lt;br /&gt;
De standaard scenery bestaat uit twee 1 bij 1 graden tiles (tegels) rond het San Francisco Bay gebied uit de wereld-scenery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{caution|'''Mix geen soorten scenery''' in '''dezelfde directory'''. Het kan problemen veroorzaken waardoor bijv. het aangepaste landschap wordt overschreven door de TerraSync- of TerraMaster hulpprogramma' s, TerraMaster kan vergrendeld worden, enz.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Scenery verkrijgen ==&lt;br /&gt;
=== World scenery ===&lt;br /&gt;
[[File:Worldscenery-text.jpg|thumb|World scenery tiles]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De officiële [[World Scenery]] landschappen kunnen worden gedownload via de [http://www.flightgear.org/Downloads/scenery FlightGear website]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie scenery van de hele wereld wil downloaden, kan de 4DVD set mogelijk verkrijgen via een torrentsite. Daarnaast kan de scenery worden gekocht via de site van FlightGear http://store.flightgear.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Downloading via mirrors ====&lt;br /&gt;
Een lijst van mirors kun je [http://www.flightgear.org/mirrors.html#ftp hier] vinden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De meest recente versie van de scenery is de versie &amp;lt;tt&amp;gt;Scenery-2.12.0/&amp;lt;/tt&amp;gt;. Gebruik de [http://www.flightgear.org/download/scenery/ grafische interface] om de juiste regio te vinden. Let op dat je N (noord) niet verward met S (zuid), of E (oost) met W (west)! Hier zie je  hoe je de coördinaten van een luchthaven kunt vinden:&lt;br /&gt;
De coördinaten van een vliegveld zijn als volgt te vinden:&lt;br /&gt;
# Ga naar de Wikipedia pagina van het betreffende vliegveld (bijvoorbeeld, PHNL voor Honolulu)&lt;br /&gt;
# Zoek de coördinaten daar op (vaak bovenaan of rechts, met een kleine wereldbol ervoor)&lt;br /&gt;
# PHNL is bijvoorbeeld 21 N 157 W. Gaat het om het westelijk halfrond, rond dan omhoog af. Je vind dus het blok met W160N20. Waren de coördinaten echter 21N157E geweest, dan zou het naar beneden worden afgerond, dus het te downloaden scenery blok zou dan E150N20 zijn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Downloading via BitTorrent ====&lt;br /&gt;
In theorie kun je de scenery nog downloaden via een torrentsite. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== TerraSync scenery ===&lt;br /&gt;
De [[Nl/Terrasync|TerraSync]] scenery wordt automatisch gedownload en gesynchoniseerd wanneer FlightGear draait en TerraSync ingeschakeld is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TerraSync op trage computers ====&lt;br /&gt;
Bij het downloaden en synchroniseren van tiles (blokjes/regio's) op trage computers of bij een onstabiele of langzame internetverbinding kan TerraSync haperen en/of  FlightGear vertragen. Als je daarmee wordt geconfronteerd kun je een paar dingen doen:&lt;br /&gt;
* Schakel TerraSync uit en gebruik in plaats daarvan de gedownloade wereld scenery.&lt;br /&gt;
* Start FlightGear en wacht &amp;quot;in het water&amp;quot;  terwijl TerraSync het landschap downloadt of synchroniseert. Schakel TerraSync vervolgens uit  en start FlightGear opnieuw op.&lt;br /&gt;
* Gebruik TerraMaster om  de scenery te downloaden en te synchroniseren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Downloaden met TerraMaster ====&lt;br /&gt;
[[File:TerraMaster r32 - Global view.png|thumb|TerraSync scenery in TerraMaster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TerraMaster ====&lt;br /&gt;
[[TerraMaster]] is een op zichzelf staande scenerymanager die TerraSync scenery kan downloaden en synchroniseren. Het maakt het ook gemakkelijker om een goed overzicht te krijgen van het gedownloade TerraSync landschap. Het is een grafische cross platform toepassing, die is geschreven in Java.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Met TerraMaster kan de gebruiker van FlightGear eenvoudig scenery-tiles beheren, selecteren welke tiles gedownload, gesynchroniseerd of verwijderd moeten worden en de gedownloade/niet gedownloade tegels in één oogopslag bekijken.&lt;br /&gt;
TerraMaster wordt aanbevolen voor het gemakkelijk beheren van scenery tiles, vooral als je het downloaden en beheren van scenery doet vanaf een computer waarop FlightGear niet geïnstalleerd is. &lt;br /&gt;
De gedownloade tiles worden in een map geplaatst die je op een later moment  in de FlightGear-directory kunt kopiëren om het landschap te completeren. Het kan tiles ook rechtstreeks downloaden naar de TerraSync directory. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aangepaste scenery ===&lt;br /&gt;
Aangepaste scenery is beschikbaar voor bepaalde specifieke gebieden. Ze worden apart gedistribueerd, ofwel omdat ze slechts een deel zijn van een enkele landkaart die niet volledig is herbouwd, omdat ze work-in-progress zijn, omdat ze wachten om te worden geïntegreerd in Terrasync, om reden van hun licentie, of omdat hun niveau van detail niet geschikt is voor goedkope computers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zie&lt;br /&gt;
* [[Suggested_Airports/Scenery|Voorgestelde Luchthavens/Landschap]]voor een lijst van op maat gemaakte landschapsprojecten en een update over de stand van zaken van goed ontwikkelde gebieden.&lt;br /&gt;
* [[Areas_populated_with_osm2city_scenery|Gebieden die gevuld zijn met OSM2City-landschappen]] voor gebouwen, wegen, elektriciteitslijnen en objecten voor regio's en hele landen op basis van Open Street Maps gegevens. [[Osm2city_worldbuild|Er is een OSM2City gebouwd voor de hele wereld]] en de meeste gebieden zijn al voltooid (juli 2020).&lt;br /&gt;
* [[Project3000#Download_the_software_and_shared_models|Project3000]] voor gebouwen en objecten voor 4000+ luchthavens.&lt;br /&gt;
[[Earthview#Installing_and_using_customized_textures|Earthview hoge resolutie textuurpakketten]] Earthview is de orbitale renderer van Flightgear die in staat is om grote kijkafstanden te verwerken zonder numerieke problemen. Mensen die gebruik maken van grote hoogte- en ruimtevaartuigen moeten het textuurpakket selecteren dat hun GPU aankan - [[Earthview#Requirements|hangt voornamelijk af]]  van het GPU-geheugen (VRAM).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Augustus 2020)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Het installeren van wereld- en aangepaste scenery ==&lt;br /&gt;
Installeer scenery buiten the &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG_ROOT]]&amp;lt;/code&amp;gt; map. Zie [[Howto:Install_scenery#Technical_details|Howto:Install scenery#Technische details]] hieronder voor een toelichting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Installeren via een grafische interface ===&lt;br /&gt;
# Open [[FlightGear Admin Wizard]]. Onder Windows doe je dat door te klikken op Start -&amp;gt; All Programs -&amp;gt; FlightGear -&amp;gt; Tools -&amp;gt; FlightGear Admin Wizard&lt;br /&gt;
# Klik op ''Select Scenery Source...'' (bron van de scenery selecteren...) om de map met scenery .tgz-bestanden aan te wijzen.&lt;br /&gt;
# Klik op ''Select Install Destination...'' (Selecteer doelmap....) om de map te selecteren waar je de scenery wilt installeren.&lt;br /&gt;
#* Onder Windows moet dat een map zijn waarvoor je geen aparte lees-of schrijfrechten nodig hebt. Als je FlightGear 3.2 of hoger hebt, is de standaard (&amp;lt;code&amp;gt;C:\Users\''your user name''\Documents\FlightGear\Custom Scenery&amp;lt;/code&amp;gt;) uitstekend.&lt;br /&gt;
#* Op een Macintosh systeem, zou het pad &amp;lt;code&amp;gt;/Applications/FlightGear.app/Contents/Resources/data/Scenery&amp;lt;/code&amp;gt; moeten zijn.&lt;br /&gt;
# In het linker deelvenster controleer je de scenery tiles/blokjes die je wilt installeren en klik je op ''Install Selected Files'' (Geselecteerde bestanden installeren) om de scenery daadwerkelijk te installeren. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alternatieve installatie, GNU/Linux ===&lt;br /&gt;
Wanneer je onder Linux werkt en geen grafische interface gebruikt om het tar-bestand uit te pakken, kan je één van de onderstaande commando's uitvoeren in een terminalvenster.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 cd SceneryDirectory&lt;br /&gt;
 tar -xvzf input_file.tgz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 tar -xvzf 'input_file.tgz' -C SceneryDirectory&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;input_file.tgz&amp;lt;/code&amp;gt; moet worden vervangen door de bestandsnaam van het bestand dat wordt uitgepakt (de bestandsnaam moet worden aangevuld met het volledige path of een andere geldige methode waardoor de shell het juiste archief kan vinden).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alternatieve installatie, Windows ===&lt;br /&gt;
Pak de gedownloade scenery uit naar een map van jouw keuze, met software zoals [http://www.winzip.com/ Winzip] of [http://www.7-zip.org 7-zip]. Eenmaal klaar, voeg je deze map toe aan &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG_SCENERY]]&amp;lt;/code&amp;gt;. Wanneer je de [[FlightGear Wizard]] gebruikt, kun je dit doen op de eerste pagina (voorgaand aan de selectie van de vliegtuigen). Vergeet bij het gebruik van de wizard niet om, op de pagina van de Luchthavenkeuze, op de knop &amp;quot;Vernieuwen&amp;quot;  te drukken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{note|Meer recente versies van Windows (bijvoorbeeld XP, Vista, Win7) doen op de achtergrond de nodige dingen met toegangsrechten voor gebruikers. Het is dan ook een slecht idee om FlightGear te installeren naar of uit te voeren vanaf &amp;quot;C:\Program Files&amp;quot;. Kies liever een andere harde schijf of map waar je als gebruiker alle benodigde permissies hebt om de door jou geinstalleerde bestanden te kunnen lezen, schrijven en uitvoeren. Gebruik bijvoorbeeld &amp;quot;C:\FlightGear&amp;quot;.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alternatieve installatie, Macintosh ===&lt;br /&gt;
Pak het .tgz bestand uit door erop te dubbelklikken en het resultaat &amp;lt;code&amp;gt;wXXXnXXX&amp;lt;/code&amp;gt; te plaatsen in de Scenery map zoals hieronder beschreven, of doe het als volgt via de command line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 tar -xvzf 'input_file.tgz' -C /Applications/FlightGear.app/Contents/Resources/data/Scenery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technische details ==&lt;br /&gt;
=== Scenery paden en $FG_SCENERY ===&lt;br /&gt;
FlightGear bepaalt welke scenery moet worden gebruikt door te kijken naar de &amp;quot;omgegevingsvariabele&amp;quot; &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG SCENERY]]&amp;lt;/code&amp;gt;. Er kan meer dan één scenery path zijn aangegeven, bijvoorbeeld een pad naar TerraSync scenery en een pad naar &amp;quot;custom (aangepaste) scenery&amp;quot;. Blokken scenery (regio's) kunnen elkaar overlappen waarbij een tile wordt geladen vanaf de eerste regel van de beschikbare in &amp;lt;code&amp;gt;$FG SCENERY&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer de paden in &amp;lt;code&amp;gt;$FG_SCENERY&amp;lt;/code&amp;gt; niet geldig zijn, valt FlightGear terug op &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG ROOT]]/Scenery&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mappen en het configureren van $FG_SCENERY ===&lt;br /&gt;
Verschillende soorten scenery samenvoegen is een slecht idee en wordt dan ook niet ondersteund. Je moet er ook op letten dat de scenery, zoals die wordt geleverd met het basispakket van FlightGear, mogelijk niet de laatste versie is.&lt;br /&gt;
Het is dan ook beter om scenery bestanden die je download uit te pakken naar een nieuwe map, die we voor het gemak &amp;lt;code&amp;gt;$FOOBAR/Scenery&amp;lt;/code&amp;gt; zullen noemen. Maak in deze map twee submappen aan: &amp;lt;code&amp;gt;/Objects&amp;lt;/code&amp;gt; and &amp;lt;code&amp;gt;/Terrain&amp;lt;/code&amp;gt;. De losse bestanden die je download, pak je uit naar de &amp;lt;code&amp;gt;/Terrain&amp;lt;/code&amp;gt; submap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stel vervolgens in dat $FG_SCENERY verwijst naar deze nieuwe map:&lt;br /&gt;
* Als POSIX Clients&lt;br /&gt;
*: &amp;lt;code&amp;gt;set FG_SCENERY=&amp;quot;$FOOBAR/Scenery&amp;quot; + FG_SCENERY&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Onder Windows ([[FGRun]])&lt;br /&gt;
*: Ga terug naar de eerste pagina van fgrun en voeg de map &amp;lt;code&amp;gt;$FOOBAR/Scenery&amp;lt;/code&amp;gt;  toe aan de lijst.&lt;br /&gt;
* Via de command line&lt;br /&gt;
*: &amp;lt;code&amp;gt;--fg-scenery=&amp;quot;$FOOBAR/Scenery&amp;quot;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mappen struktuur ===&lt;br /&gt;
==== Terrain ====&lt;br /&gt;
De Scenery map zal de volgende submappen bevatten (scenery wordt getoond om het beeld compleet te maken en als verwijzing naar bovenstaande):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Terrain/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
** Objects/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer je een scenery module, bijvoorbeeld &amp;lt;code&amp;gt;w90n40.tgz&amp;lt;/code&amp;gt;, download vanaf [http://flightgear.org/Downloads/scenery-1.0.1.html flightgear.org] en uitpakt naar de map &amp;lt;code&amp;gt;Scenery&amp;lt;/code&amp;gt;, zal het resultaat er ongeveer als volgt uitzien:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Terrain/&lt;br /&gt;
*** w09n40/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
** Objects/&lt;br /&gt;
*** w09n40/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merk op dat de mappenstructuur al aanwezig is in het tar-bestand, beginnend op het niveau van de scenery map. Pak het tar-bestand uit naar de Scenery map en niet naar de FG_ROOT map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Objecten ====&lt;br /&gt;
Objecten en modellen zijn te vinden in de [[FlightGear Scenery Object Database]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze objecten worden meegeleverd met iedere scenery release, maar omdat de objecten database regelmatiger wordt geupdate dan het terrain, kan het zijn dat je zo nu en dan de &amp;lt;code&amp;gt;Object&amp;lt;/code&amp;gt; submap wilt updaten met de laatste versies uit de Scenery Objects Database. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een andere optie is om scenery on-demand te downloaden of te updaten door gebruik te maken van TerraSync zoals dat hierboven al werd beschreven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Objecten zijn onderdeel van de scenery en zijn te vinden in de map &amp;lt;code&amp;gt;Scenery&amp;lt;/code&amp;gt; onder &amp;lt;code&amp;gt;$FG ROOT&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Objects/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ieder object moet worden geïnstalleerd in de map &amp;lt;code&amp;gt;Scenery/Objects&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Modellen ====&lt;br /&gt;
Vervangt de voormalige &amp;lt;code&amp;gt;$FG_ROOT/Models&amp;lt;/code&amp;gt;; bevat alle gedeelde objecten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Models/&lt;br /&gt;
*** Airport/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vliegvelden ====&lt;br /&gt;
{{Main article|About Scenery/Airports}}&lt;br /&gt;
Vanaf FlightGear 2.4.0 wordt deze map gebruikt om luchthavengegevens (zoals het gebruik van start- en landingsbanen en parkeerplaatsen) naar uit te pakken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De mappenstructuur ziet er misschien wat overweldigend uit, maar volgt gewoon de &amp;lt;code&amp;gt;Airports/[I]/[C]/[A]/&amp;lt;/code&amp;gt; stijl. Voor de ICAO-code zie https://nl.wikipedia.org/wiki/ICAO-code&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Airports/&lt;br /&gt;
*** K/&lt;br /&gt;
**** S/&lt;br /&gt;
***** F/&lt;br /&gt;
==Video tutorials on youtube (2020.x)==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|TNN_AZhaHPU|480px||Scenery installation for Flightgear 2020.x by Parnikkapore. Note this is recorded on a non-gaming laptop, and certain settings are not turned up very high.}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|YxWV4wk_dHw|480px||Terramaster tutorial for Flightgear by FGUK - 2017 but still valid in 2020.}} &lt;br /&gt;
== Related content ==&lt;br /&gt;
* [[Scenery FAQ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Scenery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:Howto:Install_scenery]]&lt;br /&gt;
[[de:Howto:Install_scenery]]&lt;br /&gt;
[[en:Howto:Install scenery]]&lt;br /&gt;
[[es:Instalación de escenarios]]&lt;br /&gt;
[[fr:Installer une scène]]&lt;br /&gt;
[[nl:Scenery installeren]]&lt;br /&gt;
[[PL:Instalowanie scenerii]]&lt;br /&gt;
[[pt:Instalando Cenário]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Scenery_installeren&amp;diff=127335</id>
		<title>Nl/Scenery installeren</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Scenery_installeren&amp;diff=127335"/>
		<updated>2020-09-06T16:59:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{installing}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:SOTM-Sept17.jpg|thumb|Hawaii scenery - &amp;quot;weeping wall&amp;quot; waterfalls at Mount Waialeale on the island of Kauai, near PHLI]]&lt;br /&gt;
[[File:SOTM_2019-06_Ice_and_fire_by_vnts.jpg|thumb|Sicily scenery - the [[volcanos|volcano]] Etna snowcapped in winter with a low level eruption, near LICC]]&lt;br /&gt;
[[File:Bell_412_in_Iceland_(Flightgear_2019.x).jpg|thumb|Iceland scenery - having [[:Category:Screenshots_of_overlays|overlays]] enabled shows extremely high 3d detail like small rocks, plants, or individual grass blades]]&lt;br /&gt;
[[File:SOTM-Mar19.jpg|thumb|Madrid scenery with [[Areas_populated_with_osm2city_scenery|OSM2City output]] for Spain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bij FlightGear wordt standaard een beperkte set [[scenery]]/landschap meegeleverd. Dit is om de initiële download klein te houden. Het basispakket omvat de regio rond het vliegveld van de betreffende release (In het geval van Flightgear 2020.x is dat IJsland) en het gebied met het vliegveld dat gebruikt wordt door de C172p tutorials (PHTO en Hawaii). Extra scenery kan door de gebruiker worden geïnstalleerd - dit is inclusief scenery die automatisch wordt gedownload tijdens het vliegen vanaf Terrasync servers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer je begint op een vliegveld en niets anders ziet dan water, is de scenery voor die omgeving waarschijnlijk niet (correct) geïnstalleerd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enige voorbeelden van hoe het landschap eruit kan zien bij hoge resolutie in bepaalde regio's kun je vinden in de categorie [[:Category:Screenshots_at_high_settings|high settings screenshots]]. Dit is een handige manier om te controleren of je alle scenery-functies hebt ingeschakeld en om te controleren of je alle functies/mogelijkheden van de weer- en omgevingssimulatie gebruikt - het [[Howto:Make_nice_screenshots|article on screenshots]]/artikel over screenshots gaat ook over het instellen van verschillende mogelijkheden.&lt;br /&gt;
{{TOC limit|3}}&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|[[File:Austria_in_Autumn_in_FlightGear_2019_01.jpg|thumb|800px|left|Panorama of Innisbruck airport (LOWI) in Autumn with a [[FlightGear_Newsletter_February_2015#ALS_Volumetric_Grass|2nd]] type of grass enabled. Click to view full size.]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Soorten Scenery/landschap ==&lt;br /&gt;
Er zijn in principe drie soorten landschappen (in volgorde van gedetailleerdheid):&lt;br /&gt;
; Wereld scenery 2.1&lt;br /&gt;
: Redelijk niveau van gedetailleerdheid van wereldomvattende scenery en van oriëntatiepunten/bakens, zoals monumenten en luchthavengebouwen.&lt;br /&gt;
; TerraSync scenery&lt;br /&gt;
: In principe hetzelfde als de Wereld-scenery 2.1. Daarnaast bevat het ook de nieuwste scenery objecten die door andere FlightGear gebruikers aan de [[Scenery Objects Database|scenery objects database]] zijn toegevoegd.&lt;br /&gt;
; Aangepaste scenery&lt;br /&gt;
: Niet-officiële scenery die zich kan uitstrekken van kleine tot zeer grote gebieden, vaak met een hoog detailniveau.&lt;br /&gt;
De standaard scenery bestaat uit twee 1 bij 1 graden tiles (tegels) rond het San Francisco Bay gebied uit de wereld-scenery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{caution|'''Mix geen soorten scenery''' in '''dezelfde directory'''. Het kan problemen veroorzaken waardoor bijv. het aangepaste landschap wordt overschreven door de TerraSync- of TerraMaster hulpprogramma' s, TerraMaster kan vergrendeld worden, enz.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Scenery verkrijgen ==&lt;br /&gt;
=== World scenery ===&lt;br /&gt;
[[File:Worldscenery-text.jpg|thumb|World scenery tiles]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De officiële [[World Scenery]] landschappen kunnen worden gedownload via de [http://www.flightgear.org/Downloads/scenery FlightGear website]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie scenery van de hele wereld wil downloaden, kan de 4DVD set mogelijk verkrijgen via een torrentsite. Daarnaast kan de scenery worden gekocht via de site van FlightGear http://store.flightgear.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Downloading via mirrors ====&lt;br /&gt;
Een lijst van mirors kun je [http://www.flightgear.org/mirrors.html#ftp hier] vinden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De meest recente versie van de scenery is de versie &amp;lt;tt&amp;gt;Scenery-2.12.0/&amp;lt;/tt&amp;gt;. Gebruik de [http://www.flightgear.org/download/scenery/ grafische interface] om de juiste regio te vinden. Let op dat je N (noord) niet verward met S (zuid), of E (oost) met W (west)! Hier zie je  hoe je de coördinaten van een luchthaven kunt vinden:&lt;br /&gt;
De coördinaten van een vliegveld zijn als volgt te vinden:&lt;br /&gt;
# Ga naar de Wikipedia pagina van het betreffende vliegveld (bijvoorbeeld, PHNL voor Honolulu)&lt;br /&gt;
# Zoek de coördinaten daar op (vaak bovenaan of rechts, met een kleine wereldbol ervoor)&lt;br /&gt;
# PHNL is bijvoorbeeld 21 N 157 W. Gaat het om het westelijk halfrond, rond dan omhoog af. Je vind dus het blok met W160N20. Waren de coördinaten echter 21N157E geweest, dan zou het naar beneden worden afgerond, dus het te downloaden scenery blok zou dan E150N20 zijn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Downloading via BitTorrent ====&lt;br /&gt;
In theorie kun je de scenery nog downloaden via een torrentsite. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== TerraSync scenery ===&lt;br /&gt;
De [[Nl/Terrasync|TerraSync]] scenery wordt automatisch gedownload en gesynchoniseerd wanneer FlightGear draait en TerraSync ingeschakeld is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TerraSync op trage computers ====&lt;br /&gt;
Bij het downloaden en synchroniseren van tiles (blokjes/regio's) op trage computers of bij een onstabiele of langzame internetverbinding kan TerraSync haperen en/of  FlightGear vertragen. Als je daarmee wordt geconfronteerd kun je een paar dingen doen:&lt;br /&gt;
* Schakel TerraSync uit en gebruik in plaats daarvan de gedownloade wereld scenery.&lt;br /&gt;
* Start FlightGear en wacht &amp;quot;in het water&amp;quot;  terwijl TerraSync het landschap downloadt of synchroniseert. Schakel TerraSync vervolgens uit  en start FlightGear opnieuw op.&lt;br /&gt;
* Gebruik TerraMaster om  de scenery te downloaden en te synchroniseren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Downloaden met TerraMaster ====&lt;br /&gt;
[[File:TerraMaster r32 - Global view.png|thumb|TerraSync scenery in TerraMaster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TerraMaster ====&lt;br /&gt;
[[TerraMaster]] is een op zichzelf staande scenerymanager die TerraSync scenery kan downloaden en synchroniseren. Het maakt het ook gemakkelijker om een goed overzicht te krijgen van het gedownloade TerraSync landschap. Het is een grafische cross platform toepassing, die is geschreven in Java.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Met TerraMaster kan de gebruiker van FlightGear eenvoudig scenery-tiles beheren, selecteren welke tiles gedownload, gesynchroniseerd of verwijderd moeten worden en de gedownloade/niet gedownloade tegels in één oogopslag bekijken.&lt;br /&gt;
TerraMaster wordt aanbevolen voor het gemakkelijk beheren van scenery tiles, vooral als je het downloaden en beheren van scenery doet vanaf een computer waarop FlightGear niet geïnstalleerd is. &lt;br /&gt;
De gedownloade tiles worden in een map geplaatst die je op een later moment  in de FlightGear-directory kunt kopiëren om het landschap te completeren. Het kan tiles ook rechtstreeks downloaden naar de TerraSync directory. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aangepaste scenery ===&lt;br /&gt;
Aangepaste scenery is beschikbaar voor bepaalde specifieke gebieden. Ze worden apart gedistribueerd, ofwel omdat ze slechts een deel zijn van een enkele landkaart die niet volledig is herbouwd, omdat ze work-in-progress zijn, omdat ze wachten om te worden geïntegreerd in Terrasync, om reden van hun licentie, of omdat hun niveau van detail niet geschikt is voor goedkope computers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zie&lt;br /&gt;
* [[Suggested_Airports/Scenery|Voorgestelde Luchthavens/Landschap]]voor een lijst van op maat gemaakte landschapsprojecten en een update over de stand van zaken van goed ontwikkelde gebieden.&lt;br /&gt;
* [[Areas_populated_with_osm2city_scenery|Gebieden die gevuld zijn met OSM2City-landschappen]] voor gebouwen, wegen, elektriciteitslijnen en objecten voor regio's en hele landen op basis van Open Street Maps gegevens. [[Osm2city_worldbuild|Er is een OSM2City gebouwd voor de hele wereld]] en de meeste gebieden zijn al voltooid (juli 2020).&lt;br /&gt;
* [[Project3000#Download_the_software_and_shared_models|Project3000]] voor gebouwen en objecten voor 4000+ luchthavens.&lt;br /&gt;
[[Earthview#Installing_and_using_customized_textures|Earthview hoge resolutie textuurpakketten]] Earthview is de orbitale renderer van Flightgear die in staat is om grote kijkafstanden te verwerken zonder numerieke problemen. Mensen die gebruik maken van grote hoogte- en ruimtevaartuigen moeten het textuurpakket selecteren dat hun GPU aankan - [[Earthview#Requirements|hangt voornamelijk af]]  van het GPU-geheugen (VRAM).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Augustus 2020)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Het installeren van wereld- en aangepaste scenery ==&lt;br /&gt;
Installeer scenery buiten the &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG_ROOT]]&amp;lt;/code&amp;gt; map. Zie [[Howto:Install_scenery#Technical_details|Howto:Install scenery#Technische details]] hieronder voor een toelichting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Installeren via een grafische interface ===&lt;br /&gt;
# Open [[FlightGear Admin Wizard]]. Onder Windows doe je dat door te klikken op Start -&amp;gt; All Programs -&amp;gt; FlightGear -&amp;gt; Tools -&amp;gt; FlightGear Admin Wizard&lt;br /&gt;
# Klik op ''Select Scenery Source...'' (bron van de scenery selecteren...) om de map met scenery .tgz-bestanden aan te wijzen.&lt;br /&gt;
# Klik op ''Select Install Destination...'' (Selecteer doelmap....) om de map te selecteren waar je de scenery wilt installeren.&lt;br /&gt;
#* Onder Windows moet dat een map zijn waarvoor je geen aparte lees-of schrijfrechten nodig hebt. Als je FlightGear 3.2 of hoger hebt, is de standaard (&amp;lt;code&amp;gt;C:\Users\''your user name''\Documents\FlightGear\Custom Scenery&amp;lt;/code&amp;gt;) uitstekend.&lt;br /&gt;
#* Op een Macintosh systeem, zou het pad &amp;lt;code&amp;gt;/Applications/FlightGear.app/Contents/Resources/data/Scenery&amp;lt;/code&amp;gt; moeten zijn.&lt;br /&gt;
# In het linker deelvenster controleer je de scenery tiles/blokjes die je wilt installeren en klik je op ''Install Selected Files'' (Geselecteerde bestanden installeren) om de scenery daadwerkelijk te installeren. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alternatieve installatie, GNU/Linux ===&lt;br /&gt;
Wanneer je onder Linux werkt en geen grafische interface gebruikt om het tar-bestand uit te pakken, kan je één van de onderstaande commando's uitvoeren in een terminalvenster.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 cd SceneryDirectory&lt;br /&gt;
 tar -xvzf input_file.tgz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 tar -xvzf 'input_file.tgz' -C SceneryDirectory&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;input_file.tgz&amp;lt;/code&amp;gt; moet worden vervangen door de bestandsnaam van het bestand dat wordt uitgepakt (de bestandsnaam moet worden aangevuld met het volledige path of een andere geldige methode waardoor de shell het juiste archief kan vinden).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alternatieve installatie, Windows ===&lt;br /&gt;
Pak de gedownloade scenery uit naar een map van jouw keuze, met software zoals [http://www.winzip.com/ Winzip] of [http://www.7-zip.org 7-zip]. Eenmaal klaar, voeg je deze map toe aan &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG_SCENERY]]&amp;lt;/code&amp;gt;. Wanneer je de [[FlightGear Wizard]] gebruikt, kun je dit doen op de eerste pagina (voorgaand aan de selectie van de vliegtuigen). Vergeet bij het gebruik van de wizard niet om, op de pagina van de Luchthavenkeuze, op de knop &amp;quot;Vernieuwen&amp;quot;  te drukken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{note|Meer recente versies van Windows (bijvoorbeeld XP, Vista, Win7) doen op de achtergrond de nodige dingen met toegangsrechten voor gebruikers. Het is dan ook een slecht idee om FlightGear te installeren naar of uit te voeren vanaf &amp;quot;C:\Program Files&amp;quot;. Kies liever een andere harde schijf of map waar je als gebruiker alle benodigde permissies hebt om de door jou geinstalleerde bestanden te kunnen lezen, schrijven en uitvoeren. Gebruik bijvoorbeeld &amp;quot;C:\FlightGear&amp;quot;.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alternatieve installatie, Macintosh ===&lt;br /&gt;
Pak het .tgz bestand uit door erop te dubbelklikken en het resultaat &amp;lt;code&amp;gt;wXXXnXXX&amp;lt;/code&amp;gt; te plaatsen in de Scenery map zoals hieronder beschreven, of doe het als volgt via de command line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 tar -xvzf 'input_file.tgz' -C /Applications/FlightGear.app/Contents/Resources/data/Scenery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technische details ==&lt;br /&gt;
=== Scenery paden en $FG_SCENERY ===&lt;br /&gt;
FlightGear bepaalt welke scenery moet worden gebruikt door te kijken naar de &amp;quot;omgegevingsvariabele&amp;quot; &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG SCENERY]]&amp;lt;/code&amp;gt;. Er kan meer dan één scenery path zijn aangegeven, bijvoorbeeld een pad naar TerraSync scenery en een pad naar &amp;quot;custom (aangepaste) scenery&amp;quot;. Blokken scenery (regio's) kunnen elkaar overlappen waarbij een tile wordt geladen vanaf de eerste regel van de beschikbare in &amp;lt;code&amp;gt;$FG SCENERY&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer de paden in &amp;lt;code&amp;gt;$FG_SCENERY&amp;lt;/code&amp;gt; niet geldig zijn, valt FlightGear terug op &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG ROOT]]/Scenery&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mappen en het configureren van $FG_SCENERY ===&lt;br /&gt;
Verschillende soorten scenery samenvoegen is een slecht idee en wordt dan ook niet ondersteund. Je moet er ook op letten dat de scenery, zoals die wordt geleverd met het basispakket van FlightGear, mogelijk niet de laatste versie is.&lt;br /&gt;
Het is dan ook beter om scenery bestanden die je download uit te pakken naar een nieuwe map, die we voor het gemak &amp;lt;code&amp;gt;$FOOBAR/Scenery&amp;lt;/code&amp;gt; zullen noemen. Maak in deze map twee submappen aan: &amp;lt;code&amp;gt;/Objects&amp;lt;/code&amp;gt; and &amp;lt;code&amp;gt;/Terrain&amp;lt;/code&amp;gt;. De losse bestanden die je download, pak je uit naar de &amp;lt;code&amp;gt;/Terrain&amp;lt;/code&amp;gt; submap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stel vervolgens in dat $FG_SCENERY verwijst naar deze nieuwe map:&lt;br /&gt;
* Als POSIX Clients&lt;br /&gt;
*: &amp;lt;code&amp;gt;set FG_SCENERY=&amp;quot;$FOOBAR/Scenery&amp;quot; + FG_SCENERY&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Onder Windows ([[FGRun]])&lt;br /&gt;
*: Ga terug naar de eerste pagina van fgrun en voeg de map &amp;lt;code&amp;gt;$FOOBAR/Scenery&amp;lt;/code&amp;gt;  toe aan de lijst.&lt;br /&gt;
* Via de command line&lt;br /&gt;
*: &amp;lt;code&amp;gt;--fg-scenery=&amp;quot;$FOOBAR/Scenery&amp;quot;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mappen struktuur ===&lt;br /&gt;
==== Terrain ====&lt;br /&gt;
De Scenery map zal de volgende submappen bevatten (scenery wordt getoond om het beeld compleet te maken en als verwijzing naar bovenstaande):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Terrain/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
** Objects/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer je een scenery module, bijvoorbeeld &amp;lt;code&amp;gt;w90n40.tgz&amp;lt;/code&amp;gt;, download vanaf [http://flightgear.org/Downloads/scenery-1.0.1.html flightgear.org] en uitpakt naar de map &amp;lt;code&amp;gt;Scenery&amp;lt;/code&amp;gt;, zal het resultaat er ongeveer als volgt uitzien:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Terrain/&lt;br /&gt;
*** w09n40/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
** Objects/&lt;br /&gt;
*** w09n40/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merk op dat de mappenstructuur al aanwezig is in het tar-bestand, beginnend op het niveau van de scenery map. Pak het tar-bestand uit naar de Scenery map en niet naar de FG_ROOT map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Objecten ====&lt;br /&gt;
Objecten en modellen zijn te vinden in de [[FlightGear Scenery Object Database]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze objecten worden meegeleverd met iedere scenery release, maar omdat de objecten database regelmatiger wordt geupdate dan het terrain, kan het zijn dat je zo nu en dan de &amp;lt;code&amp;gt;Object&amp;lt;/code&amp;gt; submap wilt updaten met de laatste versies uit de Scenery Objects Database. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een andere optie is om scenery on-demand te downloaden of te updaten door gebruik te maken van TerraSync zoals dat hierboven al werd beschreven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Objecten zijn onderdeel van de scenery en zijn te vinden in de map &amp;lt;code&amp;gt;Scenery&amp;lt;/code&amp;gt; onder &amp;lt;code&amp;gt;$FG ROOT&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Objects/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ieder object moet worden geïnstalleerd in de map &amp;lt;code&amp;gt;Scenery/Objects&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Modellen ====&lt;br /&gt;
Vervangt de voormalige &amp;lt;code&amp;gt;$FG_ROOT/Models&amp;lt;/code&amp;gt;; bevat alle gedeelde objecten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Models/&lt;br /&gt;
*** Airport/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vliegvelden ====&lt;br /&gt;
{{Main article|About Scenery/Airports}}&lt;br /&gt;
Vanaf FlightGear 2.4.0 wordt deze map gebruikt om luchthavengegevens (zoals het gebruik van start- en landingsbanen en parkeerplaatsen) naar uit te pakken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De mappenstructuur ziet er misschien wat overweldigend uit, maar volgt gewoon de &amp;lt;code&amp;gt;Airports/[I]/[C]/[A]/&amp;lt;/code&amp;gt; stijl. Voor de ICAO-code zie https://nl.wikipedia.org/wiki/ICAO-code&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Airports/&lt;br /&gt;
*** K/&lt;br /&gt;
**** S/&lt;br /&gt;
***** F/&lt;br /&gt;
==Video tutorials on youtube (2020.x)==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|TNN_AZhaHPU|480px||Scenery installation for Flightgear 2020.x by Parnikkapore. Note this is recorded on a non-gaming laptop, and certain settings are not turned up very high.}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|YxWV4wk_dHw|480px||Terramaster tutorial for Flightgear by FGUK - 2017 but still valid in 2020.}} &lt;br /&gt;
== Related content ==&lt;br /&gt;
* [[Scenery FAQ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Scenery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:Howto:Install_scenery]]&lt;br /&gt;
[[de:Howto:Install_scenery]]&lt;br /&gt;
[[en:Howto:Install scenery]]&lt;br /&gt;
[[es:Instalación de escenarios]]&lt;br /&gt;
[[fr:Installer une scène]]&lt;br /&gt;
[[nl:Scenery installeren]]&lt;br /&gt;
[[PL:Instalowanie scenerii]]&lt;br /&gt;
[[pt:Instalando Cenário]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Scenery_installeren&amp;diff=127334</id>
		<title>Nl/Scenery installeren</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Scenery_installeren&amp;diff=127334"/>
		<updated>2020-09-06T16:56:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{installing}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:SOTM-Sept17.jpg|thumb|Hawaii scenery - &amp;quot;weeping wall&amp;quot; waterfalls at Mount Waialeale on the island of Kauai, near PHLI]]&lt;br /&gt;
[[File:SOTM_2019-06_Ice_and_fire_by_vnts.jpg|thumb|Sicily scenery - the [[volcanos|volcano]] Etna snowcapped in winter with a low level eruption, near LICC]]&lt;br /&gt;
[[File:Bell_412_in_Iceland_(Flightgear_2019.x).jpg|thumb|Iceland scenery - having [[:Category:Screenshots_of_overlays|overlays]] enabled shows extremely high 3d detail like small rocks, plants, or individual grass blades]]&lt;br /&gt;
[[File:SOTM-Mar19.jpg|thumb|Madrid scenery with [[Areas_populated_with_osm2city_scenery|OSM2City output]] for Spain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bij FlightGear wordt standaard een beperkte set [[scenery]]/landschap meegeleverd. Dit is om de initiële download klein te houden. Het basispakket omvat de regio rond het vliegveld van de betreffende release (In het geval van Flightgear 2020.x is dat IJsland) en het gebied met het vliegveld dat gebruikt wordt door de C172p tutorials (PHTO en Hawaii). Extra scenery kan door de gebruiker worden geïnstalleerd - dit is inclusief scenery die automatisch wordt gedownload tijdens het vliegen vanaf Terrasync servers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer je begint op een vliegveld en niets anders ziet dan water, is de scenery voor die omgeving waarschijnlijk niet (correct) geïnstalleerd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enige voorbeelden van hoe het landschap eruit kan zien bij hoge resolutie in bepaalde regio's kun je vinden in de categorie [[:Category:Screenshots_at_high_settings|high settings screenshots]]. Dit is een handige manier om te controleren of je alle scenery-functies hebt ingeschakeld en om te controleren of je alle functies/mogelijkheden van de weer- en omgevingssimulatie gebruikt - het [[Howto:Make_nice_screenshots|article on screenshots]]/artikel over screenshots gaat ook over het instellen van verschillende mogelijkheden.&lt;br /&gt;
{{TOC limit|3}}&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|[[File:Austria_in_Autumn_in_FlightGear_2019_01.jpg|thumb|800px|left|Panorama of Innisbruck airport (LOWI) in Autumn with a [[FlightGear_Newsletter_February_2015#ALS_Volumetric_Grass|2nd]] type of grass enabled. Click to view full size.]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Soorten Scenery/landschap ==&lt;br /&gt;
Er zijn in principe drie soorten landschappen (in volgorde van gedetailleerdheid):&lt;br /&gt;
; Wereld scenery 2.1&lt;br /&gt;
: Redelijk niveau van gedetailleerdheid van wereldomvattende scenery en van oriëntatiepunten/bakens, zoals monumenten en luchthavengebouwen.&lt;br /&gt;
; TerraSync scenery&lt;br /&gt;
: In principe hetzelfde als de Wereld-scenery 2.1. Daarnaast bevat het ook de nieuwste scenery objecten die door andere FlightGear gebruikers aan de [[Scenery Objects Database|scenery objects database]] zijn toegevoegd.&lt;br /&gt;
; Aangepaste scenery&lt;br /&gt;
: Niet-officiële scenery die zich kan uitstrekken van kleine tot zeer grote gebieden, vaak met een hoog detailniveau.&lt;br /&gt;
De standaard scenery bestaat uit twee 1 bij 1 graden tiles (tegels) rond het San Francisco Bay gebied uit de wereld-scenery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{caution|'''Mix geen soorten scenery''' in '''dezelfde directory'''. Het kan problemen veroorzaken waardoor bijv. het aangepaste landschap wordt overschreven door de TerraSync- of TerraMaster hulpprogramma' s, TerraMaster kan vergrendeld worden, enz.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Scenery verkrijgen ==&lt;br /&gt;
=== World scenery ===&lt;br /&gt;
[[File:Worldscenery-text.jpg|thumb|World scenery tiles]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De officiële [[World Scenery]] landschappen kunnen worden gedownload via de [http://www.flightgear.org/Downloads/scenery FlightGear website]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie scenery van de hele wereld wil downloaden, kan de 4DVD set mogelijk verkrijgen via een torrentsite. Daarnaast kan de scenery worden gekocht via de site van FlightGear http://store.flightgear.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Downloading via mirrors ====&lt;br /&gt;
Een lijst van mirors kun je [http://www.flightgear.org/mirrors.html#ftp hier] vinden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De meest recente versie van de scenery is de versie &amp;lt;tt&amp;gt;Scenery-2.12.0/&amp;lt;/tt&amp;gt;. Gebruik de [http://www.flightgear.org/download/scenery/ grafische interface] om de juiste regio te vinden. Let op dat je N (noord) niet verward met S (zuid), of E (oost) met W (west)! Hier zie je  hoe je de coördinaten van een luchthaven kunt vinden:&lt;br /&gt;
De coördinaten van een vliegveld zijn als volgt te vinden:&lt;br /&gt;
# Ga naar de Wikipedia pagina van het betreffende vliegveld (bijvoorbeeld, PHNL voor Honolulu)&lt;br /&gt;
# Zoek de coördinaten daar op (vaak bovenaan of rechts, met een kleine wereldbol ervoor)&lt;br /&gt;
# PHNL is bijvoorbeeld 21 N 157 W. Gaat het om het westelijk halfrond, rond dan omhoog af. Je vind dus het blok met W160N20. Waren de coördinaten echter 21N157E geweest, dan zou het naar beneden worden afgerond, dus het te downloaden scenery blok zou dan E150N20 zijn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Downloading via BitTorrent ====&lt;br /&gt;
In theorie kun je de scenery nog downloaden via een torrentsite. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== TerraSync scenery ===&lt;br /&gt;
De [[Nl/Terrasync|TerraSync]] scenery wordt automatisch gedownload en gesynchoniseerd wanneer FlightGear draait en TerraSync ingeschakeld is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TerraSync op trage computers ====&lt;br /&gt;
Bij het downloaden en synchroniseren van tiles (blokjes/regio's) op trage computers of bij een onstabiele of langzame internetverbinding kan TerraSync haperen en/of  FlightGear vertragen. Als je daarmee wordt geconfronteerd kun je een paar dingen doen:&lt;br /&gt;
* Schakel TerraSync uit en gebruik in plaats daarvan de gedownloade wereld scenery.&lt;br /&gt;
* Start FlightGear en wacht &amp;quot;in het water&amp;quot;  terwijl TerraSync het landschap downloadt of synchroniseert. Schakel TerraSync vervolgens uit  en start FlightGear opnieuw op.&lt;br /&gt;
* Gebruik TerraMaster om  de scenery te downloaden en te synchroniseren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Downloaden met TerraMaster ====&lt;br /&gt;
[[File:TerraMaster r32 - Global view.png|thumb|TerraSync scenery in TerraMaster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TerraMaster ====&lt;br /&gt;
[[TerraMaster]] is een op zichzelf staande scenerymanager die TerraSync scenery kan downloaden en synchroniseren. Het maakt het ook gemakkelijker om een goed overzicht te krijgen van het gedownloade TerraSync landschap. Het is een grafische cross platform toepassing, die is geschreven in Java.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Met TerraMaster kan de gebruiker van FlightGear eenvoudig scenery-tiles beheren, selecteren welke tiles gedownload, gesynchroniseerd of verwijderd moeten worden en de gedownloade/niet gedownloade tegels in één oogopslag bekijken.&lt;br /&gt;
TerraMaster wordt aanbevolen voor het gemakkelijk beheren van scenery tiles, vooral als je het downloaden en beheren van scenery doet vanaf een computer waarop FlightGear niet geïnstalleerd is. &lt;br /&gt;
De gedownloade tiles worden in een map geplaatst die je op een later moment  in de FlightGear-directory kunt kopiëren om het landschap te completeren. Het kan tiles ook rechtstreeks downloaden naar de TerraSync directory. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aangepaste scenery ===&lt;br /&gt;
Aangepaste scenery is beschikbaar voor bepaalde specifieke gebieden. Ze worden apart gedistribueerd, ofwel omdat ze slechts een deel zijn van een enkele landkaart die niet volledig is herbouwd, omdat ze work-in-progress zijn, omdat ze wachten om te worden geïntegreerd in Terrasync, om reden van hun licentie, of omdat hun niveau van detail niet geschikt is voor goedkope computers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zie&lt;br /&gt;
* [[Suggested_Airports/Scenery|Voorgestelde Luchthavens/Landschap]]voor een lijst van op maat gemaakte landschapsprojecten en een update over de stand van zaken van goed ontwikkelde gebieden.&lt;br /&gt;
* [[Areas_populated_with_osm2city_scenery|Gebieden die gevuld zijn met OSM2City-landschappen]] voor gebouwen, wegen, elektriciteitslijnen en objecten voor regio's en hele landen op basis van Open Street Maps gegevens. [[Osm2city_worldbuild|Er is een OSM2City gebouwd voor de hele wereld]] en de meeste gebieden zijn al voltooid (juli 2020).&lt;br /&gt;
* [[Project3000#Download_the_software_and_shared_models|Project3000]] voor gebouwen en objecten voor 4000+ luchthavens.&lt;br /&gt;
[[Earthview#Installing_and_using_customized_textures|Earthview hoge resolutie textuurpakketten]] Earthview is de orbitale renderer van Flightgear die in staat is om grote kijkafstanden te verwerken zonder numerieke problemen. Mensen die gebruik maken van grote hoogte- en ruimtevaartuigen moeten het textuurpakket selecteren dat hun GPU aankan - [[Earthview#Requirements|hangt voornamelijk af]]  van het GPU-geheugen (VRAM).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Augustus 2020)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Het installeren van wereld- en aangepaste scenery ==&lt;br /&gt;
Installeer scenery buiten the &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG_ROOT]]&amp;lt;/code&amp;gt; map. Zie [[Howto:Install_scenery#Technical_details|Howto:Install scenery#Technische details]] hieronder voor een toelichting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Installeren via een grafische interface ===&lt;br /&gt;
# Open [[FlightGear Admin Wizard]]. Onder Windows doe je dat door te klikken op Start -&amp;gt; All Programs -&amp;gt; FlightGear -&amp;gt; Tools -&amp;gt; FlightGear Admin Wizard&lt;br /&gt;
# Klik op ''Select Scenery Source...'' (bron van de scenery selecteren...) om de map met scenery .tgz-bestanden aan te wijzen.&lt;br /&gt;
# Klik op ''Select Install Destination...'' (Selecteer doelmap....) om de map te selecteren waar je de scenery wilt installeren.&lt;br /&gt;
#* Onder Windows moet dat een map zijn waarvoor je geen aparte lees-of schrijfrechten nodig hebt. Als je FlightGear 3.2 of hoger hebt, is de standaard (&amp;lt;code&amp;gt;C:\Users\''your user name''\Documents\FlightGear\Custom Scenery&amp;lt;/code&amp;gt;) uitstekend.&lt;br /&gt;
#* Op een Macintosh systeem, zou het pad &amp;lt;code&amp;gt;/Applications/FlightGear.app/Contents/Resources/data/Scenery&amp;lt;/code&amp;gt; moeten zijn.&lt;br /&gt;
# In het linker deelvenster controleer je de scenery tiles/blokjes die je wilt installeren en klik je op ''Install Selected Files'' (Geselecteerde bestanden installeren) om de scenery daadwerkelijk te installeren. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alternatieve installatie, GNU/Linux ===&lt;br /&gt;
Wanneer je onder Linux werkt en geen grafische interface gebruikt om het tar-bestand uit te pakken, kan je één van de onderstaande commando's uitvoeren in een terminalvenster.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 cd SceneryDirectory&lt;br /&gt;
 tar -xvzf input_file.tgz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 tar -xvzf 'input_file.tgz' -C SceneryDirectory&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;input_file.tgz&amp;lt;/code&amp;gt; moet worden vervangen door de bestandsnaam van het bestand dat wordt uitgepakt (de bestandsnaam moet worden aangevuld met het volledige path of een andere geldige methode waardoor de shell het juiste archief kan vinden).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alternatieve installatie, Windows ===&lt;br /&gt;
Pak de gedownloade scenery uit naar een map van jouw keuze, met software zoals [http://www.winzip.com/ Winzip] of [http://www.7-zip.org 7-zip]. Eenmaal klaar, voeg je deze map toe aan &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG_SCENERY]]&amp;lt;/code&amp;gt;. Wanneer je de [[FlightGear Wizard]] gebruikt, kun je dit doen op de eerste pagina (voorgaand aan de selectie van de vliegtuigen). Vergeet bij het gebruik van de wizard niet om, op de pagina van de Luchthavenkeuze, op de knop &amp;quot;Vernieuwen&amp;quot;  te drukken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{note|Meer recente versies van Windows (bijvoorbeeld XP, Vista, Win7) doen op de achtergrond de nodige dingen met toegangsrechten voor gebruikers. Het is dan ook een slecht idee om FlightGear te installeren naar of uit te voeren vanaf &amp;quot;C:\Program Files&amp;quot;. Kies liever een andere harde schijf of map waar je als gebruiker alle benodigde permissies hebt om de door jou geinstalleerde bestanden te kunnen lezen, schrijven en uitvoeren. Gebruik bijvoorbeeld &amp;quot;C:\FlightGear&amp;quot;.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alternatieve installatie, Macintosh ===&lt;br /&gt;
Pak het .tgz bestand uit door erop te dubbelklikken en het resultaat &amp;lt;code&amp;gt;wXXXnXXX&amp;lt;/code&amp;gt; te plaatsen in de Scenery map zoals hieronder beschreven, of doe het als volgt via de command line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 tar -xvzf 'input_file.tgz' -C /Applications/FlightGear.app/Contents/Resources/data/Scenery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technische details ==&lt;br /&gt;
=== Scenery paden en $FG_SCENERY ===&lt;br /&gt;
FlightGear bepaalt welke scenery moet worden gebruikt door te kijken naar de &amp;quot;omgegevingsvariabele&amp;quot; &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG SCENERY]]&amp;lt;/code&amp;gt;. Er kan meer dan één scenery path zijn aangegeven, bijvoorbeeld een pad naar TerraSync scenery en een pad naar &amp;quot;custom (aangepaste) scenery&amp;quot;. Blokken scenery (regio's) kunnen elkaar overlappen waarbij een tile wordt geladen vanaf de eerste regel van de beschikbare in &amp;lt;code&amp;gt;$FG SCENERY&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer de paden in &amp;lt;code&amp;gt;$FG_SCENERY&amp;lt;/code&amp;gt; niet geldig zijn, valt FlightGear terug op &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG ROOT]]/Scenery&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mappen en het configureren van $FG_SCENERY ===&lt;br /&gt;
Verschillende soorten scenery samenvoegen is een slecht idee en wordt dan ook niet ondersteund. Je moet er ook op letten dat de scenery, zoals die wordt geleverd met het basispakket van FlightGear, mogelijk niet de laatste versie is.&lt;br /&gt;
Het is dan ook beter om scenery bestanden die je download uit te pakken naar een nieuwe map, die we voor het gemak &amp;lt;code&amp;gt;$FOOBAR/Scenery&amp;lt;/code&amp;gt; zullen noemen. Maak in deze map twee submappen aan: &amp;lt;code&amp;gt;/Objects&amp;lt;/code&amp;gt; and &amp;lt;code&amp;gt;/Terrain&amp;lt;/code&amp;gt;. De losse bestanden die je download, pak je uit naar de &amp;lt;code&amp;gt;/Terrain&amp;lt;/code&amp;gt; submap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stel vervolgens in dat $FG_SCENERY verwijst naar deze nieuwe map:&lt;br /&gt;
* Als POSIX Clients&lt;br /&gt;
*: &amp;lt;code&amp;gt;set FG_SCENERY=&amp;quot;$FOOBAR/Scenery&amp;quot; + FG_SCENERY&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Onder Windows ([[FGRun]])&lt;br /&gt;
*: Ga terug naar de eerste pagina van fgrun en voeg de map &amp;lt;code&amp;gt;$FOOBAR/Scenery&amp;lt;/code&amp;gt;  toe aan de lijst.&lt;br /&gt;
* Via de command line&lt;br /&gt;
*: &amp;lt;code&amp;gt;--fg-scenery=&amp;quot;$FOOBAR/Scenery&amp;quot;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mappen struktuur ===&lt;br /&gt;
==== Terrain ====&lt;br /&gt;
De Scenery map zal de volgende submappen bevatten (scenery wordt getoond om het beeld compleet te maken en als verwijzing naar bovenstaande):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Terrain/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
** Objects/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer je een scenery module, bijvoorbeeld &amp;lt;code&amp;gt;w90n40.tgz&amp;lt;/code&amp;gt;, download vanaf [http://flightgear.org/Downloads/scenery-1.0.1.html flightgear.org] en uitpakt naar de map &amp;lt;code&amp;gt;Scenery&amp;lt;/code&amp;gt;, zal het resultaat er ongeveer als volgt uitzien:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Terrain/&lt;br /&gt;
*** w09n40/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
** Objects/&lt;br /&gt;
*** w09n40/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merk op dat de mappenstructuur al aanwezig is in het tar-bestand, beginnend op het niveau van de scenery map. Pak het tar-bestand uit naar de Scenery map en niet naar de FG_ROOT map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Objecten ====&lt;br /&gt;
Objecten en modellen zijn te vinden in de [[FlightGear Scenery Object Database]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze objecten worden meegeleverd met iedere scenery release, maar omdat de objecten database regelmatiger wordt geupdate dan het terrain, kan het zijn dat je zo nu en dan de &amp;lt;code&amp;gt;Object&amp;lt;/code&amp;gt; submap wilt updaten met de laatste versies uit de Scenery Objects Database. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een andere optie is om scenery on-demand te downloaden of te updaten door gebruik te maken van TerraSync zoals dat hierboven al werd beschreven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Objecten zijn onderdeel van de scenery en zijn te vinden in de map &amp;lt;code&amp;gt;Scenery&amp;lt;/code&amp;gt; onder &amp;lt;code&amp;gt;$FG ROOT&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Objects/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ieder object moet worden geïnstalleerd in de map &amp;lt;code&amp;gt;Scenery/Objects&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Modellen ====&lt;br /&gt;
Vervangt de voormalige &amp;lt;code&amp;gt;$FG_ROOT/Models&amp;lt;/code&amp;gt;; bevat alle gedeelde objecten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Models/&lt;br /&gt;
*** Airport/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vliegvelden ====&lt;br /&gt;
{{Main article|About Scenery/Airports}}&lt;br /&gt;
Vanaf FlightGear 2.4.0 wordt deze map gebruikt om luchthavengegevens (zoals het gebruik van start- en landingsbanen en parkeerplaatsen) naar uit te pakken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De mappenstructuur ziet er misschien wat overweldigend uit, maar volgt gewoon de &amp;lt;code&amp;gt;Airports/[I]/[C]/[A]/&amp;lt;/code&amp;gt; stijl. Voor de ICAO-code zie https://nl.wikipedia.org/wiki/ICAO-code&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Airports/&lt;br /&gt;
*** K/&lt;br /&gt;
**** S/&lt;br /&gt;
***** F/&lt;br /&gt;
==Video tutorials on youtube (2020.x)==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|TNN_AZhaHPU|480px||Scenery installation for Flightgear 2020.x by Parnikkapore. Note this is recorded on a non-gaming laptop, and certain settings are not turned up very high.}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|YxWV4wk_dHw|480px||Terramaster tutorial for Flightgear by FGUK - 2017 but still valid in 2020.}} &lt;br /&gt;
== Related content ==&lt;br /&gt;
* [[Scenery FAQ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Related content ==&lt;br /&gt;
* [[Scenery FAQ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Scenery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:Howto:Install_scenery]]&lt;br /&gt;
[[de:Howto:Install_scenery]]&lt;br /&gt;
[[en:Howto:Install scenery]]&lt;br /&gt;
[[es:Instalación de escenarios]]&lt;br /&gt;
[[fr:Installer une scène]]&lt;br /&gt;
[[nl:Scenery installeren]]&lt;br /&gt;
[[PL:Instalowanie scenerii]]&lt;br /&gt;
[[pt:Instalando Cenário]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Scenery_installeren&amp;diff=127333</id>
		<title>Nl/Scenery installeren</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Scenery_installeren&amp;diff=127333"/>
		<updated>2020-09-06T16:53:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{installing}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:SOTM-Sept17.jpg|thumb|Hawaii scenery - &amp;quot;weeping wall&amp;quot; waterfalls at Mount Waialeale on the island of Kauai, near PHLI]]&lt;br /&gt;
[[File:SOTM_2019-06_Ice_and_fire_by_vnts.jpg|thumb|Sicily scenery - the [[volcanos|volcano]] Etna snowcapped in winter with a low level eruption, near LICC]]&lt;br /&gt;
[[File:Bell_412_in_Iceland_(Flightgear_2019.x).jpg|thumb|Iceland scenery - having [[:Category:Screenshots_of_overlays|overlays]] enabled shows extremely high 3d detail like small rocks, plants, or individual grass blades]]&lt;br /&gt;
[[File:SOTM-Mar19.jpg|thumb|Madrid scenery with [[Areas_populated_with_osm2city_scenery|OSM2City output]] for Spain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bij FlightGear wordt standaard een beperkte set [[scenery]]/landschap meegeleverd. Dit is om de initiële download klein te houden. Het basispakket omvat de regio rond het vliegveld van de betreffende release (In het geval van Flightgear 2020.x is dat IJsland) en het gebied met het vliegveld dat gebruikt wordt door de C172p tutorials (PHTO en Hawaii). Extra scenery kan door de gebruiker worden geïnstalleerd - dit is inclusief scenery die automatisch wordt gedownload tijdens het vliegen vanaf Terrasync servers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer je begint op een vliegveld en niets anders ziet dan water, is de scenery voor die omgeving waarschijnlijk niet (correct) geïnstalleerd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enige voorbeelden van hoe het landschap eruit kan zien bij hoge resolutie in bepaalde regio's kun je vinden in de categorie [[:Category:Screenshots_at_high_settings|high settings screenshots]]. Dit is een handige manier om te controleren of je alle scenery-functies hebt ingeschakeld en om te controleren of je alle functies/mogelijkheden van de weer- en omgevingssimulatie gebruikt - het [[Howto:Make_nice_screenshots|article on screenshots]]/artikel over screenshots gaat ook over het instellen van verschillende mogelijkheden.&lt;br /&gt;
{{TOC limit|3}}&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|[[File:Austria_in_Autumn_in_FlightGear_2019_01.jpg|thumb|800px|left|Panorama of Innisbruck airport (LOWI) in Autumn with a [[FlightGear_Newsletter_February_2015#ALS_Volumetric_Grass|2nd]] type of grass enabled. Click to view full size.]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Soorten Scenery/landschap ==&lt;br /&gt;
Er zijn in principe drie soorten landschappen (in volgorde van gedetailleerdheid):&lt;br /&gt;
; Wereld scenery 2.1&lt;br /&gt;
: Redelijk niveau van gedetailleerdheid van wereldomvattende scenery en van oriëntatiepunten/bakens, zoals monumenten en luchthavengebouwen.&lt;br /&gt;
; TerraSync scenery&lt;br /&gt;
: In principe hetzelfde als de Wereld-scenery 2.1. Daarnaast bevat het ook de nieuwste scenery objecten die door andere FlightGear gebruikers aan de [[Scenery Objects Database|scenery objects database]] zijn toegevoegd.&lt;br /&gt;
; Aangepaste scenery&lt;br /&gt;
: Niet-officiële scenery die zich kan uitstrekken van kleine tot zeer grote gebieden, vaak met een hoog detailniveau.&lt;br /&gt;
De standaard scenery bestaat uit twee 1 bij 1 graden tiles (tegels) rond het San Francisco Bay gebied uit de wereld-scenery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{caution|'''Mix geen soorten scenery''' in '''dezelfde directory'''. Het kan problemen veroorzaken waardoor bijv. het aangepaste landschap wordt overschreven door de TerraSync- of TerraMaster hulpprogramma' s, TerraMaster kan vergrendeld worden, enz.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Scenery verkrijgen ==&lt;br /&gt;
=== World scenery ===&lt;br /&gt;
[[File:Worldscenery-text.jpg|thumb|World scenery tiles]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De officiële [[World Scenery]] landschappen kunnen worden gedownload via de [http://www.flightgear.org/Downloads/scenery FlightGear website]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie scenery van de hele wereld wil downloaden, kan de 4DVD set mogelijk verkrijgen via een torrentsite. Daarnaast kan de scenery worden gekocht via de site van FlightGear http://store.flightgear.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Downloading via mirrors ====&lt;br /&gt;
Een lijst van mirors kun je [http://www.flightgear.org/mirrors.html#ftp hier] vinden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De meest recente versie van de scenery is de versie &amp;lt;tt&amp;gt;Scenery-2.12.0/&amp;lt;/tt&amp;gt;. Gebruik de [http://www.flightgear.org/download/scenery/ grafische interface] om de juiste regio te vinden. Let op dat je N (noord) niet verward met S (zuid), of E (oost) met W (west)! Hier zie je  hoe je de coördinaten van een luchthaven kunt vinden:&lt;br /&gt;
De coördinaten van een vliegveld zijn als volgt te vinden:&lt;br /&gt;
# Ga naar de Wikipedia pagina van het betreffende vliegveld (bijvoorbeeld, PHNL voor Honolulu)&lt;br /&gt;
# Zoek de coördinaten daar op (vaak bovenaan of rechts, met een kleine wereldbol ervoor)&lt;br /&gt;
# PHNL is bijvoorbeeld 21 N 157 W. Gaat het om het westelijk halfrond, rond dan omhoog af. Je vind dus het blok met W160N20. Waren de coördinaten echter 21N157E geweest, dan zou het naar beneden worden afgerond, dus het te downloaden scenery blok zou dan E150N20 zijn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Downloading via BitTorrent ====&lt;br /&gt;
In theorie kun je de scenery nog downloaden via een torrentsite. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== TerraSync scenery ===&lt;br /&gt;
De [[Nl/Terrasync|TerraSync]] scenery wordt automatisch gedownload en gesynchoniseerd wanneer FlightGear draait en TerraSync ingeschakeld is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TerraSync op trage computers ====&lt;br /&gt;
Bij het downloaden en synchroniseren van tiles (blokjes/regio's) op trage computers of bij een onstabiele of langzame internetverbinding kan TerraSync haperen en/of  FlightGear vertragen. Als je daarmee wordt geconfronteerd kun je een paar dingen doen:&lt;br /&gt;
* Schakel TerraSync uit en gebruik in plaats daarvan de gedownloade wereld scenery.&lt;br /&gt;
* Start FlightGear en wacht &amp;quot;in het water&amp;quot;  terwijl TerraSync het landschap downloadt of synchroniseert. Schakel TerraSync vervolgens uit  en start FlightGear opnieuw op.&lt;br /&gt;
* Gebruik TerraMaster om  de scenery te downloaden en te synchroniseren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Downloaden met TerraMaster ====&lt;br /&gt;
[[File:TerraMaster r32 - Global view.png|thumb|TerraSync scenery in TerraMaster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TerraMaster ====&lt;br /&gt;
[[TerraMaster]] is een op zichzelf staande scenerymanager die TerraSync scenery kan downloaden en synchroniseren. Het maakt het ook gemakkelijker om een goed overzicht te krijgen van het gedownloade TerraSync landschap. Het is een grafische cross platform toepassing, die is geschreven in Java.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Met TerraMaster kan de gebruiker van FlightGear eenvoudig scenery-tiles beheren, selecteren welke tiles gedownload, gesynchroniseerd of verwijderd moeten worden en de gedownloade/niet gedownloade tegels in één oogopslag bekijken.&lt;br /&gt;
TerraMaster wordt aanbevolen voor het gemakkelijk beheren van scenery tiles, vooral als je het downloaden en beheren van scenery doet vanaf een computer waarop FlightGear niet geïnstalleerd is. &lt;br /&gt;
De gedownloade tiles worden in een map geplaatst die je op een later moment  in de FlightGear-directory kunt kopiëren om het landschap te completeren. Het kan tiles ook rechtstreeks downloaden naar de TerraSync directory. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aangepaste scenery ===&lt;br /&gt;
Aangepaste scenery is beschikbaar voor bepaalde specifieke gebieden. Ze worden apart gedistribueerd, ofwel omdat ze slechts een deel zijn van een enkele landkaart die niet volledig is herbouwd, omdat ze work-in-progress zijn, omdat ze wachten om te worden geïntegreerd in Terrasync, om reden van hun licentie, of omdat hun niveau van detail niet geschikt is voor goedkope computers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zie&lt;br /&gt;
* [[Suggested_Airports/Scenery|Voorgestelde Luchthavens/Landschap]]voor een lijst van op maat gemaakte landschapsprojecten en een update over de stand van zaken van goed ontwikkelde gebieden.&lt;br /&gt;
* [[Areas_populated_with_osm2city_scenery|Gebieden die gevuld zijn met OSM2City-landschappen]] voor gebouwen, wegen, elektriciteitslijnen en objecten voor regio's en hele landen op basis van Open Street Maps gegevens. [[Osm2city_worldbuild|Er is een OSM2City gebouwd voor de hele wereld]] en de meeste gebieden zijn al voltooid (juli 2020).&lt;br /&gt;
* [[Project3000#Download_the_software_and_shared_models|Project3000]] voor gebouwen en objecten voor 4000+ luchthavens.&lt;br /&gt;
[[Earthview#Installing_and_using_customized_textures|Earthview hoge resolutie textuurpakketten]] Earthview is de orbitale renderer van Flightgear die in staat is om grote kijkafstanden te verwerken zonder numerieke problemen. Mensen die gebruik maken van grote hoogte- en ruimtevaartuigen moeten het textuurpakket selecteren dat hun GPU aankan - [[Earthview#Requirements|hangt voornamelijk af]]  van het GPU-geheugen (VRAM).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Augustus 2020)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Het installeren van wereld- en aangepaste scenery ==&lt;br /&gt;
Installeer scenery buiten the &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG_ROOT]]&amp;lt;/code&amp;gt; map. Zie [[Howto:Install_scenery#Technical_details|Howto:Install scenery#Technische details]] hieronder voor een toelichting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Installeren via een grafische interface ===&lt;br /&gt;
# Open [[FlightGear Admin Wizard]]. Onder Windows doe je dat door te klikken op Start -&amp;gt; All Programs -&amp;gt; FlightGear -&amp;gt; Tools -&amp;gt; FlightGear Admin Wizard&lt;br /&gt;
# Klik op ''Select Scenery Source...'' (bron van de scenery selecteren...) om de map met scenery .tgz-bestanden aan te wijzen.&lt;br /&gt;
# Klik op ''Select Install Destination...'' (Selecteer doelmap....) om de map te selecteren waar je de scenery wilt installeren.&lt;br /&gt;
#* Onder Windows moet dat een map zijn waarvoor je geen aparte lees-of schrijfrechten nodig hebt. Als je FlightGear 3.2 of hoger hebt, is de standaard (&amp;lt;code&amp;gt;C:\Users\''your user name''\Documents\FlightGear\Custom Scenery&amp;lt;/code&amp;gt;) uitstekend.&lt;br /&gt;
#* Op een Macintosh systeem, zou het pad &amp;lt;code&amp;gt;/Applications/FlightGear.app/Contents/Resources/data/Scenery&amp;lt;/code&amp;gt; moeten zijn.&lt;br /&gt;
# In het linker deelvenster controleer je de scenery tiles/blokjes die je wilt installeren en klik je op ''Install Selected Files'' (Geselecteerde bestanden installeren) om de scenery daadwerkelijk te installeren. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alternatieve installatie, GNU/Linux ===&lt;br /&gt;
Wanneer je onder Linux werkt en geen grafische interface gebruikt om het tar-bestand uit te pakken, kan je één van de onderstaande commando's uitvoeren in een terminalvenster.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 cd SceneryDirectory&lt;br /&gt;
 tar -xvzf input_file.tgz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 tar -xvzf 'input_file.tgz' -C SceneryDirectory&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;input_file.tgz&amp;lt;/code&amp;gt; moet worden vervangen door de bestandsnaam van het bestand dat wordt uitgepakt (de bestandsnaam moet worden aangevuld met het volledige path of een andere geldige methode waardoor de shell het juiste archief kan vinden).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alternatieve installatie, Windows ===&lt;br /&gt;
Pak de gedownloade scenery uit naar een map van jouw keuze, met software zoals [http://www.winzip.com/ Winzip] of [http://www.7-zip.org 7-zip]. Eenmaal klaar, voeg je deze map toe aan &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG_SCENERY]]&amp;lt;/code&amp;gt;. Wanneer je de [[FlightGear Wizard]] gebruikt, kun je dit doen op de eerste pagina (voorgaand aan de selectie van de vliegtuigen). Vergeet bij het gebruik van de wizard niet om, op de pagina van de Luchthavenkeuze, op de knop &amp;quot;Vernieuwen&amp;quot;  te drukken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{note|Meer recente versies van Windows (bijvoorbeeld XP, Vista, Win7) doen op de achtergrond de nodige dingen met toegangsrechten voor gebruikers. Het is dan ook een slecht idee om FlightGear te installeren naar of uit te voeren vanaf &amp;quot;C:\Program Files&amp;quot;. Kies liever een andere harde schijf of map waar je als gebruiker alle benodigde permissies hebt om de door jou geinstalleerde bestanden te kunnen lezen, schrijven en uitvoeren. Gebruik bijvoorbeeld &amp;quot;C:\FlightGear&amp;quot;.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alternatieve installatie, Macintosh ===&lt;br /&gt;
Pak het .tgz bestand uit door erop te dubbelklikken en het resultaat &amp;lt;code&amp;gt;wXXXnXXX&amp;lt;/code&amp;gt; te plaatsen in de Scenery map zoals hieronder beschreven, of doe het als volgt via de command line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 tar -xvzf 'input_file.tgz' -C /Applications/FlightGear.app/Contents/Resources/data/Scenery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technische details ==&lt;br /&gt;
=== Scenery paden en $FG_SCENERY ===&lt;br /&gt;
FlightGear bepaalt welke scenery moet worden gebruikt door te kijken naar de &amp;quot;omgegevingsvariabele&amp;quot; &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG SCENERY]]&amp;lt;/code&amp;gt;. Er kan meer dan één scenery path zijn aangegeven, bijvoorbeeld een pad naar TerraSync scenery en een pad naar &amp;quot;custom (aangepaste) scenery&amp;quot;. Blokken scenery (regio's) kunnen elkaar overlappen waarbij een tile wordt geladen vanaf de eerste regel van de beschikbare in &amp;lt;code&amp;gt;$FG SCENERY&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer de paden in &amp;lt;code&amp;gt;$FG_SCENERY&amp;lt;/code&amp;gt; niet geldig zijn, valt FlightGear terug op &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG ROOT]]/Scenery&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mappen en het configureren van $FG_SCENERY ===&lt;br /&gt;
Verschillende soorten scenery samenvoegen is een slecht idee en wordt dan ook niet ondersteund. Je moet er ook op letten dat de scenery, zoals die wordt geleverd met het basispakket van FlightGear, mogelijk niet de laatste versie is.&lt;br /&gt;
Het is dan ook beter om scenery bestanden die je download uit te pakken naar een nieuwe map, die we voor het gemak &amp;lt;code&amp;gt;$FOOBAR/Scenery&amp;lt;/code&amp;gt; zullen noemen. Maak in deze map twee submappen aan: &amp;lt;code&amp;gt;/Objects&amp;lt;/code&amp;gt; and &amp;lt;code&amp;gt;/Terrain&amp;lt;/code&amp;gt;. De losse bestanden die je download, pak je uit naar de &amp;lt;code&amp;gt;/Terrain&amp;lt;/code&amp;gt; submap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stel vervolgens in dat $FG_SCENERY verwijst naar deze nieuwe map:&lt;br /&gt;
* Als POSIX Clients&lt;br /&gt;
*: &amp;lt;code&amp;gt;set FG_SCENERY=&amp;quot;$FOOBAR/Scenery&amp;quot; + FG_SCENERY&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Onder Windows ([[FGRun]])&lt;br /&gt;
*: Ga terug naar de eerste pagina van fgrun en voeg de map &amp;lt;code&amp;gt;$FOOBAR/Scenery&amp;lt;/code&amp;gt;  toe aan de lijst.&lt;br /&gt;
* Via de command line&lt;br /&gt;
*: &amp;lt;code&amp;gt;--fg-scenery=&amp;quot;$FOOBAR/Scenery&amp;quot;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mappen struktuur ===&lt;br /&gt;
==== Terrain ====&lt;br /&gt;
De Scenery map zal de volgende submappen bevatten (scenery wordt getoond om het beeld compleet te maken en als verwijzing naar bovenstaande):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Terrain/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
** Objects/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer je een scenery module, bijvoorbeeld &amp;lt;code&amp;gt;w90n40.tgz&amp;lt;/code&amp;gt;, download vanaf [http://flightgear.org/Downloads/scenery-1.0.1.html flightgear.org] en uitpakt naar de map &amp;lt;code&amp;gt;Scenery&amp;lt;/code&amp;gt;, zal het resultaat er ongeveer als volgt uitzien:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Terrain/&lt;br /&gt;
*** w09n40/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
** Objects/&lt;br /&gt;
*** w09n40/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merk op dat de mappenstructuur al aanwezig is in het tar-bestand, beginnend op het niveau van de scenery map. Pak het tar-bestand uit naar de Scenery map en niet naar de FG_ROOT map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Objecten ====&lt;br /&gt;
Objecten en modellen zijn te vinden in de [[FlightGear Scenery Object Database]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze objecten worden meegeleverd met iedere scenery release, maar omdat de objecten database regelmatiger wordt geupdate dan het terrain, kan het zijn dat je zo nu en dan de &amp;lt;code&amp;gt;Object&amp;lt;/code&amp;gt; submap wilt updaten met de laatste versies uit de Scenery Objects Database. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een andere optie is om scenery on-demand te downloaden of te updaten door gebruik te maken van TerraSync zoals dat hierboven al werd beschreven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Objecten zijn onderdeel van de scenery en zijn te vinden in de map &amp;lt;code&amp;gt;Scenery&amp;lt;/code&amp;gt; onder &amp;lt;code&amp;gt;$FG ROOT&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Objects/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ieder object moet worden geïnstalleerd in de map &amp;lt;code&amp;gt;Scenery/Objects&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Modellen ====&lt;br /&gt;
Vervangt de voormalige &amp;lt;code&amp;gt;$FG_ROOT/Models&amp;lt;/code&amp;gt;; bevat alle gedeelde objecten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Models/&lt;br /&gt;
*** Airport/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vliegvelden ====&lt;br /&gt;
{{Main article|About Scenery/Airports}}&lt;br /&gt;
Vanaf FlightGear 2.4.0 wordt deze map gebruikt om luchthavengegevens (zoals het gebruik van start- en landingsbanen en parkeerplaatsen) naar uit te pakken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De mappenstructuur ziet er misschien wat overweldigend uit, maar volgt gewoon de &amp;lt;code&amp;gt;Airports/[I]/[C]/[A]/&amp;lt;/code&amp;gt; stijl. Voor de ICAO-code zie https://nl.wikipedia.org/wiki/ICAO-code&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Airports/&lt;br /&gt;
*** K/&lt;br /&gt;
**** S/&lt;br /&gt;
***** F/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Related content ==&lt;br /&gt;
* [[Scenery FAQ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Scenery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:Howto:Install_scenery]]&lt;br /&gt;
[[de:Howto:Install_scenery]]&lt;br /&gt;
[[en:Howto:Install scenery]]&lt;br /&gt;
[[es:Instalación de escenarios]]&lt;br /&gt;
[[fr:Installer une scène]]&lt;br /&gt;
[[nl:Scenery installeren]]&lt;br /&gt;
[[PL:Instalowanie scenerii]]&lt;br /&gt;
[[pt:Instalando Cenário]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Scenery_installeren&amp;diff=127169</id>
		<title>Nl/Scenery installeren</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Scenery_installeren&amp;diff=127169"/>
		<updated>2020-08-30T14:20:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{installing}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:SOTM-Sept17.jpg|thumb|Hawaii scenery - &amp;quot;weeping wall&amp;quot; waterfalls at Mount Waialeale on the island of Kauai, near PHLI]]&lt;br /&gt;
[[File:SOTM_2019-06_Ice_and_fire_by_vnts.jpg|thumb|Sicily scenery - the [[volcanos|volcano]] Etna snowcapped in winter with a low level eruption, near LICC]]&lt;br /&gt;
[[File:Bell_412_in_Iceland_(Flightgear_2019.x).jpg|thumb|Iceland scenery - having [[:Category:Screenshots_of_overlays|overlays]] enabled shows extremely high 3d detail like small rocks, plants, or individual grass blades]]&lt;br /&gt;
[[File:SOTM-Mar19.jpg|thumb|Madrid scenery with [[Areas_populated_with_osm2city_scenery|OSM2City output]] for Spain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bij FlightGear wordt standaard een beperkte set [[scenery]]/landschap meegeleverd. Dit is om de initiële download klein te houden. Het basispakket omvat de regio rond het vliegveld van de betreffende release (In het geval van Flightgear 2020.x is dat IJsland) en het gebied met het vliegveld dat gebruikt wordt door de C172p tutorials (PHTO en Hawaii). Extra scenery kan door de gebruiker worden geïnstalleerd - dit is inclusief scenery die automatisch wordt gedownload tijdens het vliegen vanaf Terrasync servers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer je begint op een vliegveld en niets anders ziet dan water, is de scenery voor die omgeving waarschijnlijk niet (correct) geïnstalleerd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enige voorbeelden van hoe het landschap eruit kan zien bij hoge resolutie in bepaalde regio's kun je vinden in de categorie [[:Category:Screenshots_at_high_settings|high settings screenshots]]. Dit is een handige manier om te controleren of je alle scenery-functies hebt ingeschakeld en om te controleren of je alle functies/mogelijkheden van de weer- en omgevingssimulatie gebruikt - het [[Howto:Make_nice_screenshots|article on screenshots]]/artikel over screenshots gaat ook over het instellen van verschillende mogelijkheden.&lt;br /&gt;
{{TOC limit|3}}&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|[[File:Austria_in_Autumn_in_FlightGear_2019_01.jpg|thumb|800px|left|Panorama of Innisbruck airport (LOWI) in Autumn with a [[FlightGear_Newsletter_February_2015#ALS_Volumetric_Grass|2nd]] type of grass enabled. Click to view full size.]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Soorten Scenery/landschap ==&lt;br /&gt;
Er zijn in principe drie soorten landschappen (in volgorde van gedetailleerdheid):&lt;br /&gt;
; Wereld scenery 2.1&lt;br /&gt;
: Redelijk niveau van gedetailleerdheid van wereldomvattende scenery en van oriëntatiepunten/bakens, zoals monumenten en luchthavengebouwen.&lt;br /&gt;
; TerraSync scenery&lt;br /&gt;
: In principe hetzelfde als de Wereld-scenery 2.1. Daarnaast bevat het ook de nieuwste scenery objecten die door andere FlightGear gebruikers aan de [[Scenery Objects Database|scenery objects database]] zijn toegevoegd.&lt;br /&gt;
; Aangepaste scenery&lt;br /&gt;
: Niet-officiële scenery die zich kan uitstrekken van kleine tot zeer grote gebieden, vaak met een hoog detailniveau.&lt;br /&gt;
De standaard scenery bestaat uit twee 1 bij 1 graden tiles (tegels) rond het San Francisco Bay gebied uit de wereld-scenery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{caution|'''Mix geen soorten scenery''' in '''dezelfde directory'''. Het kan problemen veroorzaken waardoor bijv. het aangepaste landschap wordt overschreven door de TerraSync- of TerraMaster hulpprogramma' s, TerraMaster kan vergrendeld worden, enz.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Scenery verkrijgen ==&lt;br /&gt;
=== World scenery ===&lt;br /&gt;
[[File:Worldscenery-text.jpg|thumb|World scenery tiles]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De officiële [[World Scenery]] landschappen kunnen worden gedownload via de [http://www.flightgear.org/Downloads/scenery FlightGear website]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie scenery van de hele wereld wil downloaden, kan de 4DVD set mogelijk verkrijgen via een torrentsite. Daarnaast kan de scenery worden gekocht via de site van FlightGear http://store.flightgear.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Downloading via mirrors ====&lt;br /&gt;
Een lijst van mirors kun je [http://www.flightgear.org/mirrors.html#ftp hier] vinden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De meest recente versie van de scenery is de versie &amp;lt;tt&amp;gt;Scenery-2.12.0/&amp;lt;/tt&amp;gt;. Gebruik de [http://www.flightgear.org/download/scenery/ grafische interface] om de juiste regio te vinden. Let op dat je N (noord) niet verward met S (zuid), of E (oost) met W (west)! Hier zie je  hoe je de coördinaten van een luchthaven kunt vinden:&lt;br /&gt;
De coördinaten van een vliegveld zijn als volgt te vinden:&lt;br /&gt;
# Ga naar de Wikipedia pagina van het betreffende vliegveld (bijvoorbeeld, PHNL voor Honolulu)&lt;br /&gt;
# Zoek de coördinaten daar op (vaak bovenaan of rechts, met een kleine wereldbol ervoor)&lt;br /&gt;
# PHNL is bijvoorbeeld 21 N 157 W. Gaat het om het westelijk halfrond, rond dan omhoog af. Je vind dus het blok met W160N20. Waren de coördinaten echter 21N157E geweest, dan zou het naar beneden worden afgerond, dus het te downloaden scenery blok zou dan E150N20 zijn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Downloading via BitTorrent ====&lt;br /&gt;
In theorie kun je de scenery nog downloaden via een torrentsite. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== TerraSync scenery ===&lt;br /&gt;
De [[Nl/Terrasync|TerraSync]] scenery wordt automatisch gedownload en gesynchoniseerd wanneer FlightGear draait en TerraSync ingeschakeld is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TerraSync op trage computers ====&lt;br /&gt;
Bij het downloaden en synchroniseren van tiles (blokjes/regio's) op trage computers of bij een onstabiele of langzame internetverbinding kan TerraSync haperen en/of  FlightGear vertragen. Als je daarmee wordt geconfronteerd kun je een paar dingen doen:&lt;br /&gt;
* Schakel TerraSync uit en gebruik in plaats daarvan de gedownloade wereld scenery.&lt;br /&gt;
* Start FlightGear en wacht &amp;quot;in het water&amp;quot;  terwijl TerraSync het landschap downloadt of synchroniseert. Schakel TerraSync vervolgens uit  en start FlightGear opnieuw op.&lt;br /&gt;
* Gebruik TerraMaster om  de scenery te downloaden en te synchroniseren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Downloaden met TerraMaster ====&lt;br /&gt;
[[File:TerraMaster r32 - Global view.png|thumb|TerraSync scenery in TerraMaster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TerraMaster ====&lt;br /&gt;
[[TerraMaster]] is een op zichzelf staande scenerymanager die TerraSync scenery kan downloaden en synchroniseren. Het maakt het ook gemakkelijker om een goed overzicht te krijgen van het gedownloade TerraSync landschap. Het is een grafische cross platform toepassing, die is geschreven in Java.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Met TerraMaster kan de gebruiker van FlightGear eenvoudig scenery-tiles beheren, selecteren welke tiles gedownload, gesynchroniseerd of verwijderd moeten worden en de gedownloade/niet gedownloade tegels in één oogopslag bekijken.&lt;br /&gt;
TerraMaster wordt aanbevolen voor het gemakkelijk beheren van scenery tiles, vooral als je het downloaden en beheren van scenery doet vanaf een computer waarop FlightGear niet geïnstalleerd is. &lt;br /&gt;
De gedownloade tiles worden in een map geplaatst die je op een later moment  in de FlightGear-directory kunt kopiëren om het landschap te completeren. Het kan tiles ook rechtstreeks downloaden naar de TerraSync directory. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aangepaste scenery ===&lt;br /&gt;
Aangepaste scenery is beschikbaar voor bepaalde specifieke gebieden. Het wordt afzonderlijk gedistribueerd vanwege hun licentie of omdat hun detailniveau niet geschikt is voor trage computers. Zie [[Suggested_custom_scenery|Voorgestelde luchthavens/landschap]] voor een lijst van aangepaste scenery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Het installeren van wereld- en aangepaste scenery ==&lt;br /&gt;
Installeer scenery buiten the &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG_ROOT]]&amp;lt;/code&amp;gt; map. Zie [[Howto:Install_scenery#Technical_details|Howto:Install scenery#Technische details]] hieronder voor een toelichting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Installeren via een grafische interface ===&lt;br /&gt;
# Open [[FlightGear Admin Wizard]]. Onder Windows doe je dat door te klikken op Start -&amp;gt; All Programs -&amp;gt; FlightGear -&amp;gt; Tools -&amp;gt; FlightGear Admin Wizard&lt;br /&gt;
# Klik op ''Select Scenery Source...'' (bron van de scenery selecteren...) om de map met scenery .tgz-bestanden aan te wijzen.&lt;br /&gt;
# Klik op ''Select Install Destination...'' (Selecteer doelmap....) om de map te selecteren waar je de scenery wilt installeren.&lt;br /&gt;
#* Onder Windows moet dat een map zijn waarvoor je geen aparte lees-of schrijfrechten nodig hebt. Als je FlightGear 3.2 of hoger hebt, is de standaard (&amp;lt;code&amp;gt;C:\Users\''your user name''\Documents\FlightGear\Custom Scenery&amp;lt;/code&amp;gt;) uitstekend.&lt;br /&gt;
#* Op een Macintosh systeem, zou het pad &amp;lt;code&amp;gt;/Applications/FlightGear.app/Contents/Resources/data/Scenery&amp;lt;/code&amp;gt; moeten zijn.&lt;br /&gt;
# In het linker deelvenster controleer je de scenery tiles/blokjes die je wilt installeren en klik je op ''Install Selected Files'' (Geselecteerde bestanden installeren) om de scenery daadwerkelijk te installeren. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alternatieve installatie, GNU/Linux ===&lt;br /&gt;
Wanneer je onder Linux werkt en geen grafische interface gebruikt om het tar-bestand uit te pakken, kan je één van de onderstaande commando's uitvoeren in een terminalvenster.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 cd SceneryDirectory&lt;br /&gt;
 tar -xvzf input_file.tgz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 tar -xvzf 'input_file.tgz' -C SceneryDirectory&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;input_file.tgz&amp;lt;/code&amp;gt; moet worden vervangen door de bestandsnaam van het bestand dat wordt uitgepakt (de bestandsnaam moet worden aangevuld met het volledige path of een andere geldige methode waardoor de shell het juiste archief kan vinden).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alternatieve installatie, Windows ===&lt;br /&gt;
Pak de gedownloade scenery uit naar een map van jouw keuze, met software zoals [http://www.winzip.com/ Winzip] of [http://www.7-zip.org 7-zip]. Eenmaal klaar, voeg je deze map toe aan &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG_SCENERY]]&amp;lt;/code&amp;gt;. Wanneer je de [[FlightGear Wizard]] gebruikt, kun je dit doen op de eerste pagina (voorgaand aan de selectie van de vliegtuigen). Vergeet bij het gebruik van de wizard niet om, op de pagina van de Luchthavenkeuze, op de knop &amp;quot;Vernieuwen&amp;quot;  te drukken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{note|Meer recente versies van Windows (bijvoorbeeld XP, Vista, Win7) doen op de achtergrond de nodige dingen met toegangsrechten voor gebruikers. Het is dan ook een slecht idee om FlightGear te installeren naar of uit te voeren vanaf &amp;quot;C:\Program Files&amp;quot;. Kies liever een andere harde schijf of map waar je als gebruiker alle benodigde permissies hebt om de door jou geinstalleerde bestanden te kunnen lezen, schrijven en uitvoeren. Gebruik bijvoorbeeld &amp;quot;C:\FlightGear&amp;quot;.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alternatieve installatie, Macintosh ===&lt;br /&gt;
Pak het .tgz bestand uit door erop te dubbelklikken en het resultaat &amp;lt;code&amp;gt;wXXXnXXX&amp;lt;/code&amp;gt; te plaatsen in de Scenery map zoals hieronder beschreven, of doe het als volgt via de command line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 tar -xvzf 'input_file.tgz' -C /Applications/FlightGear.app/Contents/Resources/data/Scenery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technische details ==&lt;br /&gt;
=== Scenery paden en $FG_SCENERY ===&lt;br /&gt;
FlightGear bepaalt welke scenery moet worden gebruikt door te kijken naar de &amp;quot;omgegevingsvariabele&amp;quot; &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG SCENERY]]&amp;lt;/code&amp;gt;. Er kan meer dan één scenery path zijn aangegeven, bijvoorbeeld een pad naar TerraSync scenery en een pad naar &amp;quot;custom (aangepaste) scenery&amp;quot;. Blokken scenery (regio's) kunnen elkaar overlappen waarbij een tile wordt geladen vanaf de eerste regel van de beschikbare in &amp;lt;code&amp;gt;$FG SCENERY&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer de paden in &amp;lt;code&amp;gt;$FG_SCENERY&amp;lt;/code&amp;gt; niet geldig zijn, valt FlightGear terug op &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG ROOT]]/Scenery&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mappen en het configureren van $FG_SCENERY ===&lt;br /&gt;
Verschillende soorten scenery samenvoegen is een slecht idee en wordt dan ook niet ondersteund. Je moet er ook op letten dat de scenery, zoals die wordt geleverd met het basispakket van FlightGear, mogelijk niet de laatste versie is.&lt;br /&gt;
Het is dan ook beter om scenery bestanden die je download uit te pakken naar een nieuwe map, die we voor het gemak &amp;lt;code&amp;gt;$FOOBAR/Scenery&amp;lt;/code&amp;gt; zullen noemen. Maak in deze map twee submappen aan: &amp;lt;code&amp;gt;/Objects&amp;lt;/code&amp;gt; and &amp;lt;code&amp;gt;/Terrain&amp;lt;/code&amp;gt;. De losse bestanden die je download, pak je uit naar de &amp;lt;code&amp;gt;/Terrain&amp;lt;/code&amp;gt; submap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stel vervolgens in dat $FG_SCENERY verwijst naar deze nieuwe map:&lt;br /&gt;
* Als POSIX Clients&lt;br /&gt;
*: &amp;lt;code&amp;gt;set FG_SCENERY=&amp;quot;$FOOBAR/Scenery&amp;quot; + FG_SCENERY&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Onder Windows ([[FGRun]])&lt;br /&gt;
*: Ga terug naar de eerste pagina van fgrun en voeg de map &amp;lt;code&amp;gt;$FOOBAR/Scenery&amp;lt;/code&amp;gt;  toe aan de lijst.&lt;br /&gt;
* Via de command line&lt;br /&gt;
*: &amp;lt;code&amp;gt;--fg-scenery=&amp;quot;$FOOBAR/Scenery&amp;quot;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mappen struktuur ===&lt;br /&gt;
==== Terrain ====&lt;br /&gt;
De Scenery map zal de volgende submappen bevatten (scenery wordt getoond om het beeld compleet te maken en als verwijzing naar bovenstaande):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Terrain/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
** Objects/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer je een scenery module, bijvoorbeeld &amp;lt;code&amp;gt;w90n40.tgz&amp;lt;/code&amp;gt;, download vanaf [http://flightgear.org/Downloads/scenery-1.0.1.html flightgear.org] en uitpakt naar de map &amp;lt;code&amp;gt;Scenery&amp;lt;/code&amp;gt;, zal het resultaat er ongeveer als volgt uitzien:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Terrain/&lt;br /&gt;
*** w09n40/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
** Objects/&lt;br /&gt;
*** w09n40/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merk op dat de mappenstructuur al aanwezig is in het tar-bestand, beginnend op het niveau van de scenery map. Pak het tar-bestand uit naar de Scenery map en niet naar de FG_ROOT map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Objecten ====&lt;br /&gt;
Objecten en modellen zijn te vinden in de [[FlightGear Scenery Object Database]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze objecten worden meegeleverd met iedere scenery release, maar omdat de objecten database regelmatiger wordt geupdate dan het terrain, kan het zijn dat je zo nu en dan de &amp;lt;code&amp;gt;Object&amp;lt;/code&amp;gt; submap wilt updaten met de laatste versies uit de Scenery Objects Database. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een andere optie is om scenery on-demand te downloaden of te updaten door gebruik te maken van TerraSync zoals dat hierboven al werd beschreven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Objecten zijn onderdeel van de scenery en zijn te vinden in de map &amp;lt;code&amp;gt;Scenery&amp;lt;/code&amp;gt; onder &amp;lt;code&amp;gt;$FG ROOT&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Objects/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ieder object moet worden geïnstalleerd in de map &amp;lt;code&amp;gt;Scenery/Objects&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Modellen ====&lt;br /&gt;
Vervangt de voormalige &amp;lt;code&amp;gt;$FG_ROOT/Models&amp;lt;/code&amp;gt;; bevat alle gedeelde objecten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Models/&lt;br /&gt;
*** Airport/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vliegvelden ====&lt;br /&gt;
{{Main article|About Scenery/Airports}}&lt;br /&gt;
Vanaf FlightGear 2.4.0 wordt deze map gebruikt om luchthavengegevens (zoals het gebruik van start- en landingsbanen en parkeerplaatsen) naar uit te pakken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De mappenstructuur ziet er misschien wat overweldigend uit, maar volgt gewoon de &amp;lt;code&amp;gt;Airports/[I]/[C]/[A]/&amp;lt;/code&amp;gt; stijl. Voor de ICAO-code zie https://nl.wikipedia.org/wiki/ICAO-code&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Airports/&lt;br /&gt;
*** K/&lt;br /&gt;
**** S/&lt;br /&gt;
***** F/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Related content ==&lt;br /&gt;
* [[Scenery FAQ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Scenery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:Howto:Install_scenery]]&lt;br /&gt;
[[de:Howto:Install_scenery]]&lt;br /&gt;
[[en:Howto:Install scenery]]&lt;br /&gt;
[[es:Instalación de escenarios]]&lt;br /&gt;
[[fr:Installer une scène]]&lt;br /&gt;
[[nl:Scenery installeren]]&lt;br /&gt;
[[PL:Instalowanie scenerii]]&lt;br /&gt;
[[pt:Instalando Cenário]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Scenery_installeren&amp;diff=127168</id>
		<title>Nl/Scenery installeren</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Scenery_installeren&amp;diff=127168"/>
		<updated>2020-08-30T14:16:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{installing}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:SOTM-Sept17.jpg|thumb|Hawaii scenery - &amp;quot;weeping wall&amp;quot; waterfalls at Mount Waialeale on the island of Kauai, near PHLI]]&lt;br /&gt;
[[File:SOTM_2019-06_Ice_and_fire_by_vnts.jpg|thumb|Sicily scenery - the [[volcanos|volcano]] Etna snowcapped in winter with a low level eruption, near LICC]]&lt;br /&gt;
[[File:Bell_412_in_Iceland_(Flightgear_2019.x).jpg|thumb|Iceland scenery - having [[:Category:Screenshots_of_overlays|overlays]] enabled shows extremely high 3d detail like small rocks, plants, or individual grass blades]]&lt;br /&gt;
[[File:SOTM-Mar19.jpg|thumb|Madrid scenery with [[Areas_populated_with_osm2city_scenery|OSM2City output]] for Spain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bij FlightGear wordt standaard een beperkte set [[scenery]]/landschap meegeleverd. Dit is om de initiële download klein te houden. Het basispakket omvat de regio rond het vliegveld van de betreffende release (In het geval van Flightgear 2020.x is dat IJsland) en het gebied met het vliegveld dat gebruikt wordt door de C172p tutorials (PHTO en Hawaii). Extra scenery kan door de gebruiker worden geïnstalleerd - dit is inclusief scenery die automatisch wordt gedownload tijdens het vliegen vanaf Terrasync servers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer je begint op een vliegveld en niets anders ziet dan water, is de scenery voor die omgeving waarschijnlijk niet (correct) geïnstalleerd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enige voorbeelden van hoe het landschap eruit kan zien bij hoge resolutie in bepaalde regio's kun je vinden in de categorie [[:Category:Screenshots_at_high_settings|high settings screenshots]]. Dit is een handige manier om te controleren of je alle scenery-functies hebt ingeschakeld en om te controleren of je alle functies/mogelijkheden van de weer- en omgevingssimulatie gebruikt - het [[Howto:Make_nice_screenshots|article on screenshots]]/artikel over screenshots gaat ook over het instellen van verschillende mogelijkheden.&lt;br /&gt;
{{TOC limit|3}}&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|[[File:Austria_in_Autumn_in_FlightGear_2019_01.jpg|thumb|800px|left|Panorama of Innisbruck airport (LOWI) in Autumn with a [[FlightGear_Newsletter_February_2015#ALS_Volumetric_Grass|2nd]] type of grass enabled. Click to view full size.]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Soorten Scenery/landschap ==&lt;br /&gt;
Er zijn in principe drie soorten landschappen (in volgorde van gedetailleerdheid):&lt;br /&gt;
; Wereld scenery&lt;br /&gt;
: Redelijk niveau van gedetailleerdheid van wereldomvattende scenery en van oriëntatiepunten/bakens, zoals monumenten en luchthavengebouwen.&lt;br /&gt;
; TerraSync scenery&lt;br /&gt;
: In principe hetzelfde als de Wereld-scenery. Daarnaast bevat het ook de nieuwste scenery objecten die door andere FlightGear gebruikers aan de [[Scenery Objects Database|scenery objects database]] zijn toegevoegd.&lt;br /&gt;
; Aangepaste scenery&lt;br /&gt;
: Niet-officiële scenery die zich kan uitstrekken van kleine tot zeer grote gebieden, vaak met een hoog detailniveau.&lt;br /&gt;
De standaard scenery bestaat uit twee 1 bij 1 graden tiles (tegels) rond het San Francisco Bay gebied uit de wereld-scenery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{caution|'''Mix geen soorten scenery''' in '''dezelfde directory'''. Het kan problemen veroorzaken waardoor bijv. het aangepaste landschap wordt overschreven door de TerraSync- of TerraMaster hulpprogramma' s, TerraMaster kan vergrendeld worden, enz.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Scenery verkrijgen ==&lt;br /&gt;
=== World scenery ===&lt;br /&gt;
[[File:Worldscenery-text.jpg|thumb|World scenery tiles]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De officiële [[World Scenery]] landschappen kunnen worden gedownload via de [http://www.flightgear.org/Downloads/scenery FlightGear website]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie scenery van de hele wereld wil downloaden, kan de 4DVD set mogelijk verkrijgen via een torrentsite. Daarnaast kan de scenery worden gekocht via de site van FlightGear http://store.flightgear.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Downloading via mirrors ====&lt;br /&gt;
Een lijst van mirors kun je [http://www.flightgear.org/mirrors.html#ftp hier] vinden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De meest recente versie van de scenery is de versie &amp;lt;tt&amp;gt;Scenery-2.12.0/&amp;lt;/tt&amp;gt;. Gebruik de [http://www.flightgear.org/download/scenery/ grafische interface] om de juiste regio te vinden. Let op dat je N (noord) niet verward met S (zuid), of E (oost) met W (west)! Hier zie je  hoe je de coördinaten van een luchthaven kunt vinden:&lt;br /&gt;
De coördinaten van een vliegveld zijn als volgt te vinden:&lt;br /&gt;
# Ga naar de Wikipedia pagina van het betreffende vliegveld (bijvoorbeeld, PHNL voor Honolulu)&lt;br /&gt;
# Zoek de coördinaten daar op (vaak bovenaan of rechts, met een kleine wereldbol ervoor)&lt;br /&gt;
# PHNL is bijvoorbeeld 21 N 157 W. Gaat het om het westelijk halfrond, rond dan omhoog af. Je vind dus het blok met W160N20. Waren de coördinaten echter 21N157E geweest, dan zou het naar beneden worden afgerond, dus het te downloaden scenery blok zou dan E150N20 zijn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Downloading via BitTorrent ====&lt;br /&gt;
In theorie kun je de scenery nog downloaden via een torrentsite. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== TerraSync scenery ===&lt;br /&gt;
De [[Nl/Terrasync|TerraSync]] scenery wordt automatisch gedownload en gesynchoniseerd wanneer FlightGear draait en TerraSync ingeschakeld is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TerraSync op trage computers ====&lt;br /&gt;
Bij het downloaden en synchroniseren van tiles (blokjes/regio's) op trage computers of bij een onstabiele of langzame internetverbinding kan TerraSync haperen en/of  FlightGear vertragen. Als je daarmee wordt geconfronteerd kun je een paar dingen doen:&lt;br /&gt;
* Schakel TerraSync uit en gebruik in plaats daarvan de gedownloade wereld scenery.&lt;br /&gt;
* Start FlightGear en wacht &amp;quot;in het water&amp;quot;  terwijl TerraSync het landschap downloadt of synchroniseert. Schakel TerraSync vervolgens uit  en start FlightGear opnieuw op.&lt;br /&gt;
* Gebruik TerraMaster om  de scenery te downloaden en te synchroniseren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Downloaden met TerraMaster ====&lt;br /&gt;
[[File:TerraMaster r32 - Global view.png|thumb|TerraSync scenery in TerraMaster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TerraMaster ====&lt;br /&gt;
[[TerraMaster]] is een op zichzelf staande scenerymanager die TerraSync scenery kan downloaden en synchroniseren. Het maakt het ook gemakkelijker om een goed overzicht te krijgen van het gedownloade TerraSync landschap. Het is een grafische cross platform toepassing, die is geschreven in Java.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Met TerraMaster kan de gebruiker van FlightGear eenvoudig scenery-tiles beheren, selecteren welke tiles gedownload, gesynchroniseerd of verwijderd moeten worden en de gedownloade/niet gedownloade tegels in één oogopslag bekijken.&lt;br /&gt;
TerraMaster wordt aanbevolen voor het gemakkelijk beheren van scenery tiles, vooral als je het downloaden en beheren van scenery doet vanaf een computer waarop FlightGear niet geïnstalleerd is. &lt;br /&gt;
De gedownloade tiles worden in een map geplaatst die je op een later moment  in de FlightGear-directory kunt kopiëren om het landschap te completeren. Het kan tiles ook rechtstreeks downloaden naar de TerraSync directory. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aangepaste scenery ===&lt;br /&gt;
Aangepaste scenery is beschikbaar voor bepaalde specifieke gebieden. Het wordt afzonderlijk gedistribueerd vanwege hun licentie of omdat hun detailniveau niet geschikt is voor trage computers. Zie [[Suggested_custom_scenery|Voorgestelde luchthavens/landschap]] voor een lijst van aangepaste scenery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Het installeren van wereld- en aangepaste scenery ==&lt;br /&gt;
Installeer scenery buiten the &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG_ROOT]]&amp;lt;/code&amp;gt; map. Zie [[Howto:Install_scenery#Technical_details|Howto:Install scenery#Technische details]] hieronder voor een toelichting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Installeren via een grafische interface ===&lt;br /&gt;
# Open [[FlightGear Admin Wizard]]. Onder Windows doe je dat door te klikken op Start -&amp;gt; All Programs -&amp;gt; FlightGear -&amp;gt; Tools -&amp;gt; FlightGear Admin Wizard&lt;br /&gt;
# Klik op ''Select Scenery Source...'' (bron van de scenery selecteren...) om de map met scenery .tgz-bestanden aan te wijzen.&lt;br /&gt;
# Klik op ''Select Install Destination...'' (Selecteer doelmap....) om de map te selecteren waar je de scenery wilt installeren.&lt;br /&gt;
#* Onder Windows moet dat een map zijn waarvoor je geen aparte lees-of schrijfrechten nodig hebt. Als je FlightGear 3.2 of hoger hebt, is de standaard (&amp;lt;code&amp;gt;C:\Users\''your user name''\Documents\FlightGear\Custom Scenery&amp;lt;/code&amp;gt;) uitstekend.&lt;br /&gt;
#* Op een Macintosh systeem, zou het pad &amp;lt;code&amp;gt;/Applications/FlightGear.app/Contents/Resources/data/Scenery&amp;lt;/code&amp;gt; moeten zijn.&lt;br /&gt;
# In het linker deelvenster controleer je de scenery tiles/blokjes die je wilt installeren en klik je op ''Install Selected Files'' (Geselecteerde bestanden installeren) om de scenery daadwerkelijk te installeren. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alternatieve installatie, GNU/Linux ===&lt;br /&gt;
Wanneer je onder Linux werkt en geen grafische interface gebruikt om het tar-bestand uit te pakken, kan je één van de onderstaande commando's uitvoeren in een terminalvenster.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 cd SceneryDirectory&lt;br /&gt;
 tar -xvzf input_file.tgz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 tar -xvzf 'input_file.tgz' -C SceneryDirectory&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;input_file.tgz&amp;lt;/code&amp;gt; moet worden vervangen door de bestandsnaam van het bestand dat wordt uitgepakt (de bestandsnaam moet worden aangevuld met het volledige path of een andere geldige methode waardoor de shell het juiste archief kan vinden).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alternatieve installatie, Windows ===&lt;br /&gt;
Pak de gedownloade scenery uit naar een map van jouw keuze, met software zoals [http://www.winzip.com/ Winzip] of [http://www.7-zip.org 7-zip]. Eenmaal klaar, voeg je deze map toe aan &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG_SCENERY]]&amp;lt;/code&amp;gt;. Wanneer je de [[FlightGear Wizard]] gebruikt, kun je dit doen op de eerste pagina (voorgaand aan de selectie van de vliegtuigen). Vergeet bij het gebruik van de wizard niet om, op de pagina van de Luchthavenkeuze, op de knop &amp;quot;Vernieuwen&amp;quot;  te drukken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{note|Meer recente versies van Windows (bijvoorbeeld XP, Vista, Win7) doen op de achtergrond de nodige dingen met toegangsrechten voor gebruikers. Het is dan ook een slecht idee om FlightGear te installeren naar of uit te voeren vanaf &amp;quot;C:\Program Files&amp;quot;. Kies liever een andere harde schijf of map waar je als gebruiker alle benodigde permissies hebt om de door jou geinstalleerde bestanden te kunnen lezen, schrijven en uitvoeren. Gebruik bijvoorbeeld &amp;quot;C:\FlightGear&amp;quot;.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alternatieve installatie, Macintosh ===&lt;br /&gt;
Pak het .tgz bestand uit door erop te dubbelklikken en het resultaat &amp;lt;code&amp;gt;wXXXnXXX&amp;lt;/code&amp;gt; te plaatsen in de Scenery map zoals hieronder beschreven, of doe het als volgt via de command line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 tar -xvzf 'input_file.tgz' -C /Applications/FlightGear.app/Contents/Resources/data/Scenery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technische details ==&lt;br /&gt;
=== Scenery paden en $FG_SCENERY ===&lt;br /&gt;
FlightGear bepaalt welke scenery moet worden gebruikt door te kijken naar de &amp;quot;omgegevingsvariabele&amp;quot; &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG SCENERY]]&amp;lt;/code&amp;gt;. Er kan meer dan één scenery path zijn aangegeven, bijvoorbeeld een pad naar TerraSync scenery en een pad naar &amp;quot;custom (aangepaste) scenery&amp;quot;. Blokken scenery (regio's) kunnen elkaar overlappen waarbij een tile wordt geladen vanaf de eerste regel van de beschikbare in &amp;lt;code&amp;gt;$FG SCENERY&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer de paden in &amp;lt;code&amp;gt;$FG_SCENERY&amp;lt;/code&amp;gt; niet geldig zijn, valt FlightGear terug op &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG ROOT]]/Scenery&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mappen en het configureren van $FG_SCENERY ===&lt;br /&gt;
Verschillende soorten scenery samenvoegen is een slecht idee en wordt dan ook niet ondersteund. Je moet er ook op letten dat de scenery, zoals die wordt geleverd met het basispakket van FlightGear, mogelijk niet de laatste versie is.&lt;br /&gt;
Het is dan ook beter om scenery bestanden die je download uit te pakken naar een nieuwe map, die we voor het gemak &amp;lt;code&amp;gt;$FOOBAR/Scenery&amp;lt;/code&amp;gt; zullen noemen. Maak in deze map twee submappen aan: &amp;lt;code&amp;gt;/Objects&amp;lt;/code&amp;gt; and &amp;lt;code&amp;gt;/Terrain&amp;lt;/code&amp;gt;. De losse bestanden die je download, pak je uit naar de &amp;lt;code&amp;gt;/Terrain&amp;lt;/code&amp;gt; submap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stel vervolgens in dat $FG_SCENERY verwijst naar deze nieuwe map:&lt;br /&gt;
* Als POSIX Clients&lt;br /&gt;
*: &amp;lt;code&amp;gt;set FG_SCENERY=&amp;quot;$FOOBAR/Scenery&amp;quot; + FG_SCENERY&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Onder Windows ([[FGRun]])&lt;br /&gt;
*: Ga terug naar de eerste pagina van fgrun en voeg de map &amp;lt;code&amp;gt;$FOOBAR/Scenery&amp;lt;/code&amp;gt;  toe aan de lijst.&lt;br /&gt;
* Via de command line&lt;br /&gt;
*: &amp;lt;code&amp;gt;--fg-scenery=&amp;quot;$FOOBAR/Scenery&amp;quot;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mappen struktuur ===&lt;br /&gt;
==== Terrain ====&lt;br /&gt;
De Scenery map zal de volgende submappen bevatten (scenery wordt getoond om het beeld compleet te maken en als verwijzing naar bovenstaande):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Terrain/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
** Objects/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer je een scenery module, bijvoorbeeld &amp;lt;code&amp;gt;w90n40.tgz&amp;lt;/code&amp;gt;, download vanaf [http://flightgear.org/Downloads/scenery-1.0.1.html flightgear.org] en uitpakt naar de map &amp;lt;code&amp;gt;Scenery&amp;lt;/code&amp;gt;, zal het resultaat er ongeveer als volgt uitzien:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Terrain/&lt;br /&gt;
*** w09n40/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
** Objects/&lt;br /&gt;
*** w09n40/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merk op dat de mappenstructuur al aanwezig is in het tar-bestand, beginnend op het niveau van de scenery map. Pak het tar-bestand uit naar de Scenery map en niet naar de FG_ROOT map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Objecten ====&lt;br /&gt;
Objecten en modellen zijn te vinden in de [[FlightGear Scenery Object Database]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze objecten worden meegeleverd met iedere scenery release, maar omdat de objecten database regelmatiger wordt geupdate dan het terrain, kan het zijn dat je zo nu en dan de &amp;lt;code&amp;gt;Object&amp;lt;/code&amp;gt; submap wilt updaten met de laatste versies uit de Scenery Objects Database. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een andere optie is om scenery on-demand te downloaden of te updaten door gebruik te maken van TerraSync zoals dat hierboven al werd beschreven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Objecten zijn onderdeel van de scenery en zijn te vinden in de map &amp;lt;code&amp;gt;Scenery&amp;lt;/code&amp;gt; onder &amp;lt;code&amp;gt;$FG ROOT&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Objects/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ieder object moet worden geïnstalleerd in de map &amp;lt;code&amp;gt;Scenery/Objects&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Modellen ====&lt;br /&gt;
Vervangt de voormalige &amp;lt;code&amp;gt;$FG_ROOT/Models&amp;lt;/code&amp;gt;; bevat alle gedeelde objecten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Models/&lt;br /&gt;
*** Airport/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vliegvelden ====&lt;br /&gt;
{{Main article|About Scenery/Airports}}&lt;br /&gt;
Vanaf FlightGear 2.4.0 wordt deze map gebruikt om luchthavengegevens (zoals het gebruik van start- en landingsbanen en parkeerplaatsen) naar uit te pakken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De mappenstructuur ziet er misschien wat overweldigend uit, maar volgt gewoon de &amp;lt;code&amp;gt;Airports/[I]/[C]/[A]/&amp;lt;/code&amp;gt; stijl. Voor de ICAO-code zie https://nl.wikipedia.org/wiki/ICAO-code&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Airports/&lt;br /&gt;
*** K/&lt;br /&gt;
**** S/&lt;br /&gt;
***** F/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Related content ==&lt;br /&gt;
* [[Scenery FAQ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Scenery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:Howto:Install_scenery]]&lt;br /&gt;
[[de:Howto:Install_scenery]]&lt;br /&gt;
[[en:Howto:Install scenery]]&lt;br /&gt;
[[es:Instalación de escenarios]]&lt;br /&gt;
[[fr:Installer une scène]]&lt;br /&gt;
[[nl:Scenery installeren]]&lt;br /&gt;
[[PL:Instalowanie scenerii]]&lt;br /&gt;
[[pt:Instalando Cenário]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Scenery_installeren&amp;diff=127167</id>
		<title>Nl/Scenery installeren</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Scenery_installeren&amp;diff=127167"/>
		<updated>2020-08-30T14:12:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{installing}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:SOTM-Sept17.jpg|thumb|Hawaii scenery - &amp;quot;weeping wall&amp;quot; waterfalls at Mount Waialeale on the island of Kauai, near PHLI]]&lt;br /&gt;
[[File:SOTM_2019-06_Ice_and_fire_by_vnts.jpg|thumb|Sicily scenery - the [[volcanos|volcano]] Etna snowcapped in winter with a low level eruption, near LICC]]&lt;br /&gt;
[[File:Bell_412_in_Iceland_(Flightgear_2019.x).jpg|thumb|Iceland scenery - having [[:Category:Screenshots_of_overlays|overlays]] enabled shows extremely high 3d detail like small rocks, plants, or individual grass blades]]&lt;br /&gt;
[[File:SOTM-Mar19.jpg|thumb|Madrid scenery with [[Areas_populated_with_osm2city_scenery|OSM2City output]] for Spain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bij FlightGear wordt standaard een beperkte set [[scenery]]/landschap meegeleverd. Dit is om de initiële download klein te houden. Het basispakket omvat de regio rond het vliegveld van de betreffende release (In het geval van Flightgear 2020.x is dat IJsland) en het gebied met het vliegveld dat gebruikt wordt door de C172p tutorials (PHTO en Hawaii). Extra scenery kan door de gebruiker worden geïnstalleerd - dit is inclusief scenery die automatisch wordt gedownload tijdens het vliegen vanaf Terrasync servers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer je begint op een vliegveld en niets anders ziet dan water, is de scenery voor die omgeving waarschijnlijk niet (correct) geïnstalleerd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enige voorbeelden van hoe het landschap eruit kan zien bij hoge resolutie in bepaalde regio's kun je vinden in de categorie [[:Category:Screenshots_at_high_settings|high settings screenshots]]. Dit is een handige manier om te controleren of je alle scenery-functies hebt ingeschakeld en om te controleren of je alle functies/mogelijkheden van de weer- en omgevingssimulatie gebruikt - het [[Howto:Make_nice_screenshots|article on screenshots]]/artikel over screenshots dekt ook het inschakelen van verschillende instellingen.&lt;br /&gt;
{{TOC limit|3}}&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|[[File:Austria_in_Autumn_in_FlightGear_2019_01.jpg|thumb|800px|left|Panorama of Innisbruck airport (LOWI) in Autumn with a [[FlightGear_Newsletter_February_2015#ALS_Volumetric_Grass|2nd]] type of grass enabled. Click to view full size.]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Soorten Scenery/landschap ==&lt;br /&gt;
Er zijn in principe drie soorten landschappen (in volgorde van gedetailleerdheid):&lt;br /&gt;
; Wereld scenery&lt;br /&gt;
: Redelijk niveau van gedetailleerdheid van wereldomvattende scenery en van oriëntatiepunten/bakens, zoals monumenten en luchthavengebouwen.&lt;br /&gt;
; TerraSync scenery&lt;br /&gt;
: In principe hetzelfde als de Wereld-scenery. Daarnaast bevat het ook de nieuwste scenery objecten die door andere FlightGear gebruikers aan de [[Scenery Objects Database|scenery objects database]] zijn toegevoegd.&lt;br /&gt;
; Aangepaste scenery&lt;br /&gt;
: Niet-officiële scenery die zich kan uitstrekken van kleine tot zeer grote gebieden, vaak met een hoog detailniveau.&lt;br /&gt;
De standaard scenery bestaat uit twee 1 bij 1 graden tiles (tegels) rond het San Francisco Bay gebied uit de wereld-scenery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{caution|'''Mix geen soorten scenery''' in '''dezelfde directory'''. Het kan problemen veroorzaken waardoor bijv. het aangepaste landschap wordt overschreven door de TerraSync- of TerraMaster hulpprogramma' s, TerraMaster kan vergrendeld worden, enz.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Scenery verkrijgen ==&lt;br /&gt;
=== World scenery ===&lt;br /&gt;
[[File:Worldscenery-text.jpg|thumb|World scenery tiles]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De officiële [[World Scenery]] landschappen kunnen worden gedownload via de [http://www.flightgear.org/Downloads/scenery FlightGear website]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie scenery van de hele wereld wil downloaden, kan de 4DVD set mogelijk verkrijgen via een torrentsite. Daarnaast kan de scenery worden gekocht via de site van FlightGear http://store.flightgear.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Downloading via mirrors ====&lt;br /&gt;
Een lijst van mirors kun je [http://www.flightgear.org/mirrors.html#ftp hier] vinden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De meest recente versie van de scenery is de versie &amp;lt;tt&amp;gt;Scenery-2.12.0/&amp;lt;/tt&amp;gt;. Gebruik de [http://www.flightgear.org/download/scenery/ grafische interface] om de juiste regio te vinden. Let op dat je N (noord) niet verward met S (zuid), of E (oost) met W (west)! Hier zie je  hoe je de coördinaten van een luchthaven kunt vinden:&lt;br /&gt;
De coördinaten van een vliegveld zijn als volgt te vinden:&lt;br /&gt;
# Ga naar de Wikipedia pagina van het betreffende vliegveld (bijvoorbeeld, PHNL voor Honolulu)&lt;br /&gt;
# Zoek de coördinaten daar op (vaak bovenaan of rechts, met een kleine wereldbol ervoor)&lt;br /&gt;
# PHNL is bijvoorbeeld 21 N 157 W. Gaat het om het westelijk halfrond, rond dan omhoog af. Je vind dus het blok met W160N20. Waren de coördinaten echter 21N157E geweest, dan zou het naar beneden worden afgerond, dus het te downloaden scenery blok zou dan E150N20 zijn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Downloading via BitTorrent ====&lt;br /&gt;
In theorie kun je de scenery nog downloaden via een torrentsite. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== TerraSync scenery ===&lt;br /&gt;
De [[Nl/Terrasync|TerraSync]] scenery wordt automatisch gedownload en gesynchoniseerd wanneer FlightGear draait en TerraSync ingeschakeld is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TerraSync op trage computers ====&lt;br /&gt;
Bij het downloaden en synchroniseren van tiles (blokjes/regio's) op trage computers of bij een onstabiele of langzame internetverbinding kan TerraSync haperen en/of  FlightGear vertragen. Als je daarmee wordt geconfronteerd kun je een paar dingen doen:&lt;br /&gt;
* Schakel TerraSync uit en gebruik in plaats daarvan de gedownloade wereld scenery.&lt;br /&gt;
* Start FlightGear en wacht &amp;quot;in het water&amp;quot;  terwijl TerraSync het landschap downloadt of synchroniseert. Schakel TerraSync vervolgens uit  en start FlightGear opnieuw op.&lt;br /&gt;
* Gebruik TerraMaster om  de scenery te downloaden en te synchroniseren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Downloaden met TerraMaster ====&lt;br /&gt;
[[File:TerraMaster r32 - Global view.png|thumb|TerraSync scenery in TerraMaster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TerraMaster ====&lt;br /&gt;
[[TerraMaster]] is een op zichzelf staande scenerymanager die TerraSync scenery kan downloaden en synchroniseren. Het maakt het ook gemakkelijker om een goed overzicht te krijgen van het gedownloade TerraSync landschap. Het is een grafische cross platform toepassing, die is geschreven in Java.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Met TerraMaster kan de gebruiker van FlightGear eenvoudig scenery-tiles beheren, selecteren welke tiles gedownload, gesynchroniseerd of verwijderd moeten worden en de gedownloade/niet gedownloade tegels in één oogopslag bekijken.&lt;br /&gt;
TerraMaster wordt aanbevolen voor het gemakkelijk beheren van scenery tiles, vooral als je het downloaden en beheren van scenery doet vanaf een computer waarop FlightGear niet geïnstalleerd is. &lt;br /&gt;
De gedownloade tiles worden in een map geplaatst die je op een later moment  in de FlightGear-directory kunt kopiëren om het landschap te completeren. Het kan tiles ook rechtstreeks downloaden naar de TerraSync directory. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aangepaste scenery ===&lt;br /&gt;
Aangepaste scenery is beschikbaar voor bepaalde specifieke gebieden. Het wordt afzonderlijk gedistribueerd vanwege hun licentie of omdat hun detailniveau niet geschikt is voor trage computers. Zie [[Suggested_custom_scenery|Voorgestelde luchthavens/landschap]] voor een lijst van aangepaste scenery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Het installeren van wereld- en aangepaste scenery ==&lt;br /&gt;
Installeer scenery buiten the &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG_ROOT]]&amp;lt;/code&amp;gt; map. Zie [[Howto:Install_scenery#Technical_details|Howto:Install scenery#Technische details]] hieronder voor een toelichting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Installeren via een grafische interface ===&lt;br /&gt;
# Open [[FlightGear Admin Wizard]]. Onder Windows doe je dat door te klikken op Start -&amp;gt; All Programs -&amp;gt; FlightGear -&amp;gt; Tools -&amp;gt; FlightGear Admin Wizard&lt;br /&gt;
# Klik op ''Select Scenery Source...'' (bron van de scenery selecteren...) om de map met scenery .tgz-bestanden aan te wijzen.&lt;br /&gt;
# Klik op ''Select Install Destination...'' (Selecteer doelmap....) om de map te selecteren waar je de scenery wilt installeren.&lt;br /&gt;
#* Onder Windows moet dat een map zijn waarvoor je geen aparte lees-of schrijfrechten nodig hebt. Als je FlightGear 3.2 of hoger hebt, is de standaard (&amp;lt;code&amp;gt;C:\Users\''your user name''\Documents\FlightGear\Custom Scenery&amp;lt;/code&amp;gt;) uitstekend.&lt;br /&gt;
#* Op een Macintosh systeem, zou het pad &amp;lt;code&amp;gt;/Applications/FlightGear.app/Contents/Resources/data/Scenery&amp;lt;/code&amp;gt; moeten zijn.&lt;br /&gt;
# In het linker deelvenster controleer je de scenery tiles/blokjes die je wilt installeren en klik je op ''Install Selected Files'' (Geselecteerde bestanden installeren) om de scenery daadwerkelijk te installeren. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alternatieve installatie, GNU/Linux ===&lt;br /&gt;
Wanneer je onder Linux werkt en geen grafische interface gebruikt om het tar-bestand uit te pakken, kan je één van de onderstaande commando's uitvoeren in een terminalvenster.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 cd SceneryDirectory&lt;br /&gt;
 tar -xvzf input_file.tgz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 tar -xvzf 'input_file.tgz' -C SceneryDirectory&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;input_file.tgz&amp;lt;/code&amp;gt; moet worden vervangen door de bestandsnaam van het bestand dat wordt uitgepakt (de bestandsnaam moet worden aangevuld met het volledige path of een andere geldige methode waardoor de shell het juiste archief kan vinden).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alternatieve installatie, Windows ===&lt;br /&gt;
Pak de gedownloade scenery uit naar een map van jouw keuze, met software zoals [http://www.winzip.com/ Winzip] of [http://www.7-zip.org 7-zip]. Eenmaal klaar, voeg je deze map toe aan &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG_SCENERY]]&amp;lt;/code&amp;gt;. Wanneer je de [[FlightGear Wizard]] gebruikt, kun je dit doen op de eerste pagina (voorgaand aan de selectie van de vliegtuigen). Vergeet bij het gebruik van de wizard niet om, op de pagina van de Luchthavenkeuze, op de knop &amp;quot;Vernieuwen&amp;quot;  te drukken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{note|Meer recente versies van Windows (bijvoorbeeld XP, Vista, Win7) doen op de achtergrond de nodige dingen met toegangsrechten voor gebruikers. Het is dan ook een slecht idee om FlightGear te installeren naar of uit te voeren vanaf &amp;quot;C:\Program Files&amp;quot;. Kies liever een andere harde schijf of map waar je als gebruiker alle benodigde permissies hebt om de door jou geinstalleerde bestanden te kunnen lezen, schrijven en uitvoeren. Gebruik bijvoorbeeld &amp;quot;C:\FlightGear&amp;quot;.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alternatieve installatie, Macintosh ===&lt;br /&gt;
Pak het .tgz bestand uit door erop te dubbelklikken en het resultaat &amp;lt;code&amp;gt;wXXXnXXX&amp;lt;/code&amp;gt; te plaatsen in de Scenery map zoals hieronder beschreven, of doe het als volgt via de command line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 tar -xvzf 'input_file.tgz' -C /Applications/FlightGear.app/Contents/Resources/data/Scenery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technische details ==&lt;br /&gt;
=== Scenery paden en $FG_SCENERY ===&lt;br /&gt;
FlightGear bepaalt welke scenery moet worden gebruikt door te kijken naar de &amp;quot;omgegevingsvariabele&amp;quot; &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG SCENERY]]&amp;lt;/code&amp;gt;. Er kan meer dan één scenery path zijn aangegeven, bijvoorbeeld een pad naar TerraSync scenery en een pad naar &amp;quot;custom (aangepaste) scenery&amp;quot;. Blokken scenery (regio's) kunnen elkaar overlappen waarbij een tile wordt geladen vanaf de eerste regel van de beschikbare in &amp;lt;code&amp;gt;$FG SCENERY&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer de paden in &amp;lt;code&amp;gt;$FG_SCENERY&amp;lt;/code&amp;gt; niet geldig zijn, valt FlightGear terug op &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG ROOT]]/Scenery&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mappen en het configureren van $FG_SCENERY ===&lt;br /&gt;
Verschillende soorten scenery samenvoegen is een slecht idee en wordt dan ook niet ondersteund. Je moet er ook op letten dat de scenery, zoals die wordt geleverd met het basispakket van FlightGear, mogelijk niet de laatste versie is.&lt;br /&gt;
Het is dan ook beter om scenery bestanden die je download uit te pakken naar een nieuwe map, die we voor het gemak &amp;lt;code&amp;gt;$FOOBAR/Scenery&amp;lt;/code&amp;gt; zullen noemen. Maak in deze map twee submappen aan: &amp;lt;code&amp;gt;/Objects&amp;lt;/code&amp;gt; and &amp;lt;code&amp;gt;/Terrain&amp;lt;/code&amp;gt;. De losse bestanden die je download, pak je uit naar de &amp;lt;code&amp;gt;/Terrain&amp;lt;/code&amp;gt; submap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stel vervolgens in dat $FG_SCENERY verwijst naar deze nieuwe map:&lt;br /&gt;
* Als POSIX Clients&lt;br /&gt;
*: &amp;lt;code&amp;gt;set FG_SCENERY=&amp;quot;$FOOBAR/Scenery&amp;quot; + FG_SCENERY&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Onder Windows ([[FGRun]])&lt;br /&gt;
*: Ga terug naar de eerste pagina van fgrun en voeg de map &amp;lt;code&amp;gt;$FOOBAR/Scenery&amp;lt;/code&amp;gt;  toe aan de lijst.&lt;br /&gt;
* Via de command line&lt;br /&gt;
*: &amp;lt;code&amp;gt;--fg-scenery=&amp;quot;$FOOBAR/Scenery&amp;quot;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mappen struktuur ===&lt;br /&gt;
==== Terrain ====&lt;br /&gt;
De Scenery map zal de volgende submappen bevatten (scenery wordt getoond om het beeld compleet te maken en als verwijzing naar bovenstaande):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Terrain/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
** Objects/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer je een scenery module, bijvoorbeeld &amp;lt;code&amp;gt;w90n40.tgz&amp;lt;/code&amp;gt;, download vanaf [http://flightgear.org/Downloads/scenery-1.0.1.html flightgear.org] en uitpakt naar de map &amp;lt;code&amp;gt;Scenery&amp;lt;/code&amp;gt;, zal het resultaat er ongeveer als volgt uitzien:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Terrain/&lt;br /&gt;
*** w09n40/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
** Objects/&lt;br /&gt;
*** w09n40/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merk op dat de mappenstructuur al aanwezig is in het tar-bestand, beginnend op het niveau van de scenery map. Pak het tar-bestand uit naar de Scenery map en niet naar de FG_ROOT map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Objecten ====&lt;br /&gt;
Objecten en modellen zijn te vinden in de [[FlightGear Scenery Object Database]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze objecten worden meegeleverd met iedere scenery release, maar omdat de objecten database regelmatiger wordt geupdate dan het terrain, kan het zijn dat je zo nu en dan de &amp;lt;code&amp;gt;Object&amp;lt;/code&amp;gt; submap wilt updaten met de laatste versies uit de Scenery Objects Database. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een andere optie is om scenery on-demand te downloaden of te updaten door gebruik te maken van TerraSync zoals dat hierboven al werd beschreven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Objecten zijn onderdeel van de scenery en zijn te vinden in de map &amp;lt;code&amp;gt;Scenery&amp;lt;/code&amp;gt; onder &amp;lt;code&amp;gt;$FG ROOT&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Objects/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ieder object moet worden geïnstalleerd in de map &amp;lt;code&amp;gt;Scenery/Objects&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Modellen ====&lt;br /&gt;
Vervangt de voormalige &amp;lt;code&amp;gt;$FG_ROOT/Models&amp;lt;/code&amp;gt;; bevat alle gedeelde objecten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Models/&lt;br /&gt;
*** Airport/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vliegvelden ====&lt;br /&gt;
{{Main article|About Scenery/Airports}}&lt;br /&gt;
Vanaf FlightGear 2.4.0 wordt deze map gebruikt om luchthavengegevens (zoals het gebruik van start- en landingsbanen en parkeerplaatsen) naar uit te pakken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De mappenstructuur ziet er misschien wat overweldigend uit, maar volgt gewoon de &amp;lt;code&amp;gt;Airports/[I]/[C]/[A]/&amp;lt;/code&amp;gt; stijl. Voor de ICAO-code zie https://nl.wikipedia.org/wiki/ICAO-code&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Airports/&lt;br /&gt;
*** K/&lt;br /&gt;
**** S/&lt;br /&gt;
***** F/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Related content ==&lt;br /&gt;
* [[Scenery FAQ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Scenery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:Howto:Install_scenery]]&lt;br /&gt;
[[de:Howto:Install_scenery]]&lt;br /&gt;
[[en:Howto:Install scenery]]&lt;br /&gt;
[[es:Instalación de escenarios]]&lt;br /&gt;
[[fr:Installer une scène]]&lt;br /&gt;
[[nl:Scenery installeren]]&lt;br /&gt;
[[PL:Instalowanie scenerii]]&lt;br /&gt;
[[pt:Instalando Cenário]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Scenery_installeren&amp;diff=127166</id>
		<title>Nl/Scenery installeren</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Scenery_installeren&amp;diff=127166"/>
		<updated>2020-08-30T14:10:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{installing}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:SOTM-Sept17.jpg|thumb|Hawaii scenery - &amp;quot;weeping wall&amp;quot; waterfalls at Mount Waialeale on the island of Kauai, near PHLI]]&lt;br /&gt;
[[File:SOTM_2019-06_Ice_and_fire_by_vnts.jpg|thumb|Sicily scenery - the [[volcanos|volcano]] Etna snowcapped in winter with a low level eruption, near LICC]]&lt;br /&gt;
[[File:Bell_412_in_Iceland_(Flightgear_2019.x).jpg|thumb|Iceland scenery - having [[:Category:Screenshots_of_overlays|overlays]] enabled shows extremely high 3d detail like small rocks, plants, or individual grass blades]]&lt;br /&gt;
[[File:SOTM-Mar19.jpg|thumb|Madrid scenery with [[Areas_populated_with_osm2city_scenery|OSM2City output]] for Spain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bij FlightGear wordt standaard een beperkte set [[scenery]]/landschap meegeleverd. Dit is om de initiële download klein te houden. Het basispakket omvat de regio rond het vliegveld van de betreffende release (In het geval van Flightgear 2020.x is dat IJsland) en het gebied met het vliegveld dat gebruikt wordt door de C172p tutorials (PHTO en Hawaii). Extra scenery kan door de gebruiker worden geïnstalleerd - dit is inclusief scenery die automatisch wordt gedownload tijdens het vliegen vanaf Terrasync servers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer je begint op een vliegveld en niets anders ziet dan water, is de scenery voor die omgeving waarschijnlijk niet (correct) geïnstalleerd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enige voorbeelden van hoe het landschap eruit kan zien bij hoge resolutie in bepaalde regio's kun je vinden in de categorie [[:Category:Screenshots_at_high_settings|high settings screenshots]]. Dit is een handige manier om te controleren of je alle scenery-functies hebt ingeschakeld en om te controleren of je alle functies/mogelijkheden van de weer- en omgevingssimulatie gebruikt - het [[Howto:Make_nice_screenshots|article on screenshots]] dekt ook het inschakelen van verschillende instellingen.&lt;br /&gt;
{{TOC limit|3}}&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|[[File:Austria_in_Autumn_in_FlightGear_2019_01.jpg|thumb|800px|left|Panorama of Innisbruck airport (LOWI) in Autumn with a [[FlightGear_Newsletter_February_2015#ALS_Volumetric_Grass|2nd]] type of grass enabled. Click to view full size.]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Soorten Scenery/landschap ==&lt;br /&gt;
Er zijn in principe drie soorten landschappen (in volgorde van gedetailleerdheid):&lt;br /&gt;
; Wereld scenery&lt;br /&gt;
: Redelijk niveau van gedetailleerdheid van wereldomvattende scenery en van oriëntatiepunten/bakens, zoals monumenten en luchthavengebouwen.&lt;br /&gt;
; TerraSync scenery&lt;br /&gt;
: In principe hetzelfde als de Wereld-scenery. Daarnaast bevat het ook de nieuwste scenery objecten die door andere FlightGear gebruikers aan de [[Scenery Objects Database|scenery objects database]] zijn toegevoegd.&lt;br /&gt;
; Aangepaste scenery&lt;br /&gt;
: Niet-officiële scenery die zich kan uitstrekken van kleine tot zeer grote gebieden, vaak met een hoog detailniveau.&lt;br /&gt;
De standaard scenery bestaat uit twee 1 bij 1 graden tiles (tegels) rond het San Francisco Bay gebied uit de wereld-scenery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{caution|'''Mix geen soorten scenery''' in '''dezelfde directory'''. Het kan problemen veroorzaken waardoor bijv. het aangepaste landschap wordt overschreven door de TerraSync- of TerraMaster hulpprogramma' s, TerraMaster kan vergrendeld worden, enz.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Scenery verkrijgen ==&lt;br /&gt;
=== World scenery ===&lt;br /&gt;
[[File:Worldscenery-text.jpg|thumb|World scenery tiles]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De officiële [[World Scenery]] landschappen kunnen worden gedownload via de [http://www.flightgear.org/Downloads/scenery FlightGear website]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie scenery van de hele wereld wil downloaden, kan de 4DVD set mogelijk verkrijgen via een torrentsite. Daarnaast kan de scenery worden gekocht via de site van FlightGear http://store.flightgear.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Downloading via mirrors ====&lt;br /&gt;
Een lijst van mirors kun je [http://www.flightgear.org/mirrors.html#ftp hier] vinden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De meest recente versie van de scenery is de versie &amp;lt;tt&amp;gt;Scenery-2.12.0/&amp;lt;/tt&amp;gt;. Gebruik de [http://www.flightgear.org/download/scenery/ grafische interface] om de juiste regio te vinden. Let op dat je N (noord) niet verward met S (zuid), of E (oost) met W (west)! Hier zie je  hoe je de coördinaten van een luchthaven kunt vinden:&lt;br /&gt;
De coördinaten van een vliegveld zijn als volgt te vinden:&lt;br /&gt;
# Ga naar de Wikipedia pagina van het betreffende vliegveld (bijvoorbeeld, PHNL voor Honolulu)&lt;br /&gt;
# Zoek de coördinaten daar op (vaak bovenaan of rechts, met een kleine wereldbol ervoor)&lt;br /&gt;
# PHNL is bijvoorbeeld 21 N 157 W. Gaat het om het westelijk halfrond, rond dan omhoog af. Je vind dus het blok met W160N20. Waren de coördinaten echter 21N157E geweest, dan zou het naar beneden worden afgerond, dus het te downloaden scenery blok zou dan E150N20 zijn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Downloading via BitTorrent ====&lt;br /&gt;
In theorie kun je de scenery nog downloaden via een torrentsite. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== TerraSync scenery ===&lt;br /&gt;
De [[Nl/Terrasync|TerraSync]] scenery wordt automatisch gedownload en gesynchoniseerd wanneer FlightGear draait en TerraSync ingeschakeld is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TerraSync op trage computers ====&lt;br /&gt;
Bij het downloaden en synchroniseren van tiles (blokjes/regio's) op trage computers of bij een onstabiele of langzame internetverbinding kan TerraSync haperen en/of  FlightGear vertragen. Als je daarmee wordt geconfronteerd kun je een paar dingen doen:&lt;br /&gt;
* Schakel TerraSync uit en gebruik in plaats daarvan de gedownloade wereld scenery.&lt;br /&gt;
* Start FlightGear en wacht &amp;quot;in het water&amp;quot;  terwijl TerraSync het landschap downloadt of synchroniseert. Schakel TerraSync vervolgens uit  en start FlightGear opnieuw op.&lt;br /&gt;
* Gebruik TerraMaster om  de scenery te downloaden en te synchroniseren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Downloaden met TerraMaster ====&lt;br /&gt;
[[File:TerraMaster r32 - Global view.png|thumb|TerraSync scenery in TerraMaster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TerraMaster ====&lt;br /&gt;
[[TerraMaster]] is een op zichzelf staande scenerymanager die TerraSync scenery kan downloaden en synchroniseren. Het maakt het ook gemakkelijker om een goed overzicht te krijgen van het gedownloade TerraSync landschap. Het is een grafische cross platform toepassing, die is geschreven in Java.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Met TerraMaster kan de gebruiker van FlightGear eenvoudig scenery-tiles beheren, selecteren welke tiles gedownload, gesynchroniseerd of verwijderd moeten worden en de gedownloade/niet gedownloade tegels in één oogopslag bekijken.&lt;br /&gt;
TerraMaster wordt aanbevolen voor het gemakkelijk beheren van scenery tiles, vooral als je het downloaden en beheren van scenery doet vanaf een computer waarop FlightGear niet geïnstalleerd is. &lt;br /&gt;
De gedownloade tiles worden in een map geplaatst die je op een later moment  in de FlightGear-directory kunt kopiëren om het landschap te completeren. Het kan tiles ook rechtstreeks downloaden naar de TerraSync directory. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aangepaste scenery ===&lt;br /&gt;
Aangepaste scenery is beschikbaar voor bepaalde specifieke gebieden. Het wordt afzonderlijk gedistribueerd vanwege hun licentie of omdat hun detailniveau niet geschikt is voor trage computers. Zie [[Suggested_custom_scenery|Voorgestelde luchthavens/landschap]] voor een lijst van aangepaste scenery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Het installeren van wereld- en aangepaste scenery ==&lt;br /&gt;
Installeer scenery buiten the &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG_ROOT]]&amp;lt;/code&amp;gt; map. Zie [[Howto:Install_scenery#Technical_details|Howto:Install scenery#Technische details]] hieronder voor een toelichting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Installeren via een grafische interface ===&lt;br /&gt;
# Open [[FlightGear Admin Wizard]]. Onder Windows doe je dat door te klikken op Start -&amp;gt; All Programs -&amp;gt; FlightGear -&amp;gt; Tools -&amp;gt; FlightGear Admin Wizard&lt;br /&gt;
# Klik op ''Select Scenery Source...'' (bron van de scenery selecteren...) om de map met scenery .tgz-bestanden aan te wijzen.&lt;br /&gt;
# Klik op ''Select Install Destination...'' (Selecteer doelmap....) om de map te selecteren waar je de scenery wilt installeren.&lt;br /&gt;
#* Onder Windows moet dat een map zijn waarvoor je geen aparte lees-of schrijfrechten nodig hebt. Als je FlightGear 3.2 of hoger hebt, is de standaard (&amp;lt;code&amp;gt;C:\Users\''your user name''\Documents\FlightGear\Custom Scenery&amp;lt;/code&amp;gt;) uitstekend.&lt;br /&gt;
#* Op een Macintosh systeem, zou het pad &amp;lt;code&amp;gt;/Applications/FlightGear.app/Contents/Resources/data/Scenery&amp;lt;/code&amp;gt; moeten zijn.&lt;br /&gt;
# In het linker deelvenster controleer je de scenery tiles/blokjes die je wilt installeren en klik je op ''Install Selected Files'' (Geselecteerde bestanden installeren) om de scenery daadwerkelijk te installeren. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alternatieve installatie, GNU/Linux ===&lt;br /&gt;
Wanneer je onder Linux werkt en geen grafische interface gebruikt om het tar-bestand uit te pakken, kan je één van de onderstaande commando's uitvoeren in een terminalvenster.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 cd SceneryDirectory&lt;br /&gt;
 tar -xvzf input_file.tgz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 tar -xvzf 'input_file.tgz' -C SceneryDirectory&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;input_file.tgz&amp;lt;/code&amp;gt; moet worden vervangen door de bestandsnaam van het bestand dat wordt uitgepakt (de bestandsnaam moet worden aangevuld met het volledige path of een andere geldige methode waardoor de shell het juiste archief kan vinden).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alternatieve installatie, Windows ===&lt;br /&gt;
Pak de gedownloade scenery uit naar een map van jouw keuze, met software zoals [http://www.winzip.com/ Winzip] of [http://www.7-zip.org 7-zip]. Eenmaal klaar, voeg je deze map toe aan &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG_SCENERY]]&amp;lt;/code&amp;gt;. Wanneer je de [[FlightGear Wizard]] gebruikt, kun je dit doen op de eerste pagina (voorgaand aan de selectie van de vliegtuigen). Vergeet bij het gebruik van de wizard niet om, op de pagina van de Luchthavenkeuze, op de knop &amp;quot;Vernieuwen&amp;quot;  te drukken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{note|Meer recente versies van Windows (bijvoorbeeld XP, Vista, Win7) doen op de achtergrond de nodige dingen met toegangsrechten voor gebruikers. Het is dan ook een slecht idee om FlightGear te installeren naar of uit te voeren vanaf &amp;quot;C:\Program Files&amp;quot;. Kies liever een andere harde schijf of map waar je als gebruiker alle benodigde permissies hebt om de door jou geinstalleerde bestanden te kunnen lezen, schrijven en uitvoeren. Gebruik bijvoorbeeld &amp;quot;C:\FlightGear&amp;quot;.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alternatieve installatie, Macintosh ===&lt;br /&gt;
Pak het .tgz bestand uit door erop te dubbelklikken en het resultaat &amp;lt;code&amp;gt;wXXXnXXX&amp;lt;/code&amp;gt; te plaatsen in de Scenery map zoals hieronder beschreven, of doe het als volgt via de command line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 tar -xvzf 'input_file.tgz' -C /Applications/FlightGear.app/Contents/Resources/data/Scenery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technische details ==&lt;br /&gt;
=== Scenery paden en $FG_SCENERY ===&lt;br /&gt;
FlightGear bepaalt welke scenery moet worden gebruikt door te kijken naar de &amp;quot;omgegevingsvariabele&amp;quot; &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG SCENERY]]&amp;lt;/code&amp;gt;. Er kan meer dan één scenery path zijn aangegeven, bijvoorbeeld een pad naar TerraSync scenery en een pad naar &amp;quot;custom (aangepaste) scenery&amp;quot;. Blokken scenery (regio's) kunnen elkaar overlappen waarbij een tile wordt geladen vanaf de eerste regel van de beschikbare in &amp;lt;code&amp;gt;$FG SCENERY&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer de paden in &amp;lt;code&amp;gt;$FG_SCENERY&amp;lt;/code&amp;gt; niet geldig zijn, valt FlightGear terug op &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG ROOT]]/Scenery&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mappen en het configureren van $FG_SCENERY ===&lt;br /&gt;
Verschillende soorten scenery samenvoegen is een slecht idee en wordt dan ook niet ondersteund. Je moet er ook op letten dat de scenery, zoals die wordt geleverd met het basispakket van FlightGear, mogelijk niet de laatste versie is.&lt;br /&gt;
Het is dan ook beter om scenery bestanden die je download uit te pakken naar een nieuwe map, die we voor het gemak &amp;lt;code&amp;gt;$FOOBAR/Scenery&amp;lt;/code&amp;gt; zullen noemen. Maak in deze map twee submappen aan: &amp;lt;code&amp;gt;/Objects&amp;lt;/code&amp;gt; and &amp;lt;code&amp;gt;/Terrain&amp;lt;/code&amp;gt;. De losse bestanden die je download, pak je uit naar de &amp;lt;code&amp;gt;/Terrain&amp;lt;/code&amp;gt; submap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stel vervolgens in dat $FG_SCENERY verwijst naar deze nieuwe map:&lt;br /&gt;
* Als POSIX Clients&lt;br /&gt;
*: &amp;lt;code&amp;gt;set FG_SCENERY=&amp;quot;$FOOBAR/Scenery&amp;quot; + FG_SCENERY&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Onder Windows ([[FGRun]])&lt;br /&gt;
*: Ga terug naar de eerste pagina van fgrun en voeg de map &amp;lt;code&amp;gt;$FOOBAR/Scenery&amp;lt;/code&amp;gt;  toe aan de lijst.&lt;br /&gt;
* Via de command line&lt;br /&gt;
*: &amp;lt;code&amp;gt;--fg-scenery=&amp;quot;$FOOBAR/Scenery&amp;quot;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mappen struktuur ===&lt;br /&gt;
==== Terrain ====&lt;br /&gt;
De Scenery map zal de volgende submappen bevatten (scenery wordt getoond om het beeld compleet te maken en als verwijzing naar bovenstaande):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Terrain/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
** Objects/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer je een scenery module, bijvoorbeeld &amp;lt;code&amp;gt;w90n40.tgz&amp;lt;/code&amp;gt;, download vanaf [http://flightgear.org/Downloads/scenery-1.0.1.html flightgear.org] en uitpakt naar de map &amp;lt;code&amp;gt;Scenery&amp;lt;/code&amp;gt;, zal het resultaat er ongeveer als volgt uitzien:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Terrain/&lt;br /&gt;
*** w09n40/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
** Objects/&lt;br /&gt;
*** w09n40/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merk op dat de mappenstructuur al aanwezig is in het tar-bestand, beginnend op het niveau van de scenery map. Pak het tar-bestand uit naar de Scenery map en niet naar de FG_ROOT map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Objecten ====&lt;br /&gt;
Objecten en modellen zijn te vinden in de [[FlightGear Scenery Object Database]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze objecten worden meegeleverd met iedere scenery release, maar omdat de objecten database regelmatiger wordt geupdate dan het terrain, kan het zijn dat je zo nu en dan de &amp;lt;code&amp;gt;Object&amp;lt;/code&amp;gt; submap wilt updaten met de laatste versies uit de Scenery Objects Database. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een andere optie is om scenery on-demand te downloaden of te updaten door gebruik te maken van TerraSync zoals dat hierboven al werd beschreven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Objecten zijn onderdeel van de scenery en zijn te vinden in de map &amp;lt;code&amp;gt;Scenery&amp;lt;/code&amp;gt; onder &amp;lt;code&amp;gt;$FG ROOT&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Objects/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ieder object moet worden geïnstalleerd in de map &amp;lt;code&amp;gt;Scenery/Objects&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Modellen ====&lt;br /&gt;
Vervangt de voormalige &amp;lt;code&amp;gt;$FG_ROOT/Models&amp;lt;/code&amp;gt;; bevat alle gedeelde objecten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Models/&lt;br /&gt;
*** Airport/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vliegvelden ====&lt;br /&gt;
{{Main article|About Scenery/Airports}}&lt;br /&gt;
Vanaf FlightGear 2.4.0 wordt deze map gebruikt om luchthavengegevens (zoals het gebruik van start- en landingsbanen en parkeerplaatsen) naar uit te pakken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De mappenstructuur ziet er misschien wat overweldigend uit, maar volgt gewoon de &amp;lt;code&amp;gt;Airports/[I]/[C]/[A]/&amp;lt;/code&amp;gt; stijl. Voor de ICAO-code zie https://nl.wikipedia.org/wiki/ICAO-code&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Airports/&lt;br /&gt;
*** K/&lt;br /&gt;
**** S/&lt;br /&gt;
***** F/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Related content ==&lt;br /&gt;
* [[Scenery FAQ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Scenery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:Howto:Install_scenery]]&lt;br /&gt;
[[de:Howto:Install_scenery]]&lt;br /&gt;
[[en:Howto:Install scenery]]&lt;br /&gt;
[[es:Instalación de escenarios]]&lt;br /&gt;
[[fr:Installer une scène]]&lt;br /&gt;
[[nl:Scenery installeren]]&lt;br /&gt;
[[PL:Instalowanie scenerii]]&lt;br /&gt;
[[pt:Instalando Cenário]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Scenery_installeren&amp;diff=127164</id>
		<title>Nl/Scenery installeren</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Scenery_installeren&amp;diff=127164"/>
		<updated>2020-08-30T14:02:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{installing}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:SOTM-Sept17.jpg|thumb|Hawaii scenery - &amp;quot;weeping wall&amp;quot; waterfalls at Mount Waialeale on the island of Kauai, near PHLI]]&lt;br /&gt;
[[File:SOTM_2019-06_Ice_and_fire_by_vnts.jpg|thumb|Sicily scenery - the [[volcanos|volcano]] Etna snowcapped in winter with a low level eruption, near LICC]]&lt;br /&gt;
[[File:Bell_412_in_Iceland_(Flightgear_2019.x).jpg|thumb|Iceland scenery - having [[:Category:Screenshots_of_overlays|overlays]] enabled shows extremely high 3d detail like small rocks, plants, or individual grass blades]]&lt;br /&gt;
[[File:SOTM-Mar19.jpg|thumb|Madrid scenery with [[Areas_populated_with_osm2city_scenery|OSM2City output]] for Spain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bij FlightGear wordt standaard een beperkte set [[scenery]]/landschap meegeleverd. Dit is om de initiële download klein te houden. Het basispakket omvat de regio rond het vliegveld van de betreffende release (In het geval van Flightgear 2020.x is dat IJsland) en het gebied met het vliegveld dat gebruikt wordt door de C172p tutorials (PHTO en Hawaii). Extra scenery kan door de gebruiker worden geïnstalleerd - dit is inclusief scenery die automatisch wordt gedownload tijdens het vliegen vanaf Terrasync servers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer je begint op een vliegveld en niets anders ziet dan water, is de scenery voor die omgeving waarschijnlijk niet (correct) geïnstalleerd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enige voorbeelden van hoe de omgeving eruit ziet bij hoge resolutie in bepaalde regio's, zie de categorie [[:Category:Screenshots_at_high_settings|high settings screenshots]]. Dit is een handige manier om te controleren of je alle scenery-functies hebt ingeschakeld en een handige manier om te controleren of je alle functies van de weer- en omgevingssimulatie gebruikt - het [[Howto:Make_nice_screenshots|article on screenshots]] dekt ook het inschakelen van verschillende instellingen.&lt;br /&gt;
{{TOC limit|3}}&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|[[File:Austria_in_Autumn_in_FlightGear_2019_01.jpg|thumb|800px|left|Panorama of Innisbruck airport (LOWI) in Autumn with a [[FlightGear_Newsletter_February_2015#ALS_Volumetric_Grass|2nd]] type of grass enabled. Click to view full size.]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Soorten Scenery/landschap ==&lt;br /&gt;
Er zijn in principe drie soorten landschappen (in volgorde van gedetailleerdheid):&lt;br /&gt;
; Wereld scenery&lt;br /&gt;
: Redelijk niveau van gedetailleerdheid van wereldomvattende scenery en van oriëntatiepunten/bakens, zoals monumenten en luchthavengebouwen.&lt;br /&gt;
; TerraSync scenery&lt;br /&gt;
: In principe hetzelfde als de Wereld-scenery. Daarnaast bevat het ook de nieuwste scenery objecten die door andere FlightGear gebruikers aan de [[Scenery Objects Database|scenery objects database]] zijn toegevoegd.&lt;br /&gt;
; Aangepaste scenery&lt;br /&gt;
: Niet-officiële scenery die zich kan uitstrekken van kleine tot zeer grote gebieden, vaak met een hoog detailniveau.&lt;br /&gt;
De standaard scenery bestaat uit twee 1 bij 1 graden tiles (tegels) rond het San Francisco Bay gebied uit de wereld-scenery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{caution|'''Mix geen soorten scenery''' in '''dezelfde directory'''. Het kan problemen veroorzaken waardoor bijv. het aangepaste landschap wordt overschreven door de TerraSync- of TerraMaster hulpprogramma' s, TerraMaster kan vergrendeld worden, enz.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Scenery verkrijgen ==&lt;br /&gt;
=== World scenery ===&lt;br /&gt;
[[File:Worldscenery-text.jpg|thumb|World scenery tiles]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De officiële [[World Scenery]] landschappen kunnen worden gedownload via de [http://www.flightgear.org/Downloads/scenery FlightGear website]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie scenery van de hele wereld wil downloaden, kan de 4DVD set mogelijk verkrijgen via een torrentsite. Daarnaast kan de scenery worden gekocht via de site van FlightGear http://store.flightgear.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Downloading via mirrors ====&lt;br /&gt;
Een lijst van mirors kun je [http://www.flightgear.org/mirrors.html#ftp hier] vinden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De meest recente versie van de scenery is de versie &amp;lt;tt&amp;gt;Scenery-2.12.0/&amp;lt;/tt&amp;gt;. Gebruik de [http://www.flightgear.org/download/scenery/ grafische interface] om de juiste regio te vinden. Let op dat je N (noord) niet verward met S (zuid), of E (oost) met W (west)! Hier zie je  hoe je de coördinaten van een luchthaven kunt vinden:&lt;br /&gt;
De coördinaten van een vliegveld zijn als volgt te vinden:&lt;br /&gt;
# Ga naar de Wikipedia pagina van het betreffende vliegveld (bijvoorbeeld, PHNL voor Honolulu)&lt;br /&gt;
# Zoek de coördinaten daar op (vaak bovenaan of rechts, met een kleine wereldbol ervoor)&lt;br /&gt;
# PHNL is bijvoorbeeld 21 N 157 W. Gaat het om het westelijk halfrond, rond dan omhoog af. Je vind dus het blok met W160N20. Waren de coördinaten echter 21N157E geweest, dan zou het naar beneden worden afgerond, dus het te downloaden scenery blok zou dan E150N20 zijn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Downloading via BitTorrent ====&lt;br /&gt;
In theorie kun je de scenery nog downloaden via een torrentsite. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== TerraSync scenery ===&lt;br /&gt;
De [[Nl/Terrasync|TerraSync]] scenery wordt automatisch gedownload en gesynchoniseerd wanneer FlightGear draait en TerraSync ingeschakeld is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TerraSync op trage computers ====&lt;br /&gt;
Bij het downloaden en synchroniseren van tiles (blokjes/regio's) op trage computers of bij een onstabiele of langzame internetverbinding kan TerraSync haperen en/of  FlightGear vertragen. Als je daarmee wordt geconfronteerd kun je een paar dingen doen:&lt;br /&gt;
* Schakel TerraSync uit en gebruik in plaats daarvan de gedownloade wereld scenery.&lt;br /&gt;
* Start FlightGear en wacht &amp;quot;in het water&amp;quot;  terwijl TerraSync het landschap downloadt of synchroniseert. Schakel TerraSync vervolgens uit  en start FlightGear opnieuw op.&lt;br /&gt;
* Gebruik TerraMaster om  de scenery te downloaden en te synchroniseren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Downloaden met TerraMaster ====&lt;br /&gt;
[[File:TerraMaster r32 - Global view.png|thumb|TerraSync scenery in TerraMaster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TerraMaster ====&lt;br /&gt;
[[TerraMaster]] is een op zichzelf staande scenerymanager die TerraSync scenery kan downloaden en synchroniseren. Het maakt het ook gemakkelijker om een goed overzicht te krijgen van het gedownloade TerraSync landschap. Het is een grafische cross platform toepassing, die is geschreven in Java.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Met TerraMaster kan de gebruiker van FlightGear eenvoudig scenery-tiles beheren, selecteren welke tiles gedownload, gesynchroniseerd of verwijderd moeten worden en de gedownloade/niet gedownloade tegels in één oogopslag bekijken.&lt;br /&gt;
TerraMaster wordt aanbevolen voor het gemakkelijk beheren van scenery tiles, vooral als je het downloaden en beheren van scenery doet vanaf een computer waarop FlightGear niet geïnstalleerd is. &lt;br /&gt;
De gedownloade tiles worden in een map geplaatst die je op een later moment  in de FlightGear-directory kunt kopiëren om het landschap te completeren. Het kan tiles ook rechtstreeks downloaden naar de TerraSync directory. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aangepaste scenery ===&lt;br /&gt;
Aangepaste scenery is beschikbaar voor bepaalde specifieke gebieden. Het wordt afzonderlijk gedistribueerd vanwege hun licentie of omdat hun detailniveau niet geschikt is voor trage computers. Zie [[Suggested_custom_scenery|Voorgestelde luchthavens/landschap]] voor een lijst van aangepaste scenery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Het installeren van wereld- en aangepaste scenery ==&lt;br /&gt;
Installeer scenery buiten the &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG_ROOT]]&amp;lt;/code&amp;gt; map. Zie [[Howto:Install_scenery#Technical_details|Howto:Install scenery#Technische details]] hieronder voor een toelichting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Installeren via een grafische interface ===&lt;br /&gt;
# Open [[FlightGear Admin Wizard]]. Onder Windows doe je dat door te klikken op Start -&amp;gt; All Programs -&amp;gt; FlightGear -&amp;gt; Tools -&amp;gt; FlightGear Admin Wizard&lt;br /&gt;
# Klik op ''Select Scenery Source...'' (bron van de scenery selecteren...) om de map met scenery .tgz-bestanden aan te wijzen.&lt;br /&gt;
# Klik op ''Select Install Destination...'' (Selecteer doelmap....) om de map te selecteren waar je de scenery wilt installeren.&lt;br /&gt;
#* Onder Windows moet dat een map zijn waarvoor je geen aparte lees-of schrijfrechten nodig hebt. Als je FlightGear 3.2 of hoger hebt, is de standaard (&amp;lt;code&amp;gt;C:\Users\''your user name''\Documents\FlightGear\Custom Scenery&amp;lt;/code&amp;gt;) uitstekend.&lt;br /&gt;
#* Op een Macintosh systeem, zou het pad &amp;lt;code&amp;gt;/Applications/FlightGear.app/Contents/Resources/data/Scenery&amp;lt;/code&amp;gt; moeten zijn.&lt;br /&gt;
# In het linker deelvenster controleer je de scenery tiles/blokjes die je wilt installeren en klik je op ''Install Selected Files'' (Geselecteerde bestanden installeren) om de scenery daadwerkelijk te installeren. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alternatieve installatie, GNU/Linux ===&lt;br /&gt;
Wanneer je onder Linux werkt en geen grafische interface gebruikt om het tar-bestand uit te pakken, kan je één van de onderstaande commando's uitvoeren in een terminalvenster.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 cd SceneryDirectory&lt;br /&gt;
 tar -xvzf input_file.tgz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 tar -xvzf 'input_file.tgz' -C SceneryDirectory&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;input_file.tgz&amp;lt;/code&amp;gt; moet worden vervangen door de bestandsnaam van het bestand dat wordt uitgepakt (de bestandsnaam moet worden aangevuld met het volledige path of een andere geldige methode waardoor de shell het juiste archief kan vinden).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alternatieve installatie, Windows ===&lt;br /&gt;
Pak de gedownloade scenery uit naar een map van jouw keuze, met software zoals [http://www.winzip.com/ Winzip] of [http://www.7-zip.org 7-zip]. Eenmaal klaar, voeg je deze map toe aan &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG_SCENERY]]&amp;lt;/code&amp;gt;. Wanneer je de [[FlightGear Wizard]] gebruikt, kun je dit doen op de eerste pagina (voorgaand aan de selectie van de vliegtuigen). Vergeet bij het gebruik van de wizard niet om, op de pagina van de Luchthavenkeuze, op de knop &amp;quot;Vernieuwen&amp;quot;  te drukken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{note|Meer recente versies van Windows (bijvoorbeeld XP, Vista, Win7) doen op de achtergrond de nodige dingen met toegangsrechten voor gebruikers. Het is dan ook een slecht idee om FlightGear te installeren naar of uit te voeren vanaf &amp;quot;C:\Program Files&amp;quot;. Kies liever een andere harde schijf of map waar je als gebruiker alle benodigde permissies hebt om de door jou geinstalleerde bestanden te kunnen lezen, schrijven en uitvoeren. Gebruik bijvoorbeeld &amp;quot;C:\FlightGear&amp;quot;.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alternatieve installatie, Macintosh ===&lt;br /&gt;
Pak het .tgz bestand uit door erop te dubbelklikken en het resultaat &amp;lt;code&amp;gt;wXXXnXXX&amp;lt;/code&amp;gt; te plaatsen in de Scenery map zoals hieronder beschreven, of doe het als volgt via de command line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 tar -xvzf 'input_file.tgz' -C /Applications/FlightGear.app/Contents/Resources/data/Scenery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technische details ==&lt;br /&gt;
=== Scenery paden en $FG_SCENERY ===&lt;br /&gt;
FlightGear bepaalt welke scenery moet worden gebruikt door te kijken naar de &amp;quot;omgegevingsvariabele&amp;quot; &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG SCENERY]]&amp;lt;/code&amp;gt;. Er kan meer dan één scenery path zijn aangegeven, bijvoorbeeld een pad naar TerraSync scenery en een pad naar &amp;quot;custom (aangepaste) scenery&amp;quot;. Blokken scenery (regio's) kunnen elkaar overlappen waarbij een tile wordt geladen vanaf de eerste regel van de beschikbare in &amp;lt;code&amp;gt;$FG SCENERY&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer de paden in &amp;lt;code&amp;gt;$FG_SCENERY&amp;lt;/code&amp;gt; niet geldig zijn, valt FlightGear terug op &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG ROOT]]/Scenery&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mappen en het configureren van $FG_SCENERY ===&lt;br /&gt;
Verschillende soorten scenery samenvoegen is een slecht idee en wordt dan ook niet ondersteund. Je moet er ook op letten dat de scenery, zoals die wordt geleverd met het basispakket van FlightGear, mogelijk niet de laatste versie is.&lt;br /&gt;
Het is dan ook beter om scenery bestanden die je download uit te pakken naar een nieuwe map, die we voor het gemak &amp;lt;code&amp;gt;$FOOBAR/Scenery&amp;lt;/code&amp;gt; zullen noemen. Maak in deze map twee submappen aan: &amp;lt;code&amp;gt;/Objects&amp;lt;/code&amp;gt; and &amp;lt;code&amp;gt;/Terrain&amp;lt;/code&amp;gt;. De losse bestanden die je download, pak je uit naar de &amp;lt;code&amp;gt;/Terrain&amp;lt;/code&amp;gt; submap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stel vervolgens in dat $FG_SCENERY verwijst naar deze nieuwe map:&lt;br /&gt;
* Als POSIX Clients&lt;br /&gt;
*: &amp;lt;code&amp;gt;set FG_SCENERY=&amp;quot;$FOOBAR/Scenery&amp;quot; + FG_SCENERY&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Onder Windows ([[FGRun]])&lt;br /&gt;
*: Ga terug naar de eerste pagina van fgrun en voeg de map &amp;lt;code&amp;gt;$FOOBAR/Scenery&amp;lt;/code&amp;gt;  toe aan de lijst.&lt;br /&gt;
* Via de command line&lt;br /&gt;
*: &amp;lt;code&amp;gt;--fg-scenery=&amp;quot;$FOOBAR/Scenery&amp;quot;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mappen struktuur ===&lt;br /&gt;
==== Terrain ====&lt;br /&gt;
De Scenery map zal de volgende submappen bevatten (scenery wordt getoond om het beeld compleet te maken en als verwijzing naar bovenstaande):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Terrain/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
** Objects/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer je een scenery module, bijvoorbeeld &amp;lt;code&amp;gt;w90n40.tgz&amp;lt;/code&amp;gt;, download vanaf [http://flightgear.org/Downloads/scenery-1.0.1.html flightgear.org] en uitpakt naar de map &amp;lt;code&amp;gt;Scenery&amp;lt;/code&amp;gt;, zal het resultaat er ongeveer als volgt uitzien:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Terrain/&lt;br /&gt;
*** w09n40/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
** Objects/&lt;br /&gt;
*** w09n40/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merk op dat de mappenstructuur al aanwezig is in het tar-bestand, beginnend op het niveau van de scenery map. Pak het tar-bestand uit naar de Scenery map en niet naar de FG_ROOT map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Objecten ====&lt;br /&gt;
Objecten en modellen zijn te vinden in de [[FlightGear Scenery Object Database]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze objecten worden meegeleverd met iedere scenery release, maar omdat de objecten database regelmatiger wordt geupdate dan het terrain, kan het zijn dat je zo nu en dan de &amp;lt;code&amp;gt;Object&amp;lt;/code&amp;gt; submap wilt updaten met de laatste versies uit de Scenery Objects Database. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een andere optie is om scenery on-demand te downloaden of te updaten door gebruik te maken van TerraSync zoals dat hierboven al werd beschreven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Objecten zijn onderdeel van de scenery en zijn te vinden in de map &amp;lt;code&amp;gt;Scenery&amp;lt;/code&amp;gt; onder &amp;lt;code&amp;gt;$FG ROOT&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Objects/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ieder object moet worden geïnstalleerd in de map &amp;lt;code&amp;gt;Scenery/Objects&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Modellen ====&lt;br /&gt;
Vervangt de voormalige &amp;lt;code&amp;gt;$FG_ROOT/Models&amp;lt;/code&amp;gt;; bevat alle gedeelde objecten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Models/&lt;br /&gt;
*** Airport/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vliegvelden ====&lt;br /&gt;
{{Main article|About Scenery/Airports}}&lt;br /&gt;
Vanaf FlightGear 2.4.0 wordt deze map gebruikt om luchthavengegevens (zoals het gebruik van start- en landingsbanen en parkeerplaatsen) naar uit te pakken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De mappenstructuur ziet er misschien wat overweldigend uit, maar volgt gewoon de &amp;lt;code&amp;gt;Airports/[I]/[C]/[A]/&amp;lt;/code&amp;gt; stijl. Voor de ICAO-code zie https://nl.wikipedia.org/wiki/ICAO-code&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Airports/&lt;br /&gt;
*** K/&lt;br /&gt;
**** S/&lt;br /&gt;
***** F/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Related content ==&lt;br /&gt;
* [[Scenery FAQ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Scenery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:Howto:Install_scenery]]&lt;br /&gt;
[[de:Howto:Install_scenery]]&lt;br /&gt;
[[en:Howto:Install scenery]]&lt;br /&gt;
[[es:Instalación de escenarios]]&lt;br /&gt;
[[fr:Installer une scène]]&lt;br /&gt;
[[nl:Scenery installeren]]&lt;br /&gt;
[[PL:Instalowanie scenerii]]&lt;br /&gt;
[[pt:Instalando Cenário]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Scenery_installeren&amp;diff=127163</id>
		<title>Nl/Scenery installeren</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Scenery_installeren&amp;diff=127163"/>
		<updated>2020-08-30T14:01:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{installing}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:SOTM-Sept17.jpg|thumb|Hawaii scenery - &amp;quot;weeping wall&amp;quot; waterfalls at Mount Waialeale on the island of Kauai, near PHLI]]&lt;br /&gt;
[[File:SOTM_2019-06_Ice_and_fire_by_vnts.jpg|thumb|Sicily scenery - the [[volcanos|volcano]] Etna snowcapped in winter with a low level eruption, near LICC]]&lt;br /&gt;
[[File:Bell_412_in_Iceland_(Flightgear_2019.x).jpg|thumb|Iceland scenery - having [[:Category:Screenshots_of_overlays|overlays]] enabled shows extremely high 3d detail like small rocks, plants, or individual grass blades]]&lt;br /&gt;
[[File:SOTM-Mar19.jpg|thumb|Madrid scenery with [[Areas_populated_with_osm2city_scenery|OSM2City output]] for Spain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bij FlightGear wordt standaard een beperkte set [[scenery]]/landschap meegeleverd. Dit is om de initiële download klein te houden. Het basispakket omvat de regio rond het vliegveld van de betreffende release (In het geval van Flightgear 2020.x is dat IJsland) en het gebied met het vliegveld dat gebruikt wordt door de C172p tutorials (PHTO en Hawaii). Extra scenery kan door de gebruiker worden geïnstalleerd - dit is inclusief scenery die automatisch wordt gedownload tijdens het vliegen vanaf Terrasync servers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer je begint op een vliegveld en niets anders ziet dan water, is de scenery voor die omgeving waarschijnlijk niet (correct) geïnstalleerd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enige voorbeelden van hoe de omgeving eruit ziet bij hoge resolutie in bepaalde regio's, zie de categorie [[:Category:Screenshots_at_high_settings|high settings screenshots]]. Dit is een handige manier om te controleren of je alle scenery-functies hebt ingeschakeld en een handige manier om te controleren of je alle functies van de weer- en omgevingssimulatie gebruikt - het [[Howto:Make_nice_screenshots|article on screenshots]] dekt ook het inschakelen van verschillende instellingen.&lt;br /&gt;
{{TOC limit|3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Soorten Scenery/landschap ==&lt;br /&gt;
Er zijn in principe drie soorten landschappen (in volgorde van gedetailleerdheid):&lt;br /&gt;
; Wereld scenery&lt;br /&gt;
: Redelijk niveau van gedetailleerdheid van wereldomvattende scenery en van oriëntatiepunten/bakens, zoals monumenten en luchthavengebouwen.&lt;br /&gt;
; TerraSync scenery&lt;br /&gt;
: In principe hetzelfde als de Wereld-scenery. Daarnaast bevat het ook de nieuwste scenery objecten die door andere FlightGear gebruikers aan de [[Scenery Objects Database|scenery objects database]] zijn toegevoegd.&lt;br /&gt;
; Aangepaste scenery&lt;br /&gt;
: Niet-officiële scenery die zich kan uitstrekken van kleine tot zeer grote gebieden, vaak met een hoog detailniveau.&lt;br /&gt;
De standaard scenery bestaat uit twee 1 bij 1 graden tiles (tegels) rond het San Francisco Bay gebied uit de wereld-scenery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{caution|'''Mix geen soorten scenery''' in '''dezelfde directory'''. Het kan problemen veroorzaken waardoor bijv. het aangepaste landschap wordt overschreven door de TerraSync- of TerraMaster hulpprogramma' s, TerraMaster kan vergrendeld worden, enz.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Scenery verkrijgen ==&lt;br /&gt;
=== World scenery ===&lt;br /&gt;
[[File:Worldscenery-text.jpg|thumb|World scenery tiles]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De officiële [[World Scenery]] landschappen kunnen worden gedownload via de [http://www.flightgear.org/Downloads/scenery FlightGear website]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie scenery van de hele wereld wil downloaden, kan de 4DVD set mogelijk verkrijgen via een torrentsite. Daarnaast kan de scenery worden gekocht via de site van FlightGear http://store.flightgear.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Downloading via mirrors ====&lt;br /&gt;
Een lijst van mirors kun je [http://www.flightgear.org/mirrors.html#ftp hier] vinden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De meest recente versie van de scenery is de versie &amp;lt;tt&amp;gt;Scenery-2.12.0/&amp;lt;/tt&amp;gt;. Gebruik de [http://www.flightgear.org/download/scenery/ grafische interface] om de juiste regio te vinden. Let op dat je N (noord) niet verward met S (zuid), of E (oost) met W (west)! Hier zie je  hoe je de coördinaten van een luchthaven kunt vinden:&lt;br /&gt;
De coördinaten van een vliegveld zijn als volgt te vinden:&lt;br /&gt;
# Ga naar de Wikipedia pagina van het betreffende vliegveld (bijvoorbeeld, PHNL voor Honolulu)&lt;br /&gt;
# Zoek de coördinaten daar op (vaak bovenaan of rechts, met een kleine wereldbol ervoor)&lt;br /&gt;
# PHNL is bijvoorbeeld 21 N 157 W. Gaat het om het westelijk halfrond, rond dan omhoog af. Je vind dus het blok met W160N20. Waren de coördinaten echter 21N157E geweest, dan zou het naar beneden worden afgerond, dus het te downloaden scenery blok zou dan E150N20 zijn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Downloading via BitTorrent ====&lt;br /&gt;
In theorie kun je de scenery nog downloaden via een torrentsite. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== TerraSync scenery ===&lt;br /&gt;
De [[Nl/Terrasync|TerraSync]] scenery wordt automatisch gedownload en gesynchoniseerd wanneer FlightGear draait en TerraSync ingeschakeld is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TerraSync op trage computers ====&lt;br /&gt;
Bij het downloaden en synchroniseren van tiles (blokjes/regio's) op trage computers of bij een onstabiele of langzame internetverbinding kan TerraSync haperen en/of  FlightGear vertragen. Als je daarmee wordt geconfronteerd kun je een paar dingen doen:&lt;br /&gt;
* Schakel TerraSync uit en gebruik in plaats daarvan de gedownloade wereld scenery.&lt;br /&gt;
* Start FlightGear en wacht &amp;quot;in het water&amp;quot;  terwijl TerraSync het landschap downloadt of synchroniseert. Schakel TerraSync vervolgens uit  en start FlightGear opnieuw op.&lt;br /&gt;
* Gebruik TerraMaster om  de scenery te downloaden en te synchroniseren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Downloaden met TerraMaster ====&lt;br /&gt;
[[File:TerraMaster r32 - Global view.png|thumb|TerraSync scenery in TerraMaster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TerraMaster ====&lt;br /&gt;
[[TerraMaster]] is een op zichzelf staande scenerymanager die TerraSync scenery kan downloaden en synchroniseren. Het maakt het ook gemakkelijker om een goed overzicht te krijgen van het gedownloade TerraSync landschap. Het is een grafische cross platform toepassing, die is geschreven in Java.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Met TerraMaster kan de gebruiker van FlightGear eenvoudig scenery-tiles beheren, selecteren welke tiles gedownload, gesynchroniseerd of verwijderd moeten worden en de gedownloade/niet gedownloade tegels in één oogopslag bekijken.&lt;br /&gt;
TerraMaster wordt aanbevolen voor het gemakkelijk beheren van scenery tiles, vooral als je het downloaden en beheren van scenery doet vanaf een computer waarop FlightGear niet geïnstalleerd is. &lt;br /&gt;
De gedownloade tiles worden in een map geplaatst die je op een later moment  in de FlightGear-directory kunt kopiëren om het landschap te completeren. Het kan tiles ook rechtstreeks downloaden naar de TerraSync directory. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aangepaste scenery ===&lt;br /&gt;
Aangepaste scenery is beschikbaar voor bepaalde specifieke gebieden. Het wordt afzonderlijk gedistribueerd vanwege hun licentie of omdat hun detailniveau niet geschikt is voor trage computers. Zie [[Suggested_custom_scenery|Voorgestelde luchthavens/landschap]] voor een lijst van aangepaste scenery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Het installeren van wereld- en aangepaste scenery ==&lt;br /&gt;
Installeer scenery buiten the &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG_ROOT]]&amp;lt;/code&amp;gt; map. Zie [[Howto:Install_scenery#Technical_details|Howto:Install scenery#Technische details]] hieronder voor een toelichting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Installeren via een grafische interface ===&lt;br /&gt;
# Open [[FlightGear Admin Wizard]]. Onder Windows doe je dat door te klikken op Start -&amp;gt; All Programs -&amp;gt; FlightGear -&amp;gt; Tools -&amp;gt; FlightGear Admin Wizard&lt;br /&gt;
# Klik op ''Select Scenery Source...'' (bron van de scenery selecteren...) om de map met scenery .tgz-bestanden aan te wijzen.&lt;br /&gt;
# Klik op ''Select Install Destination...'' (Selecteer doelmap....) om de map te selecteren waar je de scenery wilt installeren.&lt;br /&gt;
#* Onder Windows moet dat een map zijn waarvoor je geen aparte lees-of schrijfrechten nodig hebt. Als je FlightGear 3.2 of hoger hebt, is de standaard (&amp;lt;code&amp;gt;C:\Users\''your user name''\Documents\FlightGear\Custom Scenery&amp;lt;/code&amp;gt;) uitstekend.&lt;br /&gt;
#* Op een Macintosh systeem, zou het pad &amp;lt;code&amp;gt;/Applications/FlightGear.app/Contents/Resources/data/Scenery&amp;lt;/code&amp;gt; moeten zijn.&lt;br /&gt;
# In het linker deelvenster controleer je de scenery tiles/blokjes die je wilt installeren en klik je op ''Install Selected Files'' (Geselecteerde bestanden installeren) om de scenery daadwerkelijk te installeren. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alternatieve installatie, GNU/Linux ===&lt;br /&gt;
Wanneer je onder Linux werkt en geen grafische interface gebruikt om het tar-bestand uit te pakken, kan je één van de onderstaande commando's uitvoeren in een terminalvenster.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 cd SceneryDirectory&lt;br /&gt;
 tar -xvzf input_file.tgz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 tar -xvzf 'input_file.tgz' -C SceneryDirectory&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;input_file.tgz&amp;lt;/code&amp;gt; moet worden vervangen door de bestandsnaam van het bestand dat wordt uitgepakt (de bestandsnaam moet worden aangevuld met het volledige path of een andere geldige methode waardoor de shell het juiste archief kan vinden).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alternatieve installatie, Windows ===&lt;br /&gt;
Pak de gedownloade scenery uit naar een map van jouw keuze, met software zoals [http://www.winzip.com/ Winzip] of [http://www.7-zip.org 7-zip]. Eenmaal klaar, voeg je deze map toe aan &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG_SCENERY]]&amp;lt;/code&amp;gt;. Wanneer je de [[FlightGear Wizard]] gebruikt, kun je dit doen op de eerste pagina (voorgaand aan de selectie van de vliegtuigen). Vergeet bij het gebruik van de wizard niet om, op de pagina van de Luchthavenkeuze, op de knop &amp;quot;Vernieuwen&amp;quot;  te drukken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{note|Meer recente versies van Windows (bijvoorbeeld XP, Vista, Win7) doen op de achtergrond de nodige dingen met toegangsrechten voor gebruikers. Het is dan ook een slecht idee om FlightGear te installeren naar of uit te voeren vanaf &amp;quot;C:\Program Files&amp;quot;. Kies liever een andere harde schijf of map waar je als gebruiker alle benodigde permissies hebt om de door jou geinstalleerde bestanden te kunnen lezen, schrijven en uitvoeren. Gebruik bijvoorbeeld &amp;quot;C:\FlightGear&amp;quot;.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alternatieve installatie, Macintosh ===&lt;br /&gt;
Pak het .tgz bestand uit door erop te dubbelklikken en het resultaat &amp;lt;code&amp;gt;wXXXnXXX&amp;lt;/code&amp;gt; te plaatsen in de Scenery map zoals hieronder beschreven, of doe het als volgt via de command line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 tar -xvzf 'input_file.tgz' -C /Applications/FlightGear.app/Contents/Resources/data/Scenery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technische details ==&lt;br /&gt;
=== Scenery paden en $FG_SCENERY ===&lt;br /&gt;
FlightGear bepaalt welke scenery moet worden gebruikt door te kijken naar de &amp;quot;omgegevingsvariabele&amp;quot; &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG SCENERY]]&amp;lt;/code&amp;gt;. Er kan meer dan één scenery path zijn aangegeven, bijvoorbeeld een pad naar TerraSync scenery en een pad naar &amp;quot;custom (aangepaste) scenery&amp;quot;. Blokken scenery (regio's) kunnen elkaar overlappen waarbij een tile wordt geladen vanaf de eerste regel van de beschikbare in &amp;lt;code&amp;gt;$FG SCENERY&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer de paden in &amp;lt;code&amp;gt;$FG_SCENERY&amp;lt;/code&amp;gt; niet geldig zijn, valt FlightGear terug op &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG ROOT]]/Scenery&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mappen en het configureren van $FG_SCENERY ===&lt;br /&gt;
Verschillende soorten scenery samenvoegen is een slecht idee en wordt dan ook niet ondersteund. Je moet er ook op letten dat de scenery, zoals die wordt geleverd met het basispakket van FlightGear, mogelijk niet de laatste versie is.&lt;br /&gt;
Het is dan ook beter om scenery bestanden die je download uit te pakken naar een nieuwe map, die we voor het gemak &amp;lt;code&amp;gt;$FOOBAR/Scenery&amp;lt;/code&amp;gt; zullen noemen. Maak in deze map twee submappen aan: &amp;lt;code&amp;gt;/Objects&amp;lt;/code&amp;gt; and &amp;lt;code&amp;gt;/Terrain&amp;lt;/code&amp;gt;. De losse bestanden die je download, pak je uit naar de &amp;lt;code&amp;gt;/Terrain&amp;lt;/code&amp;gt; submap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stel vervolgens in dat $FG_SCENERY verwijst naar deze nieuwe map:&lt;br /&gt;
* Als POSIX Clients&lt;br /&gt;
*: &amp;lt;code&amp;gt;set FG_SCENERY=&amp;quot;$FOOBAR/Scenery&amp;quot; + FG_SCENERY&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Onder Windows ([[FGRun]])&lt;br /&gt;
*: Ga terug naar de eerste pagina van fgrun en voeg de map &amp;lt;code&amp;gt;$FOOBAR/Scenery&amp;lt;/code&amp;gt;  toe aan de lijst.&lt;br /&gt;
* Via de command line&lt;br /&gt;
*: &amp;lt;code&amp;gt;--fg-scenery=&amp;quot;$FOOBAR/Scenery&amp;quot;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mappen struktuur ===&lt;br /&gt;
==== Terrain ====&lt;br /&gt;
De Scenery map zal de volgende submappen bevatten (scenery wordt getoond om het beeld compleet te maken en als verwijzing naar bovenstaande):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Terrain/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
** Objects/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer je een scenery module, bijvoorbeeld &amp;lt;code&amp;gt;w90n40.tgz&amp;lt;/code&amp;gt;, download vanaf [http://flightgear.org/Downloads/scenery-1.0.1.html flightgear.org] en uitpakt naar de map &amp;lt;code&amp;gt;Scenery&amp;lt;/code&amp;gt;, zal het resultaat er ongeveer als volgt uitzien:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Terrain/&lt;br /&gt;
*** w09n40/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
** Objects/&lt;br /&gt;
*** w09n40/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merk op dat de mappenstructuur al aanwezig is in het tar-bestand, beginnend op het niveau van de scenery map. Pak het tar-bestand uit naar de Scenery map en niet naar de FG_ROOT map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Objecten ====&lt;br /&gt;
Objecten en modellen zijn te vinden in de [[FlightGear Scenery Object Database]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze objecten worden meegeleverd met iedere scenery release, maar omdat de objecten database regelmatiger wordt geupdate dan het terrain, kan het zijn dat je zo nu en dan de &amp;lt;code&amp;gt;Object&amp;lt;/code&amp;gt; submap wilt updaten met de laatste versies uit de Scenery Objects Database. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een andere optie is om scenery on-demand te downloaden of te updaten door gebruik te maken van TerraSync zoals dat hierboven al werd beschreven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Objecten zijn onderdeel van de scenery en zijn te vinden in de map &amp;lt;code&amp;gt;Scenery&amp;lt;/code&amp;gt; onder &amp;lt;code&amp;gt;$FG ROOT&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Objects/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ieder object moet worden geïnstalleerd in de map &amp;lt;code&amp;gt;Scenery/Objects&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Modellen ====&lt;br /&gt;
Vervangt de voormalige &amp;lt;code&amp;gt;$FG_ROOT/Models&amp;lt;/code&amp;gt;; bevat alle gedeelde objecten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Models/&lt;br /&gt;
*** Airport/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vliegvelden ====&lt;br /&gt;
{{Main article|About Scenery/Airports}}&lt;br /&gt;
Vanaf FlightGear 2.4.0 wordt deze map gebruikt om luchthavengegevens (zoals het gebruik van start- en landingsbanen en parkeerplaatsen) naar uit te pakken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De mappenstructuur ziet er misschien wat overweldigend uit, maar volgt gewoon de &amp;lt;code&amp;gt;Airports/[I]/[C]/[A]/&amp;lt;/code&amp;gt; stijl. Voor de ICAO-code zie https://nl.wikipedia.org/wiki/ICAO-code&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Airports/&lt;br /&gt;
*** K/&lt;br /&gt;
**** S/&lt;br /&gt;
***** F/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Related content ==&lt;br /&gt;
* [[Scenery FAQ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Scenery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:Howto:Install_scenery]]&lt;br /&gt;
[[de:Howto:Install_scenery]]&lt;br /&gt;
[[en:Howto:Install scenery]]&lt;br /&gt;
[[es:Instalación de escenarios]]&lt;br /&gt;
[[fr:Installer une scène]]&lt;br /&gt;
[[nl:Scenery installeren]]&lt;br /&gt;
[[PL:Instalowanie scenerii]]&lt;br /&gt;
[[pt:Instalando Cenário]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Scenery_installeren&amp;diff=127161</id>
		<title>Nl/Scenery installeren</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Scenery_installeren&amp;diff=127161"/>
		<updated>2020-08-30T13:56:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{installing}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:SOTM-Sept17.jpg|thumb|Hawaii scenery - &amp;quot;weeping wall&amp;quot; waterfalls at Mount Waialeale on the island of Kauai, near PHLI]]&lt;br /&gt;
[[File:SOTM_2019-06_Ice_and_fire_by_vnts.jpg|thumb|Sicily scenery - the [[volcanos|volcano]] Etna snowcapped in winter with a low level eruption, near LICC]]&lt;br /&gt;
[[File:Bell_412_in_Iceland_(Flightgear_2019.x).jpg|thumb|Iceland scenery - having [[:Category:Screenshots_of_overlays|overlays]] enabled shows extremely high 3d detail like small rocks, plants, or individual grass blades]]&lt;br /&gt;
[[File:SOTM-Mar19.jpg|thumb|Madrid scenery with [[Areas_populated_with_osm2city_scenery|OSM2City output]] for Spain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bij FlightGear wordt standaard een beperkte set [[scenery]]/landschap meegeleverd. Dit is om de initiële download klein te houden. Het basispakket omvat de regio rond het vliegveld voor iedere nieuwe release (In het geval van Flightgear 2020.x is dat IJsland) en het gebied met het vliegveld dat gebruikt wordt door de C172p tutorials (PHTO en Hawaii). Extra scenery kan door de gebruiker worden geïnstalleerd - dit is inclusief scenery die automatisch wordt gedownload tijdens het vliegen vanaf Terrasync servers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer je begint op een vliegveld en niets anders ziet dan water, is de scenery voor die omgeving waarschijnlijk niet (correct) geïnstalleerd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enige voorbeelden van hoe de omgeving eruit ziet bij hoge resolutie in bepaalde regio's, zie de categorie [[:Category:Screenshots_at_high_settings|high settings screenshots]]. Dit is een handige manier om te controleren of je alle scenery-functies hebt ingeschakeld of ingesteld en een handige manier om te controleren of je alle functies van de weer- en omgevingssimulatie gebruikt - het [[Howto:Make_nice_screenshots|article on screenshots]] dekt ook het inschakelen van verschillende instellingen.&lt;br /&gt;
{{TOC limit|3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Soorten Scenery/landschap ==&lt;br /&gt;
Er zijn in principe drie soorten landschappen (in volgorde van gedetailleerdheid):&lt;br /&gt;
; Wereld scenery&lt;br /&gt;
: Redelijk niveau van gedetailleerdheid van wereldomvattende scenery en van oriëntatiepunten/bakens, zoals monumenten en luchthavengebouwen.&lt;br /&gt;
; TerraSync scenery&lt;br /&gt;
: In principe hetzelfde als de Wereld-scenery. Daarnaast bevat het ook de nieuwste scenery objecten die door andere FlightGear gebruikers aan de [[Scenery Objects Database|scenery objects database]] zijn toegevoegd.&lt;br /&gt;
; Aangepaste scenery&lt;br /&gt;
: Niet-officiële scenery die zich kan uitstrekken van kleine tot zeer grote gebieden, vaak met een hoog detailniveau.&lt;br /&gt;
De standaard scenery bestaat uit twee 1 bij 1 graden tiles (tegels) rond het San Francisco Bay gebied uit de wereld-scenery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{caution|'''Mix geen soorten scenery''' in '''dezelfde directory'''. Het kan problemen veroorzaken waardoor bijv. het aangepaste landschap wordt overschreven door de TerraSync- of TerraMaster hulpprogramma' s, TerraMaster kan vergrendeld worden, enz.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Scenery verkrijgen ==&lt;br /&gt;
=== World scenery ===&lt;br /&gt;
[[File:Worldscenery-text.jpg|thumb|World scenery tiles]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De officiële [[World Scenery]] landschappen kunnen worden gedownload via de [http://www.flightgear.org/Downloads/scenery FlightGear website]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie scenery van de hele wereld wil downloaden, kan de 4DVD set mogelijk verkrijgen via een torrentsite. Daarnaast kan de scenery worden gekocht via de site van FlightGear http://store.flightgear.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Downloading via mirrors ====&lt;br /&gt;
Een lijst van mirors kun je [http://www.flightgear.org/mirrors.html#ftp hier] vinden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De meest recente versie van de scenery is de versie &amp;lt;tt&amp;gt;Scenery-2.12.0/&amp;lt;/tt&amp;gt;. Gebruik de [http://www.flightgear.org/download/scenery/ grafische interface] om de juiste regio te vinden. Let op dat je N (noord) niet verward met S (zuid), of E (oost) met W (west)! Hier zie je  hoe je de coördinaten van een luchthaven kunt vinden:&lt;br /&gt;
De coördinaten van een vliegveld zijn als volgt te vinden:&lt;br /&gt;
# Ga naar de Wikipedia pagina van het betreffende vliegveld (bijvoorbeeld, PHNL voor Honolulu)&lt;br /&gt;
# Zoek de coördinaten daar op (vaak bovenaan of rechts, met een kleine wereldbol ervoor)&lt;br /&gt;
# PHNL is bijvoorbeeld 21 N 157 W. Gaat het om het westelijk halfrond, rond dan omhoog af. Je vind dus het blok met W160N20. Waren de coördinaten echter 21N157E geweest, dan zou het naar beneden worden afgerond, dus het te downloaden scenery blok zou dan E150N20 zijn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Downloading via BitTorrent ====&lt;br /&gt;
In theorie kun je de scenery nog downloaden via een torrentsite. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== TerraSync scenery ===&lt;br /&gt;
De [[Nl/Terrasync|TerraSync]] scenery wordt automatisch gedownload en gesynchoniseerd wanneer FlightGear draait en TerraSync ingeschakeld is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TerraSync op trage computers ====&lt;br /&gt;
Bij het downloaden en synchroniseren van tiles (blokjes/regio's) op trage computers of bij een onstabiele of langzame internetverbinding kan TerraSync haperen en/of  FlightGear vertragen. Als je daarmee wordt geconfronteerd kun je een paar dingen doen:&lt;br /&gt;
* Schakel TerraSync uit en gebruik in plaats daarvan de gedownloade wereld scenery.&lt;br /&gt;
* Start FlightGear en wacht &amp;quot;in het water&amp;quot;  terwijl TerraSync het landschap downloadt of synchroniseert. Schakel TerraSync vervolgens uit  en start FlightGear opnieuw op.&lt;br /&gt;
* Gebruik TerraMaster om  de scenery te downloaden en te synchroniseren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Downloaden met TerraMaster ====&lt;br /&gt;
[[File:TerraMaster r32 - Global view.png|thumb|TerraSync scenery in TerraMaster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TerraMaster ====&lt;br /&gt;
[[TerraMaster]] is een op zichzelf staande scenerymanager die TerraSync scenery kan downloaden en synchroniseren. Het maakt het ook gemakkelijker om een goed overzicht te krijgen van het gedownloade TerraSync landschap. Het is een grafische cross platform toepassing, die is geschreven in Java.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Met TerraMaster kan de gebruiker van FlightGear eenvoudig scenery-tiles beheren, selecteren welke tiles gedownload, gesynchroniseerd of verwijderd moeten worden en de gedownloade/niet gedownloade tegels in één oogopslag bekijken.&lt;br /&gt;
TerraMaster wordt aanbevolen voor het gemakkelijk beheren van scenery tiles, vooral als je het downloaden en beheren van scenery doet vanaf een computer waarop FlightGear niet geïnstalleerd is. &lt;br /&gt;
De gedownloade tiles worden in een map geplaatst die je op een later moment  in de FlightGear-directory kunt kopiëren om het landschap te completeren. Het kan tiles ook rechtstreeks downloaden naar de TerraSync directory. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aangepaste scenery ===&lt;br /&gt;
Aangepaste scenery is beschikbaar voor bepaalde specifieke gebieden. Het wordt afzonderlijk gedistribueerd vanwege hun licentie of omdat hun detailniveau niet geschikt is voor trage computers. Zie [[Suggested_custom_scenery|Voorgestelde luchthavens/landschap]] voor een lijst van aangepaste scenery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Het installeren van wereld- en aangepaste scenery ==&lt;br /&gt;
Installeer scenery buiten the &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG_ROOT]]&amp;lt;/code&amp;gt; map. Zie [[Howto:Install_scenery#Technical_details|Howto:Install scenery#Technische details]] hieronder voor een toelichting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Installeren via een grafische interface ===&lt;br /&gt;
# Open [[FlightGear Admin Wizard]]. Onder Windows doe je dat door te klikken op Start -&amp;gt; All Programs -&amp;gt; FlightGear -&amp;gt; Tools -&amp;gt; FlightGear Admin Wizard&lt;br /&gt;
# Klik op ''Select Scenery Source...'' (bron van de scenery selecteren...) om de map met scenery .tgz-bestanden aan te wijzen.&lt;br /&gt;
# Klik op ''Select Install Destination...'' (Selecteer doelmap....) om de map te selecteren waar je de scenery wilt installeren.&lt;br /&gt;
#* Onder Windows moet dat een map zijn waarvoor je geen aparte lees-of schrijfrechten nodig hebt. Als je FlightGear 3.2 of hoger hebt, is de standaard (&amp;lt;code&amp;gt;C:\Users\''your user name''\Documents\FlightGear\Custom Scenery&amp;lt;/code&amp;gt;) uitstekend.&lt;br /&gt;
#* Op een Macintosh systeem, zou het pad &amp;lt;code&amp;gt;/Applications/FlightGear.app/Contents/Resources/data/Scenery&amp;lt;/code&amp;gt; moeten zijn.&lt;br /&gt;
# In het linker deelvenster controleer je de scenery tiles/blokjes die je wilt installeren en klik je op ''Install Selected Files'' (Geselecteerde bestanden installeren) om de scenery daadwerkelijk te installeren. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alternatieve installatie, GNU/Linux ===&lt;br /&gt;
Wanneer je onder Linux werkt en geen grafische interface gebruikt om het tar-bestand uit te pakken, kan je één van de onderstaande commando's uitvoeren in een terminalvenster.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 cd SceneryDirectory&lt;br /&gt;
 tar -xvzf input_file.tgz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 tar -xvzf 'input_file.tgz' -C SceneryDirectory&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;input_file.tgz&amp;lt;/code&amp;gt; moet worden vervangen door de bestandsnaam van het bestand dat wordt uitgepakt (de bestandsnaam moet worden aangevuld met het volledige path of een andere geldige methode waardoor de shell het juiste archief kan vinden).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alternatieve installatie, Windows ===&lt;br /&gt;
Pak de gedownloade scenery uit naar een map van jouw keuze, met software zoals [http://www.winzip.com/ Winzip] of [http://www.7-zip.org 7-zip]. Eenmaal klaar, voeg je deze map toe aan &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG_SCENERY]]&amp;lt;/code&amp;gt;. Wanneer je de [[FlightGear Wizard]] gebruikt, kun je dit doen op de eerste pagina (voorgaand aan de selectie van de vliegtuigen). Vergeet bij het gebruik van de wizard niet om, op de pagina van de Luchthavenkeuze, op de knop &amp;quot;Vernieuwen&amp;quot;  te drukken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{note|Meer recente versies van Windows (bijvoorbeeld XP, Vista, Win7) doen op de achtergrond de nodige dingen met toegangsrechten voor gebruikers. Het is dan ook een slecht idee om FlightGear te installeren naar of uit te voeren vanaf &amp;quot;C:\Program Files&amp;quot;. Kies liever een andere harde schijf of map waar je als gebruiker alle benodigde permissies hebt om de door jou geinstalleerde bestanden te kunnen lezen, schrijven en uitvoeren. Gebruik bijvoorbeeld &amp;quot;C:\FlightGear&amp;quot;.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alternatieve installatie, Macintosh ===&lt;br /&gt;
Pak het .tgz bestand uit door erop te dubbelklikken en het resultaat &amp;lt;code&amp;gt;wXXXnXXX&amp;lt;/code&amp;gt; te plaatsen in de Scenery map zoals hieronder beschreven, of doe het als volgt via de command line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 tar -xvzf 'input_file.tgz' -C /Applications/FlightGear.app/Contents/Resources/data/Scenery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technische details ==&lt;br /&gt;
=== Scenery paden en $FG_SCENERY ===&lt;br /&gt;
FlightGear bepaalt welke scenery moet worden gebruikt door te kijken naar de &amp;quot;omgegevingsvariabele&amp;quot; &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG SCENERY]]&amp;lt;/code&amp;gt;. Er kan meer dan één scenery path zijn aangegeven, bijvoorbeeld een pad naar TerraSync scenery en een pad naar &amp;quot;custom (aangepaste) scenery&amp;quot;. Blokken scenery (regio's) kunnen elkaar overlappen waarbij een tile wordt geladen vanaf de eerste regel van de beschikbare in &amp;lt;code&amp;gt;$FG SCENERY&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer de paden in &amp;lt;code&amp;gt;$FG_SCENERY&amp;lt;/code&amp;gt; niet geldig zijn, valt FlightGear terug op &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG ROOT]]/Scenery&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mappen en het configureren van $FG_SCENERY ===&lt;br /&gt;
Verschillende soorten scenery samenvoegen is een slecht idee en wordt dan ook niet ondersteund. Je moet er ook op letten dat de scenery, zoals die wordt geleverd met het basispakket van FlightGear, mogelijk niet de laatste versie is.&lt;br /&gt;
Het is dan ook beter om scenery bestanden die je download uit te pakken naar een nieuwe map, die we voor het gemak &amp;lt;code&amp;gt;$FOOBAR/Scenery&amp;lt;/code&amp;gt; zullen noemen. Maak in deze map twee submappen aan: &amp;lt;code&amp;gt;/Objects&amp;lt;/code&amp;gt; and &amp;lt;code&amp;gt;/Terrain&amp;lt;/code&amp;gt;. De losse bestanden die je download, pak je uit naar de &amp;lt;code&amp;gt;/Terrain&amp;lt;/code&amp;gt; submap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stel vervolgens in dat $FG_SCENERY verwijst naar deze nieuwe map:&lt;br /&gt;
* Als POSIX Clients&lt;br /&gt;
*: &amp;lt;code&amp;gt;set FG_SCENERY=&amp;quot;$FOOBAR/Scenery&amp;quot; + FG_SCENERY&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Onder Windows ([[FGRun]])&lt;br /&gt;
*: Ga terug naar de eerste pagina van fgrun en voeg de map &amp;lt;code&amp;gt;$FOOBAR/Scenery&amp;lt;/code&amp;gt;  toe aan de lijst.&lt;br /&gt;
* Via de command line&lt;br /&gt;
*: &amp;lt;code&amp;gt;--fg-scenery=&amp;quot;$FOOBAR/Scenery&amp;quot;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mappen struktuur ===&lt;br /&gt;
==== Terrain ====&lt;br /&gt;
De Scenery map zal de volgende submappen bevatten (scenery wordt getoond om het beeld compleet te maken en als verwijzing naar bovenstaande):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Terrain/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
** Objects/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer je een scenery module, bijvoorbeeld &amp;lt;code&amp;gt;w90n40.tgz&amp;lt;/code&amp;gt;, download vanaf [http://flightgear.org/Downloads/scenery-1.0.1.html flightgear.org] en uitpakt naar de map &amp;lt;code&amp;gt;Scenery&amp;lt;/code&amp;gt;, zal het resultaat er ongeveer als volgt uitzien:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Terrain/&lt;br /&gt;
*** w09n40/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
** Objects/&lt;br /&gt;
*** w09n40/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merk op dat de mappenstructuur al aanwezig is in het tar-bestand, beginnend op het niveau van de scenery map. Pak het tar-bestand uit naar de Scenery map en niet naar de FG_ROOT map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Objecten ====&lt;br /&gt;
Objecten en modellen zijn te vinden in de [[FlightGear Scenery Object Database]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze objecten worden meegeleverd met iedere scenery release, maar omdat de objecten database regelmatiger wordt geupdate dan het terrain, kan het zijn dat je zo nu en dan de &amp;lt;code&amp;gt;Object&amp;lt;/code&amp;gt; submap wilt updaten met de laatste versies uit de Scenery Objects Database. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een andere optie is om scenery on-demand te downloaden of te updaten door gebruik te maken van TerraSync zoals dat hierboven al werd beschreven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Objecten zijn onderdeel van de scenery en zijn te vinden in de map &amp;lt;code&amp;gt;Scenery&amp;lt;/code&amp;gt; onder &amp;lt;code&amp;gt;$FG ROOT&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Objects/&lt;br /&gt;
*** w130n30/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ieder object moet worden geïnstalleerd in de map &amp;lt;code&amp;gt;Scenery/Objects&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Modellen ====&lt;br /&gt;
Vervangt de voormalige &amp;lt;code&amp;gt;$FG_ROOT/Models&amp;lt;/code&amp;gt;; bevat alle gedeelde objecten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Models/&lt;br /&gt;
*** Airport/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vliegvelden ====&lt;br /&gt;
{{Main article|About Scenery/Airports}}&lt;br /&gt;
Vanaf FlightGear 2.4.0 wordt deze map gebruikt om luchthavengegevens (zoals het gebruik van start- en landingsbanen en parkeerplaatsen) naar uit te pakken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De mappenstructuur ziet er misschien wat overweldigend uit, maar volgt gewoon de &amp;lt;code&amp;gt;Airports/[I]/[C]/[A]/&amp;lt;/code&amp;gt; stijl. Voor de ICAO-code zie https://nl.wikipedia.org/wiki/ICAO-code&lt;br /&gt;
* Scenery/&lt;br /&gt;
** Airports/&lt;br /&gt;
*** K/&lt;br /&gt;
**** S/&lt;br /&gt;
***** F/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Related content ==&lt;br /&gt;
* [[Scenery FAQ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Scenery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:Howto:Install_scenery]]&lt;br /&gt;
[[de:Howto:Install_scenery]]&lt;br /&gt;
[[en:Howto:Install scenery]]&lt;br /&gt;
[[es:Instalación de escenarios]]&lt;br /&gt;
[[fr:Installer une scène]]&lt;br /&gt;
[[nl:Scenery installeren]]&lt;br /&gt;
[[PL:Instalowanie scenerii]]&lt;br /&gt;
[[pt:Instalando Cenário]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Talk:Nl/FlightGear_Launch_Control&amp;diff=126815</id>
		<title>Talk:Nl/FlightGear Launch Control</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Talk:Nl/FlightGear_Launch_Control&amp;diff=126815"/>
		<updated>2020-08-17T12:34:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Hoe wordt het vliegtuig gevonden? ==&lt;br /&gt;
Ik merkte dat documentatie ontbreekt om te leren over de methodologie die het programma gebruikt om de aanwezigheid van een vliegtuig in een map te herkennen, kunt u het artikel aanvullen met informatie hierover ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{unsigned|01:40, 31 March 2015|Abassign}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edits door Johan in 08/2020 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoi, verwijzend naar uw bewerking [http://wiki.flightgear.org/index.php?title=FlightGear_Launch_Control&amp;amp;curid=1335&amp;amp;diff=126653&amp;amp;oldid=124410] ben ik het niet eens met het idee dat fgrun verouderd is. In het slechtste geval is het onbeheerde software - maar het is zeker niet verouderd door de geïntegreerde Qt launcher. Ik veronderstel dat, als er een forum poll zou worden gehouden, veel gebruikers zouden melden dat ze (om verschillende redenen) nog steeds fgrun gebruiken. Ik zou dus verwijzen naar fgrun als software die niet meer wordt onderhouden en die vroeger de officiële FG front-end was. Technisch gezien is er geen reden om de &amp;quot;verleden tijd&amp;quot; te gebruiken om een functionerend stuk software te beschrijven dat nog steeds werkt &amp;quot;zoals het bedoeld is&amp;quot;. --[[User:Hooray|Hooray]] ([[User talk:Hooray|talk]]) 13:44, 31 July 2020 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Ik heb FlightGear eigenlijk al een paar jaar niet meer gebruikt en heb toen zelfs een hele oude versie gebruikt (eigenlijk omdat ik vastzit aan een behoorlijk oude computer).&lt;br /&gt;
: Ik had de indruk dat, omdat de broncode nog steeds de broncodebasis is, een FGRun binary al jaren niet meer gedistribueerd zou worden met FlightGear, vandaar mijn bemerkingen.&lt;br /&gt;
: —[[User:Johan G|Johan G]] ([[User_talk:Johan_G|Talk]] | [[Special:Contributions/Johan_G|contribs]]) 06:37, 1 August 2020 (EDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Talk:Nl/FlightGear_Launch_Control&amp;diff=126814</id>
		<title>Talk:Nl/FlightGear Launch Control</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Talk:Nl/FlightGear_Launch_Control&amp;diff=126814"/>
		<updated>2020-08-17T12:31:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: /* Hoe wordt het vliegtuig gevonden? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Hoe wordt het vliegtuig gevonden? ==&lt;br /&gt;
Ik merkte dat documentatie ontbreekt om te leren over de methodologie die het programma gebruikt om de aanwezigheid van een vliegtuig in een map te herkennen, kunt u het artikel aanvullen met informatie hierover ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{unsigned|01:40, 31 March 2015|Abassign}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edits door Johan in 08/2020 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoi, verwijzend naar uw bewerking [http://wiki.flightgear.org/index.php?title=FlightGear_Launch_Control&amp;amp;curid=1335&amp;amp;diff=126653&amp;amp;oldid=124410]  ben Ik het niet eens met het idee dat fgrun verouderd is - in het slechtste geval is het onbeheerde software - maar het is zeker niet verouderd door de geïntegreerde Qt launcher. Ik veronderstel dat, als er een forum poll zou worden gehouden, veel gebruikers zouden melden dat ze nog steeds fgrun gebruiken (om verschillende redenen). Ik zou dus verwijzen naar fgrun als software die niet meer wordt onderhouden, en die vroeger de officiële FG front-end was. Technisch gezien is er geen reden om &amp;quot;verleden tijd&amp;quot; te gebruiken om een functionerend stuk software te beschrijven dat nog steeds werkt &amp;quot;zoals het bedoeld is&amp;quot;. --[[User:Hooray|Hooray]] ([[User talk:Hooray|talk]]) 13:44, 31 July 2020 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Ik heb FlightGear eigenlijk al een paar jaar niet meer gebruikt en heb toen zelfs een hele oude versie gebruikt (eigenlijk omdat ik vastzit aan een behoorlijk oude computer).&lt;br /&gt;
: Ik had de indruk dat, omdat de broncode nog steeds de broncodebasis is, een FGRun binary al jaren niet meer gedistribueerd zou worden met FlightGear, vandaar mijn bemerkingen.&lt;br /&gt;
: —[[User:Johan G|Johan G]] ([[User_talk:Johan_G|Talk]] | [[Special:Contributions/Johan_G|contribs]]) 06:37, 1 August 2020 (EDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Talk:Nl/FlightGear_Launch_Control&amp;diff=126813</id>
		<title>Talk:Nl/FlightGear Launch Control</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Talk:Nl/FlightGear_Launch_Control&amp;diff=126813"/>
		<updated>2020-08-17T12:15:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: Created page with &amp;quot;== Hoe wordt het vliegtuig gevonden? ==&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Hoe wordt het vliegtuig gevonden? ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Translation_requests&amp;diff=124405</id>
		<title>Translation requests</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Translation_requests&amp;diff=124405"/>
		<updated>2020-04-29T19:16:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning|There is currently a SQL database bug that prevents non-latin characters from being in the page title.  If you edit the page, you will see &amp;quot;''A database query error has occurred. This may indicate a bug in the software.''&amp;quot;.  If you encounter this, please switch to ''mobile view'' to edit the page (see the links at the bottom of the page). Note that adding or editing external links will throw errors in mobile view.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please post your translation requests here, so that other people can more easily track what's going on, hopefully avoiding duplicate efforts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*How to translate is described here: [[Help:Translate]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Currently work in progress ==&lt;br /&gt;
*Please see table below. &lt;br /&gt;
*Please add {{tl|BeingTranslated}} to articles that are being translated, remove this when you are finished.&lt;br /&gt;
*Please add {{tl|UpdateTranslation}} to articles that have an up-to-date English version but an out-of-date local version.&lt;br /&gt;
*Also look at [[:Category:Articles being translated]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Open translation requests ==&lt;br /&gt;
Check out [[Special:Statistics]] for the most viewed pages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center&amp;quot;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|en]]&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|ar]] &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|ca]] &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|de]] &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|el]] &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|es]] &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|fa]] &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|fi]] &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|fr]] &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|it]] &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|ja]] &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|nl]] &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|pl]] &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|pt]] &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|pt-br]] &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|ru]] &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|sl]] &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|sr]] &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|sv]] &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|th]] &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|zh]] &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-weight:bold&amp;quot;&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Help:Translate]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ca:Help:Traduir}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Help:Übersetzen}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Help:Traducir}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Help:Traduire}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:it:Help:Tradurre}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Help:Vertalen}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pl:Pomoc:Tłumaczenie}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:Help:Traduzir}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ru:Справка:Перевод}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:sv:Hjälp:Översättning}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-weight:bold&amp;quot;&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Main Page]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|90|10|link=:ar:Main_Page}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ca:Portada}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Hauptseite}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=:el:Αρχική}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Portada}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|80|10|link=:fa:Persian}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fi:Etusivu}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Accueil}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:it:Pagina principale}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|80|10|link=:ja:トップページ}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Hoofdpagina}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pl:Strona główna}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:Página principal}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=:pt-br:Página principal}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ru:Заглавная страница}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|80|10|link=:sl:Main Page}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|80|10|link=:sr:Main Page}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Main Page}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|80|10|link=:th:Main Page}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:zh:首页}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Aircraft]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ca:Aeronau}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Flugzeuge}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Aeronaves}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fi:Lentokoneet}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Avions}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:it:Aerei}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Luchtvaartuigen}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:Aeronaves}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ru:Самолет}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Altitude]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ca:Altitud}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|90|10|link=:de:Flughöhe}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Altitud}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Altitude}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Vlieghoogte}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ru:Высота полёта}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|90|10|link=:ar:Cessna 172P}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ca:Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|80|10|link=:es:Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:fr:Cessna 172}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ru:Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=:zh:Cessna 172P}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[FGAddon]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|40|10|link=:ca:FGAddon}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:de:FGAddon}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:FGAddon}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:FGAddon}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[FlightGear]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ca:FlightGear}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:FlightGear}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:FlightGear}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:FlightGear}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:it:FlightGear}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:nl:FlightGear}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pl:FlightGear}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:FlightGear}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[FlightGear hangars]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ca:Hangars de Flightgear}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|90|10|link=:es:Hangares_Flightgear}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|90|10|link=:fr:FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[FlightGear Launch Control]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Flying the helicopter]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Fliegen mit dem Helikopter}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Volando el helicoptero}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Piloter l'hélicoptère}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:it:Pilotare un elicottero}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Vliegen met de helicopter}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:pl:Lot śmigłowcem}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:pt:Voando de Helicóptero}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Frequently asked questions]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:FAQ}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Preguntas frecuentes}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Foire aux questions}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:it:Domande_frequenti}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:veel gestelde vragen}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pl:FAQ}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:pt:FAQ}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=:pt-br:Perguntas frequentes}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=:ru:ЧаВо}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Howto:Install scenery]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Szenerie installieren}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Instalación de escenarios}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Installer une scène}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:it:Come fare:Installare scenari}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Scenery_installeren}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=:pl:Instalowanie scenerii}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:Instalando Cenário}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Howto:Multiplayer]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Howto:Multijugador}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Howto:Multijoueur}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:it:Come fare:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pl:Konfiguracja trybu multiplayer}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:Tutorial de Multiplayer}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Help:Gallery of messagebox templates|Messagebox templates]] &amp;lt;!-- This row covers all the messagebox templates shown in the gallery! --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|20|10|link=:de:Help:Messagebox Vorlagengalerie}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|20|10|link=:fr:Help:Galerie de modèles de messagebox}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[New to FlightGear]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ca:Nou a FlightGear}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:de:Neu bei FlightGear}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Nuevo en FlightGear}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Nouveau sur flightgear}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:it:Nuovo per FlightGear}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Nieuw bij FlightGear}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:Novo no FlightGear}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:zh:FlightGear新手}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Portal:User]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ca:Portal:Usuari}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Portal:Benutzer}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:es:Portal:Usuario}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:fr:Portal:Utilisateur}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:it:Portal:Utente}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Portal:Gebruiker}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:pl:Portal:Dla użytkowników}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=:pt-br:Portal:Usuario}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:zh:Portal:用户}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | {{obr}}[[Template:infobox aircraft#Full_translation|infobox aircraft]]{{cbr}}&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | {{tl|Main page/Languages}}&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[TerraSync]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:de:TerraSync}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:es:TerraSync}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:fr:TerraSync}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Terrasync}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Troubleshooting problems]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Problemlösung}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Resolviendo_problemas}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Troubleshooting Problems}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Problemen oplossen}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:Resolvendo Problemas}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | New article&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Please help to translate any pages that are not complete.  Carefully check the history of the article to be sure that someone else is not currently translating the article.&lt;br /&gt;
* For completed entries, please compare to the English version of the article to make sure that new content has been translated.&lt;br /&gt;
* English is the primary language of this wiki.  Content present in a translation but not in the English article will be, with time, deleted.  Always add new content to both the translation and the original English.&lt;br /&gt;
* A translated page must be linked to from all other translated pages.&lt;br /&gt;
* Help and keep this page up-to-date please (so to avoid double work).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Language map ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here is an alphabetically ordered language map:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! ISO language code&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! English name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| en    || English             || English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ar    || العربية             || Arabic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ca    || Català              || Catalan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| de    || Deutsch             || German&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| el    || Ελληνικά            || Greek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| es    || Español             || Spanish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fa    || فارسی               || Persian&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fi    || Suomi               || Finnish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fr    || Français            || French&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| it    || Italiano            || Italian&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ja    || 日本語              || Japanese&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nl    || Nederlands          || Dutch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pl    || Polski              || Polish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pt    || Português           || Portuguese&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pt-br || Português do Brasil || Brazilian Portuguese&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ru    || Русский             || Russian&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sl    || Slovenščina         || Slovene&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sr    || Српски / srpski     || Serbian&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sv    || Svenska             || Swedish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| th    || ไทย                 || Thai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| zh    || 中文                || Chinese&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Contribution requests]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124404</id>
		<title>Nl/Cessna 172P</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124404"/>
		<updated>2020-04-29T19:10:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: /* Ontwikkelings status/problemen/TODO */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{:{{#titleparts:{{PAGENAME}}||2}}/info}}&lt;br /&gt;
De Cessna 172P Skyhawk is een eenmotorig [[Nl/Luchtvaartuigen|vliegtuig]] met vaste vleugels voor vier personen. Het vloog voor het eerst in 1955 en is nog steeds in productie. Er zijn meer Cessna 172s gebouwd dan eerder welk ander vliegtuig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sinds 2000 is de C172P het standaard vliegtuig in [[Nl/FlightGear|FlightGear]]. Het verving toen de [[Ryan_Navion]]. In FlightGear kende de c172P een jarenlange ontwikkeling, waardoor de simulatie een breed gamma aan functies omvat. In 2015 onderging het vliegtuig een complete makeover, waardoor je nu twee verschillende motor-opties kan kiezen, verschillende types banden of zelfs ski's kan selecteren. Bovendien werd ook de cockpit voorzien van betere texturen, die sterk bijdragen aan een meer realistische beleving tijdens het vliegen. Sinds [[Changelog 3.6|FlightGear 3.6]] is dit het standaard vliegtuig dat meegeleverd wordt bij elke nieuwe versie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kenmerken == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nieuwe C172P heeft een veel beter 3D-model en is nu volledig voorzien van texturen (inclusief interieur).&lt;br /&gt;
Alle schakelaars in de cockpit zijn bedienbaar.&lt;br /&gt;
Het heeft ook een verbeterd [[Flight Dynamics Model|Vluchtdynamicamodel (FDM)]], complexere procedures en nieuwe realistische checklists, nieuwe geluidseffecten en schademodellen. Het vliegtuig kan bijv. beschadigd raken als het verkeerd wordt behandeld (zo kan het landingsgestel na een harde landing in elkaar zakken).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview5.jpg|center|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig is in 5 verschillende varianten beschikbaar in het vliegtuig menu&lt;br /&gt;
* standaard wielen  &lt;br /&gt;
* 26&amp;quot; bush tires (voor ruw terrein)&lt;br /&gt;
* 31&amp;quot; bush tires (voor nog ruwer terrein)&lt;br /&gt;
* pontons (om op water te landen)&lt;br /&gt;
* amfibisch (om op water of land te landen)&lt;br /&gt;
* sneeuwski's (om op sneeuw/ijs te landen)&lt;br /&gt;
Ook kun je kiezen uit twee verschillende motoren &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* 160PK (standaard)&lt;br /&gt;
* 180PK (aangeraden voor de ski's, pontons en amfibisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig kan beschadigd raken door een aanrijding, crash, een harde landing of overbelasting tijdens de vlucht. Dit betekent dat het landingsgestel kan (af)breken of dat vleugels geplooid worden of afbreken. Voor startende piloten kan het aangeraden zijn om het schademodel uit te schakelen via het vliegtuigmenu. In hetzelfde menu kan je de opgelopen schade ook herstellen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De ramen kunnen nu mistig of ijzig worden, afhankelijk van de combinatie van binnen- en buitentemperatuur. De piloot moet dan de cabineverwarming (Cabin Heat) en cabinelucht (Cabin Air) hendels (rechts van de kleppen) gebruiken/uitrekken om dit te verhelpen. Ook is het mogelijk om het effect uit te schakelen via &amp;quot;Aircraft Options&amp;quot; in het &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; menu. Het aanvriezen of aandampen van de ruiten gebeurt enkel als [[ALS|ALS]] gekozen wordt als renderer (vanaf FlightGear 3.5). In eerdere versies van FlightGear met ALS zullen de ruiten grijs worden.&lt;br /&gt;
Ook de FDM is sterk verbeterd. Het vliegtuig kan in een spin geraken in geval van een [https://nl.wikipedia.org/wiki/Overtrek asymetrische overtrek] (dit is vooral een gevaarlijke situatie wanneer men van het dwarswindbeen op final draait, wanneer het vliegtuig een lage snelheid heeft en op een lage hoogte zit).&lt;br /&gt;
De FDM is aangepast om hydrodynamische effecten op te vangen tijdens het opstijgen en landen op water, de motor van 180pk werd expliciet voor deze bijkomende weerstand toegevoegd.&lt;br /&gt;
Er zijn verschillende uitvoeringen (En: Liveries) beschikbaar, sommige met hogere resolutie, die aangeduid worden met HD in het uitvoeringen menu.&lt;br /&gt;
Al de HD uitvoeringen hebben een unieke cockpit en interieur texturen.&lt;br /&gt;
Het vliegtuig heeft een simulatie van de [[Bendix/King_KAP140_Autopilot]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als de gebruiker ALS (Atmosphreric light scattering) heeft ingeschakeld in de Rendering Options, dan is het mogelijk om de zaklamp te activeren door op het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te klikken en &amp;quot;Zaklamp&amp;quot; te selecteren. Klik eenmaal voor de witte zaklamp, klik nogmaals voor de rode en klik nogmaals om de lamp uit te schakelen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De piloot kan de pre-flight checklist volledig uitvoeren: wielblokken plaatsen/verwijderen, de pitot-tube afdekken of vrijmaken, de kwaliteit van de olie checken of waterverontreiniging van de brandstof vaststellen. Deze laatste twee opties zijn standaard niet geactiveerd, maar kunnen ingeschakeld worden via het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carburator icing is ook gemodelleerd. Als ijs binnendringt in de carburator zal er stroomverlies optreden. Door de carburatorverwarming (En: carburator heat) in te schakelen zal het ijs smelten. Als de motor begint te hoesten als carburatorverwarming ingeschakeld is, betekent dit dat ijs inderdaad in de carburator is geaccumuleerd en nu smelt. Om de hoest te verminderen tijdens het smeltproces kan men het mengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;. Dit betekent dat er extra lucht ingebracht wordt in het lucht-brandstof-mengsel in de motor, waardoor die minder kans loopt om te verstikken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanaf FlightGear versie 2016.3 kunnen bijkomende hulpmiddelen ingeschakeld worden in het dialoogvenster &amp;quot;grondapparatuur&amp;quot;. Deze omvatten kegels onder de vleugels, een brandstofwagen, een grondvoedingseenheid en ladders. De grondvoedingseenheid kan gebruikt worden om de accu te herladen en de tankwagen kan gebruikt worden om het vliegtuig bij te tanken. Met de walker (wandelaar) kan men de ladder beklimmen door er naar toe te lopen, waardoor het gemakkelijker is om de tankdop te openen om te kunnen tanken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-lighting.jpg|700px|center|Cessna 172P cockpit at night]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bediening van het vliegtuig ==&lt;br /&gt;
=== Pre-Flight Inspection ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-ground-objects.jpg|300px||thumb|Cessna 172P secured at Aosta Airport]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het is aan te raden om het buiten-aanzicht te gebruiken, oftewel de wandelaar te activeren voor de volgende procedures. &lt;br /&gt;
* Brandstof hoeveelheid: tank door op de tank boven iedere vleugel te klikken (je kunt ook een ladder toevoegen in het dialoogvenster Gronduitrusting en deze ook met de wandelaar beklimmen)&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder pitot bescherming&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: controleer brandstof verontreiniging (klik onder de vleugel neem een staaltje brandstof. Is het staaltje licht blauw is de brandstof niet verontreinigd en kan het terug in de tank. Mocht het staaltje doorzichtig of gedeeltelijk doorzichtig zijn, neem dan een nieuw staaltje totdat het een lichtblauwe kleur heeft.&lt;br /&gt;
* Staart: verwijder verankering &lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: controleer brandstof verontreiniging &lt;br /&gt;
* Neus: controleer de hoeveelheid olie door op het olieklepje in de neus te klikken. Kritisch oliepeil voor beide motoren is 5,0 quarts. &lt;br /&gt;
* Neus: verwijder wielblok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor starten (manueel en complex starten) ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-closeup.jpg|300px||thumb|Cessna 172P before starting the engine]]&lt;br /&gt;
* Priming: prime minstens drie keer &lt;br /&gt;
* Mix: open 1/8 (zwarte hendel op 20%)&lt;br /&gt;
* Parking rem: actief ({{Key press|Shift|B}})&lt;br /&gt;
* prop area: duidelijk&lt;br /&gt;
* Master switch: aan (beide) &lt;br /&gt;
* Magnetos: beide (Druk {{Key press|&amp;lt;nowiki&amp;gt;}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} drie maal)&lt;br /&gt;
* Ignition: start ({{Key press|S}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor start (automatisch met autostart) ===&lt;br /&gt;
Selecteer menu &amp;quot;Cessna C172P&amp;quot; en klik op &amp;quot;Autostart. Houd er echter rekening mee dat de motor start met een rijke mengeling, indien je van een hoog gelegen vliegveld wilt opstijgen kun je het beste de motor  manueel starten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Opstijgen ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview0.jpg|300px||thumb|Cessna 172P ready for take off]]&lt;br /&gt;
* Geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 55 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Klimmen ===&lt;br /&gt;
* geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 75 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cruise ===&lt;br /&gt;
* Power 65%&lt;br /&gt;
* menging rijk &lt;br /&gt;
* snelheid rond de 100 knots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Landing ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview4.jpg|300px||thumb|Cessna 172P about to touch down]] &lt;br /&gt;
* Flaps op maximum &lt;br /&gt;
* Snelheid 60 kias&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Snelheden ===&lt;br /&gt;
zie ook [[Aircraft speed#V speeds]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De informatie in deze paragraaf is gebaseerd op externe resources.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.triangleaviation.com/1982_172r.html Triangle Aviation]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.otisair.com/c172info.html OtisAir's Airborne Observations]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |url=http://www.airweb.faa.gov/Regulatory_and_Guidance_Library/rgMakeModel.nsf/0/724e90061c5bf3b1862576260063e599/$FILE/3A12.pdf |title=Type Certificate No. 3A12, Revision 79 |date=27 August 2009 |work= |publisher=FAA |format=pdf |accessdate=9 October 2015}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[File:172P 01.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Airspeed !! CAS&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, landing configuration, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;0&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 46 - 48 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, clean, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 51 - 53 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rotation speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;R&amp;lt;/sub&amp;gt; || 55 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best angle of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;X&amp;lt;/sub&amp;gt; || 59 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best rate of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;Y&amp;lt;/sub&amp;gt; || 76 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum flap extended speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;FE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 85 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | Maneuvering speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;A&amp;lt;/sub&amp;gt; || 96 kt (floatplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 99 kt (landplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum structural cruising speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NO&amp;lt;/sub&amp;gt; || 127 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Never exceed speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 158 kt&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veel gestelde vragen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Ik heb grijze vensters, wat gebeurt er?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als je grijze vensters ervaart heb je niet de juiste versie van Flightgear. Dit vliegtuig heeft FlightGear 3.5 (uit 2015) of hoger nodig.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom draait mijn vliegtuig steeds naar links?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Zie het begrip [[Understanding_Propeller_Torque_and_P-Factor|Propeller Torque en P-Factor]]. Als je het amfibische model gebruikt op een normale startbaan, let er dan op dat je de richting bijstuurt door differentieel te remmen (links/rechts). Pas bij hogere snelheid wordt het roer effectiever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom start de motor niet ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Je hebt de mogelijkheid om de motor automatisch te starten: Ga naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; en selecteer &amp;quot;Autostart&amp;quot;. Voor een manuele start is het belangrijk om de checklist (beschikbaar in het menu &amp;quot;help&amp;quot; &amp;gt; &amp;quot;vliegtuig checklist&amp;quot;) nauwgezet te volgen. Zoals hierboven beschreven moet de motor &amp;quot;geprimed&amp;quot; worden (er moet manueel wat brandstof ingepompt worden) vooraleer te kunnen starten. Als oliebeheer geactiveerd is moet de motor genoeg olie hebben om te kunnen werken (meer dan 5,0 quarts). Als brandstofverontreiniging geactiveerd is, moet de brandstof lichtblauw zijn om de motor naar behoren te kunnen laten werken. Je moet er ook voor zorgen dat de batterij voldoende is opgeladen (je kan dat controleren en laden in het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Motor start niet met &amp;quot;Autostart&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Dat komt waarschijnlijk omdat je probeert te vertrekken vanuit een vliegveld op grote hoogte. Autostart probeert altijd de motor te starten met een volledig rijk brandstof-luchtmengsel. Als de motor niet automatisch start, raden we aan om de motor handmatig te starten (zie hierboven), nadat je het brandstof-luchtmengsel minder rijk hebt gemaakt door de motor te &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom stopt de motor onmiddellijk na op te starten ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Waarschijnlijk omdat de gasklep te snel wordt verhoogd na het opstarten, aangezien de motor een paar seconden nodig heeft om zichzelf te stabiliseren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Kan ik de sim starten met gestarte motor?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Dat kan. Ga naar het menu &amp;quot;Cessna C172P&amp;quot;, selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot; en activeer de optie &amp;quot;Start met gestarte motor&amp;quot;. De volgende keer dat je het programma opstart zal de motor draaien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom heb ik steeds een lege batterij?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Net zoals in een echt vliegtuig is het niet goed om de batterij aan te laten wanneer de motor niet draait. Wanneer de motor draait, zal de alternator (een soort dynamo) ervoor zorgen dat de batterij wordt opgeladen. Mocht je toch een lege batterij hebben ga naar Vliegtuig opties dialoog venster en herlaad je batterij.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom beweegt het vliegtuig niet ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Het vliegtuig zal niet bewegen als de parkeerremmen zijn geactiveerd, controleer of je de optie &amp;quot;vliegtuig beveiligen&amp;quot; hebt geactiveerd in het vliegtuig menu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom werkt de airspeed-indicator niet?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als de optie &amp;quot;beveiliging van vliegtuigen&amp;quot; in het vliegtuigmenu ingeschakeld is, dan is het waarschijnlijk dat je de pitotbuis niet vrijgemaakt hebt. Er is een reden dat hierop staat &amp;quot;remove before flight&amp;quot; ;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik kiezen tussen bush banden, potons of amfibie?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Ga naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot; daarna selecteer het vliegtuig met landingsgestel naar keuze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik de 180PK motor kiezen ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Ga naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot;, daarna selecteer je de motor naar keuze.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik opstijgen vanaf het water zonder te crashen? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Opstijgen en landen op water kan heel lastig zijn. Probeer een beetje back druk (lichtjes duwen op de yoke) uit te oefenen terwijl je versnelt naar 55 KIAS. Het wordt ook aangeraden om de 180 PK-motor te gebruiken in plaats van de standaard 160 PK, omdat het extra gewicht van de pontons het moeilijk maakt om te klimmen met de standaard motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom hapert de simulator of is de simulatie traag?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Net als bij elk complex 3D-model is deze nieuwe versie van de c172p een beetje veeleisender voor je computer dan de oudere. Als je problemen met prestaties hebt, probeer dan de niet-HD-uitvoeringen te gebruiken. Deze hebben een lagere resolutie, evenals andere oplossingen die de prestaties kunnen verbeteren (uitschakelen van bepaalde grafische opties in de rendering-opties, het verlagen van de resolutie van FlightGear, het uitschakelen van het gedetailleerd weer etc.)&lt;br /&gt;
Voor sommige gebruikers helpt het om alle GUI-vensters uit te schakelen, inclusief de menubalk en de oranje fps-tellers onderaan het scherm om de framerate te verhogen. Je kan een alternatieve fps-teller in de linkerbovenhoek weergeven via het menu 'Debug' en vervolgens 'Cycle On-Screen Statistics' selecteren. Zorg ervoor dat je de menubalk verbergt door op F10 te drukken om de teller te zien.&lt;br /&gt;
Een tweede truc is om de weergave van alle wolken eenvoudig uit te schakelen als je het niet erg vindt. Start FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/draw-mask/clouds=0&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Als je zware vertragingen constateert bij het vliegen over bepaalde landschappen, en je ziet dat FlightGear veel &amp;quot;Waarschuwing: Opgehaalde fout in TriangleIntersect&amp;quot; -berichten in het terminal- of logbestand genereert, kun je deze uitschakelen door het starten van FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/OSG-notify-level=fatal&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' waarom worden de vensters wazig/ijzig?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als het dauwpunt van de cabine-luchttemperatuur hoger is dan de oppervlaktetemperatuur van de voorruit, worden de ramen ofwel mistig of ijzig (afhankelijk van de temperatuur van de ramen). Gebruik de cabineverwarming en cabineverluchting (rechts van de flaps) om deze te bedienen. Het dauwpunt stijgt met de temperatuur in de cabine en stijgt sneller dan de ruit temperatuur kan aanpassen, wat resulteert in tijdelijke mist. Als de lucht zeer vochtig is, gaat het dauwpunt zeer dicht bij de cabine temperatuur, waardoor het waarschijnlijk hoger zal zijn dan de windschermtemperatuur. Extra passagiers zorgen voor een vochtiger atmosfeer in de cabine. Probeer de luchtstroom te verhogen met behulp van de hendel of de luchtventilatoren om de luchtvochtigheid of de temperatuur te verminderen. Als alternatief, schakel het effect uit door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Aircraft Options&amp;quot; en schakel de optie &amp;quot;Frost and mist&amp;quot; uit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe verhoog ik de temperatuur in de cabine?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Verhoog de temperatuur van de cabine door de Cabin Heat-hendel te openen. Om daadwerkelijk een verwarmde luchtstroom te krijgen, heb je een medium of hoge EGT (motortemperatuur) nodig (Uitlaatgas temperatuur - het instrument tussen de yoke en het ADF instrument) en de snelheid en / of voldoende propeller RPM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik een schakelaar activeren die door de yoke gedekt wordt?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Je kan de yokes verbergen door erop te klikken of door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan en vervolgens &amp;quot;Yokes verbergen / tonen&amp;quot; te  selecteren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom verliest mijn motor aan kracht ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Er van uit gaande dat je het lucht-brandstofmengsel goed &amp;quot;leant&amp;quot; naargelang je hoogte en de atmosferische druk, is er nog een mogelijkheid dat er ijs ophoopt in de carburator, wat resulteert in een verlies van kracht. Zet de carburatorverwarming aan om het ijs te doen smelten. Als de motor begint te hoesten bij het gebruiken van de carburatorverwarming, is het ijs aan het smelten en is ijs inderdaad de oorzaak van je probleem. Om het hoesten te verminderen moet je het lucht-brandstofmengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ontwikkelings status/problemen/TODO ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit vliegtuig ondergaat een constante ontwikkeling, die op zijn [https://github.com/c172p-team/c172p repository] kan worden gevolgd, waar ook een [https://github.com/c172p-team/c172p/issues lijst van problemen en toekomstige verbeteringen] kan worden gevonden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerij ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;packed&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
c172p-preview5.jpg|Cessna 172P hoog boven Italië&lt;br /&gt;
C172P_and_equipment_on_Volumetric_grass_at_Innsbruck,_Austria_(Flightgear_2019.x).jpg| Cessna 172P met apparatuur rustend op dik gras&lt;br /&gt;
c172p-preview7.jpg|PT-IAO op een zachte vuile startbaan &lt;br /&gt;
c172p-preview0.jpg|Paneeloverzicht, klaar om op te stijgen&lt;br /&gt;
c172p-preview2.jpg|Geparkeerd en beveiligd&lt;br /&gt;
c172p-preview13.jpg|Nachtelijke lichteffecten&lt;br /&gt;
C172P_resting_on_Volumetric_grass_at_Innsbruck_Airport_-_Flightgear_2018.x.jpg| C172P staande op 2 soorten dik gras&lt;br /&gt;
c172p-preview1.jpg|Drijvende variant opstijgend&lt;br /&gt;
c172p-preview3.jpg|Ski-variant boven Freiburg&lt;br /&gt;
c172p-preview4.jpg|Klaar om te landen op de luchthaven van Aosta&lt;br /&gt;
c172p-panel-closeup.jpg|Paneel close-up&lt;br /&gt;
c172p-preview6.jpg|Mistige dag boven Napels&lt;br /&gt;
c172p-preview8.jpg|Rondkijken boven Chapada Diamantina&lt;br /&gt;
c172p-preview9.jpg|Opstijgen met versie met banden&lt;br /&gt;
c172p-preview12.jpg|Nachtvlucht met gedimde verlichting&lt;br /&gt;
c172p-panel-lighting.jpg|Met volledige verlichting&lt;br /&gt;
c172p-preview10.jpg|Amfibische variant op Hawaï&lt;br /&gt;
c172p-preview11.jpg|Bandenversie&lt;br /&gt;
c172p-panel-landing.jpg|Op het punt om te landen&lt;br /&gt;
c172p-ground-objects.jpg|PT-IAO met grond-objecten&lt;br /&gt;
c172p-particles.jpg|Opstijgen vanaf het water, compleet met opspattend water&lt;br /&gt;
c172p-parked.jpg|N35799 geparkeerd op de luchthaven van Camden (YSCN)&lt;br /&gt;
c172p-damage.jpg|Schade aan het landingsgestel als gevolg van een zware landing&lt;br /&gt;
c172p-frost.jpg|Als de omstandigheden juist zijn, zal er vorst of mist op de ramen verschijnen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Externe links ==&lt;br /&gt;
* {{Wikipedia|Cessna 172|lang=en}}&lt;br /&gt;
* [http://www.aerodynamicaviation.com/wp-content/uploads/2016/03/C172P-checklist.pdf Cessna 172 checklist at aerodynamicaviation.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Appendix}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Cessna}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Aircraft with a cockpit-only autopilot]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ca:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[de:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[en:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[es:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[fr:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ru:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[zh:Cessna 172P]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124403</id>
		<title>Nl/Cessna 172P</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124403"/>
		<updated>2020-04-29T19:10:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: /* Ontwikkelings status/problemen/TODO */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{:{{#titleparts:{{PAGENAME}}||2}}/info}}&lt;br /&gt;
De Cessna 172P Skyhawk is een eenmotorig [[Nl/Luchtvaartuigen|vliegtuig]] met vaste vleugels voor vier personen. Het vloog voor het eerst in 1955 en is nog steeds in productie. Er zijn meer Cessna 172s gebouwd dan eerder welk ander vliegtuig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sinds 2000 is de C172P het standaard vliegtuig in [[Nl/FlightGear|FlightGear]]. Het verving toen de [[Ryan_Navion]]. In FlightGear kende de c172P een jarenlange ontwikkeling, waardoor de simulatie een breed gamma aan functies omvat. In 2015 onderging het vliegtuig een complete makeover, waardoor je nu twee verschillende motor-opties kan kiezen, verschillende types banden of zelfs ski's kan selecteren. Bovendien werd ook de cockpit voorzien van betere texturen, die sterk bijdragen aan een meer realistische beleving tijdens het vliegen. Sinds [[Changelog 3.6|FlightGear 3.6]] is dit het standaard vliegtuig dat meegeleverd wordt bij elke nieuwe versie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kenmerken == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nieuwe C172P heeft een veel beter 3D-model en is nu volledig voorzien van texturen (inclusief interieur).&lt;br /&gt;
Alle schakelaars in de cockpit zijn bedienbaar.&lt;br /&gt;
Het heeft ook een verbeterd [[Flight Dynamics Model|Vluchtdynamicamodel (FDM)]], complexere procedures en nieuwe realistische checklists, nieuwe geluidseffecten en schademodellen. Het vliegtuig kan bijv. beschadigd raken als het verkeerd wordt behandeld (zo kan het landingsgestel na een harde landing in elkaar zakken).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview5.jpg|center|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig is in 5 verschillende varianten beschikbaar in het vliegtuig menu&lt;br /&gt;
* standaard wielen  &lt;br /&gt;
* 26&amp;quot; bush tires (voor ruw terrein)&lt;br /&gt;
* 31&amp;quot; bush tires (voor nog ruwer terrein)&lt;br /&gt;
* pontons (om op water te landen)&lt;br /&gt;
* amfibisch (om op water of land te landen)&lt;br /&gt;
* sneeuwski's (om op sneeuw/ijs te landen)&lt;br /&gt;
Ook kun je kiezen uit twee verschillende motoren &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* 160PK (standaard)&lt;br /&gt;
* 180PK (aangeraden voor de ski's, pontons en amfibisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig kan beschadigd raken door een aanrijding, crash, een harde landing of overbelasting tijdens de vlucht. Dit betekent dat het landingsgestel kan (af)breken of dat vleugels geplooid worden of afbreken. Voor startende piloten kan het aangeraden zijn om het schademodel uit te schakelen via het vliegtuigmenu. In hetzelfde menu kan je de opgelopen schade ook herstellen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De ramen kunnen nu mistig of ijzig worden, afhankelijk van de combinatie van binnen- en buitentemperatuur. De piloot moet dan de cabineverwarming (Cabin Heat) en cabinelucht (Cabin Air) hendels (rechts van de kleppen) gebruiken/uitrekken om dit te verhelpen. Ook is het mogelijk om het effect uit te schakelen via &amp;quot;Aircraft Options&amp;quot; in het &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; menu. Het aanvriezen of aandampen van de ruiten gebeurt enkel als [[ALS|ALS]] gekozen wordt als renderer (vanaf FlightGear 3.5). In eerdere versies van FlightGear met ALS zullen de ruiten grijs worden.&lt;br /&gt;
Ook de FDM is sterk verbeterd. Het vliegtuig kan in een spin geraken in geval van een [https://nl.wikipedia.org/wiki/Overtrek asymetrische overtrek] (dit is vooral een gevaarlijke situatie wanneer men van het dwarswindbeen op final draait, wanneer het vliegtuig een lage snelheid heeft en op een lage hoogte zit).&lt;br /&gt;
De FDM is aangepast om hydrodynamische effecten op te vangen tijdens het opstijgen en landen op water, de motor van 180pk werd expliciet voor deze bijkomende weerstand toegevoegd.&lt;br /&gt;
Er zijn verschillende uitvoeringen (En: Liveries) beschikbaar, sommige met hogere resolutie, die aangeduid worden met HD in het uitvoeringen menu.&lt;br /&gt;
Al de HD uitvoeringen hebben een unieke cockpit en interieur texturen.&lt;br /&gt;
Het vliegtuig heeft een simulatie van de [[Bendix/King_KAP140_Autopilot]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als de gebruiker ALS (Atmosphreric light scattering) heeft ingeschakeld in de Rendering Options, dan is het mogelijk om de zaklamp te activeren door op het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te klikken en &amp;quot;Zaklamp&amp;quot; te selecteren. Klik eenmaal voor de witte zaklamp, klik nogmaals voor de rode en klik nogmaals om de lamp uit te schakelen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De piloot kan de pre-flight checklist volledig uitvoeren: wielblokken plaatsen/verwijderen, de pitot-tube afdekken of vrijmaken, de kwaliteit van de olie checken of waterverontreiniging van de brandstof vaststellen. Deze laatste twee opties zijn standaard niet geactiveerd, maar kunnen ingeschakeld worden via het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carburator icing is ook gemodelleerd. Als ijs binnendringt in de carburator zal er stroomverlies optreden. Door de carburatorverwarming (En: carburator heat) in te schakelen zal het ijs smelten. Als de motor begint te hoesten als carburatorverwarming ingeschakeld is, betekent dit dat ijs inderdaad in de carburator is geaccumuleerd en nu smelt. Om de hoest te verminderen tijdens het smeltproces kan men het mengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;. Dit betekent dat er extra lucht ingebracht wordt in het lucht-brandstof-mengsel in de motor, waardoor die minder kans loopt om te verstikken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanaf FlightGear versie 2016.3 kunnen bijkomende hulpmiddelen ingeschakeld worden in het dialoogvenster &amp;quot;grondapparatuur&amp;quot;. Deze omvatten kegels onder de vleugels, een brandstofwagen, een grondvoedingseenheid en ladders. De grondvoedingseenheid kan gebruikt worden om de accu te herladen en de tankwagen kan gebruikt worden om het vliegtuig bij te tanken. Met de walker (wandelaar) kan men de ladder beklimmen door er naar toe te lopen, waardoor het gemakkelijker is om de tankdop te openen om te kunnen tanken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-lighting.jpg|700px|center|Cessna 172P cockpit at night]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bediening van het vliegtuig ==&lt;br /&gt;
=== Pre-Flight Inspection ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-ground-objects.jpg|300px||thumb|Cessna 172P secured at Aosta Airport]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het is aan te raden om het buiten-aanzicht te gebruiken, oftewel de wandelaar te activeren voor de volgende procedures. &lt;br /&gt;
* Brandstof hoeveelheid: tank door op de tank boven iedere vleugel te klikken (je kunt ook een ladder toevoegen in het dialoogvenster Gronduitrusting en deze ook met de wandelaar beklimmen)&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder pitot bescherming&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: controleer brandstof verontreiniging (klik onder de vleugel neem een staaltje brandstof. Is het staaltje licht blauw is de brandstof niet verontreinigd en kan het terug in de tank. Mocht het staaltje doorzichtig of gedeeltelijk doorzichtig zijn, neem dan een nieuw staaltje totdat het een lichtblauwe kleur heeft.&lt;br /&gt;
* Staart: verwijder verankering &lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: controleer brandstof verontreiniging &lt;br /&gt;
* Neus: controleer de hoeveelheid olie door op het olieklepje in de neus te klikken. Kritisch oliepeil voor beide motoren is 5,0 quarts. &lt;br /&gt;
* Neus: verwijder wielblok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor starten (manueel en complex starten) ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-closeup.jpg|300px||thumb|Cessna 172P before starting the engine]]&lt;br /&gt;
* Priming: prime minstens drie keer &lt;br /&gt;
* Mix: open 1/8 (zwarte hendel op 20%)&lt;br /&gt;
* Parking rem: actief ({{Key press|Shift|B}})&lt;br /&gt;
* prop area: duidelijk&lt;br /&gt;
* Master switch: aan (beide) &lt;br /&gt;
* Magnetos: beide (Druk {{Key press|&amp;lt;nowiki&amp;gt;}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} drie maal)&lt;br /&gt;
* Ignition: start ({{Key press|S}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor start (automatisch met autostart) ===&lt;br /&gt;
Selecteer menu &amp;quot;Cessna C172P&amp;quot; en klik op &amp;quot;Autostart. Houd er echter rekening mee dat de motor start met een rijke mengeling, indien je van een hoog gelegen vliegveld wilt opstijgen kun je het beste de motor  manueel starten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Opstijgen ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview0.jpg|300px||thumb|Cessna 172P ready for take off]]&lt;br /&gt;
* Geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 55 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Klimmen ===&lt;br /&gt;
* geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 75 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cruise ===&lt;br /&gt;
* Power 65%&lt;br /&gt;
* menging rijk &lt;br /&gt;
* snelheid rond de 100 knots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Landing ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview4.jpg|300px||thumb|Cessna 172P about to touch down]] &lt;br /&gt;
* Flaps op maximum &lt;br /&gt;
* Snelheid 60 kias&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Snelheden ===&lt;br /&gt;
zie ook [[Aircraft speed#V speeds]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De informatie in deze paragraaf is gebaseerd op externe resources.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.triangleaviation.com/1982_172r.html Triangle Aviation]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.otisair.com/c172info.html OtisAir's Airborne Observations]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |url=http://www.airweb.faa.gov/Regulatory_and_Guidance_Library/rgMakeModel.nsf/0/724e90061c5bf3b1862576260063e599/$FILE/3A12.pdf |title=Type Certificate No. 3A12, Revision 79 |date=27 August 2009 |work= |publisher=FAA |format=pdf |accessdate=9 October 2015}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[File:172P 01.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Airspeed !! CAS&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, landing configuration, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;0&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 46 - 48 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, clean, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 51 - 53 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rotation speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;R&amp;lt;/sub&amp;gt; || 55 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best angle of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;X&amp;lt;/sub&amp;gt; || 59 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best rate of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;Y&amp;lt;/sub&amp;gt; || 76 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum flap extended speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;FE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 85 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | Maneuvering speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;A&amp;lt;/sub&amp;gt; || 96 kt (floatplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 99 kt (landplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum structural cruising speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NO&amp;lt;/sub&amp;gt; || 127 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Never exceed speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 158 kt&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veel gestelde vragen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Ik heb grijze vensters, wat gebeurt er?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als je grijze vensters ervaart heb je niet de juiste versie van Flightgear. Dit vliegtuig heeft FlightGear 3.5 (uit 2015) of hoger nodig.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom draait mijn vliegtuig steeds naar links?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Zie het begrip [[Understanding_Propeller_Torque_and_P-Factor|Propeller Torque en P-Factor]]. Als je het amfibische model gebruikt op een normale startbaan, let er dan op dat je de richting bijstuurt door differentieel te remmen (links/rechts). Pas bij hogere snelheid wordt het roer effectiever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom start de motor niet ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Je hebt de mogelijkheid om de motor automatisch te starten: Ga naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; en selecteer &amp;quot;Autostart&amp;quot;. Voor een manuele start is het belangrijk om de checklist (beschikbaar in het menu &amp;quot;help&amp;quot; &amp;gt; &amp;quot;vliegtuig checklist&amp;quot;) nauwgezet te volgen. Zoals hierboven beschreven moet de motor &amp;quot;geprimed&amp;quot; worden (er moet manueel wat brandstof ingepompt worden) vooraleer te kunnen starten. Als oliebeheer geactiveerd is moet de motor genoeg olie hebben om te kunnen werken (meer dan 5,0 quarts). Als brandstofverontreiniging geactiveerd is, moet de brandstof lichtblauw zijn om de motor naar behoren te kunnen laten werken. Je moet er ook voor zorgen dat de batterij voldoende is opgeladen (je kan dat controleren en laden in het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Motor start niet met &amp;quot;Autostart&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Dat komt waarschijnlijk omdat je probeert te vertrekken vanuit een vliegveld op grote hoogte. Autostart probeert altijd de motor te starten met een volledig rijk brandstof-luchtmengsel. Als de motor niet automatisch start, raden we aan om de motor handmatig te starten (zie hierboven), nadat je het brandstof-luchtmengsel minder rijk hebt gemaakt door de motor te &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom stopt de motor onmiddellijk na op te starten ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Waarschijnlijk omdat de gasklep te snel wordt verhoogd na het opstarten, aangezien de motor een paar seconden nodig heeft om zichzelf te stabiliseren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Kan ik de sim starten met gestarte motor?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Dat kan. Ga naar het menu &amp;quot;Cessna C172P&amp;quot;, selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot; en activeer de optie &amp;quot;Start met gestarte motor&amp;quot;. De volgende keer dat je het programma opstart zal de motor draaien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom heb ik steeds een lege batterij?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Net zoals in een echt vliegtuig is het niet goed om de batterij aan te laten wanneer de motor niet draait. Wanneer de motor draait, zal de alternator (een soort dynamo) ervoor zorgen dat de batterij wordt opgeladen. Mocht je toch een lege batterij hebben ga naar Vliegtuig opties dialoog venster en herlaad je batterij.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom beweegt het vliegtuig niet ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Het vliegtuig zal niet bewegen als de parkeerremmen zijn geactiveerd, controleer of je de optie &amp;quot;vliegtuig beveiligen&amp;quot; hebt geactiveerd in het vliegtuig menu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom werkt de airspeed-indicator niet?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als de optie &amp;quot;beveiliging van vliegtuigen&amp;quot; in het vliegtuigmenu ingeschakeld is, dan is het waarschijnlijk dat je de pitotbuis niet vrijgemaakt hebt. Er is een reden dat hierop staat &amp;quot;remove before flight&amp;quot; ;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik kiezen tussen bush banden, potons of amfibie?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Ga naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot; daarna selecteer het vliegtuig met landingsgestel naar keuze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik de 180PK motor kiezen ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Ga naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot;, daarna selecteer je de motor naar keuze.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik opstijgen vanaf het water zonder te crashen? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Opstijgen en landen op water kan heel lastig zijn. Probeer een beetje back druk (lichtjes duwen op de yoke) uit te oefenen terwijl je versnelt naar 55 KIAS. Het wordt ook aangeraden om de 180 PK-motor te gebruiken in plaats van de standaard 160 PK, omdat het extra gewicht van de pontons het moeilijk maakt om te klimmen met de standaard motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom hapert de simulator of is de simulatie traag?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Net als bij elk complex 3D-model is deze nieuwe versie van de c172p een beetje veeleisender voor je computer dan de oudere. Als je problemen met prestaties hebt, probeer dan de niet-HD-uitvoeringen te gebruiken. Deze hebben een lagere resolutie, evenals andere oplossingen die de prestaties kunnen verbeteren (uitschakelen van bepaalde grafische opties in de rendering-opties, het verlagen van de resolutie van FlightGear, het uitschakelen van het gedetailleerd weer etc.)&lt;br /&gt;
Voor sommige gebruikers helpt het om alle GUI-vensters uit te schakelen, inclusief de menubalk en de oranje fps-tellers onderaan het scherm om de framerate te verhogen. Je kan een alternatieve fps-teller in de linkerbovenhoek weergeven via het menu 'Debug' en vervolgens 'Cycle On-Screen Statistics' selecteren. Zorg ervoor dat je de menubalk verbergt door op F10 te drukken om de teller te zien.&lt;br /&gt;
Een tweede truc is om de weergave van alle wolken eenvoudig uit te schakelen als je het niet erg vindt. Start FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/draw-mask/clouds=0&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Als je zware vertragingen constateert bij het vliegen over bepaalde landschappen, en je ziet dat FlightGear veel &amp;quot;Waarschuwing: Opgehaalde fout in TriangleIntersect&amp;quot; -berichten in het terminal- of logbestand genereert, kun je deze uitschakelen door het starten van FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/OSG-notify-level=fatal&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' waarom worden de vensters wazig/ijzig?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als het dauwpunt van de cabine-luchttemperatuur hoger is dan de oppervlaktetemperatuur van de voorruit, worden de ramen ofwel mistig of ijzig (afhankelijk van de temperatuur van de ramen). Gebruik de cabineverwarming en cabineverluchting (rechts van de flaps) om deze te bedienen. Het dauwpunt stijgt met de temperatuur in de cabine en stijgt sneller dan de ruit temperatuur kan aanpassen, wat resulteert in tijdelijke mist. Als de lucht zeer vochtig is, gaat het dauwpunt zeer dicht bij de cabine temperatuur, waardoor het waarschijnlijk hoger zal zijn dan de windschermtemperatuur. Extra passagiers zorgen voor een vochtiger atmosfeer in de cabine. Probeer de luchtstroom te verhogen met behulp van de hendel of de luchtventilatoren om de luchtvochtigheid of de temperatuur te verminderen. Als alternatief, schakel het effect uit door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Aircraft Options&amp;quot; en schakel de optie &amp;quot;Frost and mist&amp;quot; uit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe verhoog ik de temperatuur in de cabine?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Verhoog de temperatuur van de cabine door de Cabin Heat-hendel te openen. Om daadwerkelijk een verwarmde luchtstroom te krijgen, heb je een medium of hoge EGT (motortemperatuur) nodig (Uitlaatgas temperatuur - het instrument tussen de yoke en het ADF instrument) en de snelheid en / of voldoende propeller RPM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik een schakelaar activeren die door de yoke gedekt wordt?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Je kan de yokes verbergen door erop te klikken of door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan en vervolgens &amp;quot;Yokes verbergen / tonen&amp;quot; te  selecteren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom verliest mijn motor aan kracht ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Er van uit gaande dat je het lucht-brandstofmengsel goed &amp;quot;leant&amp;quot; naargelang je hoogte en de atmosferische druk, is er nog een mogelijkheid dat er ijs ophoopt in de carburator, wat resulteert in een verlies van kracht. Zet de carburatorverwarming aan om het ijs te doen smelten. Als de motor begint te hoesten bij het gebruiken van de carburatorverwarming, is het ijs aan het smelten en is ijs inderdaad de oorzaak van je probleem. Om het hoesten te verminderen moet je het lucht-brandstofmengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ontwikkelings status/problemen/TODO ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit vliegtuig ondergaat een constante ontwikkeling, die op zijn [https://github.com/c172p-team/c172p repository] kan worden gevolgd, waar ook een [https://github.com/c172p-team/c172p/issues lijst van problemen en toekomstige verbeteringen]lijst van problemen en toekomstige verbeteringen kan worden gevonden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerij ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;packed&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
c172p-preview5.jpg|Cessna 172P hoog boven Italië&lt;br /&gt;
C172P_and_equipment_on_Volumetric_grass_at_Innsbruck,_Austria_(Flightgear_2019.x).jpg| Cessna 172P met apparatuur rustend op dik gras&lt;br /&gt;
c172p-preview7.jpg|PT-IAO op een zachte vuile startbaan &lt;br /&gt;
c172p-preview0.jpg|Paneeloverzicht, klaar om op te stijgen&lt;br /&gt;
c172p-preview2.jpg|Geparkeerd en beveiligd&lt;br /&gt;
c172p-preview13.jpg|Nachtelijke lichteffecten&lt;br /&gt;
C172P_resting_on_Volumetric_grass_at_Innsbruck_Airport_-_Flightgear_2018.x.jpg| C172P staande op 2 soorten dik gras&lt;br /&gt;
c172p-preview1.jpg|Drijvende variant opstijgend&lt;br /&gt;
c172p-preview3.jpg|Ski-variant boven Freiburg&lt;br /&gt;
c172p-preview4.jpg|Klaar om te landen op de luchthaven van Aosta&lt;br /&gt;
c172p-panel-closeup.jpg|Paneel close-up&lt;br /&gt;
c172p-preview6.jpg|Mistige dag boven Napels&lt;br /&gt;
c172p-preview8.jpg|Rondkijken boven Chapada Diamantina&lt;br /&gt;
c172p-preview9.jpg|Opstijgen met versie met banden&lt;br /&gt;
c172p-preview12.jpg|Nachtvlucht met gedimde verlichting&lt;br /&gt;
c172p-panel-lighting.jpg|Met volledige verlichting&lt;br /&gt;
c172p-preview10.jpg|Amfibische variant op Hawaï&lt;br /&gt;
c172p-preview11.jpg|Bandenversie&lt;br /&gt;
c172p-panel-landing.jpg|Op het punt om te landen&lt;br /&gt;
c172p-ground-objects.jpg|PT-IAO met grond-objecten&lt;br /&gt;
c172p-particles.jpg|Opstijgen vanaf het water, compleet met opspattend water&lt;br /&gt;
c172p-parked.jpg|N35799 geparkeerd op de luchthaven van Camden (YSCN)&lt;br /&gt;
c172p-damage.jpg|Schade aan het landingsgestel als gevolg van een zware landing&lt;br /&gt;
c172p-frost.jpg|Als de omstandigheden juist zijn, zal er vorst of mist op de ramen verschijnen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Externe links ==&lt;br /&gt;
* {{Wikipedia|Cessna 172|lang=en}}&lt;br /&gt;
* [http://www.aerodynamicaviation.com/wp-content/uploads/2016/03/C172P-checklist.pdf Cessna 172 checklist at aerodynamicaviation.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Appendix}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Cessna}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Aircraft with a cockpit-only autopilot]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ca:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[de:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[en:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[es:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[fr:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ru:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[zh:Cessna 172P]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124402</id>
		<title>Nl/Cessna 172P</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124402"/>
		<updated>2020-04-29T19:08:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: /* Ontwikkelings status/problemen/TODO */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{:{{#titleparts:{{PAGENAME}}||2}}/info}}&lt;br /&gt;
De Cessna 172P Skyhawk is een eenmotorig [[Nl/Luchtvaartuigen|vliegtuig]] met vaste vleugels voor vier personen. Het vloog voor het eerst in 1955 en is nog steeds in productie. Er zijn meer Cessna 172s gebouwd dan eerder welk ander vliegtuig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sinds 2000 is de C172P het standaard vliegtuig in [[Nl/FlightGear|FlightGear]]. Het verving toen de [[Ryan_Navion]]. In FlightGear kende de c172P een jarenlange ontwikkeling, waardoor de simulatie een breed gamma aan functies omvat. In 2015 onderging het vliegtuig een complete makeover, waardoor je nu twee verschillende motor-opties kan kiezen, verschillende types banden of zelfs ski's kan selecteren. Bovendien werd ook de cockpit voorzien van betere texturen, die sterk bijdragen aan een meer realistische beleving tijdens het vliegen. Sinds [[Changelog 3.6|FlightGear 3.6]] is dit het standaard vliegtuig dat meegeleverd wordt bij elke nieuwe versie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kenmerken == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nieuwe C172P heeft een veel beter 3D-model en is nu volledig voorzien van texturen (inclusief interieur).&lt;br /&gt;
Alle schakelaars in de cockpit zijn bedienbaar.&lt;br /&gt;
Het heeft ook een verbeterd [[Flight Dynamics Model|Vluchtdynamicamodel (FDM)]], complexere procedures en nieuwe realistische checklists, nieuwe geluidseffecten en schademodellen. Het vliegtuig kan bijv. beschadigd raken als het verkeerd wordt behandeld (zo kan het landingsgestel na een harde landing in elkaar zakken).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview5.jpg|center|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig is in 5 verschillende varianten beschikbaar in het vliegtuig menu&lt;br /&gt;
* standaard wielen  &lt;br /&gt;
* 26&amp;quot; bush tires (voor ruw terrein)&lt;br /&gt;
* 31&amp;quot; bush tires (voor nog ruwer terrein)&lt;br /&gt;
* pontons (om op water te landen)&lt;br /&gt;
* amfibisch (om op water of land te landen)&lt;br /&gt;
* sneeuwski's (om op sneeuw/ijs te landen)&lt;br /&gt;
Ook kun je kiezen uit twee verschillende motoren &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* 160PK (standaard)&lt;br /&gt;
* 180PK (aangeraden voor de ski's, pontons en amfibisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig kan beschadigd raken door een aanrijding, crash, een harde landing of overbelasting tijdens de vlucht. Dit betekent dat het landingsgestel kan (af)breken of dat vleugels geplooid worden of afbreken. Voor startende piloten kan het aangeraden zijn om het schademodel uit te schakelen via het vliegtuigmenu. In hetzelfde menu kan je de opgelopen schade ook herstellen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De ramen kunnen nu mistig of ijzig worden, afhankelijk van de combinatie van binnen- en buitentemperatuur. De piloot moet dan de cabineverwarming (Cabin Heat) en cabinelucht (Cabin Air) hendels (rechts van de kleppen) gebruiken/uitrekken om dit te verhelpen. Ook is het mogelijk om het effect uit te schakelen via &amp;quot;Aircraft Options&amp;quot; in het &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; menu. Het aanvriezen of aandampen van de ruiten gebeurt enkel als [[ALS|ALS]] gekozen wordt als renderer (vanaf FlightGear 3.5). In eerdere versies van FlightGear met ALS zullen de ruiten grijs worden.&lt;br /&gt;
Ook de FDM is sterk verbeterd. Het vliegtuig kan in een spin geraken in geval van een [https://nl.wikipedia.org/wiki/Overtrek asymetrische overtrek] (dit is vooral een gevaarlijke situatie wanneer men van het dwarswindbeen op final draait, wanneer het vliegtuig een lage snelheid heeft en op een lage hoogte zit).&lt;br /&gt;
De FDM is aangepast om hydrodynamische effecten op te vangen tijdens het opstijgen en landen op water, de motor van 180pk werd expliciet voor deze bijkomende weerstand toegevoegd.&lt;br /&gt;
Er zijn verschillende uitvoeringen (En: Liveries) beschikbaar, sommige met hogere resolutie, die aangeduid worden met HD in het uitvoeringen menu.&lt;br /&gt;
Al de HD uitvoeringen hebben een unieke cockpit en interieur texturen.&lt;br /&gt;
Het vliegtuig heeft een simulatie van de [[Bendix/King_KAP140_Autopilot]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als de gebruiker ALS (Atmosphreric light scattering) heeft ingeschakeld in de Rendering Options, dan is het mogelijk om de zaklamp te activeren door op het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te klikken en &amp;quot;Zaklamp&amp;quot; te selecteren. Klik eenmaal voor de witte zaklamp, klik nogmaals voor de rode en klik nogmaals om de lamp uit te schakelen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De piloot kan de pre-flight checklist volledig uitvoeren: wielblokken plaatsen/verwijderen, de pitot-tube afdekken of vrijmaken, de kwaliteit van de olie checken of waterverontreiniging van de brandstof vaststellen. Deze laatste twee opties zijn standaard niet geactiveerd, maar kunnen ingeschakeld worden via het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carburator icing is ook gemodelleerd. Als ijs binnendringt in de carburator zal er stroomverlies optreden. Door de carburatorverwarming (En: carburator heat) in te schakelen zal het ijs smelten. Als de motor begint te hoesten als carburatorverwarming ingeschakeld is, betekent dit dat ijs inderdaad in de carburator is geaccumuleerd en nu smelt. Om de hoest te verminderen tijdens het smeltproces kan men het mengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;. Dit betekent dat er extra lucht ingebracht wordt in het lucht-brandstof-mengsel in de motor, waardoor die minder kans loopt om te verstikken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanaf FlightGear versie 2016.3 kunnen bijkomende hulpmiddelen ingeschakeld worden in het dialoogvenster &amp;quot;grondapparatuur&amp;quot;. Deze omvatten kegels onder de vleugels, een brandstofwagen, een grondvoedingseenheid en ladders. De grondvoedingseenheid kan gebruikt worden om de accu te herladen en de tankwagen kan gebruikt worden om het vliegtuig bij te tanken. Met de walker (wandelaar) kan men de ladder beklimmen door er naar toe te lopen, waardoor het gemakkelijker is om de tankdop te openen om te kunnen tanken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-lighting.jpg|700px|center|Cessna 172P cockpit at night]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bediening van het vliegtuig ==&lt;br /&gt;
=== Pre-Flight Inspection ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-ground-objects.jpg|300px||thumb|Cessna 172P secured at Aosta Airport]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het is aan te raden om het buiten-aanzicht te gebruiken, oftewel de wandelaar te activeren voor de volgende procedures. &lt;br /&gt;
* Brandstof hoeveelheid: tank door op de tank boven iedere vleugel te klikken (je kunt ook een ladder toevoegen in het dialoogvenster Gronduitrusting en deze ook met de wandelaar beklimmen)&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder pitot bescherming&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: controleer brandstof verontreiniging (klik onder de vleugel neem een staaltje brandstof. Is het staaltje licht blauw is de brandstof niet verontreinigd en kan het terug in de tank. Mocht het staaltje doorzichtig of gedeeltelijk doorzichtig zijn, neem dan een nieuw staaltje totdat het een lichtblauwe kleur heeft.&lt;br /&gt;
* Staart: verwijder verankering &lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: controleer brandstof verontreiniging &lt;br /&gt;
* Neus: controleer de hoeveelheid olie door op het olieklepje in de neus te klikken. Kritisch oliepeil voor beide motoren is 5,0 quarts. &lt;br /&gt;
* Neus: verwijder wielblok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor starten (manueel en complex starten) ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-closeup.jpg|300px||thumb|Cessna 172P before starting the engine]]&lt;br /&gt;
* Priming: prime minstens drie keer &lt;br /&gt;
* Mix: open 1/8 (zwarte hendel op 20%)&lt;br /&gt;
* Parking rem: actief ({{Key press|Shift|B}})&lt;br /&gt;
* prop area: duidelijk&lt;br /&gt;
* Master switch: aan (beide) &lt;br /&gt;
* Magnetos: beide (Druk {{Key press|&amp;lt;nowiki&amp;gt;}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} drie maal)&lt;br /&gt;
* Ignition: start ({{Key press|S}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor start (automatisch met autostart) ===&lt;br /&gt;
Selecteer menu &amp;quot;Cessna C172P&amp;quot; en klik op &amp;quot;Autostart. Houd er echter rekening mee dat de motor start met een rijke mengeling, indien je van een hoog gelegen vliegveld wilt opstijgen kun je het beste de motor  manueel starten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Opstijgen ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview0.jpg|300px||thumb|Cessna 172P ready for take off]]&lt;br /&gt;
* Geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 55 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Klimmen ===&lt;br /&gt;
* geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 75 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cruise ===&lt;br /&gt;
* Power 65%&lt;br /&gt;
* menging rijk &lt;br /&gt;
* snelheid rond de 100 knots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Landing ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview4.jpg|300px||thumb|Cessna 172P about to touch down]] &lt;br /&gt;
* Flaps op maximum &lt;br /&gt;
* Snelheid 60 kias&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Snelheden ===&lt;br /&gt;
zie ook [[Aircraft speed#V speeds]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De informatie in deze paragraaf is gebaseerd op externe resources.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.triangleaviation.com/1982_172r.html Triangle Aviation]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.otisair.com/c172info.html OtisAir's Airborne Observations]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |url=http://www.airweb.faa.gov/Regulatory_and_Guidance_Library/rgMakeModel.nsf/0/724e90061c5bf3b1862576260063e599/$FILE/3A12.pdf |title=Type Certificate No. 3A12, Revision 79 |date=27 August 2009 |work= |publisher=FAA |format=pdf |accessdate=9 October 2015}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[File:172P 01.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Airspeed !! CAS&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, landing configuration, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;0&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 46 - 48 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, clean, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 51 - 53 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rotation speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;R&amp;lt;/sub&amp;gt; || 55 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best angle of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;X&amp;lt;/sub&amp;gt; || 59 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best rate of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;Y&amp;lt;/sub&amp;gt; || 76 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum flap extended speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;FE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 85 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | Maneuvering speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;A&amp;lt;/sub&amp;gt; || 96 kt (floatplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 99 kt (landplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum structural cruising speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NO&amp;lt;/sub&amp;gt; || 127 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Never exceed speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 158 kt&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veel gestelde vragen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Ik heb grijze vensters, wat gebeurt er?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als je grijze vensters ervaart heb je niet de juiste versie van Flightgear. Dit vliegtuig heeft FlightGear 3.5 (uit 2015) of hoger nodig.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom draait mijn vliegtuig steeds naar links?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Zie het begrip [[Understanding_Propeller_Torque_and_P-Factor|Propeller Torque en P-Factor]]. Als je het amfibische model gebruikt op een normale startbaan, let er dan op dat je de richting bijstuurt door differentieel te remmen (links/rechts). Pas bij hogere snelheid wordt het roer effectiever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom start de motor niet ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Je hebt de mogelijkheid om de motor automatisch te starten: Ga naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; en selecteer &amp;quot;Autostart&amp;quot;. Voor een manuele start is het belangrijk om de checklist (beschikbaar in het menu &amp;quot;help&amp;quot; &amp;gt; &amp;quot;vliegtuig checklist&amp;quot;) nauwgezet te volgen. Zoals hierboven beschreven moet de motor &amp;quot;geprimed&amp;quot; worden (er moet manueel wat brandstof ingepompt worden) vooraleer te kunnen starten. Als oliebeheer geactiveerd is moet de motor genoeg olie hebben om te kunnen werken (meer dan 5,0 quarts). Als brandstofverontreiniging geactiveerd is, moet de brandstof lichtblauw zijn om de motor naar behoren te kunnen laten werken. Je moet er ook voor zorgen dat de batterij voldoende is opgeladen (je kan dat controleren en laden in het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Motor start niet met &amp;quot;Autostart&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Dat komt waarschijnlijk omdat je probeert te vertrekken vanuit een vliegveld op grote hoogte. Autostart probeert altijd de motor te starten met een volledig rijk brandstof-luchtmengsel. Als de motor niet automatisch start, raden we aan om de motor handmatig te starten (zie hierboven), nadat je het brandstof-luchtmengsel minder rijk hebt gemaakt door de motor te &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom stopt de motor onmiddellijk na op te starten ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Waarschijnlijk omdat de gasklep te snel wordt verhoogd na het opstarten, aangezien de motor een paar seconden nodig heeft om zichzelf te stabiliseren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Kan ik de sim starten met gestarte motor?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Dat kan. Ga naar het menu &amp;quot;Cessna C172P&amp;quot;, selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot; en activeer de optie &amp;quot;Start met gestarte motor&amp;quot;. De volgende keer dat je het programma opstart zal de motor draaien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom heb ik steeds een lege batterij?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Net zoals in een echt vliegtuig is het niet goed om de batterij aan te laten wanneer de motor niet draait. Wanneer de motor draait, zal de alternator (een soort dynamo) ervoor zorgen dat de batterij wordt opgeladen. Mocht je toch een lege batterij hebben ga naar Vliegtuig opties dialoog venster en herlaad je batterij.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom beweegt het vliegtuig niet ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Het vliegtuig zal niet bewegen als de parkeerremmen zijn geactiveerd, controleer of je de optie &amp;quot;vliegtuig beveiligen&amp;quot; hebt geactiveerd in het vliegtuig menu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom werkt de airspeed-indicator niet?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als de optie &amp;quot;beveiliging van vliegtuigen&amp;quot; in het vliegtuigmenu ingeschakeld is, dan is het waarschijnlijk dat je de pitotbuis niet vrijgemaakt hebt. Er is een reden dat hierop staat &amp;quot;remove before flight&amp;quot; ;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik kiezen tussen bush banden, potons of amfibie?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Ga naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot; daarna selecteer het vliegtuig met landingsgestel naar keuze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik de 180PK motor kiezen ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Ga naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot;, daarna selecteer je de motor naar keuze.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik opstijgen vanaf het water zonder te crashen? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Opstijgen en landen op water kan heel lastig zijn. Probeer een beetje back druk (lichtjes duwen op de yoke) uit te oefenen terwijl je versnelt naar 55 KIAS. Het wordt ook aangeraden om de 180 PK-motor te gebruiken in plaats van de standaard 160 PK, omdat het extra gewicht van de pontons het moeilijk maakt om te klimmen met de standaard motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom hapert de simulator of is de simulatie traag?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Net als bij elk complex 3D-model is deze nieuwe versie van de c172p een beetje veeleisender voor je computer dan de oudere. Als je problemen met prestaties hebt, probeer dan de niet-HD-uitvoeringen te gebruiken. Deze hebben een lagere resolutie, evenals andere oplossingen die de prestaties kunnen verbeteren (uitschakelen van bepaalde grafische opties in de rendering-opties, het verlagen van de resolutie van FlightGear, het uitschakelen van het gedetailleerd weer etc.)&lt;br /&gt;
Voor sommige gebruikers helpt het om alle GUI-vensters uit te schakelen, inclusief de menubalk en de oranje fps-tellers onderaan het scherm om de framerate te verhogen. Je kan een alternatieve fps-teller in de linkerbovenhoek weergeven via het menu 'Debug' en vervolgens 'Cycle On-Screen Statistics' selecteren. Zorg ervoor dat je de menubalk verbergt door op F10 te drukken om de teller te zien.&lt;br /&gt;
Een tweede truc is om de weergave van alle wolken eenvoudig uit te schakelen als je het niet erg vindt. Start FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/draw-mask/clouds=0&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Als je zware vertragingen constateert bij het vliegen over bepaalde landschappen, en je ziet dat FlightGear veel &amp;quot;Waarschuwing: Opgehaalde fout in TriangleIntersect&amp;quot; -berichten in het terminal- of logbestand genereert, kun je deze uitschakelen door het starten van FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/OSG-notify-level=fatal&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' waarom worden de vensters wazig/ijzig?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als het dauwpunt van de cabine-luchttemperatuur hoger is dan de oppervlaktetemperatuur van de voorruit, worden de ramen ofwel mistig of ijzig (afhankelijk van de temperatuur van de ramen). Gebruik de cabineverwarming en cabineverluchting (rechts van de flaps) om deze te bedienen. Het dauwpunt stijgt met de temperatuur in de cabine en stijgt sneller dan de ruit temperatuur kan aanpassen, wat resulteert in tijdelijke mist. Als de lucht zeer vochtig is, gaat het dauwpunt zeer dicht bij de cabine temperatuur, waardoor het waarschijnlijk hoger zal zijn dan de windschermtemperatuur. Extra passagiers zorgen voor een vochtiger atmosfeer in de cabine. Probeer de luchtstroom te verhogen met behulp van de hendel of de luchtventilatoren om de luchtvochtigheid of de temperatuur te verminderen. Als alternatief, schakel het effect uit door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Aircraft Options&amp;quot; en schakel de optie &amp;quot;Frost and mist&amp;quot; uit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe verhoog ik de temperatuur in de cabine?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Verhoog de temperatuur van de cabine door de Cabin Heat-hendel te openen. Om daadwerkelijk een verwarmde luchtstroom te krijgen, heb je een medium of hoge EGT (motortemperatuur) nodig (Uitlaatgas temperatuur - het instrument tussen de yoke en het ADF instrument) en de snelheid en / of voldoende propeller RPM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik een schakelaar activeren die door de yoke gedekt wordt?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Je kan de yokes verbergen door erop te klikken of door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan en vervolgens &amp;quot;Yokes verbergen / tonen&amp;quot; te  selecteren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom verliest mijn motor aan kracht ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Er van uit gaande dat je het lucht-brandstofmengsel goed &amp;quot;leant&amp;quot; naargelang je hoogte en de atmosferische druk, is er nog een mogelijkheid dat er ijs ophoopt in de carburator, wat resulteert in een verlies van kracht. Zet de carburatorverwarming aan om het ijs te doen smelten. Als de motor begint te hoesten bij het gebruiken van de carburatorverwarming, is het ijs aan het smelten en is ijs inderdaad de oorzaak van je probleem. Om het hoesten te verminderen moet je het lucht-brandstofmengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ontwikkelings status/problemen/TODO ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit vliegtuig ondergaat een constante ontwikkeling, die op zijn [https://github.com/c172p-team/c172p repository]repository kan worden gevolgd, waar ook een lijst van problemen en toekomstige verbeteringen kan worden gevonden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerij ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;packed&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
c172p-preview5.jpg|Cessna 172P hoog boven Italië&lt;br /&gt;
C172P_and_equipment_on_Volumetric_grass_at_Innsbruck,_Austria_(Flightgear_2019.x).jpg| Cessna 172P met apparatuur rustend op dik gras&lt;br /&gt;
c172p-preview7.jpg|PT-IAO op een zachte vuile startbaan &lt;br /&gt;
c172p-preview0.jpg|Paneeloverzicht, klaar om op te stijgen&lt;br /&gt;
c172p-preview2.jpg|Geparkeerd en beveiligd&lt;br /&gt;
c172p-preview13.jpg|Nachtelijke lichteffecten&lt;br /&gt;
C172P_resting_on_Volumetric_grass_at_Innsbruck_Airport_-_Flightgear_2018.x.jpg| C172P staande op 2 soorten dik gras&lt;br /&gt;
c172p-preview1.jpg|Drijvende variant opstijgend&lt;br /&gt;
c172p-preview3.jpg|Ski-variant boven Freiburg&lt;br /&gt;
c172p-preview4.jpg|Klaar om te landen op de luchthaven van Aosta&lt;br /&gt;
c172p-panel-closeup.jpg|Paneel close-up&lt;br /&gt;
c172p-preview6.jpg|Mistige dag boven Napels&lt;br /&gt;
c172p-preview8.jpg|Rondkijken boven Chapada Diamantina&lt;br /&gt;
c172p-preview9.jpg|Opstijgen met versie met banden&lt;br /&gt;
c172p-preview12.jpg|Nachtvlucht met gedimde verlichting&lt;br /&gt;
c172p-panel-lighting.jpg|Met volledige verlichting&lt;br /&gt;
c172p-preview10.jpg|Amfibische variant op Hawaï&lt;br /&gt;
c172p-preview11.jpg|Bandenversie&lt;br /&gt;
c172p-panel-landing.jpg|Op het punt om te landen&lt;br /&gt;
c172p-ground-objects.jpg|PT-IAO met grond-objecten&lt;br /&gt;
c172p-particles.jpg|Opstijgen vanaf het water, compleet met opspattend water&lt;br /&gt;
c172p-parked.jpg|N35799 geparkeerd op de luchthaven van Camden (YSCN)&lt;br /&gt;
c172p-damage.jpg|Schade aan het landingsgestel als gevolg van een zware landing&lt;br /&gt;
c172p-frost.jpg|Als de omstandigheden juist zijn, zal er vorst of mist op de ramen verschijnen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Externe links ==&lt;br /&gt;
* {{Wikipedia|Cessna 172|lang=en}}&lt;br /&gt;
* [http://www.aerodynamicaviation.com/wp-content/uploads/2016/03/C172P-checklist.pdf Cessna 172 checklist at aerodynamicaviation.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Appendix}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Cessna}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Aircraft with a cockpit-only autopilot]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ca:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[de:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[en:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[es:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[fr:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ru:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[zh:Cessna 172P]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124401</id>
		<title>Nl/Cessna 172P</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124401"/>
		<updated>2020-04-29T19:05:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{:{{#titleparts:{{PAGENAME}}||2}}/info}}&lt;br /&gt;
De Cessna 172P Skyhawk is een eenmotorig [[Nl/Luchtvaartuigen|vliegtuig]] met vaste vleugels voor vier personen. Het vloog voor het eerst in 1955 en is nog steeds in productie. Er zijn meer Cessna 172s gebouwd dan eerder welk ander vliegtuig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sinds 2000 is de C172P het standaard vliegtuig in [[Nl/FlightGear|FlightGear]]. Het verving toen de [[Ryan_Navion]]. In FlightGear kende de c172P een jarenlange ontwikkeling, waardoor de simulatie een breed gamma aan functies omvat. In 2015 onderging het vliegtuig een complete makeover, waardoor je nu twee verschillende motor-opties kan kiezen, verschillende types banden of zelfs ski's kan selecteren. Bovendien werd ook de cockpit voorzien van betere texturen, die sterk bijdragen aan een meer realistische beleving tijdens het vliegen. Sinds [[Changelog 3.6|FlightGear 3.6]] is dit het standaard vliegtuig dat meegeleverd wordt bij elke nieuwe versie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kenmerken == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nieuwe C172P heeft een veel beter 3D-model en is nu volledig voorzien van texturen (inclusief interieur).&lt;br /&gt;
Alle schakelaars in de cockpit zijn bedienbaar.&lt;br /&gt;
Het heeft ook een verbeterd [[Flight Dynamics Model|Vluchtdynamicamodel (FDM)]], complexere procedures en nieuwe realistische checklists, nieuwe geluidseffecten en schademodellen. Het vliegtuig kan bijv. beschadigd raken als het verkeerd wordt behandeld (zo kan het landingsgestel na een harde landing in elkaar zakken).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview5.jpg|center|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig is in 5 verschillende varianten beschikbaar in het vliegtuig menu&lt;br /&gt;
* standaard wielen  &lt;br /&gt;
* 26&amp;quot; bush tires (voor ruw terrein)&lt;br /&gt;
* 31&amp;quot; bush tires (voor nog ruwer terrein)&lt;br /&gt;
* pontons (om op water te landen)&lt;br /&gt;
* amfibisch (om op water of land te landen)&lt;br /&gt;
* sneeuwski's (om op sneeuw/ijs te landen)&lt;br /&gt;
Ook kun je kiezen uit twee verschillende motoren &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* 160PK (standaard)&lt;br /&gt;
* 180PK (aangeraden voor de ski's, pontons en amfibisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig kan beschadigd raken door een aanrijding, crash, een harde landing of overbelasting tijdens de vlucht. Dit betekent dat het landingsgestel kan (af)breken of dat vleugels geplooid worden of afbreken. Voor startende piloten kan het aangeraden zijn om het schademodel uit te schakelen via het vliegtuigmenu. In hetzelfde menu kan je de opgelopen schade ook herstellen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De ramen kunnen nu mistig of ijzig worden, afhankelijk van de combinatie van binnen- en buitentemperatuur. De piloot moet dan de cabineverwarming (Cabin Heat) en cabinelucht (Cabin Air) hendels (rechts van de kleppen) gebruiken/uitrekken om dit te verhelpen. Ook is het mogelijk om het effect uit te schakelen via &amp;quot;Aircraft Options&amp;quot; in het &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; menu. Het aanvriezen of aandampen van de ruiten gebeurt enkel als [[ALS|ALS]] gekozen wordt als renderer (vanaf FlightGear 3.5). In eerdere versies van FlightGear met ALS zullen de ruiten grijs worden.&lt;br /&gt;
Ook de FDM is sterk verbeterd. Het vliegtuig kan in een spin geraken in geval van een [https://nl.wikipedia.org/wiki/Overtrek asymetrische overtrek] (dit is vooral een gevaarlijke situatie wanneer men van het dwarswindbeen op final draait, wanneer het vliegtuig een lage snelheid heeft en op een lage hoogte zit).&lt;br /&gt;
De FDM is aangepast om hydrodynamische effecten op te vangen tijdens het opstijgen en landen op water, de motor van 180pk werd expliciet voor deze bijkomende weerstand toegevoegd.&lt;br /&gt;
Er zijn verschillende uitvoeringen (En: Liveries) beschikbaar, sommige met hogere resolutie, die aangeduid worden met HD in het uitvoeringen menu.&lt;br /&gt;
Al de HD uitvoeringen hebben een unieke cockpit en interieur texturen.&lt;br /&gt;
Het vliegtuig heeft een simulatie van de [[Bendix/King_KAP140_Autopilot]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als de gebruiker ALS (Atmosphreric light scattering) heeft ingeschakeld in de Rendering Options, dan is het mogelijk om de zaklamp te activeren door op het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te klikken en &amp;quot;Zaklamp&amp;quot; te selecteren. Klik eenmaal voor de witte zaklamp, klik nogmaals voor de rode en klik nogmaals om de lamp uit te schakelen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De piloot kan de pre-flight checklist volledig uitvoeren: wielblokken plaatsen/verwijderen, de pitot-tube afdekken of vrijmaken, de kwaliteit van de olie checken of waterverontreiniging van de brandstof vaststellen. Deze laatste twee opties zijn standaard niet geactiveerd, maar kunnen ingeschakeld worden via het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carburator icing is ook gemodelleerd. Als ijs binnendringt in de carburator zal er stroomverlies optreden. Door de carburatorverwarming (En: carburator heat) in te schakelen zal het ijs smelten. Als de motor begint te hoesten als carburatorverwarming ingeschakeld is, betekent dit dat ijs inderdaad in de carburator is geaccumuleerd en nu smelt. Om de hoest te verminderen tijdens het smeltproces kan men het mengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;. Dit betekent dat er extra lucht ingebracht wordt in het lucht-brandstof-mengsel in de motor, waardoor die minder kans loopt om te verstikken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanaf FlightGear versie 2016.3 kunnen bijkomende hulpmiddelen ingeschakeld worden in het dialoogvenster &amp;quot;grondapparatuur&amp;quot;. Deze omvatten kegels onder de vleugels, een brandstofwagen, een grondvoedingseenheid en ladders. De grondvoedingseenheid kan gebruikt worden om de accu te herladen en de tankwagen kan gebruikt worden om het vliegtuig bij te tanken. Met de walker (wandelaar) kan men de ladder beklimmen door er naar toe te lopen, waardoor het gemakkelijker is om de tankdop te openen om te kunnen tanken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-lighting.jpg|700px|center|Cessna 172P cockpit at night]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bediening van het vliegtuig ==&lt;br /&gt;
=== Pre-Flight Inspection ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-ground-objects.jpg|300px||thumb|Cessna 172P secured at Aosta Airport]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het is aan te raden om het buiten-aanzicht te gebruiken, oftewel de wandelaar te activeren voor de volgende procedures. &lt;br /&gt;
* Brandstof hoeveelheid: tank door op de tank boven iedere vleugel te klikken (je kunt ook een ladder toevoegen in het dialoogvenster Gronduitrusting en deze ook met de wandelaar beklimmen)&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder pitot bescherming&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: controleer brandstof verontreiniging (klik onder de vleugel neem een staaltje brandstof. Is het staaltje licht blauw is de brandstof niet verontreinigd en kan het terug in de tank. Mocht het staaltje doorzichtig of gedeeltelijk doorzichtig zijn, neem dan een nieuw staaltje totdat het een lichtblauwe kleur heeft.&lt;br /&gt;
* Staart: verwijder verankering &lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: controleer brandstof verontreiniging &lt;br /&gt;
* Neus: controleer de hoeveelheid olie door op het olieklepje in de neus te klikken. Kritisch oliepeil voor beide motoren is 5,0 quarts. &lt;br /&gt;
* Neus: verwijder wielblok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor starten (manueel en complex starten) ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-closeup.jpg|300px||thumb|Cessna 172P before starting the engine]]&lt;br /&gt;
* Priming: prime minstens drie keer &lt;br /&gt;
* Mix: open 1/8 (zwarte hendel op 20%)&lt;br /&gt;
* Parking rem: actief ({{Key press|Shift|B}})&lt;br /&gt;
* prop area: duidelijk&lt;br /&gt;
* Master switch: aan (beide) &lt;br /&gt;
* Magnetos: beide (Druk {{Key press|&amp;lt;nowiki&amp;gt;}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} drie maal)&lt;br /&gt;
* Ignition: start ({{Key press|S}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor start (automatisch met autostart) ===&lt;br /&gt;
Selecteer menu &amp;quot;Cessna C172P&amp;quot; en klik op &amp;quot;Autostart. Houd er echter rekening mee dat de motor start met een rijke mengeling, indien je van een hoog gelegen vliegveld wilt opstijgen kun je het beste de motor  manueel starten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Opstijgen ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview0.jpg|300px||thumb|Cessna 172P ready for take off]]&lt;br /&gt;
* Geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 55 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Klimmen ===&lt;br /&gt;
* geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 75 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cruise ===&lt;br /&gt;
* Power 65%&lt;br /&gt;
* menging rijk &lt;br /&gt;
* snelheid rond de 100 knots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Landing ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview4.jpg|300px||thumb|Cessna 172P about to touch down]] &lt;br /&gt;
* Flaps op maximum &lt;br /&gt;
* Snelheid 60 kias&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Snelheden ===&lt;br /&gt;
zie ook [[Aircraft speed#V speeds]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De informatie in deze paragraaf is gebaseerd op externe resources.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.triangleaviation.com/1982_172r.html Triangle Aviation]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.otisair.com/c172info.html OtisAir's Airborne Observations]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |url=http://www.airweb.faa.gov/Regulatory_and_Guidance_Library/rgMakeModel.nsf/0/724e90061c5bf3b1862576260063e599/$FILE/3A12.pdf |title=Type Certificate No. 3A12, Revision 79 |date=27 August 2009 |work= |publisher=FAA |format=pdf |accessdate=9 October 2015}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[File:172P 01.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Airspeed !! CAS&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, landing configuration, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;0&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 46 - 48 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, clean, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 51 - 53 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rotation speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;R&amp;lt;/sub&amp;gt; || 55 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best angle of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;X&amp;lt;/sub&amp;gt; || 59 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best rate of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;Y&amp;lt;/sub&amp;gt; || 76 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum flap extended speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;FE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 85 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | Maneuvering speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;A&amp;lt;/sub&amp;gt; || 96 kt (floatplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 99 kt (landplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum structural cruising speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NO&amp;lt;/sub&amp;gt; || 127 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Never exceed speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 158 kt&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veel gestelde vragen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Ik heb grijze vensters, wat gebeurt er?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als je grijze vensters ervaart heb je niet de juiste versie van Flightgear. Dit vliegtuig heeft FlightGear 3.5 (uit 2015) of hoger nodig.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom draait mijn vliegtuig steeds naar links?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Zie het begrip [[Understanding_Propeller_Torque_and_P-Factor|Propeller Torque en P-Factor]]. Als je het amfibische model gebruikt op een normale startbaan, let er dan op dat je de richting bijstuurt door differentieel te remmen (links/rechts). Pas bij hogere snelheid wordt het roer effectiever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom start de motor niet ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Je hebt de mogelijkheid om de motor automatisch te starten: Ga naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; en selecteer &amp;quot;Autostart&amp;quot;. Voor een manuele start is het belangrijk om de checklist (beschikbaar in het menu &amp;quot;help&amp;quot; &amp;gt; &amp;quot;vliegtuig checklist&amp;quot;) nauwgezet te volgen. Zoals hierboven beschreven moet de motor &amp;quot;geprimed&amp;quot; worden (er moet manueel wat brandstof ingepompt worden) vooraleer te kunnen starten. Als oliebeheer geactiveerd is moet de motor genoeg olie hebben om te kunnen werken (meer dan 5,0 quarts). Als brandstofverontreiniging geactiveerd is, moet de brandstof lichtblauw zijn om de motor naar behoren te kunnen laten werken. Je moet er ook voor zorgen dat de batterij voldoende is opgeladen (je kan dat controleren en laden in het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Motor start niet met &amp;quot;Autostart&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Dat komt waarschijnlijk omdat je probeert te vertrekken vanuit een vliegveld op grote hoogte. Autostart probeert altijd de motor te starten met een volledig rijk brandstof-luchtmengsel. Als de motor niet automatisch start, raden we aan om de motor handmatig te starten (zie hierboven), nadat je het brandstof-luchtmengsel minder rijk hebt gemaakt door de motor te &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom stopt de motor onmiddellijk na op te starten ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Waarschijnlijk omdat de gasklep te snel wordt verhoogd na het opstarten, aangezien de motor een paar seconden nodig heeft om zichzelf te stabiliseren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Kan ik de sim starten met gestarte motor?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Dat kan. Ga naar het menu &amp;quot;Cessna C172P&amp;quot;, selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot; en activeer de optie &amp;quot;Start met gestarte motor&amp;quot;. De volgende keer dat je het programma opstart zal de motor draaien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom heb ik steeds een lege batterij?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Net zoals in een echt vliegtuig is het niet goed om de batterij aan te laten wanneer de motor niet draait. Wanneer de motor draait, zal de alternator (een soort dynamo) ervoor zorgen dat de batterij wordt opgeladen. Mocht je toch een lege batterij hebben ga naar Vliegtuig opties dialoog venster en herlaad je batterij.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom beweegt het vliegtuig niet ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Het vliegtuig zal niet bewegen als de parkeerremmen zijn geactiveerd, controleer of je de optie &amp;quot;vliegtuig beveiligen&amp;quot; hebt geactiveerd in het vliegtuig menu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom werkt de airspeed-indicator niet?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als de optie &amp;quot;beveiliging van vliegtuigen&amp;quot; in het vliegtuigmenu ingeschakeld is, dan is het waarschijnlijk dat je de pitotbuis niet vrijgemaakt hebt. Er is een reden dat hierop staat &amp;quot;remove before flight&amp;quot; ;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik kiezen tussen bush banden, potons of amfibie?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Ga naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot; daarna selecteer het vliegtuig met landingsgestel naar keuze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik de 180PK motor kiezen ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Ga naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot;, daarna selecteer je de motor naar keuze.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik opstijgen vanaf het water zonder te crashen? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Opstijgen en landen op water kan heel lastig zijn. Probeer een beetje back druk (lichtjes duwen op de yoke) uit te oefenen terwijl je versnelt naar 55 KIAS. Het wordt ook aangeraden om de 180 PK-motor te gebruiken in plaats van de standaard 160 PK, omdat het extra gewicht van de pontons het moeilijk maakt om te klimmen met de standaard motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom hapert de simulator of is de simulatie traag?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Net als bij elk complex 3D-model is deze nieuwe versie van de c172p een beetje veeleisender voor je computer dan de oudere. Als je problemen met prestaties hebt, probeer dan de niet-HD-uitvoeringen te gebruiken. Deze hebben een lagere resolutie, evenals andere oplossingen die de prestaties kunnen verbeteren (uitschakelen van bepaalde grafische opties in de rendering-opties, het verlagen van de resolutie van FlightGear, het uitschakelen van het gedetailleerd weer etc.)&lt;br /&gt;
Voor sommige gebruikers helpt het om alle GUI-vensters uit te schakelen, inclusief de menubalk en de oranje fps-tellers onderaan het scherm om de framerate te verhogen. Je kan een alternatieve fps-teller in de linkerbovenhoek weergeven via het menu 'Debug' en vervolgens 'Cycle On-Screen Statistics' selecteren. Zorg ervoor dat je de menubalk verbergt door op F10 te drukken om de teller te zien.&lt;br /&gt;
Een tweede truc is om de weergave van alle wolken eenvoudig uit te schakelen als je het niet erg vindt. Start FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/draw-mask/clouds=0&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Als je zware vertragingen constateert bij het vliegen over bepaalde landschappen, en je ziet dat FlightGear veel &amp;quot;Waarschuwing: Opgehaalde fout in TriangleIntersect&amp;quot; -berichten in het terminal- of logbestand genereert, kun je deze uitschakelen door het starten van FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/OSG-notify-level=fatal&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' waarom worden de vensters wazig/ijzig?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als het dauwpunt van de cabine-luchttemperatuur hoger is dan de oppervlaktetemperatuur van de voorruit, worden de ramen ofwel mistig of ijzig (afhankelijk van de temperatuur van de ramen). Gebruik de cabineverwarming en cabineverluchting (rechts van de flaps) om deze te bedienen. Het dauwpunt stijgt met de temperatuur in de cabine en stijgt sneller dan de ruit temperatuur kan aanpassen, wat resulteert in tijdelijke mist. Als de lucht zeer vochtig is, gaat het dauwpunt zeer dicht bij de cabine temperatuur, waardoor het waarschijnlijk hoger zal zijn dan de windschermtemperatuur. Extra passagiers zorgen voor een vochtiger atmosfeer in de cabine. Probeer de luchtstroom te verhogen met behulp van de hendel of de luchtventilatoren om de luchtvochtigheid of de temperatuur te verminderen. Als alternatief, schakel het effect uit door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Aircraft Options&amp;quot; en schakel de optie &amp;quot;Frost and mist&amp;quot; uit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe verhoog ik de temperatuur in de cabine?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Verhoog de temperatuur van de cabine door de Cabin Heat-hendel te openen. Om daadwerkelijk een verwarmde luchtstroom te krijgen, heb je een medium of hoge EGT (motortemperatuur) nodig (Uitlaatgas temperatuur - het instrument tussen de yoke en het ADF instrument) en de snelheid en / of voldoende propeller RPM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik een schakelaar activeren die door de yoke gedekt wordt?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Je kan de yokes verbergen door erop te klikken of door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan en vervolgens &amp;quot;Yokes verbergen / tonen&amp;quot; te  selecteren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom verliest mijn motor aan kracht ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Er van uit gaande dat je het lucht-brandstofmengsel goed &amp;quot;leant&amp;quot; naargelang je hoogte en de atmosferische druk, is er nog een mogelijkheid dat er ijs ophoopt in de carburator, wat resulteert in een verlies van kracht. Zet de carburatorverwarming aan om het ijs te doen smelten. Als de motor begint te hoesten bij het gebruiken van de carburatorverwarming, is het ijs aan het smelten en is ijs inderdaad de oorzaak van je probleem. Om het hoesten te verminderen moet je het lucht-brandstofmengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ontwikkelings status/problemen/TODO ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit vliegtuig ondergaat een constante ontwikkeling, die op zijn repository kan worden gevolgd, waar ook een lijst van problemen en toekomstige verbeteringen kan worden gevonden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerij ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;packed&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
c172p-preview5.jpg|Cessna 172P hoog boven Italië&lt;br /&gt;
C172P_and_equipment_on_Volumetric_grass_at_Innsbruck,_Austria_(Flightgear_2019.x).jpg| Cessna 172P met apparatuur rustend op dik gras&lt;br /&gt;
c172p-preview7.jpg|PT-IAO op een zachte vuile startbaan &lt;br /&gt;
c172p-preview0.jpg|Paneeloverzicht, klaar om op te stijgen&lt;br /&gt;
c172p-preview2.jpg|Geparkeerd en beveiligd&lt;br /&gt;
c172p-preview13.jpg|Nachtelijke lichteffecten&lt;br /&gt;
C172P_resting_on_Volumetric_grass_at_Innsbruck_Airport_-_Flightgear_2018.x.jpg| C172P staande op 2 soorten dik gras&lt;br /&gt;
c172p-preview1.jpg|Drijvende variant opstijgend&lt;br /&gt;
c172p-preview3.jpg|Ski-variant boven Freiburg&lt;br /&gt;
c172p-preview4.jpg|Klaar om te landen op de luchthaven van Aosta&lt;br /&gt;
c172p-panel-closeup.jpg|Paneel close-up&lt;br /&gt;
c172p-preview6.jpg|Mistige dag boven Napels&lt;br /&gt;
c172p-preview8.jpg|Rondkijken boven Chapada Diamantina&lt;br /&gt;
c172p-preview9.jpg|Opstijgen met versie met banden&lt;br /&gt;
c172p-preview12.jpg|Nachtvlucht met gedimde verlichting&lt;br /&gt;
c172p-panel-lighting.jpg|Met volledige verlichting&lt;br /&gt;
c172p-preview10.jpg|Amfibische variant op Hawaï&lt;br /&gt;
c172p-preview11.jpg|Bandenversie&lt;br /&gt;
c172p-panel-landing.jpg|Op het punt om te landen&lt;br /&gt;
c172p-ground-objects.jpg|PT-IAO met grond-objecten&lt;br /&gt;
c172p-particles.jpg|Opstijgen vanaf het water, compleet met opspattend water&lt;br /&gt;
c172p-parked.jpg|N35799 geparkeerd op de luchthaven van Camden (YSCN)&lt;br /&gt;
c172p-damage.jpg|Schade aan het landingsgestel als gevolg van een zware landing&lt;br /&gt;
c172p-frost.jpg|Als de omstandigheden juist zijn, zal er vorst of mist op de ramen verschijnen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Externe links ==&lt;br /&gt;
* {{Wikipedia|Cessna 172|lang=en}}&lt;br /&gt;
* [http://www.aerodynamicaviation.com/wp-content/uploads/2016/03/C172P-checklist.pdf Cessna 172 checklist at aerodynamicaviation.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Appendix}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Cessna}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Aircraft with a cockpit-only autopilot]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ca:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[de:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[en:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[es:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[fr:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ru:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[zh:Cessna 172P]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124400</id>
		<title>Nl/Cessna 172P</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124400"/>
		<updated>2020-04-29T19:04:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;([[User talk:Bruno.ponsart|talk]]) 07:47, 13 July 2017 (EDT) [[User:OO-ISA|OO-ISA]] 21:44, 19/01/2018 (EDT)&lt;br /&gt;
{{:{{#titleparts:{{PAGENAME}}||2}}/info}}&lt;br /&gt;
De Cessna 172P Skyhawk is een eenmotorig [[Nl/Luchtvaartuigen|vliegtuig]] met vaste vleugels voor vier personen. Het vloog voor het eerst in 1955 en is nog steeds in productie. Er zijn meer Cessna 172s gebouwd dan eerder welk ander vliegtuig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sinds 2000 is de C172P het standaard vliegtuig in [[Nl/FlightGear|FlightGear]]. Het verving toen de [[Ryan_Navion]]. In FlightGear kende de c172P een jarenlange ontwikkeling, waardoor de simulatie een breed gamma aan functies omvat. In 2015 onderging het vliegtuig een complete makeover, waardoor je nu twee verschillende motor-opties kan kiezen, verschillende types banden of zelfs ski's kan selecteren. Bovendien werd ook de cockpit voorzien van betere texturen, die sterk bijdragen aan een meer realistische beleving tijdens het vliegen. Sinds [[Changelog 3.6|FlightGear 3.6]] is dit het standaard vliegtuig dat meegeleverd wordt bij elke nieuwe versie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kenmerken == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nieuwe C172P heeft een veel beter 3D-model en is nu volledig voorzien van texturen (inclusief interieur).&lt;br /&gt;
Alle schakelaars in de cockpit zijn bedienbaar.&lt;br /&gt;
Het heeft ook een verbeterd [[Flight Dynamics Model|Vluchtdynamicamodel (FDM)]], complexere procedures en nieuwe realistische checklists, nieuwe geluidseffecten en schademodellen. Het vliegtuig kan bijv. beschadigd raken als het verkeerd wordt behandeld (zo kan het landingsgestel na een harde landing in elkaar zakken).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview5.jpg|center|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig is in 5 verschillende varianten beschikbaar in het vliegtuig menu&lt;br /&gt;
* standaard wielen  &lt;br /&gt;
* 26&amp;quot; bush tires (voor ruw terrein)&lt;br /&gt;
* 31&amp;quot; bush tires (voor nog ruwer terrein)&lt;br /&gt;
* pontons (om op water te landen)&lt;br /&gt;
* amfibisch (om op water of land te landen)&lt;br /&gt;
* sneeuwski's (om op sneeuw/ijs te landen)&lt;br /&gt;
Ook kun je kiezen uit twee verschillende motoren &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* 160PK (standaard)&lt;br /&gt;
* 180PK (aangeraden voor de ski's, pontons en amfibisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig kan beschadigd raken door een aanrijding, crash, een harde landing of overbelasting tijdens de vlucht. Dit betekent dat het landingsgestel kan (af)breken of dat vleugels geplooid worden of afbreken. Voor startende piloten kan het aangeraden zijn om het schademodel uit te schakelen via het vliegtuigmenu. In hetzelfde menu kan je de opgelopen schade ook herstellen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De ramen kunnen nu mistig of ijzig worden, afhankelijk van de combinatie van binnen- en buitentemperatuur. De piloot moet dan de cabineverwarming (Cabin Heat) en cabinelucht (Cabin Air) hendels (rechts van de kleppen) gebruiken/uitrekken om dit te verhelpen. Ook is het mogelijk om het effect uit te schakelen via &amp;quot;Aircraft Options&amp;quot; in het &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; menu. Het aanvriezen of aandampen van de ruiten gebeurt enkel als [[ALS|ALS]] gekozen wordt als renderer (vanaf FlightGear 3.5). In eerdere versies van FlightGear met ALS zullen de ruiten grijs worden.&lt;br /&gt;
Ook de FDM is sterk verbeterd. Het vliegtuig kan in een spin geraken in geval van een [https://nl.wikipedia.org/wiki/Overtrek asymetrische overtrek] (dit is vooral een gevaarlijke situatie wanneer men van het dwarswindbeen op final draait, wanneer het vliegtuig een lage snelheid heeft en op een lage hoogte zit).&lt;br /&gt;
De FDM is aangepast om hydrodynamische effecten op te vangen tijdens het opstijgen en landen op water, de motor van 180pk werd expliciet voor deze bijkomende weerstand toegevoegd.&lt;br /&gt;
Er zijn verschillende uitvoeringen (En: Liveries) beschikbaar, sommige met hogere resolutie, die aangeduid worden met HD in het uitvoeringen menu.&lt;br /&gt;
Al de HD uitvoeringen hebben een unieke cockpit en interieur texturen.&lt;br /&gt;
Het vliegtuig heeft een simulatie van de [[Bendix/King_KAP140_Autopilot]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als de gebruiker ALS (Atmosphreric light scattering) heeft ingeschakeld in de Rendering Options, dan is het mogelijk om de zaklamp te activeren door op het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te klikken en &amp;quot;Zaklamp&amp;quot; te selecteren. Klik eenmaal voor de witte zaklamp, klik nogmaals voor de rode en klik nogmaals om de lamp uit te schakelen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De piloot kan de pre-flight checklist volledig uitvoeren: wielblokken plaatsen/verwijderen, de pitot-tube afdekken of vrijmaken, de kwaliteit van de olie checken of waterverontreiniging van de brandstof vaststellen. Deze laatste twee opties zijn standaard niet geactiveerd, maar kunnen ingeschakeld worden via het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carburator icing is ook gemodelleerd. Als ijs binnendringt in de carburator zal er stroomverlies optreden. Door de carburatorverwarming (En: carburator heat) in te schakelen zal het ijs smelten. Als de motor begint te hoesten als carburatorverwarming ingeschakeld is, betekent dit dat ijs inderdaad in de carburator is geaccumuleerd en nu smelt. Om de hoest te verminderen tijdens het smeltproces kan men het mengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;. Dit betekent dat er extra lucht ingebracht wordt in het lucht-brandstof-mengsel in de motor, waardoor die minder kans loopt om te verstikken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanaf FlightGear versie 2016.3 kunnen bijkomende hulpmiddelen ingeschakeld worden in het dialoogvenster &amp;quot;grondapparatuur&amp;quot;. Deze omvatten kegels onder de vleugels, een brandstofwagen, een grondvoedingseenheid en ladders. De grondvoedingseenheid kan gebruikt worden om de accu te herladen en de tankwagen kan gebruikt worden om het vliegtuig bij te tanken. Met de walker (wandelaar) kan men de ladder beklimmen door er naar toe te lopen, waardoor het gemakkelijker is om de tankdop te openen om te kunnen tanken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-lighting.jpg|700px|center|Cessna 172P cockpit at night]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bediening van het vliegtuig ==&lt;br /&gt;
=== Pre-Flight Inspection ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-ground-objects.jpg|300px||thumb|Cessna 172P secured at Aosta Airport]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het is aan te raden om het buiten-aanzicht te gebruiken, oftewel de wandelaar te activeren voor de volgende procedures. &lt;br /&gt;
* Brandstof hoeveelheid: tank door op de tank boven iedere vleugel te klikken (je kunt ook een ladder toevoegen in het dialoogvenster Gronduitrusting en deze ook met de wandelaar beklimmen)&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder pitot bescherming&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: controleer brandstof verontreiniging (klik onder de vleugel neem een staaltje brandstof. Is het staaltje licht blauw is de brandstof niet verontreinigd en kan het terug in de tank. Mocht het staaltje doorzichtig of gedeeltelijk doorzichtig zijn, neem dan een nieuw staaltje totdat het een lichtblauwe kleur heeft.&lt;br /&gt;
* Staart: verwijder verankering &lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: controleer brandstof verontreiniging &lt;br /&gt;
* Neus: controleer de hoeveelheid olie door op het olieklepje in de neus te klikken. Kritisch oliepeil voor beide motoren is 5,0 quarts. &lt;br /&gt;
* Neus: verwijder wielblok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor starten (manueel en complex starten) ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-closeup.jpg|300px||thumb|Cessna 172P before starting the engine]]&lt;br /&gt;
* Priming: prime minstens drie keer &lt;br /&gt;
* Mix: open 1/8 (zwarte hendel op 20%)&lt;br /&gt;
* Parking rem: actief ({{Key press|Shift|B}})&lt;br /&gt;
* prop area: duidelijk&lt;br /&gt;
* Master switch: aan (beide) &lt;br /&gt;
* Magnetos: beide (Druk {{Key press|&amp;lt;nowiki&amp;gt;}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} drie maal)&lt;br /&gt;
* Ignition: start ({{Key press|S}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor start (automatisch met autostart) ===&lt;br /&gt;
Selecteer menu &amp;quot;Cessna C172P&amp;quot; en klik op &amp;quot;Autostart. Houd er echter rekening mee dat de motor start met een rijke mengeling, indien je van een hoog gelegen vliegveld wilt opstijgen kun je het beste de motor  manueel starten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Opstijgen ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview0.jpg|300px||thumb|Cessna 172P ready for take off]]&lt;br /&gt;
* Geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 55 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Klimmen ===&lt;br /&gt;
* geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 75 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cruise ===&lt;br /&gt;
* Power 65%&lt;br /&gt;
* menging rijk &lt;br /&gt;
* snelheid rond de 100 knots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Landing ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview4.jpg|300px||thumb|Cessna 172P about to touch down]] &lt;br /&gt;
* Flaps op maximum &lt;br /&gt;
* Snelheid 60 kias&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Snelheden ===&lt;br /&gt;
zie ook [[Aircraft speed#V speeds]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De informatie in deze paragraaf is gebaseerd op externe resources.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.triangleaviation.com/1982_172r.html Triangle Aviation]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.otisair.com/c172info.html OtisAir's Airborne Observations]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |url=http://www.airweb.faa.gov/Regulatory_and_Guidance_Library/rgMakeModel.nsf/0/724e90061c5bf3b1862576260063e599/$FILE/3A12.pdf |title=Type Certificate No. 3A12, Revision 79 |date=27 August 2009 |work= |publisher=FAA |format=pdf |accessdate=9 October 2015}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[File:172P 01.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Airspeed !! CAS&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, landing configuration, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;0&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 46 - 48 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, clean, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 51 - 53 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rotation speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;R&amp;lt;/sub&amp;gt; || 55 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best angle of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;X&amp;lt;/sub&amp;gt; || 59 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best rate of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;Y&amp;lt;/sub&amp;gt; || 76 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum flap extended speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;FE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 85 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | Maneuvering speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;A&amp;lt;/sub&amp;gt; || 96 kt (floatplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 99 kt (landplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum structural cruising speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NO&amp;lt;/sub&amp;gt; || 127 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Never exceed speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 158 kt&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veel gestelde vragen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Ik heb grijze vensters, wat gebeurt er?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als je grijze vensters ervaart heb je niet de juiste versie van Flightgear. Dit vliegtuig heeft FlightGear 3.5 (uit 2015) of hoger nodig.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom draait mijn vliegtuig steeds naar links?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Zie het begrip [[Understanding_Propeller_Torque_and_P-Factor|Propeller Torque en P-Factor]]. Als je het amfibische model gebruikt op een normale startbaan, let er dan op dat je de richting bijstuurt door differentieel te remmen (links/rechts). Pas bij hogere snelheid wordt het roer effectiever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom start de motor niet ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Je hebt de mogelijkheid om de motor automatisch te starten: Ga naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; en selecteer &amp;quot;Autostart&amp;quot;. Voor een manuele start is het belangrijk om de checklist (beschikbaar in het menu &amp;quot;help&amp;quot; &amp;gt; &amp;quot;vliegtuig checklist&amp;quot;) nauwgezet te volgen. Zoals hierboven beschreven moet de motor &amp;quot;geprimed&amp;quot; worden (er moet manueel wat brandstof ingepompt worden) vooraleer te kunnen starten. Als oliebeheer geactiveerd is moet de motor genoeg olie hebben om te kunnen werken (meer dan 5,0 quarts). Als brandstofverontreiniging geactiveerd is, moet de brandstof lichtblauw zijn om de motor naar behoren te kunnen laten werken. Je moet er ook voor zorgen dat de batterij voldoende is opgeladen (je kan dat controleren en laden in het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Motor start niet met &amp;quot;Autostart&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Dat komt waarschijnlijk omdat je probeert te vertrekken vanuit een vliegveld op grote hoogte. Autostart probeert altijd de motor te starten met een volledig rijk brandstof-luchtmengsel. Als de motor niet automatisch start, raden we aan om de motor handmatig te starten (zie hierboven), nadat je het brandstof-luchtmengsel minder rijk hebt gemaakt door de motor te &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom stopt de motor onmiddellijk na op te starten ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Waarschijnlijk omdat de gasklep te snel wordt verhoogd na het opstarten, aangezien de motor een paar seconden nodig heeft om zichzelf te stabiliseren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Kan ik de sim starten met gestarte motor?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Dat kan. Ga naar het menu &amp;quot;Cessna C172P&amp;quot;, selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot; en activeer de optie &amp;quot;Start met gestarte motor&amp;quot;. De volgende keer dat je het programma opstart zal de motor draaien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom heb ik steeds een lege batterij?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Net zoals in een echt vliegtuig is het niet goed om de batterij aan te laten wanneer de motor niet draait. Wanneer de motor draait, zal de alternator (een soort dynamo) ervoor zorgen dat de batterij wordt opgeladen. Mocht je toch een lege batterij hebben ga naar Vliegtuig opties dialoog venster en herlaad je batterij.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom beweegt het vliegtuig niet ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Het vliegtuig zal niet bewegen als de parkeerremmen zijn geactiveerd, controleer of je de optie &amp;quot;vliegtuig beveiligen&amp;quot; hebt geactiveerd in het vliegtuig menu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom werkt de airspeed-indicator niet?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als de optie &amp;quot;beveiliging van vliegtuigen&amp;quot; in het vliegtuigmenu ingeschakeld is, dan is het waarschijnlijk dat je de pitotbuis niet vrijgemaakt hebt. Er is een reden dat hierop staat &amp;quot;remove before flight&amp;quot; ;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik kiezen tussen bush banden, potons of amfibie?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Ga naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot; daarna selecteer het vliegtuig met landingsgestel naar keuze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik de 180PK motor kiezen ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Ga naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot;, daarna selecteer je de motor naar keuze.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik opstijgen vanaf het water zonder te crashen? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Opstijgen en landen op water kan heel lastig zijn. Probeer een beetje back druk (lichtjes duwen op de yoke) uit te oefenen terwijl je versnelt naar 55 KIAS. Het wordt ook aangeraden om de 180 PK-motor te gebruiken in plaats van de standaard 160 PK, omdat het extra gewicht van de pontons het moeilijk maakt om te klimmen met de standaard motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom hapert de simulator of is de simulatie traag?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Net als bij elk complex 3D-model is deze nieuwe versie van de c172p een beetje veeleisender voor je computer dan de oudere. Als je problemen met prestaties hebt, probeer dan de niet-HD-uitvoeringen te gebruiken. Deze hebben een lagere resolutie, evenals andere oplossingen die de prestaties kunnen verbeteren (uitschakelen van bepaalde grafische opties in de rendering-opties, het verlagen van de resolutie van FlightGear, het uitschakelen van het gedetailleerd weer etc.)&lt;br /&gt;
Voor sommige gebruikers helpt het om alle GUI-vensters uit te schakelen, inclusief de menubalk en de oranje fps-tellers onderaan het scherm om de framerate te verhogen. Je kan een alternatieve fps-teller in de linkerbovenhoek weergeven via het menu 'Debug' en vervolgens 'Cycle On-Screen Statistics' selecteren. Zorg ervoor dat je de menubalk verbergt door op F10 te drukken om de teller te zien.&lt;br /&gt;
Een tweede truc is om de weergave van alle wolken eenvoudig uit te schakelen als je het niet erg vindt. Start FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/draw-mask/clouds=0&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Als je zware vertragingen constateert bij het vliegen over bepaalde landschappen, en je ziet dat FlightGear veel &amp;quot;Waarschuwing: Opgehaalde fout in TriangleIntersect&amp;quot; -berichten in het terminal- of logbestand genereert, kun je deze uitschakelen door het starten van FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/OSG-notify-level=fatal&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' waarom worden de vensters wazig/ijzig?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als het dauwpunt van de cabine-luchttemperatuur hoger is dan de oppervlaktetemperatuur van de voorruit, worden de ramen ofwel mistig of ijzig (afhankelijk van de temperatuur van de ramen). Gebruik de cabineverwarming en cabineverluchting (rechts van de flaps) om deze te bedienen. Het dauwpunt stijgt met de temperatuur in de cabine en stijgt sneller dan de ruit temperatuur kan aanpassen, wat resulteert in tijdelijke mist. Als de lucht zeer vochtig is, gaat het dauwpunt zeer dicht bij de cabine temperatuur, waardoor het waarschijnlijk hoger zal zijn dan de windschermtemperatuur. Extra passagiers zorgen voor een vochtiger atmosfeer in de cabine. Probeer de luchtstroom te verhogen met behulp van de hendel of de luchtventilatoren om de luchtvochtigheid of de temperatuur te verminderen. Als alternatief, schakel het effect uit door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Aircraft Options&amp;quot; en schakel de optie &amp;quot;Frost and mist&amp;quot; uit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe verhoog ik de temperatuur in de cabine?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Verhoog de temperatuur van de cabine door de Cabin Heat-hendel te openen. Om daadwerkelijk een verwarmde luchtstroom te krijgen, heb je een medium of hoge EGT (motortemperatuur) nodig (Uitlaatgas temperatuur - het instrument tussen de yoke en het ADF instrument) en de snelheid en / of voldoende propeller RPM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik een schakelaar activeren die door de yoke gedekt wordt?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Je kan de yokes verbergen door erop te klikken of door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan en vervolgens &amp;quot;Yokes verbergen / tonen&amp;quot; te  selecteren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom verliest mijn motor aan kracht ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Er van uit gaande dat je het lucht-brandstofmengsel goed &amp;quot;leant&amp;quot; naargelang je hoogte en de atmosferische druk, is er nog een mogelijkheid dat er ijs ophoopt in de carburator, wat resulteert in een verlies van kracht. Zet de carburatorverwarming aan om het ijs te doen smelten. Als de motor begint te hoesten bij het gebruiken van de carburatorverwarming, is het ijs aan het smelten en is ijs inderdaad de oorzaak van je probleem. Om het hoesten te verminderen moet je het lucht-brandstofmengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ontwikkelings status/problemen/TODO ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit vliegtuig ondergaat een constante ontwikkeling, die op zijn repository kan worden gevolgd, waar ook een lijst van problemen en toekomstige verbeteringen kan worden gevonden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerij ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;packed&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
c172p-preview5.jpg|Cessna 172P hoog boven Italië&lt;br /&gt;
C172P_and_equipment_on_Volumetric_grass_at_Innsbruck,_Austria_(Flightgear_2019.x).jpg| Cessna 172P met apparatuur rustend op dik gras&lt;br /&gt;
c172p-preview7.jpg|PT-IAO op een zachte vuile startbaan &lt;br /&gt;
c172p-preview0.jpg|Paneeloverzicht, klaar om op te stijgen&lt;br /&gt;
c172p-preview2.jpg|Geparkeerd en beveiligd&lt;br /&gt;
c172p-preview13.jpg|Nachtelijke lichteffecten&lt;br /&gt;
C172P_resting_on_Volumetric_grass_at_Innsbruck_Airport_-_Flightgear_2018.x.jpg| C172P staande op 2 soorten dik gras&lt;br /&gt;
c172p-preview1.jpg|Drijvende variant opstijgend&lt;br /&gt;
c172p-preview3.jpg|Ski-variant boven Freiburg&lt;br /&gt;
c172p-preview4.jpg|Klaar om te landen op de luchthaven van Aosta&lt;br /&gt;
c172p-panel-closeup.jpg|Paneel close-up&lt;br /&gt;
c172p-preview6.jpg|Mistige dag boven Napels&lt;br /&gt;
c172p-preview8.jpg|Rondkijken boven Chapada Diamantina&lt;br /&gt;
c172p-preview9.jpg|Opstijgen met versie met banden&lt;br /&gt;
c172p-preview12.jpg|Nachtvlucht met gedimde verlichting&lt;br /&gt;
c172p-panel-lighting.jpg|Met volledige verlichting&lt;br /&gt;
c172p-preview10.jpg|Amfibische variant op Hawaï&lt;br /&gt;
c172p-preview11.jpg|Bandenversie&lt;br /&gt;
c172p-panel-landing.jpg|Op het punt om te landen&lt;br /&gt;
c172p-ground-objects.jpg|PT-IAO met grond-objecten&lt;br /&gt;
c172p-particles.jpg|Opstijgen vanaf het water, compleet met opspattend water&lt;br /&gt;
c172p-parked.jpg|N35799 geparkeerd op de luchthaven van Camden (YSCN)&lt;br /&gt;
c172p-damage.jpg|Schade aan het landingsgestel als gevolg van een zware landing&lt;br /&gt;
c172p-frost.jpg|Als de omstandigheden juist zijn, zal er vorst of mist op de ramen verschijnen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Externe links ==&lt;br /&gt;
* {{Wikipedia|Cessna 172|lang=en}}&lt;br /&gt;
* [http://www.aerodynamicaviation.com/wp-content/uploads/2016/03/C172P-checklist.pdf Cessna 172 checklist at aerodynamicaviation.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Appendix}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Cessna}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Aircraft with a cockpit-only autopilot]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ca:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[de:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[en:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[es:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[fr:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ru:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[zh:Cessna 172P]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124323</id>
		<title>Nl/Cessna 172P</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124323"/>
		<updated>2020-04-26T19:54:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BeingTranslated}}[[User:Bruno.ponsart|Bruno.ponsart]] ([[User talk:Bruno.ponsart|talk]]) 07:47, 13 July 2017 (EDT) [[User:OO-ISA|OO-ISA]] 21:44, 19/01/2018 (EDT)&lt;br /&gt;
{{:{{#titleparts:{{PAGENAME}}||2}}/info}}&lt;br /&gt;
De Cessna 172P Skyhawk is een eenmotorig [[Nl/Luchtvaartuigen|vliegtuig]] met vaste vleugels voor vier personen. Het vloog voor het eerst in 1955 en is nog steeds in productie. Er zijn meer Cessna 172s gebouwd dan eerder welk ander vliegtuig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sinds 2000 is de C172P het standaard vliegtuig in [[Nl/FlightGear|FlightGear]]. Het verving toen de [[Ryan_Navion]]. In FlightGear kende de c172P een jarenlange ontwikkeling, waardoor de simulatie een breed gamma aan functies omvat. In 2015 onderging het vliegtuig een complete makeover, waardoor je nu twee verschillende motor-opties kan kiezen, verschillende types banden of zelfs ski's kan selecteren. Bovendien werd ook de cockpit voorzien van betere texturen, die sterk bijdragen aan een meer realistische beleving tijdens het vliegen. Sinds [[Changelog 3.6|FlightGear 3.6]] is dit het standaard vliegtuig dat meegeleverd wordt bij elke nieuwe versie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kenmerken == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nieuwe C172P heeft een veel beter 3D-model en is nu volledig voorzien van texturen (inclusief interieur).&lt;br /&gt;
Alle schakelaars in de cockpit zijn bedienbaar.&lt;br /&gt;
Het heeft ook een verbeterd [[Flight Dynamics Model|Vluchtdynamicamodel (FDM)]], complexere procedures en nieuwe realistische checklists, nieuwe geluidseffecten en schademodellen. Het vliegtuig kan bijv. beschadigd raken als het verkeerd wordt behandeld (zo kan het landingsgestel na een harde landing in elkaar zakken).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview5.jpg|center|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig is in 5 verschillende varianten beschikbaar in het vliegtuig menu&lt;br /&gt;
* standaard wielen  &lt;br /&gt;
* 26&amp;quot; bush tires (voor ruw terrein)&lt;br /&gt;
* 31&amp;quot; bush tires (voor nog ruwer terrein)&lt;br /&gt;
* pontons (om op water te landen)&lt;br /&gt;
* amfibisch (om op water of land te landen)&lt;br /&gt;
* sneeuwski's (om op sneeuw/ijs te landen)&lt;br /&gt;
Ook kun je kiezen uit twee verschillende motoren &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* 160PK (standaard)&lt;br /&gt;
* 180PK (aangeraden voor de ski's, pontons en amfibisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig kan beschadigd raken door een aanrijding, crash, een harde landing of overbelasting tijdens de vlucht. Dit betekent dat het landingsgestel kan (af)breken of dat vleugels geplooid worden of afbreken. Voor startende piloten kan het aangeraden zijn om het schademodel uit te schakelen via het vliegtuigmenu. In hetzelfde menu kan je de opgelopen schade ook herstellen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De ramen kunnen nu mistig of ijzig worden, afhankelijk van de combinatie van binnen- en buitentemperatuur. De piloot moet dan de cabineverwarming (Cabin Heat) en cabineluchthendels (rechts van de kleppen) gebruiken om dit te verhelpen. Je vindt de aansturing hiervan rechts naast de flaps. Ook deze optie kan men uitschakelen door in het menu Cessna 172P door te klikken op &amp;quot;Vliegtuig opties&amp;quot;. Het aanvriezen of aandampen van de ruiten gebeurt enkel als [[ALS|ALS]] gekozen wordt als renderer (vanaf FlightGear 3.5). In eerdere versies van FlightGear met ALS zullen de ruiten grijs worden.&lt;br /&gt;
Ook de FDM is sterk verbeterd. Het vliegtuig kan in een spin geraken in geval van een [https://nl.wikipedia.org/wiki/Overtrek asymetrische overtrek] (dit is vooral een gevaarlijke situatie wanneer men van het dwarswindbeen op final draait, wanneer het vliegtuig een lage snelheid heeft en op een lage hoogte zit).&lt;br /&gt;
De FDM is aangepast om hydrodynamische effecten op te vangen tijdens het opstijgen en landen op water, de motor van 180pk werd expliciet voor deze bijkomende weerstand toegevoegd.&lt;br /&gt;
Er zijn verschillende uitvoeringen (En: Liveries) beschikbaar, sommige met hogere resolutie, die aangeduid worden met HD in het uitvoeringen menu.&lt;br /&gt;
Al de HD uitvoeringen hebben een unieke cockpit en interieur texturen.&lt;br /&gt;
Het vliegtuig heeft een simulatie van de [[Bendix/King_KAP140_Autopilot]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als de gebruiker ALS (Atmosphreric light scattering) heeft ingeschakeld in de Rendering Options, dan is het mogelijk om de zaklamp te activeren door op het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te klikken en &amp;quot;Zaklamp&amp;quot; te selecteren.Klik eenmaal voor de witte zaklamp, klik nogmaals voor de rode en klik nogmaals om de lamp uit te schakelen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De piloot kan de pre-flight checklist volledig uitvoeren: wielblokken plaatsen/verwijderen, de pitot-tube afdekken of vrijmaken, de kwaliteit van de olie checken of waterverontreiniging van de brandstof vaststellen. Deze laatste twee opties zijn standaard niet geactiveerd, maar kunnen ingeschakeld worden via het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carburator icing is ook gemodelleerd. Als ijs binnendringt in de carburator zal er stroomverlies optreden. Door de carburatorverwarming (En: carburator heat) in te schakelen zal het ijs smelten. Als de motor begint te hoesten als carburatorverwarming ingeschakeld is, betekent dit dat ijs inderdaad in de carburator is geaccumuleerd en nu smelt. Om de hoest te verminderen tijdens het smeltproces kan men het mengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;. Dit betekent dat er extra lucht ingebracht wordt in het lucht-brandstof-mengsel in de motor, waardoor die minder kans loopt om te verstikken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanaf FlightGear versie 2016.3 kunnen bijkomende hulpmiddelen ingeschakeld worden in het dialoogvenster &amp;quot;grondapparatuur&amp;quot;. Deze omvatten kegels onder de vleugels, een brandstofwagen, een grondvoedingseenheid en ladders. De grondvoedingseenheid kan gebruikt worden om de accu te herladen en de tankwagen kan gebruikt worden om het vliegtuig bij te tanken. Met de walker (wandelaar) kan men de ladder beklimmen door er naar toe te lopen, waardoor het gemakkelijker is om de tankdop te openen om te kunnen tanken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-lighting.jpg|700px|center|Cessna 172P cockpit at night]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bediening van het vliegtuig ==&lt;br /&gt;
=== Pre-Flight Inspection ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-ground-objects.jpg|300px||thumb|Cessna 172P secured at Aosta Airport]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het is aan te raden om het buiten aanzicht te gebruiken, oftewel de wandelaar te activeren voor de volgende procedures &lt;br /&gt;
* Brandstof hoeveelheid: tank door op de tank boven iedere vleugel te klikken (je kunt ook een ladder toevoegen in het dialoogvenster Gronduitrusting en deze ook met de wandelaar beklimmen)&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder pitot bescherming&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: controleer brandstof verontreiniging (klik onder de vleugel neem een staaltje brandstof. Is het staaltje licht blauw is de brandstof niet verontreinigd en kan het terug in de tank. Mocht het staaltje doorzichtig of gedeeltelijk doorzichtig zijn, neem dan een nieuw staaltje totdat het een lichtblauwe kleur heeft.&lt;br /&gt;
* Staart:verwijder verankering &lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: controleer brandstof verontreiniging &lt;br /&gt;
* Neus: controleer de hoeveelheid olie door op het olieklepje in de neus te klikken. Kritisch oliepeil voor beide motoren is 5,0 quarts. &lt;br /&gt;
* Neus: verwijder wielblok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor starten (manueel en complex starten) ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-closeup.jpg|300px||thumb|Cessna 172P before starting the engine]]&lt;br /&gt;
* Priming: prime minstens drie keer &lt;br /&gt;
* Mix: open 1/8 (zwarte hendel op 20%)&lt;br /&gt;
* Parking rem: actief ({{Key press|Shift|B}})&lt;br /&gt;
* prop area: duidelijk&lt;br /&gt;
* Master switch: aan (beide) &lt;br /&gt;
* Magnetos: beide (Press {{Key press|&amp;lt;nowiki&amp;gt;}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} three times)&lt;br /&gt;
* Ignition: start ({{Key press|S}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor start (automatisch met autostart) ===&lt;br /&gt;
Selecteer menu &amp;quot;Cessna C172P&amp;quot; en klik op &amp;quot;Autostart. Houd er echter rekening mee dat de motor start met een rijke mengeling, indien je van een hoog gelegen vliegveld wilt opstijgen dat je dan best manueel de motor start.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Opstijgen ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview0.jpg|300px||thumb|Cessna 172P ready for take off]]&lt;br /&gt;
* Geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 55 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Klimmen ===&lt;br /&gt;
* geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 75 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cruise ===&lt;br /&gt;
* Power 65%&lt;br /&gt;
* menging rijk &lt;br /&gt;
* snelheid rond de 100 knots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Landing ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview4.jpg|300px||thumb|Cessna 172P about to touch down]] &lt;br /&gt;
* Flaps op maximum &lt;br /&gt;
* Snelheid 60 kias&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Snelheden ===&lt;br /&gt;
zie ook [[Aircraft speed#V speeds]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De informatie in deze paragraaf is gebaseerd op externe resources.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.triangleaviation.com/1982_172r.html Triangle Aviation]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.otisair.com/c172info.html OtisAir's Airborne Observations]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |url=http://www.airweb.faa.gov/Regulatory_and_Guidance_Library/rgMakeModel.nsf/0/724e90061c5bf3b1862576260063e599/$FILE/3A12.pdf |title=Type Certificate No. 3A12, Revision 79 |date=27 August 2009 |work= |publisher=FAA |format=pdf |accessdate=9 October 2015}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[File:172P 01.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Airspeed !! CAS&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, landing configuration, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;0&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 46 - 48 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, clean, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 51 - 53 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rotation speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;R&amp;lt;/sub&amp;gt; || 55 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best angle of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;X&amp;lt;/sub&amp;gt; || 59 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best rate of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;Y&amp;lt;/sub&amp;gt; || 76 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum flap extended speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;FE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 85 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | Maneuvering speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;A&amp;lt;/sub&amp;gt; || 96 kt (floatplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 99 kt (landplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum structural cruising speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NO&amp;lt;/sub&amp;gt; || 127 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Never exceed speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 158 kt&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veel gestelde vragen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Ik heb grijze vensters, wat gebeurt er?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als je grijze vensters ervaart heb je niet de juiste versie van Flightgear. Dit vliegtuig heeft FlightGear 3.5 (uit 2015) of hoger nodig.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom draait mijn vliegtuig steeds naar links?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Zie het begrip [[Understanding_Propeller_Torque_and_P-Factor|Propeller Torque en P-Factor]]. Als je het amfibische model gebruikt op een normale startbaan, let er dan op dat je de richting bijstuurt door differentieel te remmen (links/rechts). Pas bij hogere snelheid wordt het roer effectiever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom start de motor niet ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Je hebt de mogelijkheid om de motor automatisch te starten: Ga naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;en selecteer &amp;quot;Autostart&amp;quot;. Voor een manuele start is het belangrijk om de checklist (beschikbaar in het menu &amp;quot;help&amp;quot; &amp;gt; &amp;quot;vliegtuig checklist&amp;quot;) nauwgezet te volgen. Zoals hierboven beschreven moet de motor &amp;quot;geprimed&amp;quot; worden (er moet manueel wat brandstof ingepompt worden) vooraleer te starten. Als oliebeheer geactiveerd is moet de motor genoeg olie hebben om te kunnen werken (meer dan 5,0 quarts). Als brandstofverontreiniging geactiveerd is, moet de brandstof lichtblauw zijn om de motor naar behoren te kunnen werken. Je moet er ook voor zorgen dat de batterij voldoende is opgeladen (je kan dat controleren en laden in het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Motor start niet met &amp;quot;Autostart&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Dat komt waarschijnlijk omdat je probeert te vertrekken vanuit een vliegveld op grote hoogte. Autostart probeert altijd de motor te starten met een volledig rijk brandstof-luchtmengsel. Als de motor niet automatisch start, raden we aan om de motor handmatig te starten (zie hierboven), nadat je het brandstof-luchtmengsel minder rijk hebt gemaakt door de motor te &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom stopt de motor onmiddellijk na op te starten ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Waarschijnlijk omdat de gasklep te snel wordt verhoogd na het opstarten, aangezien de motor een paar seconden nodig heeft om zichzelf te stabiliseren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Kan ik de sim starten met gestarte motor?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Dat kan. Ga naar het menu &amp;quot;Cessna C172P&amp;quot;, selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot; en activeer de optie &amp;quot;Start met gestarte motor&amp;quot;. De volgende keer dat je het programma opstart zal de motor draaien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom heb ik steeds een lege batterij?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Net zoals in een echt vliegtuig is het niet goed om de batterij aan te laten wanneer de motor niet draait. Wanneer de motor draait, zal de alternator (een soort dynamo) ervoor zorgen dat de batterij wordt opgeladen. Mocht je toch een lege batterij hebben ga naar Vliegtuig opties dialoog venster en herlaad je batterij.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom beweegt het vliegtuig niet ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Het vliegtuig zal niet bewegen als de parkeerremmen zijn geactiveerd, controleer of je de optie &amp;quot;vliegtuig beveiligen&amp;quot; hebt geactiveerd in het menu vliegtuig menu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom werkt de airspeed-indicator niet?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als de optie &amp;quot;beveiliging van vliegtuigen&amp;quot; in het vliegtuigmenu ingeschakeld is, dan is het waarschijnlijk dat je de pitotbuis niet vrijgemaakt hebt. Er is een reden dat hierop staat &amp;quot;remove before flight&amp;quot; ;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik kiezen tussen bush banden, potons of amfibie?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Ga naar het menu&amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot; daarna selecteer het vliegtuig met landingsgestel naar keuze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik de 180PK motor kiezen ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Ga naar het menu&amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot;, daarna selecteer motor naar keuze.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik opstijgen vanaf het water zonder te crashen? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Opstijgen en landen op water kan heel lastig zijn. Probeer een beetje back druk (lichtjes duwen op de yoke) uit te oefenen terwijl je versnelt naar 55 KIAS. Het wordt ook aangeraden om de 180 PK-motor te gebruiken in plaats van de standaard 160 PK, omdat het extra gewicht van de pontons het moeilijk maakt om te klimmen met de standaard motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom hapert de simulator of is de simulatie traag?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Net als bij elk complex 3D-model is deze nieuwe versie van de c172p een beetje veeleisender voor je computer dan de oudere. Als je problemen met prestaties hebt, probeer dan de niet-HD-uitvoeringen te gebruiken. Deze hebben een lagere resolutie, evenals andere oplossingen die de prestaties kunnen verbeteren (uitschakelen van bepaalde grafische opties in de rendering-opties, het verlagen van de resolutie van FlightGear, het uitschakelen van het gedetailleerd weer etc.)&lt;br /&gt;
Voor sommige gebruikers helpt het om alle GUI-vensters uit te schakelen, inclusief de menubalk en de oranje fps-tellers onderaan het scherm om de framerate te verhogen. Je kan een alternatieve fps-teller in de linkerbovenhoek weergeven via het menu 'Debug' en vervolgens 'Cycle On-Screen Statistics' selecteren. Zorg ervoor dat je de menubalk verbergt door op F10 te drukken om de teller te zien.&lt;br /&gt;
Een tweede truc is om de weergave van alle wolken eenvoudig uit te schakelen als je het niet erg vindt. Start FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/draw-mask/clouds=0&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Als je zware vertragingen constateert bij het vliegen over bepaalde landschappen, en je ziet dat FlightGear veel &amp;quot;Waarschuwing: Opgehaalde fout in TriangleIntersect&amp;quot; -berichten in het terminal- of logbestand genereert, kun je deze uitschakelen door het starten van FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/OSG-notify-level=fatal&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' waarom worden de vensters wazig/ijzig?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als het dauwpunt van de cabine-luchttemperatuur hoger is dan de oppervlaktetemperatuur van de voorruit, worden de ramen ofwel mistig of ijzig (afhankelijk van de temperatuur van de ramen). Gebruik de cabineverwarming en cabineverluchting (rechts van de flaps) om deze te bedienen. Het dauwpunt stijgt met de temperatuur in de cabine, en stijgt sneller dan de ruit temperatuur kan aanpassen, wat resulteert in tijdelijke mist. Als de lucht zeer vochtig is, gaat het dauwpunt zeer dicht bij de cabine temperatuur, waardoor het waarschijnlijk hoger zal zijn dan de windschermtemperatuur. Extra passagiers zorgen voor een vochtiger atmosfeer in de cabine. Probeer de luchtstroom te verhogen met behulp van de hendel of de luchtventilatoren om de luchtvochtigheid of de temperatuur te verminderen. Als alternatief, schakel het effect uit door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Aircraft Options&amp;quot; en de optie &amp;quot;Frost and mist&amp;quot; inschakelen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe verhoog ik de temperatuur in de cabine?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Verhoog de temperatuur van de cabine door de Cabin Heat-hendel te openen. Om daadwerkelijk een verwarmde luchtstroom te krijgen, heb je een medium of hoge EGT (motortemperatuur) nodig (Uitlaatgas temperatuur - het instrument tussen de yoke en het ADF instrument), en de snelheid en / of voldoende propeller RPM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik een schakelaar activeren die door de yoke gedekt wordt?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Je kan de yokes verbergen door erop te klikken of door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Yokes verbergen / tonen&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom verliest mijn motor aan kracht ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Er van uit gaande dat je het lucht-brandstofmengsel goed &amp;quot;leant&amp;quot; naargelang je hoogte en de atmosferische druk, is er nog een mogelijkheid dat er ijs ophoopt in de carburator, wat resulteert in een verlies van kracht. Zet de carburatorverwarming aan om het ijs te doen smelten. Als de motor begint te hoesten bij het gebruiken van de carburatorverwarming, is het ijs aan het smelten en is ijs inderdaad de oorzaak van je probleem. Om het hoesten te verminderen moet je het lucht-brandstofmengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ontwikkelings status/problemen/TODO ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit vliegtuig ondergaat een constante ontwikkeling, die op zijn repository kan worden gevolgd, waar ook een lijst van problemen en toekomstige verbeteringen kan worden gevonden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerij ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;packed&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
c172p-preview5.jpg|Cessna 172P hoog boven Italië&lt;br /&gt;
C172P_and_equipment_on_Volumetric_grass_at_Innsbruck,_Austria_(Flightgear_2019.x).jpg| Cessna 172P met apparatuur rustend op dik gras&lt;br /&gt;
c172p-preview7.jpg|PT-IAO op een zachte vuile startbaan &lt;br /&gt;
c172p-preview0.jpg|Paneeloverzicht, klaar om op te stijgen&lt;br /&gt;
c172p-preview2.jpg|Geparkeerd en beveiligd&lt;br /&gt;
c172p-preview13.jpg|Nachtelijke lichteffecten&lt;br /&gt;
C172P_resting_on_Volumetric_grass_at_Innsbruck_Airport_-_Flightgear_2018.x.jpg| C172P staande op 2 soorten dik gras&lt;br /&gt;
c172p-preview1.jpg|Drijvende variant opstijgend&lt;br /&gt;
c172p-preview3.jpg|Ski-variant boven Freiburg&lt;br /&gt;
c172p-preview4.jpg|Klaar om te landen op de luchthaven van Aosta&lt;br /&gt;
c172p-panel-closeup.jpg|Paneel close-up&lt;br /&gt;
c172p-preview6.jpg|Mistige dag boven Napels&lt;br /&gt;
c172p-preview8.jpg|Rondkijken boven Chapada Diamantina&lt;br /&gt;
c172p-preview9.jpg|Opstijgen met versie met banden&lt;br /&gt;
c172p-preview12.jpg|Nachtvlucht met gedimde verlichting&lt;br /&gt;
c172p-panel-lighting.jpg|Met volledige verlichting&lt;br /&gt;
c172p-preview10.jpg|Amfibische variant op Hawaï&lt;br /&gt;
c172p-preview11.jpg|Bandenversie&lt;br /&gt;
c172p-panel-landing.jpg|Op het punt om te landen&lt;br /&gt;
c172p-ground-objects.jpg|PT-IAO met grond-objecten&lt;br /&gt;
c172p-particles.jpg|Opstijgen vanaf het water, compleet met opspattend water&lt;br /&gt;
c172p-parked.jpg|N35799 geparkeerd op de luchthaven van Camden (YSCN)&lt;br /&gt;
c172p-damage.jpg|Schade aan het landingsgestel als gevolg van een zware landing&lt;br /&gt;
c172p-frost.jpg|Als de omstandigheden juist zijn, zal er vorst of mist op de ramen verschijnen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Externe links ==&lt;br /&gt;
* {{Wikipedia|Cessna 172|lang=en}}&lt;br /&gt;
* [http://www.aerodynamicaviation.com/wp-content/uploads/2016/03/C172P-checklist.pdf Cessna 172 checklist at aerodynamicaviation.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Appendix}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Cessna}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Aircraft with a cockpit-only autopilot]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ca:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[de:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[en:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[es:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[fr:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ru:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[zh:Cessna 172P]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124322</id>
		<title>Nl/Cessna 172P</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124322"/>
		<updated>2020-04-26T19:53:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: /* Veel gestelde vragen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BeingTranslated}}[[User:Bruno.ponsart|Bruno.ponsart]] ([[User talk:Bruno.ponsart|talk]]) 07:47, 13 July 2017 (EDT) [[User:OO-ISA|OO-ISA]] 21:44, 19/01/2018 (EDT)&lt;br /&gt;
{{:{{#titleparts:{{PAGENAME}}||2}}/info}}&lt;br /&gt;
De Cessna 172P Skyhawk is een eenmotorig [[Nl/Luchtvaartuigen|vliegtuig]] met vaste vleugels voor vier personen. Het vloog voor het eerst in 1955 en is nog steeds in productie. Er zijn meer Cessna 172s gebouwd dan eerder welk ander vliegtuig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sinds 2000 is de C172P het standaard vliegtuig in [[FlightGear]]. Het verving toen de [[Ryan_Navion]]. In FlightGear kende de c172P een jarenlange ontwikkeling, waardoor de simulatie een breed gamma aan functies omvat. In 2015 onderging het vliegtuig een complete makeover, waardoor je nu twee verschillende motor-opties kan kiezen, verschillende types banden of zelfs ski's kan selecteren. Bovendien werd ook de cockpit voorzien van betere texturen, die sterk bijdragen aan een meer realistische beleving tijdens het vliegen. Sinds [[Changelog 3.6|FlightGear 3.6]] is dit het standaard vliegtuig dat meegeleverd wordt bij elke nieuwe versie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kenmerken == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nieuwe C172P heeft een veel beter 3D-model en is nu volledig voorzien van texturen (inclusief interieur).&lt;br /&gt;
Alle schakelaars in de cockpit zijn bedienbaar.&lt;br /&gt;
Het heeft ook een verbeterd [[Flight Dynamics Model|Vluchtdynamicamodel (FDM)]], complexere procedures en nieuwe realistische checklists, nieuwe geluidseffecten en schademodellen. Het vliegtuig kan bijv. beschadigd raken als het verkeerd wordt behandeld (zo kan het landingsgestel na een harde landing in elkaar zakken).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview5.jpg|center|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig is in 5 verschillende varianten beschikbaar in het vliegtuig menu&lt;br /&gt;
* standaard wielen  &lt;br /&gt;
* 26&amp;quot; bush tires (voor ruw terrein)&lt;br /&gt;
* 31&amp;quot; bush tires (voor nog ruwer terrein)&lt;br /&gt;
* pontons (om op water te landen)&lt;br /&gt;
* amfibisch (om op water of land te landen)&lt;br /&gt;
* sneeuwski's (om op sneeuw/ijs te landen)&lt;br /&gt;
Ook kun je kiezen uit twee verschillende motoren &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* 160PK (standaard)&lt;br /&gt;
* 180PK (aangeraden voor de ski's, pontons en amfibisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig kan beschadigd raken door een aanrijding, crash, een harde landing of overbelasting tijdens de vlucht. Dit betekent dat het landingsgestel kan (af)breken of dat vleugels geplooid worden of afbreken. Voor startende piloten kan het aangeraden zijn om het schademodel uit te schakelen via het vliegtuigmenu. In hetzelfde menu kan je de opgelopen schade ook herstellen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De ramen kunnen nu mistig of ijzig worden, afhankelijk van de combinatie van binnen- en buitentemperatuur. De piloot moet dan de cabineverwarming (Cabin Heat) en cabineluchthendels (rechts van de kleppen) gebruiken om dit te verhelpen. Je vindt de aansturing hiervan rechts naast de flaps. Ook deze optie kan men uitschakelen door in het menu Cessna 172P door te klikken op &amp;quot;Vliegtuig opties&amp;quot;. Het aanvriezen of aandampen van de ruiten gebeurt enkel als [[ALS|ALS]] gekozen wordt als renderer (vanaf FlightGear 3.5). In eerdere versies van FlightGear met ALS zullen de ruiten grijs worden.&lt;br /&gt;
Ook de FDM is sterk verbeterd. Het vliegtuig kan in een spin geraken in geval van een [https://nl.wikipedia.org/wiki/Overtrek asymetrische overtrek] (dit is vooral een gevaarlijke situatie wanneer men van het dwarswindbeen op final draait, wanneer het vliegtuig een lage snelheid heeft en op een lage hoogte zit).&lt;br /&gt;
De FDM is aangepast om hydrodynamische effecten op te vangen tijdens het opstijgen en landen op water, de motor van 180pk werd expliciet voor deze bijkomende weerstand toegevoegd.&lt;br /&gt;
Er zijn verschillende uitvoeringen (En: Liveries) beschikbaar, sommige met hogere resolutie, die aangeduid worden met HD in het uitvoeringen menu.&lt;br /&gt;
Al de HD uitvoeringen hebben een unieke cockpit en interieur texturen.&lt;br /&gt;
Het vliegtuig heeft een simulatie van de [[Bendix/King_KAP140_Autopilot]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als de gebruiker ALS (Atmosphreric light scattering) heeft ingeschakeld in de Rendering Options, dan is het mogelijk om de zaklamp te activeren door op het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te klikken en &amp;quot;Zaklamp&amp;quot; te selecteren.Klik eenmaal voor de witte zaklamp, klik nogmaals voor de rode en klik nogmaals om de lamp uit te schakelen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De piloot kan de pre-flight checklist volledig uitvoeren: wielblokken plaatsen/verwijderen, de pitot-tube afdekken of vrijmaken, de kwaliteit van de olie checken of waterverontreiniging van de brandstof vaststellen. Deze laatste twee opties zijn standaard niet geactiveerd, maar kunnen ingeschakeld worden via het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carburator icing is ook gemodelleerd. Als ijs binnendringt in de carburator zal er stroomverlies optreden. Door de carburatorverwarming (En: carburator heat) in te schakelen zal het ijs smelten. Als de motor begint te hoesten als carburatorverwarming ingeschakeld is, betekent dit dat ijs inderdaad in de carburator is geaccumuleerd en nu smelt. Om de hoest te verminderen tijdens het smeltproces kan men het mengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;. Dit betekent dat er extra lucht ingebracht wordt in het lucht-brandstof-mengsel in de motor, waardoor die minder kans loopt om te verstikken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanaf FlightGear versie 2016.3 kunnen bijkomende hulpmiddelen ingeschakeld worden in het dialoogvenster &amp;quot;grondapparatuur&amp;quot;. Deze omvatten kegels onder de vleugels, een brandstofwagen, een grondvoedingseenheid en ladders. De grondvoedingseenheid kan gebruikt worden om de accu te herladen en de tankwagen kan gebruikt worden om het vliegtuig bij te tanken. Met de walker (wandelaar) kan men de ladder beklimmen door er naar toe te lopen, waardoor het gemakkelijker is om de tankdop te openen om te kunnen tanken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-lighting.jpg|700px|center|Cessna 172P cockpit at night]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bediening van het vliegtuig ==&lt;br /&gt;
=== Pre-Flight Inspection ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-ground-objects.jpg|300px||thumb|Cessna 172P secured at Aosta Airport]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het is aan te raden om het buiten aanzicht te gebruiken, oftewel de wandelaar te activeren voor de volgende procedures &lt;br /&gt;
* Brandstof hoeveelheid: tank door op de tank boven iedere vleugel te klikken (je kunt ook een ladder toevoegen in het dialoogvenster Gronduitrusting en deze ook met de wandelaar beklimmen)&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder pitot bescherming&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: controleer brandstof verontreiniging (klik onder de vleugel neem een staaltje brandstof. Is het staaltje licht blauw is de brandstof niet verontreinigd en kan het terug in de tank. Mocht het staaltje doorzichtig of gedeeltelijk doorzichtig zijn, neem dan een nieuw staaltje totdat het een lichtblauwe kleur heeft.&lt;br /&gt;
* Staart:verwijder verankering &lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: controleer brandstof verontreiniging &lt;br /&gt;
* Neus: controleer de hoeveelheid olie door op het olieklepje in de neus te klikken. Kritisch oliepeil voor beide motoren is 5,0 quarts. &lt;br /&gt;
* Neus: verwijder wielblok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor starten (manueel en complex starten) ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-closeup.jpg|300px||thumb|Cessna 172P before starting the engine]]&lt;br /&gt;
* Priming: prime minstens drie keer &lt;br /&gt;
* Mix: open 1/8 (zwarte hendel op 20%)&lt;br /&gt;
* Parking rem: actief ({{Key press|Shift|B}})&lt;br /&gt;
* prop area: duidelijk&lt;br /&gt;
* Master switch: aan (beide) &lt;br /&gt;
* Magnetos: beide (Press {{Key press|&amp;lt;nowiki&amp;gt;}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} three times)&lt;br /&gt;
* Ignition: start ({{Key press|S}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor start (automatisch met autostart) ===&lt;br /&gt;
Selecteer menu &amp;quot;Cessna C172P&amp;quot; en klik op &amp;quot;Autostart. Houd er echter rekening mee dat de motor start met een rijke mengeling, indien je van een hoog gelegen vliegveld wilt opstijgen dat je dan best manueel de motor start.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Opstijgen ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview0.jpg|300px||thumb|Cessna 172P ready for take off]]&lt;br /&gt;
* Geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 55 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Klimmen ===&lt;br /&gt;
* geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 75 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cruise ===&lt;br /&gt;
* Power 65%&lt;br /&gt;
* menging rijk &lt;br /&gt;
* snelheid rond de 100 knots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Landing ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview4.jpg|300px||thumb|Cessna 172P about to touch down]] &lt;br /&gt;
* Flaps op maximum &lt;br /&gt;
* Snelheid 60 kias&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Snelheden ===&lt;br /&gt;
zie ook [[Aircraft speed#V speeds]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De informatie in deze paragraaf is gebaseerd op externe resources.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.triangleaviation.com/1982_172r.html Triangle Aviation]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.otisair.com/c172info.html OtisAir's Airborne Observations]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |url=http://www.airweb.faa.gov/Regulatory_and_Guidance_Library/rgMakeModel.nsf/0/724e90061c5bf3b1862576260063e599/$FILE/3A12.pdf |title=Type Certificate No. 3A12, Revision 79 |date=27 August 2009 |work= |publisher=FAA |format=pdf |accessdate=9 October 2015}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[File:172P 01.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Airspeed !! CAS&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, landing configuration, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;0&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 46 - 48 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, clean, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 51 - 53 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rotation speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;R&amp;lt;/sub&amp;gt; || 55 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best angle of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;X&amp;lt;/sub&amp;gt; || 59 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best rate of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;Y&amp;lt;/sub&amp;gt; || 76 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum flap extended speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;FE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 85 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | Maneuvering speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;A&amp;lt;/sub&amp;gt; || 96 kt (floatplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 99 kt (landplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum structural cruising speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NO&amp;lt;/sub&amp;gt; || 127 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Never exceed speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 158 kt&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veel gestelde vragen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Ik heb grijze vensters, wat gebeurt er?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als je grijze vensters ervaart heb je niet de juiste versie van Flightgear. Dit vliegtuig heeft FlightGear 3.5 (uit 2015) of hoger nodig.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom draait mijn vliegtuig steeds naar links?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Zie het begrip [[Understanding_Propeller_Torque_and_P-Factor|Propeller Torque en P-Factor]]. Als je het amfibische model gebruikt op een normale startbaan, let er dan op dat je de richting bijstuurt door differentieel te remmen (links/rechts). Pas bij hogere snelheid wordt het roer effectiever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom start de motor niet ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Je hebt de mogelijkheid om de motor automatisch te starten: Ga naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;en selecteer &amp;quot;Autostart&amp;quot;. Voor een manuele start is het belangrijk om de checklist (beschikbaar in het menu &amp;quot;help&amp;quot; &amp;gt; &amp;quot;vliegtuig checklist&amp;quot;) nauwgezet te volgen. Zoals hierboven beschreven moet de motor &amp;quot;geprimed&amp;quot; worden (er moet manueel wat brandstof ingepompt worden) vooraleer te starten. Als oliebeheer geactiveerd is moet de motor genoeg olie hebben om te kunnen werken (meer dan 5,0 quarts). Als brandstofverontreiniging geactiveerd is, moet de brandstof lichtblauw zijn om de motor naar behoren te kunnen werken. Je moet er ook voor zorgen dat de batterij voldoende is opgeladen (je kan dat controleren en laden in het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Motor start niet met &amp;quot;Autostart&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Dat komt waarschijnlijk omdat je probeert te vertrekken vanuit een vliegveld op grote hoogte. Autostart probeert altijd de motor te starten met een volledig rijk brandstof-luchtmengsel. Als de motor niet automatisch start, raden we aan om de motor handmatig te starten (zie hierboven), nadat je het brandstof-luchtmengsel minder rijk hebt gemaakt door de motor te &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom stopt de motor onmiddellijk na op te starten ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Waarschijnlijk omdat de gasklep te snel wordt verhoogd na het opstarten, aangezien de motor een paar seconden nodig heeft om zichzelf te stabiliseren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Kan ik de sim starten met gestarte motor?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Dat kan. Ga naar het menu &amp;quot;Cessna C172P&amp;quot;, selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot; en activeer de optie &amp;quot;Start met gestarte motor&amp;quot;. De volgende keer dat je het programma opstart zal de motor draaien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom heb ik steeds een lege batterij?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Net zoals in een echt vliegtuig is het niet goed om de batterij aan te laten wanneer de motor niet draait. Wanneer de motor draait, zal de alternator (een soort dynamo) ervoor zorgen dat de batterij wordt opgeladen. Mocht je toch een lege batterij hebben ga naar Vliegtuig opties dialoog venster en herlaad je batterij.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom beweegt het vliegtuig niet ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Het vliegtuig zal niet bewegen als de parkeerremmen zijn geactiveerd, controleer of je de optie &amp;quot;vliegtuig beveiligen&amp;quot; hebt geactiveerd in het menu vliegtuig menu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom werkt de airspeed-indicator niet?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als de optie &amp;quot;beveiliging van vliegtuigen&amp;quot; in het vliegtuigmenu ingeschakeld is, dan is het waarschijnlijk dat je de pitotbuis niet vrijgemaakt hebt. Er is een reden dat hierop staat &amp;quot;remove before flight&amp;quot; ;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik kiezen tussen bush banden, potons of amfibie?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Ga naar het menu&amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot; daarna selecteer het vliegtuig met landingsgestel naar keuze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik de 180PK motor kiezen ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Ga naar het menu&amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot;, daarna selecteer motor naar keuze.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik opstijgen vanaf het water zonder te crashen? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Opstijgen en landen op water kan heel lastig zijn. Probeer een beetje back druk (lichtjes duwen op de yoke) uit te oefenen terwijl je versnelt naar 55 KIAS. Het wordt ook aangeraden om de 180 PK-motor te gebruiken in plaats van de standaard 160 PK, omdat het extra gewicht van de pontons het moeilijk maakt om te klimmen met de standaard motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom hapert de simulator of is de simulatie traag?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Net als bij elk complex 3D-model is deze nieuwe versie van de c172p een beetje veeleisender voor je computer dan de oudere. Als je problemen met prestaties hebt, probeer dan de niet-HD-uitvoeringen te gebruiken. Deze hebben een lagere resolutie, evenals andere oplossingen die de prestaties kunnen verbeteren (uitschakelen van bepaalde grafische opties in de rendering-opties, het verlagen van de resolutie van FlightGear, het uitschakelen van het gedetailleerd weer etc.)&lt;br /&gt;
Voor sommige gebruikers helpt het om alle GUI-vensters uit te schakelen, inclusief de menubalk en de oranje fps-tellers onderaan het scherm om de framerate te verhogen. Je kan een alternatieve fps-teller in de linkerbovenhoek weergeven via het menu 'Debug' en vervolgens 'Cycle On-Screen Statistics' selecteren. Zorg ervoor dat je de menubalk verbergt door op F10 te drukken om de teller te zien.&lt;br /&gt;
Een tweede truc is om de weergave van alle wolken eenvoudig uit te schakelen als je het niet erg vindt. Start FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/draw-mask/clouds=0&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Als je zware vertragingen constateert bij het vliegen over bepaalde landschappen, en je ziet dat FlightGear veel &amp;quot;Waarschuwing: Opgehaalde fout in TriangleIntersect&amp;quot; -berichten in het terminal- of logbestand genereert, kun je deze uitschakelen door het starten van FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/OSG-notify-level=fatal&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' waarom worden de vensters wazig/ijzig?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als het dauwpunt van de cabine-luchttemperatuur hoger is dan de oppervlaktetemperatuur van de voorruit, worden de ramen ofwel mistig of ijzig (afhankelijk van de temperatuur van de ramen). Gebruik de cabineverwarming en cabineverluchting (rechts van de flaps) om deze te bedienen. Het dauwpunt stijgt met de temperatuur in de cabine, en stijgt sneller dan de ruit temperatuur kan aanpassen, wat resulteert in tijdelijke mist. Als de lucht zeer vochtig is, gaat het dauwpunt zeer dicht bij de cabine temperatuur, waardoor het waarschijnlijk hoger zal zijn dan de windschermtemperatuur. Extra passagiers zorgen voor een vochtiger atmosfeer in de cabine. Probeer de luchtstroom te verhogen met behulp van de hendel of de luchtventilatoren om de luchtvochtigheid of de temperatuur te verminderen. Als alternatief, schakel het effect uit door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Aircraft Options&amp;quot; en de optie &amp;quot;Frost and mist&amp;quot; inschakelen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe verhoog ik de temperatuur in de cabine?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Verhoog de temperatuur van de cabine door de Cabin Heat-hendel te openen. Om daadwerkelijk een verwarmde luchtstroom te krijgen, heb je een medium of hoge EGT (motortemperatuur) nodig (Uitlaatgas temperatuur - het instrument tussen de yoke en het ADF instrument), en de snelheid en / of voldoende propeller RPM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik een schakelaar activeren die door de yoke gedekt wordt?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Je kan de yokes verbergen door erop te klikken of door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Yokes verbergen / tonen&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom verliest mijn motor aan kracht ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Er van uit gaande dat je het lucht-brandstofmengsel goed &amp;quot;leant&amp;quot; naargelang je hoogte en de atmosferische druk, is er nog een mogelijkheid dat er ijs ophoopt in de carburator, wat resulteert in een verlies van kracht. Zet de carburatorverwarming aan om het ijs te doen smelten. Als de motor begint te hoesten bij het gebruiken van de carburatorverwarming, is het ijs aan het smelten en is ijs inderdaad de oorzaak van je probleem. Om het hoesten te verminderen moet je het lucht-brandstofmengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ontwikkelings status/problemen/TODO ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit vliegtuig ondergaat een constante ontwikkeling, die op zijn repository kan worden gevolgd, waar ook een lijst van problemen en toekomstige verbeteringen kan worden gevonden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerij ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;packed&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
c172p-preview5.jpg|Cessna 172P hoog boven Italië&lt;br /&gt;
C172P_and_equipment_on_Volumetric_grass_at_Innsbruck,_Austria_(Flightgear_2019.x).jpg| Cessna 172P met apparatuur rustend op dik gras&lt;br /&gt;
c172p-preview7.jpg|PT-IAO op een zachte vuile startbaan &lt;br /&gt;
c172p-preview0.jpg|Paneeloverzicht, klaar om op te stijgen&lt;br /&gt;
c172p-preview2.jpg|Geparkeerd en beveiligd&lt;br /&gt;
c172p-preview13.jpg|Nachtelijke lichteffecten&lt;br /&gt;
C172P_resting_on_Volumetric_grass_at_Innsbruck_Airport_-_Flightgear_2018.x.jpg| C172P staande op 2 soorten dik gras&lt;br /&gt;
c172p-preview1.jpg|Drijvende variant opstijgend&lt;br /&gt;
c172p-preview3.jpg|Ski-variant boven Freiburg&lt;br /&gt;
c172p-preview4.jpg|Klaar om te landen op de luchthaven van Aosta&lt;br /&gt;
c172p-panel-closeup.jpg|Paneel close-up&lt;br /&gt;
c172p-preview6.jpg|Mistige dag boven Napels&lt;br /&gt;
c172p-preview8.jpg|Rondkijken boven Chapada Diamantina&lt;br /&gt;
c172p-preview9.jpg|Opstijgen met versie met banden&lt;br /&gt;
c172p-preview12.jpg|Nachtvlucht met gedimde verlichting&lt;br /&gt;
c172p-panel-lighting.jpg|Met volledige verlichting&lt;br /&gt;
c172p-preview10.jpg|Amfibische variant op Hawaï&lt;br /&gt;
c172p-preview11.jpg|Bandenversie&lt;br /&gt;
c172p-panel-landing.jpg|Op het punt om te landen&lt;br /&gt;
c172p-ground-objects.jpg|PT-IAO met grond-objecten&lt;br /&gt;
c172p-particles.jpg|Opstijgen vanaf het water, compleet met opspattend water&lt;br /&gt;
c172p-parked.jpg|N35799 geparkeerd op de luchthaven van Camden (YSCN)&lt;br /&gt;
c172p-damage.jpg|Schade aan het landingsgestel als gevolg van een zware landing&lt;br /&gt;
c172p-frost.jpg|Als de omstandigheden juist zijn, zal er vorst of mist op de ramen verschijnen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Externe links ==&lt;br /&gt;
* {{Wikipedia|Cessna 172|lang=en}}&lt;br /&gt;
* [http://www.aerodynamicaviation.com/wp-content/uploads/2016/03/C172P-checklist.pdf Cessna 172 checklist at aerodynamicaviation.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Appendix}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Cessna}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Aircraft with a cockpit-only autopilot]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ca:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[de:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[en:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[es:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[fr:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ru:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[zh:Cessna 172P]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124320</id>
		<title>Nl/Cessna 172P</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124320"/>
		<updated>2020-04-26T19:41:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: /* Motor starten (manueel en complex starten) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BeingTranslated}}[[User:Bruno.ponsart|Bruno.ponsart]] ([[User talk:Bruno.ponsart|talk]]) 07:47, 13 July 2017 (EDT) [[User:OO-ISA|OO-ISA]] 21:44, 19/01/2018 (EDT)&lt;br /&gt;
{{:{{#titleparts:{{PAGENAME}}||2}}/info}}&lt;br /&gt;
De Cessna 172P Skyhawk is een eenmotorig [[Nl/Luchtvaartuigen|vliegtuig]] met vaste vleugels voor vier personen. Het vloog voor het eerst in 1955 en is nog steeds in productie. Er zijn meer Cessna 172s gebouwd dan eerder welk ander vliegtuig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sinds 2000 is de C172P het standaard vliegtuig in [[FlightGear]]. Het verving toen de [[Ryan_Navion]]. In FlightGear kende de c172P een jarenlange ontwikkeling, waardoor de simulatie een breed gamma aan functies omvat. In 2015 onderging het vliegtuig een complete makeover, waardoor je nu twee verschillende motor-opties kan kiezen, verschillende types banden of zelfs ski's kan selecteren. Bovendien werd ook de cockpit voorzien van betere texturen, die sterk bijdragen aan een meer realistische beleving tijdens het vliegen. Sinds [[Changelog 3.6|FlightGear 3.6]] is dit het standaard vliegtuig dat meegeleverd wordt bij elke nieuwe versie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kenmerken == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nieuwe C172P heeft een veel beter 3D-model en is nu volledig voorzien van texturen (inclusief interieur).&lt;br /&gt;
Alle schakelaars in de cockpit zijn bedienbaar.&lt;br /&gt;
Het heeft ook een verbeterd [[Flight Dynamics Model|Vluchtdynamicamodel (FDM)]], complexere procedures en nieuwe realistische checklists, nieuwe geluidseffecten en schademodellen. Het vliegtuig kan bijv. beschadigd raken als het verkeerd wordt behandeld (zo kan het landingsgestel na een harde landing in elkaar zakken).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview5.jpg|center|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig is in 5 verschillende varianten beschikbaar in het vliegtuig menu&lt;br /&gt;
* standaard wielen  &lt;br /&gt;
* 26&amp;quot; bush tires (voor ruw terrein)&lt;br /&gt;
* 31&amp;quot; bush tires (voor nog ruwer terrein)&lt;br /&gt;
* pontons (om op water te landen)&lt;br /&gt;
* amfibisch (om op water of land te landen)&lt;br /&gt;
* sneeuwski's (om op sneeuw/ijs te landen)&lt;br /&gt;
Ook kun je kiezen uit twee verschillende motoren &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* 160PK (standaard)&lt;br /&gt;
* 180PK (aangeraden voor de ski's, pontons en amfibisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig kan beschadigd raken door een aanrijding, crash, een harde landing of overbelasting tijdens de vlucht. Dit betekent dat het landingsgestel kan (af)breken of dat vleugels geplooid worden of afbreken. Voor startende piloten kan het aangeraden zijn om het schademodel uit te schakelen via het vliegtuigmenu. In hetzelfde menu kan je de opgelopen schade ook herstellen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De ramen kunnen nu mistig of ijzig worden, afhankelijk van de combinatie van binnen- en buitentemperatuur. De piloot moet dan de cabineverwarming (Cabin Heat) en cabineluchthendels (rechts van de kleppen) gebruiken om dit te verhelpen. Je vindt de aansturing hiervan rechts naast de flaps. Ook deze optie kan men uitschakelen door in het menu Cessna 172P door te klikken op &amp;quot;Vliegtuig opties&amp;quot;. Het aanvriezen of aandampen van de ruiten gebeurt enkel als [[ALS|ALS]] gekozen wordt als renderer (vanaf FlightGear 3.5). In eerdere versies van FlightGear met ALS zullen de ruiten grijs worden.&lt;br /&gt;
Ook de FDM is sterk verbeterd. Het vliegtuig kan in een spin geraken in geval van een [https://nl.wikipedia.org/wiki/Overtrek asymetrische overtrek] (dit is vooral een gevaarlijke situatie wanneer men van het dwarswindbeen op final draait, wanneer het vliegtuig een lage snelheid heeft en op een lage hoogte zit).&lt;br /&gt;
De FDM is aangepast om hydrodynamische effecten op te vangen tijdens het opstijgen en landen op water, de motor van 180pk werd expliciet voor deze bijkomende weerstand toegevoegd.&lt;br /&gt;
Er zijn verschillende uitvoeringen (En: Liveries) beschikbaar, sommige met hogere resolutie, die aangeduid worden met HD in het uitvoeringen menu.&lt;br /&gt;
Al de HD uitvoeringen hebben een unieke cockpit en interieur texturen.&lt;br /&gt;
Het vliegtuig heeft een simulatie van de [[Bendix/King_KAP140_Autopilot]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als de gebruiker ALS (Atmosphreric light scattering) heeft ingeschakeld in de Rendering Options, dan is het mogelijk om de zaklamp te activeren door op het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te klikken en &amp;quot;Zaklamp&amp;quot; te selecteren.Klik eenmaal voor de witte zaklamp, klik nogmaals voor de rode en klik nogmaals om de lamp uit te schakelen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De piloot kan de pre-flight checklist volledig uitvoeren: wielblokken plaatsen/verwijderen, de pitot-tube afdekken of vrijmaken, de kwaliteit van de olie checken of waterverontreiniging van de brandstof vaststellen. Deze laatste twee opties zijn standaard niet geactiveerd, maar kunnen ingeschakeld worden via het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carburator icing is ook gemodelleerd. Als ijs binnendringt in de carburator zal er stroomverlies optreden. Door de carburatorverwarming (En: carburator heat) in te schakelen zal het ijs smelten. Als de motor begint te hoesten als carburatorverwarming ingeschakeld is, betekent dit dat ijs inderdaad in de carburator is geaccumuleerd en nu smelt. Om de hoest te verminderen tijdens het smeltproces kan men het mengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;. Dit betekent dat er extra lucht ingebracht wordt in het lucht-brandstof-mengsel in de motor, waardoor die minder kans loopt om te verstikken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanaf FlightGear versie 2016.3 kunnen bijkomende hulpmiddelen ingeschakeld worden in het dialoogvenster &amp;quot;grondapparatuur&amp;quot;. Deze omvatten kegels onder de vleugels, een brandstofwagen, een grondvoedingseenheid en ladders. De grondvoedingseenheid kan gebruikt worden om de accu te herladen en de tankwagen kan gebruikt worden om het vliegtuig bij te tanken. Met de walker (wandelaar) kan men de ladder beklimmen door er naar toe te lopen, waardoor het gemakkelijker is om de tankdop te openen om te kunnen tanken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-lighting.jpg|700px|center|Cessna 172P cockpit at night]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bediening van het vliegtuig ==&lt;br /&gt;
=== Pre-Flight Inspection ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-ground-objects.jpg|300px||thumb|Cessna 172P secured at Aosta Airport]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het is aan te raden om het buiten aanzicht te gebruiken, oftewel de wandelaar te activeren voor de volgende procedures &lt;br /&gt;
* Brandstof hoeveelheid: tank door op de tank boven iedere vleugel te klikken (je kunt ook een ladder toevoegen in het dialoogvenster Gronduitrusting en deze ook met de wandelaar beklimmen)&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder pitot bescherming&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: controleer brandstof verontreiniging (klik onder de vleugel neem een staaltje brandstof. Is het staaltje licht blauw is de brandstof niet verontreinigd en kan het terug in de tank. Mocht het staaltje doorzichtig of gedeeltelijk doorzichtig zijn, neem dan een nieuw staaltje totdat het een lichtblauwe kleur heeft.&lt;br /&gt;
* Staart:verwijder verankering &lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: controleer brandstof verontreiniging &lt;br /&gt;
* Neus: controleer de hoeveelheid olie door op het olieklepje in de neus te klikken. Kritisch oliepeil voor beide motoren is 5,0 quarts. &lt;br /&gt;
* Neus: verwijder wielblok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor starten (manueel en complex starten) ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-closeup.jpg|300px||thumb|Cessna 172P before starting the engine]]&lt;br /&gt;
* Priming: prime minstens drie keer &lt;br /&gt;
* Mix: open 1/8 (zwarte hendel op 20%)&lt;br /&gt;
* Parking rem: actief ({{Key press|Shift|B}})&lt;br /&gt;
* prop area: duidelijk&lt;br /&gt;
* Master switch: aan (beide) &lt;br /&gt;
* Magnetos: beide (Press {{Key press|&amp;lt;nowiki&amp;gt;}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} three times)&lt;br /&gt;
* Ignition: start ({{Key press|S}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor start (automatisch met autostart) ===&lt;br /&gt;
Selecteer menu &amp;quot;Cessna C172P&amp;quot; en klik op &amp;quot;Autostart. Houd er echter rekening mee dat de motor start met een rijke mengeling, indien je van een hoog gelegen vliegveld wilt opstijgen dat je dan best manueel de motor start.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Opstijgen ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview0.jpg|300px||thumb|Cessna 172P ready for take off]]&lt;br /&gt;
* Geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 55 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Klimmen ===&lt;br /&gt;
* geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 75 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cruise ===&lt;br /&gt;
* Power 65%&lt;br /&gt;
* menging rijk &lt;br /&gt;
* snelheid rond de 100 knots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Landing ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview4.jpg|300px||thumb|Cessna 172P about to touch down]] &lt;br /&gt;
* Flaps op maximum &lt;br /&gt;
* Snelheid 60 kias&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Snelheden ===&lt;br /&gt;
zie ook [[Aircraft speed#V speeds]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De informatie in deze paragraaf is gebaseerd op externe resources.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.triangleaviation.com/1982_172r.html Triangle Aviation]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.otisair.com/c172info.html OtisAir's Airborne Observations]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |url=http://www.airweb.faa.gov/Regulatory_and_Guidance_Library/rgMakeModel.nsf/0/724e90061c5bf3b1862576260063e599/$FILE/3A12.pdf |title=Type Certificate No. 3A12, Revision 79 |date=27 August 2009 |work= |publisher=FAA |format=pdf |accessdate=9 October 2015}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[File:172P 01.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Airspeed !! CAS&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, landing configuration, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;0&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 46 - 48 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, clean, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 51 - 53 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rotation speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;R&amp;lt;/sub&amp;gt; || 55 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best angle of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;X&amp;lt;/sub&amp;gt; || 59 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best rate of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;Y&amp;lt;/sub&amp;gt; || 76 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum flap extended speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;FE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 85 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | Maneuvering speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;A&amp;lt;/sub&amp;gt; || 96 kt (floatplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 99 kt (landplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum structural cruising speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NO&amp;lt;/sub&amp;gt; || 127 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Never exceed speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 158 kt&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veel gestelde vragen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Ik heb grijze vensters, wat gebeurt er?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als je grijze vensters ervaart heb je niet de juiste versie van Flightgear. Dit vliegtuig heeft FlightGear 3.5 (uit 2015) of hoger nodig.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom draait mijn vliegtuig steeds naar links?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Zie het begrip [[Understanding_Propeller_Torque_and_P-Factor|Propeller Torque en P-Factor]]. Als je het amfibische model gebruikt op een normale startbaan, let er dan op dat je de richting bijstuurt door differentieel te remmen (links/rechts). Pas bij hogere snelheid wordt het roer effectiever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom start de motor niet ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Je hebt de mogelijkheid om de motor automatisch te starten: Ga naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;en selecteer &amp;quot;Autostart&amp;quot;. Voor een manuele start is het belangrijk om de checklist (beschikbaar in het menu &amp;quot;help&amp;quot; &amp;gt; &amp;quot;vliegtuig checklist&amp;quot;) nauwgezet te volgen. Zoals hierboven beschreven moet de motor &amp;quot;geprimed&amp;quot; worden (er moet manueel wat brandstof ingepompt worden) vooraleer te starten. Als oliebeheer geactiveerd is moet de motor genoeg olie hebben om te kunnen werken (meer dan 5,0 quarts). Als brandstofverontreiniging geactiveerd is, moet de brandstof lichtblauw zijn om de motor naar behoren te kunnen werken. Je moet er ook voor zorgen dat de batterij voldoende is opgeladen (je kan dat controleren en laden in het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Motor start niet met&amp;quot;Autostart&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Dat komt waarschijnlijk omdat je probeert te vertrekken vanuit een vliegveld op grote hoogte. Autostart probeert altijd de motor te starten met een volledig rijk brandstof-luchtmengsel. Als de motor niet automatisch start, raden we aan om de motor handmatig te starten (zie hierboven), nadat je het brandstof-luchtmengsel minder rijk hebt gemaakt door de motor te &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom stopt de motor onmiddellijk na op te starten ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Waarschijnlijk omdat de gasklep te snel wordt verhoogd na het opstarten, aangezien de motor een paar seconden nodig heeft om zichzelf te stabiliseren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Kan ik de sim starten met gestarte motor?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Dat kan. Ga naar het menu &amp;quot;CessnaC172P&amp;quot;, selecteer&amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot; en activeer de optie &amp;quot;Start met gestarte motor&amp;quot;. De volgende keer dat je het programma opstart zal de motor draaien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom heb ik steeds een lege batterij?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Net zoals in een echt vliegtuig is het niet goed om de batterij aan te laten wanneer de motor niet draait. Wanneer de motor draait, zal de alternator (een soort dynamo) ervoor zorgen dat de batterij wordt opgeladen. Mocht je toch een lege batterij hebben ga naar Vliegtuig opties dialoog venster en herlaad je batterij.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom beweegt het vliegtuig niet ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Controleer als je parkeerrem niet op staat,controleer als je de optie&amp;quot;vliegtuig beveiligen &amp;quot;hebt geactiveerd in het menu vliegtuig menu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom werkt de airspeed-indicator niet?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als de optie 'beveiliging van vliegtuigen' in het vliegtuigmenu ingeschakeld is, dan is het waarschijnlijk dat je de pitotbuis niet vrijgemaakt hebt. Er is een reden dat hierop staat &amp;quot;remove before flight&amp;quot; ;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik kiezen tussen bush banden ,potons of amfibie?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Ga naar het menu&amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;selecteer &amp;quot;vliegtuig opties &amp;quot;daarna selecteer het vliegtuig met landing stel naar keuze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik de 180PK motor kiezen ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Ga naar het menu&amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot;,daarna selecteer motor naar keuze.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik opstijgen vanaf het water zonder te crashen? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Opstijgen en landen op water kan heel lastig zijn. Probeer een beetje back druk (lichtjes duwen op de yoke) uit te oefenen terwijl je versnelt naar 55 KIAS. Het wordt ook aangeraden om de 180 PK-motor te gebruiken in plaats van de standaard 160 PK, omdat het extra gewicht van de pontons het moeilijk maakt om te klimmen met de standaard motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom hapert de simulator of is de simulatie traag?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Net als bij elk complex 3D-model is deze nieuwe versie van de c172p een beetje veeleisender voor je computer dan de oudere. Als je problemen met prestaties hebt, probeer dan de niet-HD-uitvoeringen te gebruiken. Deze hebben een lagere resolutie, evenals andere oplossingen die de prestaties kunnen verbeteren (uitschakelen van bepaalde grafische opties in de rendering-opties, het verlagen van de resolutie van FlightGear, het uitschakelen van het gedetailleerd weer etc.)&lt;br /&gt;
Voor sommige gebruikers helpt het om alle GUI-vensters uit te schakelen, inclusief de menubalk en de oranje fps-tellers onderaan het scherm om de framerate te verhogen. Je kan een alternatieve fps-teller in de linkerbovenhoek weergeven via het menu 'Debug' en vervolgens 'Cycle On-Screen Statistics' selecteren. Zorg ervoor dat je de menubalk verbergt door op F10 te drukken om de teller te zien.&lt;br /&gt;
Een tweede truc is om de weergave van alle wolken eenvoudig uit te schakelen als je het niet erg vindt. Start FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/draw-mask/clouds=0&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Als je zware vertragingen constateert bij het vliegen over bepaalde landschappen, en je ziet dat FlightGear veel &amp;quot;Waarschuwing: Opgehaalde fout in TriangleIntersect&amp;quot; -berichten in het terminal- of logbestand genereert, kun je deze uitschakelen door het starten van FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/OSG-notify-level=fatal&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' waarom worden de vensters wazig/ijzig?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als het dauwpunt van de cabine-luchttemperatuur hoger is dan de oppervlaktetemperatuur van de voorruit, worden de ramen ofwel mistig of ijzig (afhankelijk van de temperatuur van de ramen). Gebruik de cabineverwarming en cabineverluchting (rechts van de flaps) om deze te bedienen. Het dauwpunt stijgt met de temperatuur in de cabine, en stijgt sneller dan de ruit temperatuur kan aanpassen, wat resulteert in tijdelijke mist. Als de lucht zeer vochtig is, gaat het dauwpunt zeer dicht bij de cabine temperatuur, waardoor het waarschijnlijk hoger zal zijn dan de windschermtemperatuur. Extra passagiers zorgen voor een vochtiger atmosfeer in de cabine. Probeer de luchtstroom te verhogen met behulp van de hendel of de luchtventilatoren om de luchtvochtigheid of de temperatuur te verminderen. Als alternatief, schakel het effect uit door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Aircraft Options&amp;quot; en de optie &amp;quot;Frost and mist&amp;quot; inschakelen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe verhoog ik de temperatuur in de cabine?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Verhoog de temperatuur van de cabine door de Cabin Heat-hendel te openen. Om daadwerkelijk een verwarmde luchtstroom te krijgen, heb je een medium of hoge EGT (motortemperatuur) nodig (Uitlaatgas temperatuur - het instrument tussen de yoke en het ADF instrument), en de snelheid en / of voldoende propeller RPM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik een schakelaar activeren die door de yoke gedekt wordt?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Je kan de yokes verbergen door erop te klikken of door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Yokes verbergen / tonen&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom verliest mijn motor aan kracht ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Er van uit gaande dat je het lucht-brandstofmengsel goed &amp;quot;leant&amp;quot; naargelang je hoogte en de atmosferische druk, is er nog een mogelijkheid dat er ijs ophoopt in de carburator, wat resulteert in een verlies van kracht. Zet de carburatorverwarming aan om het ijs te doen smelten. Als de motor begint te hoesten bij het gebruiken van de carburatorverwarming, is het ijs aan het smelten en is ijs inderdaad de oorzaak van je probleem. Om het hoesten te verminderen moet je het lucht-brandstofmengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ontwikkelings status/problemen/TODO ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit vliegtuig ondergaat een constante ontwikkeling, die op zijn repository kan worden gevolgd, waar ook een lijst van problemen en toekomstige verbeteringen kan worden gevonden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerij ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;packed&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
c172p-preview5.jpg|Cessna 172P hoog boven Italië&lt;br /&gt;
C172P_and_equipment_on_Volumetric_grass_at_Innsbruck,_Austria_(Flightgear_2019.x).jpg| Cessna 172P met apparatuur rustend op dik gras&lt;br /&gt;
c172p-preview7.jpg|PT-IAO op een zachte vuile startbaan &lt;br /&gt;
c172p-preview0.jpg|Paneeloverzicht, klaar om op te stijgen&lt;br /&gt;
c172p-preview2.jpg|Geparkeerd en beveiligd&lt;br /&gt;
c172p-preview13.jpg|Nachtelijke lichteffecten&lt;br /&gt;
C172P_resting_on_Volumetric_grass_at_Innsbruck_Airport_-_Flightgear_2018.x.jpg| C172P staande op 2 soorten dik gras&lt;br /&gt;
c172p-preview1.jpg|Drijvende variant opstijgend&lt;br /&gt;
c172p-preview3.jpg|Ski-variant boven Freiburg&lt;br /&gt;
c172p-preview4.jpg|Klaar om te landen op de luchthaven van Aosta&lt;br /&gt;
c172p-panel-closeup.jpg|Paneel close-up&lt;br /&gt;
c172p-preview6.jpg|Mistige dag boven Napels&lt;br /&gt;
c172p-preview8.jpg|Rondkijken boven Chapada Diamantina&lt;br /&gt;
c172p-preview9.jpg|Opstijgen met versie met banden&lt;br /&gt;
c172p-preview12.jpg|Nachtvlucht met gedimde verlichting&lt;br /&gt;
c172p-panel-lighting.jpg|Met volledige verlichting&lt;br /&gt;
c172p-preview10.jpg|Amfibische variant op Hawaï&lt;br /&gt;
c172p-preview11.jpg|Bandenversie&lt;br /&gt;
c172p-panel-landing.jpg|Op het punt om te landen&lt;br /&gt;
c172p-ground-objects.jpg|PT-IAO met grond-objecten&lt;br /&gt;
c172p-particles.jpg|Opstijgen vanaf het water, compleet met opspattend water&lt;br /&gt;
c172p-parked.jpg|N35799 geparkeerd op de luchthaven van Camden (YSCN)&lt;br /&gt;
c172p-damage.jpg|Schade aan het landingsgestel als gevolg van een zware landing&lt;br /&gt;
c172p-frost.jpg|Als de omstandigheden juist zijn, zal er vorst of mist op de ramen verschijnen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Externe links ==&lt;br /&gt;
* {{Wikipedia|Cessna 172|lang=en}}&lt;br /&gt;
* [http://www.aerodynamicaviation.com/wp-content/uploads/2016/03/C172P-checklist.pdf Cessna 172 checklist at aerodynamicaviation.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Appendix}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Cessna}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Aircraft with a cockpit-only autopilot]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ca:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[de:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[en:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[es:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[fr:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ru:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[zh:Cessna 172P]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124319</id>
		<title>Nl/Cessna 172P</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124319"/>
		<updated>2020-04-26T19:41:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: /* Snelheden */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BeingTranslated}}[[User:Bruno.ponsart|Bruno.ponsart]] ([[User talk:Bruno.ponsart|talk]]) 07:47, 13 July 2017 (EDT) [[User:OO-ISA|OO-ISA]] 21:44, 19/01/2018 (EDT)&lt;br /&gt;
{{:{{#titleparts:{{PAGENAME}}||2}}/info}}&lt;br /&gt;
De Cessna 172P Skyhawk is een eenmotorig [[Nl/Luchtvaartuigen|vliegtuig]] met vaste vleugels voor vier personen. Het vloog voor het eerst in 1955 en is nog steeds in productie. Er zijn meer Cessna 172s gebouwd dan eerder welk ander vliegtuig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sinds 2000 is de C172P het standaard vliegtuig in [[FlightGear]]. Het verving toen de [[Ryan_Navion]]. In FlightGear kende de c172P een jarenlange ontwikkeling, waardoor de simulatie een breed gamma aan functies omvat. In 2015 onderging het vliegtuig een complete makeover, waardoor je nu twee verschillende motor-opties kan kiezen, verschillende types banden of zelfs ski's kan selecteren. Bovendien werd ook de cockpit voorzien van betere texturen, die sterk bijdragen aan een meer realistische beleving tijdens het vliegen. Sinds [[Changelog 3.6|FlightGear 3.6]] is dit het standaard vliegtuig dat meegeleverd wordt bij elke nieuwe versie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kenmerken == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nieuwe C172P heeft een veel beter 3D-model en is nu volledig voorzien van texturen (inclusief interieur).&lt;br /&gt;
Alle schakelaars in de cockpit zijn bedienbaar.&lt;br /&gt;
Het heeft ook een verbeterd [[Flight Dynamics Model|Vluchtdynamicamodel (FDM)]], complexere procedures en nieuwe realistische checklists, nieuwe geluidseffecten en schademodellen. Het vliegtuig kan bijv. beschadigd raken als het verkeerd wordt behandeld (zo kan het landingsgestel na een harde landing in elkaar zakken).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview5.jpg|center|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig is in 5 verschillende varianten beschikbaar in het vliegtuig menu&lt;br /&gt;
* standaard wielen  &lt;br /&gt;
* 26&amp;quot; bush tires (voor ruw terrein)&lt;br /&gt;
* 31&amp;quot; bush tires (voor nog ruwer terrein)&lt;br /&gt;
* pontons (om op water te landen)&lt;br /&gt;
* amfibisch (om op water of land te landen)&lt;br /&gt;
* sneeuwski's (om op sneeuw/ijs te landen)&lt;br /&gt;
Ook kun je kiezen uit twee verschillende motoren &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* 160PK (standaard)&lt;br /&gt;
* 180PK (aangeraden voor de ski's, pontons en amfibisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig kan beschadigd raken door een aanrijding, crash, een harde landing of overbelasting tijdens de vlucht. Dit betekent dat het landingsgestel kan (af)breken of dat vleugels geplooid worden of afbreken. Voor startende piloten kan het aangeraden zijn om het schademodel uit te schakelen via het vliegtuigmenu. In hetzelfde menu kan je de opgelopen schade ook herstellen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De ramen kunnen nu mistig of ijzig worden, afhankelijk van de combinatie van binnen- en buitentemperatuur. De piloot moet dan de cabineverwarming (Cabin Heat) en cabineluchthendels (rechts van de kleppen) gebruiken om dit te verhelpen. Je vindt de aansturing hiervan rechts naast de flaps. Ook deze optie kan men uitschakelen door in het menu Cessna 172P door te klikken op &amp;quot;Vliegtuig opties&amp;quot;. Het aanvriezen of aandampen van de ruiten gebeurt enkel als [[ALS|ALS]] gekozen wordt als renderer (vanaf FlightGear 3.5). In eerdere versies van FlightGear met ALS zullen de ruiten grijs worden.&lt;br /&gt;
Ook de FDM is sterk verbeterd. Het vliegtuig kan in een spin geraken in geval van een [https://nl.wikipedia.org/wiki/Overtrek asymetrische overtrek] (dit is vooral een gevaarlijke situatie wanneer men van het dwarswindbeen op final draait, wanneer het vliegtuig een lage snelheid heeft en op een lage hoogte zit).&lt;br /&gt;
De FDM is aangepast om hydrodynamische effecten op te vangen tijdens het opstijgen en landen op water, de motor van 180pk werd expliciet voor deze bijkomende weerstand toegevoegd.&lt;br /&gt;
Er zijn verschillende uitvoeringen (En: Liveries) beschikbaar, sommige met hogere resolutie, die aangeduid worden met HD in het uitvoeringen menu.&lt;br /&gt;
Al de HD uitvoeringen hebben een unieke cockpit en interieur texturen.&lt;br /&gt;
Het vliegtuig heeft een simulatie van de [[Bendix/King_KAP140_Autopilot]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als de gebruiker ALS (Atmosphreric light scattering) heeft ingeschakeld in de Rendering Options, dan is het mogelijk om de zaklamp te activeren door op het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te klikken en &amp;quot;Zaklamp&amp;quot; te selecteren.Klik eenmaal voor de witte zaklamp, klik nogmaals voor de rode en klik nogmaals om de lamp uit te schakelen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De piloot kan de pre-flight checklist volledig uitvoeren: wielblokken plaatsen/verwijderen, de pitot-tube afdekken of vrijmaken, de kwaliteit van de olie checken of waterverontreiniging van de brandstof vaststellen. Deze laatste twee opties zijn standaard niet geactiveerd, maar kunnen ingeschakeld worden via het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carburator icing is ook gemodelleerd. Als ijs binnendringt in de carburator zal er stroomverlies optreden. Door de carburatorverwarming (En: carburator heat) in te schakelen zal het ijs smelten. Als de motor begint te hoesten als carburatorverwarming ingeschakeld is, betekent dit dat ijs inderdaad in de carburator is geaccumuleerd en nu smelt. Om de hoest te verminderen tijdens het smeltproces kan men het mengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;. Dit betekent dat er extra lucht ingebracht wordt in het lucht-brandstof-mengsel in de motor, waardoor die minder kans loopt om te verstikken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanaf FlightGear versie 2016.3 kunnen bijkomende hulpmiddelen ingeschakeld worden in het dialoogvenster &amp;quot;grondapparatuur&amp;quot;. Deze omvatten kegels onder de vleugels, een brandstofwagen, een grondvoedingseenheid en ladders. De grondvoedingseenheid kan gebruikt worden om de accu te herladen en de tankwagen kan gebruikt worden om het vliegtuig bij te tanken. Met de walker (wandelaar) kan men de ladder beklimmen door er naar toe te lopen, waardoor het gemakkelijker is om de tankdop te openen om te kunnen tanken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-lighting.jpg|700px|center|Cessna 172P cockpit at night]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bediening van het vliegtuig ==&lt;br /&gt;
=== Pre-Flight Inspection ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-ground-objects.jpg|300px||thumb|Cessna 172P secured at Aosta Airport]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het is aan te raden om het buiten aanzicht te gebruiken, oftewel de wandelaar te activeren voor de volgende procedures &lt;br /&gt;
* Brandstof hoeveelheid: tank door op de tank boven iedere vleugel te klikken (je kunt ook een ladder toevoegen in het dialoogvenster Gronduitrusting en deze ook met de wandelaar beklimmen)&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder pitot bescherming&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: controleer brandstof verontreiniging (klik onder de vleugel neem een staaltje brandstof. Is het staaltje licht blauw is de brandstof niet verontreinigd en kan het terug in de tank. Mocht het staaltje doorzichtig of gedeeltelijk doorzichtig zijn, neem dan een nieuw staaltje totdat het een lichtblauwe kleur heeft.&lt;br /&gt;
* Staart:verwijder verankering &lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: controleer brandstof verontreiniging &lt;br /&gt;
* Neus: controleer de hoeveelheid olie door op het olieklepje in de neus te klikken. Kritisch oliepeil voor beide motoren is 5,0 quarts. &lt;br /&gt;
* Neus: verwijder wielblok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor starten (manueel en complex starten) ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-closeup.jpg|300px||thumb|Cessna 172P before starting the engine]]&lt;br /&gt;
* Priming: prime minstens drie keer &lt;br /&gt;
* Mix: open 1/8 (zwarte hendel op 20%)&lt;br /&gt;
* Parking rem: actief ({{Key press|Shift|B}})&lt;br /&gt;
* prop area: duidelijk&lt;br /&gt;
* Master switch: aan (beide) &lt;br /&gt;
* Magnetos: beide (Press {{Key press|&amp;lt;nowiki&amp;gt;}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} three times)&lt;br /&gt;
* Ignition:start ({{Key press|S}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor start (automatisch met autostart) ===&lt;br /&gt;
Selecteer menu &amp;quot;Cessna C172P&amp;quot; en klik op &amp;quot;Autostart. Houd er echter rekening mee dat de motor start met een rijke mengeling, indien je van een hoog gelegen vliegveld wilt opstijgen dat je dan best manueel de motor start.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Opstijgen ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview0.jpg|300px||thumb|Cessna 172P ready for take off]]&lt;br /&gt;
* Geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 55 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Klimmen ===&lt;br /&gt;
* geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 75 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cruise ===&lt;br /&gt;
* Power 65%&lt;br /&gt;
* menging rijk &lt;br /&gt;
* snelheid rond de 100 knots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Landing ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview4.jpg|300px||thumb|Cessna 172P about to touch down]] &lt;br /&gt;
* Flaps op maximum &lt;br /&gt;
* Snelheid 60 kias&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Snelheden ===&lt;br /&gt;
zie ook [[Aircraft speed#V speeds]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De informatie in deze paragraaf is gebaseerd op externe resources.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.triangleaviation.com/1982_172r.html Triangle Aviation]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.otisair.com/c172info.html OtisAir's Airborne Observations]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |url=http://www.airweb.faa.gov/Regulatory_and_Guidance_Library/rgMakeModel.nsf/0/724e90061c5bf3b1862576260063e599/$FILE/3A12.pdf |title=Type Certificate No. 3A12, Revision 79 |date=27 August 2009 |work= |publisher=FAA |format=pdf |accessdate=9 October 2015}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[File:172P 01.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Airspeed !! CAS&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, landing configuration, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;0&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 46 - 48 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, clean, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 51 - 53 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rotation speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;R&amp;lt;/sub&amp;gt; || 55 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best angle of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;X&amp;lt;/sub&amp;gt; || 59 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best rate of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;Y&amp;lt;/sub&amp;gt; || 76 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum flap extended speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;FE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 85 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | Maneuvering speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;A&amp;lt;/sub&amp;gt; || 96 kt (floatplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 99 kt (landplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum structural cruising speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NO&amp;lt;/sub&amp;gt; || 127 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Never exceed speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 158 kt&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veel gestelde vragen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Ik heb grijze vensters, wat gebeurt er?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als je grijze vensters ervaart heb je niet de juiste versie van Flightgear. Dit vliegtuig heeft FlightGear 3.5 (uit 2015) of hoger nodig.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom draait mijn vliegtuig steeds naar links?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Zie het begrip [[Understanding_Propeller_Torque_and_P-Factor|Propeller Torque en P-Factor]]. Als je het amfibische model gebruikt op een normale startbaan, let er dan op dat je de richting bijstuurt door differentieel te remmen (links/rechts). Pas bij hogere snelheid wordt het roer effectiever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom start de motor niet ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Je hebt de mogelijkheid om de motor automatisch te starten: Ga naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;en selecteer &amp;quot;Autostart&amp;quot;. Voor een manuele start is het belangrijk om de checklist (beschikbaar in het menu &amp;quot;help&amp;quot; &amp;gt; &amp;quot;vliegtuig checklist&amp;quot;) nauwgezet te volgen. Zoals hierboven beschreven moet de motor &amp;quot;geprimed&amp;quot; worden (er moet manueel wat brandstof ingepompt worden) vooraleer te starten. Als oliebeheer geactiveerd is moet de motor genoeg olie hebben om te kunnen werken (meer dan 5,0 quarts). Als brandstofverontreiniging geactiveerd is, moet de brandstof lichtblauw zijn om de motor naar behoren te kunnen werken. Je moet er ook voor zorgen dat de batterij voldoende is opgeladen (je kan dat controleren en laden in het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Motor start niet met&amp;quot;Autostart&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Dat komt waarschijnlijk omdat je probeert te vertrekken vanuit een vliegveld op grote hoogte. Autostart probeert altijd de motor te starten met een volledig rijk brandstof-luchtmengsel. Als de motor niet automatisch start, raden we aan om de motor handmatig te starten (zie hierboven), nadat je het brandstof-luchtmengsel minder rijk hebt gemaakt door de motor te &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom stopt de motor onmiddellijk na op te starten ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Waarschijnlijk omdat de gasklep te snel wordt verhoogd na het opstarten, aangezien de motor een paar seconden nodig heeft om zichzelf te stabiliseren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Kan ik de sim starten met gestarte motor?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Dat kan. Ga naar het menu &amp;quot;CessnaC172P&amp;quot;, selecteer&amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot; en activeer de optie &amp;quot;Start met gestarte motor&amp;quot;. De volgende keer dat je het programma opstart zal de motor draaien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom heb ik steeds een lege batterij?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Net zoals in een echt vliegtuig is het niet goed om de batterij aan te laten wanneer de motor niet draait. Wanneer de motor draait, zal de alternator (een soort dynamo) ervoor zorgen dat de batterij wordt opgeladen. Mocht je toch een lege batterij hebben ga naar Vliegtuig opties dialoog venster en herlaad je batterij.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom beweegt het vliegtuig niet ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Controleer als je parkeerrem niet op staat,controleer als je de optie&amp;quot;vliegtuig beveiligen &amp;quot;hebt geactiveerd in het menu vliegtuig menu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom werkt de airspeed-indicator niet?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als de optie 'beveiliging van vliegtuigen' in het vliegtuigmenu ingeschakeld is, dan is het waarschijnlijk dat je de pitotbuis niet vrijgemaakt hebt. Er is een reden dat hierop staat &amp;quot;remove before flight&amp;quot; ;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik kiezen tussen bush banden ,potons of amfibie?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Ga naar het menu&amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;selecteer &amp;quot;vliegtuig opties &amp;quot;daarna selecteer het vliegtuig met landing stel naar keuze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik de 180PK motor kiezen ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Ga naar het menu&amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot;,daarna selecteer motor naar keuze.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik opstijgen vanaf het water zonder te crashen? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Opstijgen en landen op water kan heel lastig zijn. Probeer een beetje back druk (lichtjes duwen op de yoke) uit te oefenen terwijl je versnelt naar 55 KIAS. Het wordt ook aangeraden om de 180 PK-motor te gebruiken in plaats van de standaard 160 PK, omdat het extra gewicht van de pontons het moeilijk maakt om te klimmen met de standaard motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom hapert de simulator of is de simulatie traag?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Net als bij elk complex 3D-model is deze nieuwe versie van de c172p een beetje veeleisender voor je computer dan de oudere. Als je problemen met prestaties hebt, probeer dan de niet-HD-uitvoeringen te gebruiken. Deze hebben een lagere resolutie, evenals andere oplossingen die de prestaties kunnen verbeteren (uitschakelen van bepaalde grafische opties in de rendering-opties, het verlagen van de resolutie van FlightGear, het uitschakelen van het gedetailleerd weer etc.)&lt;br /&gt;
Voor sommige gebruikers helpt het om alle GUI-vensters uit te schakelen, inclusief de menubalk en de oranje fps-tellers onderaan het scherm om de framerate te verhogen. Je kan een alternatieve fps-teller in de linkerbovenhoek weergeven via het menu 'Debug' en vervolgens 'Cycle On-Screen Statistics' selecteren. Zorg ervoor dat je de menubalk verbergt door op F10 te drukken om de teller te zien.&lt;br /&gt;
Een tweede truc is om de weergave van alle wolken eenvoudig uit te schakelen als je het niet erg vindt. Start FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/draw-mask/clouds=0&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Als je zware vertragingen constateert bij het vliegen over bepaalde landschappen, en je ziet dat FlightGear veel &amp;quot;Waarschuwing: Opgehaalde fout in TriangleIntersect&amp;quot; -berichten in het terminal- of logbestand genereert, kun je deze uitschakelen door het starten van FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/OSG-notify-level=fatal&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' waarom worden de vensters wazig/ijzig?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als het dauwpunt van de cabine-luchttemperatuur hoger is dan de oppervlaktetemperatuur van de voorruit, worden de ramen ofwel mistig of ijzig (afhankelijk van de temperatuur van de ramen). Gebruik de cabineverwarming en cabineverluchting (rechts van de flaps) om deze te bedienen. Het dauwpunt stijgt met de temperatuur in de cabine, en stijgt sneller dan de ruit temperatuur kan aanpassen, wat resulteert in tijdelijke mist. Als de lucht zeer vochtig is, gaat het dauwpunt zeer dicht bij de cabine temperatuur, waardoor het waarschijnlijk hoger zal zijn dan de windschermtemperatuur. Extra passagiers zorgen voor een vochtiger atmosfeer in de cabine. Probeer de luchtstroom te verhogen met behulp van de hendel of de luchtventilatoren om de luchtvochtigheid of de temperatuur te verminderen. Als alternatief, schakel het effect uit door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Aircraft Options&amp;quot; en de optie &amp;quot;Frost and mist&amp;quot; inschakelen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe verhoog ik de temperatuur in de cabine?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Verhoog de temperatuur van de cabine door de Cabin Heat-hendel te openen. Om daadwerkelijk een verwarmde luchtstroom te krijgen, heb je een medium of hoge EGT (motortemperatuur) nodig (Uitlaatgas temperatuur - het instrument tussen de yoke en het ADF instrument), en de snelheid en / of voldoende propeller RPM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik een schakelaar activeren die door de yoke gedekt wordt?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Je kan de yokes verbergen door erop te klikken of door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Yokes verbergen / tonen&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom verliest mijn motor aan kracht ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Er van uit gaande dat je het lucht-brandstofmengsel goed &amp;quot;leant&amp;quot; naargelang je hoogte en de atmosferische druk, is er nog een mogelijkheid dat er ijs ophoopt in de carburator, wat resulteert in een verlies van kracht. Zet de carburatorverwarming aan om het ijs te doen smelten. Als de motor begint te hoesten bij het gebruiken van de carburatorverwarming, is het ijs aan het smelten en is ijs inderdaad de oorzaak van je probleem. Om het hoesten te verminderen moet je het lucht-brandstofmengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ontwikkelings status/problemen/TODO ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit vliegtuig ondergaat een constante ontwikkeling, die op zijn repository kan worden gevolgd, waar ook een lijst van problemen en toekomstige verbeteringen kan worden gevonden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerij ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;packed&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
c172p-preview5.jpg|Cessna 172P hoog boven Italië&lt;br /&gt;
C172P_and_equipment_on_Volumetric_grass_at_Innsbruck,_Austria_(Flightgear_2019.x).jpg| Cessna 172P met apparatuur rustend op dik gras&lt;br /&gt;
c172p-preview7.jpg|PT-IAO op een zachte vuile startbaan &lt;br /&gt;
c172p-preview0.jpg|Paneeloverzicht, klaar om op te stijgen&lt;br /&gt;
c172p-preview2.jpg|Geparkeerd en beveiligd&lt;br /&gt;
c172p-preview13.jpg|Nachtelijke lichteffecten&lt;br /&gt;
C172P_resting_on_Volumetric_grass_at_Innsbruck_Airport_-_Flightgear_2018.x.jpg| C172P staande op 2 soorten dik gras&lt;br /&gt;
c172p-preview1.jpg|Drijvende variant opstijgend&lt;br /&gt;
c172p-preview3.jpg|Ski-variant boven Freiburg&lt;br /&gt;
c172p-preview4.jpg|Klaar om te landen op de luchthaven van Aosta&lt;br /&gt;
c172p-panel-closeup.jpg|Paneel close-up&lt;br /&gt;
c172p-preview6.jpg|Mistige dag boven Napels&lt;br /&gt;
c172p-preview8.jpg|Rondkijken boven Chapada Diamantina&lt;br /&gt;
c172p-preview9.jpg|Opstijgen met versie met banden&lt;br /&gt;
c172p-preview12.jpg|Nachtvlucht met gedimde verlichting&lt;br /&gt;
c172p-panel-lighting.jpg|Met volledige verlichting&lt;br /&gt;
c172p-preview10.jpg|Amfibische variant op Hawaï&lt;br /&gt;
c172p-preview11.jpg|Bandenversie&lt;br /&gt;
c172p-panel-landing.jpg|Op het punt om te landen&lt;br /&gt;
c172p-ground-objects.jpg|PT-IAO met grond-objecten&lt;br /&gt;
c172p-particles.jpg|Opstijgen vanaf het water, compleet met opspattend water&lt;br /&gt;
c172p-parked.jpg|N35799 geparkeerd op de luchthaven van Camden (YSCN)&lt;br /&gt;
c172p-damage.jpg|Schade aan het landingsgestel als gevolg van een zware landing&lt;br /&gt;
c172p-frost.jpg|Als de omstandigheden juist zijn, zal er vorst of mist op de ramen verschijnen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Externe links ==&lt;br /&gt;
* {{Wikipedia|Cessna 172|lang=en}}&lt;br /&gt;
* [http://www.aerodynamicaviation.com/wp-content/uploads/2016/03/C172P-checklist.pdf Cessna 172 checklist at aerodynamicaviation.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Appendix}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Cessna}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Aircraft with a cockpit-only autopilot]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ca:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[de:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[en:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[es:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[fr:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ru:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[zh:Cessna 172P]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124318</id>
		<title>Nl/Cessna 172P</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124318"/>
		<updated>2020-04-26T19:39:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: /* Cruise */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BeingTranslated}}[[User:Bruno.ponsart|Bruno.ponsart]] ([[User talk:Bruno.ponsart|talk]]) 07:47, 13 July 2017 (EDT) [[User:OO-ISA|OO-ISA]] 21:44, 19/01/2018 (EDT)&lt;br /&gt;
{{:{{#titleparts:{{PAGENAME}}||2}}/info}}&lt;br /&gt;
De Cessna 172P Skyhawk is een eenmotorig [[Nl/Luchtvaartuigen|vliegtuig]] met vaste vleugels voor vier personen. Het vloog voor het eerst in 1955 en is nog steeds in productie. Er zijn meer Cessna 172s gebouwd dan eerder welk ander vliegtuig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sinds 2000 is de C172P het standaard vliegtuig in [[FlightGear]]. Het verving toen de [[Ryan_Navion]]. In FlightGear kende de c172P een jarenlange ontwikkeling, waardoor de simulatie een breed gamma aan functies omvat. In 2015 onderging het vliegtuig een complete makeover, waardoor je nu twee verschillende motor-opties kan kiezen, verschillende types banden of zelfs ski's kan selecteren. Bovendien werd ook de cockpit voorzien van betere texturen, die sterk bijdragen aan een meer realistische beleving tijdens het vliegen. Sinds [[Changelog 3.6|FlightGear 3.6]] is dit het standaard vliegtuig dat meegeleverd wordt bij elke nieuwe versie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kenmerken == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nieuwe C172P heeft een veel beter 3D-model en is nu volledig voorzien van texturen (inclusief interieur).&lt;br /&gt;
Alle schakelaars in de cockpit zijn bedienbaar.&lt;br /&gt;
Het heeft ook een verbeterd [[Flight Dynamics Model|Vluchtdynamicamodel (FDM)]], complexere procedures en nieuwe realistische checklists, nieuwe geluidseffecten en schademodellen. Het vliegtuig kan bijv. beschadigd raken als het verkeerd wordt behandeld (zo kan het landingsgestel na een harde landing in elkaar zakken).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview5.jpg|center|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig is in 5 verschillende varianten beschikbaar in het vliegtuig menu&lt;br /&gt;
* standaard wielen  &lt;br /&gt;
* 26&amp;quot; bush tires (voor ruw terrein)&lt;br /&gt;
* 31&amp;quot; bush tires (voor nog ruwer terrein)&lt;br /&gt;
* pontons (om op water te landen)&lt;br /&gt;
* amfibisch (om op water of land te landen)&lt;br /&gt;
* sneeuwski's (om op sneeuw/ijs te landen)&lt;br /&gt;
Ook kun je kiezen uit twee verschillende motoren &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* 160PK (standaard)&lt;br /&gt;
* 180PK (aangeraden voor de ski's, pontons en amfibisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig kan beschadigd raken door een aanrijding, crash, een harde landing of overbelasting tijdens de vlucht. Dit betekent dat het landingsgestel kan (af)breken of dat vleugels geplooid worden of afbreken. Voor startende piloten kan het aangeraden zijn om het schademodel uit te schakelen via het vliegtuigmenu. In hetzelfde menu kan je de opgelopen schade ook herstellen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De ramen kunnen nu mistig of ijzig worden, afhankelijk van de combinatie van binnen- en buitentemperatuur. De piloot moet dan de cabineverwarming (Cabin Heat) en cabineluchthendels (rechts van de kleppen) gebruiken om dit te verhelpen. Je vindt de aansturing hiervan rechts naast de flaps. Ook deze optie kan men uitschakelen door in het menu Cessna 172P door te klikken op &amp;quot;Vliegtuig opties&amp;quot;. Het aanvriezen of aandampen van de ruiten gebeurt enkel als [[ALS|ALS]] gekozen wordt als renderer (vanaf FlightGear 3.5). In eerdere versies van FlightGear met ALS zullen de ruiten grijs worden.&lt;br /&gt;
Ook de FDM is sterk verbeterd. Het vliegtuig kan in een spin geraken in geval van een [https://nl.wikipedia.org/wiki/Overtrek asymetrische overtrek] (dit is vooral een gevaarlijke situatie wanneer men van het dwarswindbeen op final draait, wanneer het vliegtuig een lage snelheid heeft en op een lage hoogte zit).&lt;br /&gt;
De FDM is aangepast om hydrodynamische effecten op te vangen tijdens het opstijgen en landen op water, de motor van 180pk werd expliciet voor deze bijkomende weerstand toegevoegd.&lt;br /&gt;
Er zijn verschillende uitvoeringen (En: Liveries) beschikbaar, sommige met hogere resolutie, die aangeduid worden met HD in het uitvoeringen menu.&lt;br /&gt;
Al de HD uitvoeringen hebben een unieke cockpit en interieur texturen.&lt;br /&gt;
Het vliegtuig heeft een simulatie van de [[Bendix/King_KAP140_Autopilot]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als de gebruiker ALS (Atmosphreric light scattering) heeft ingeschakeld in de Rendering Options, dan is het mogelijk om de zaklamp te activeren door op het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te klikken en &amp;quot;Zaklamp&amp;quot; te selecteren.Klik eenmaal voor de witte zaklamp, klik nogmaals voor de rode en klik nogmaals om de lamp uit te schakelen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De piloot kan de pre-flight checklist volledig uitvoeren: wielblokken plaatsen/verwijderen, de pitot-tube afdekken of vrijmaken, de kwaliteit van de olie checken of waterverontreiniging van de brandstof vaststellen. Deze laatste twee opties zijn standaard niet geactiveerd, maar kunnen ingeschakeld worden via het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carburator icing is ook gemodelleerd. Als ijs binnendringt in de carburator zal er stroomverlies optreden. Door de carburatorverwarming (En: carburator heat) in te schakelen zal het ijs smelten. Als de motor begint te hoesten als carburatorverwarming ingeschakeld is, betekent dit dat ijs inderdaad in de carburator is geaccumuleerd en nu smelt. Om de hoest te verminderen tijdens het smeltproces kan men het mengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;. Dit betekent dat er extra lucht ingebracht wordt in het lucht-brandstof-mengsel in de motor, waardoor die minder kans loopt om te verstikken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanaf FlightGear versie 2016.3 kunnen bijkomende hulpmiddelen ingeschakeld worden in het dialoogvenster &amp;quot;grondapparatuur&amp;quot;. Deze omvatten kegels onder de vleugels, een brandstofwagen, een grondvoedingseenheid en ladders. De grondvoedingseenheid kan gebruikt worden om de accu te herladen en de tankwagen kan gebruikt worden om het vliegtuig bij te tanken. Met de walker (wandelaar) kan men de ladder beklimmen door er naar toe te lopen, waardoor het gemakkelijker is om de tankdop te openen om te kunnen tanken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-lighting.jpg|700px|center|Cessna 172P cockpit at night]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bediening van het vliegtuig ==&lt;br /&gt;
=== Pre-Flight Inspection ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-ground-objects.jpg|300px||thumb|Cessna 172P secured at Aosta Airport]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het is aan te raden om het buiten aanzicht te gebruiken, oftewel de wandelaar te activeren voor de volgende procedures &lt;br /&gt;
* Brandstof hoeveelheid: tank door op de tank boven iedere vleugel te klikken (je kunt ook een ladder toevoegen in het dialoogvenster Gronduitrusting en deze ook met de wandelaar beklimmen)&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder pitot bescherming&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: controleer brandstof verontreiniging (klik onder de vleugel neem een staaltje brandstof. Is het staaltje licht blauw is de brandstof niet verontreinigd en kan het terug in de tank. Mocht het staaltje doorzichtig of gedeeltelijk doorzichtig zijn, neem dan een nieuw staaltje totdat het een lichtblauwe kleur heeft.&lt;br /&gt;
* Staart:verwijder verankering &lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: controleer brandstof verontreiniging &lt;br /&gt;
* Neus: controleer de hoeveelheid olie door op het olieklepje in de neus te klikken. Kritisch oliepeil voor beide motoren is 5,0 quarts. &lt;br /&gt;
* Neus: verwijder wielblok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor starten (manueel en complex starten) ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-closeup.jpg|300px||thumb|Cessna 172P before starting the engine]]&lt;br /&gt;
* Priming: prime minstens drie keer &lt;br /&gt;
* Mix: open 1/8 (zwarte hendel op 20%)&lt;br /&gt;
* Parking rem: actief ({{Key press|Shift|B}})&lt;br /&gt;
* prop area: duidelijk&lt;br /&gt;
* Master switch: aan (beide) &lt;br /&gt;
* Magnetos: beide (Press {{Key press|&amp;lt;nowiki&amp;gt;}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} three times)&lt;br /&gt;
* Ignition:start ({{Key press|S}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor start (automatisch met autostart) ===&lt;br /&gt;
Selecteer menu &amp;quot;Cessna C172P&amp;quot; en klik op &amp;quot;Autostart. Houd er echter rekening mee dat de motor start met een rijke mengeling, indien je van een hoog gelegen vliegveld wilt opstijgen dat je dan best manueel de motor start.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Opstijgen ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview0.jpg|300px||thumb|Cessna 172P ready for take off]]&lt;br /&gt;
* Geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 55 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Klimmen ===&lt;br /&gt;
* geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 75 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cruise ===&lt;br /&gt;
* Power 65%&lt;br /&gt;
* menging rijk &lt;br /&gt;
* snelheid rond de 100 knots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Landing ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview4.jpg|300px||thumb|Cessna 172P about to touch down]] &lt;br /&gt;
* Flaps op maximum &lt;br /&gt;
* Snelheid 60 kias&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Snelheden ===&lt;br /&gt;
zie ook [[Aircraft speed#V speeds]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The information in this section is based on external resources.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.triangleaviation.com/1982_172r.html Triangle Aviation]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.otisair.com/c172info.html OtisAir's Airborne Observations]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |url=http://www.airweb.faa.gov/Regulatory_and_Guidance_Library/rgMakeModel.nsf/0/724e90061c5bf3b1862576260063e599/$FILE/3A12.pdf |title=Type Certificate No. 3A12, Revision 79 |date=27 August 2009 |work= |publisher=FAA |format=pdf |accessdate=9 October 2015}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[File:172P 01.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Airspeed !! CAS&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, landing configuration, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;0&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 46 - 48 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, clean, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 51 - 53 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rotation speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;R&amp;lt;/sub&amp;gt; || 55 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best angle of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;X&amp;lt;/sub&amp;gt; || 59 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best rate of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;Y&amp;lt;/sub&amp;gt; || 76 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum flap extended speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;FE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 85 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | Maneuvering speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;A&amp;lt;/sub&amp;gt; || 96 kt (floatplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 99 kt (landplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum structural cruising speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NO&amp;lt;/sub&amp;gt; || 127 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Never exceed speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 158 kt&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veel gestelde vragen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Ik heb grijze vensters, wat gebeurt er?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als je grijze vensters ervaart heb je niet de juiste versie van Flightgear. Dit vliegtuig heeft FlightGear 3.5 (uit 2015) of hoger nodig.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom draait mijn vliegtuig steeds naar links?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Zie het begrip [[Understanding_Propeller_Torque_and_P-Factor|Propeller Torque en P-Factor]]. Als je het amfibische model gebruikt op een normale startbaan, let er dan op dat je de richting bijstuurt door differentieel te remmen (links/rechts). Pas bij hogere snelheid wordt het roer effectiever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom start de motor niet ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Je hebt de mogelijkheid om de motor automatisch te starten: Ga naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;en selecteer &amp;quot;Autostart&amp;quot;. Voor een manuele start is het belangrijk om de checklist (beschikbaar in het menu &amp;quot;help&amp;quot; &amp;gt; &amp;quot;vliegtuig checklist&amp;quot;) nauwgezet te volgen. Zoals hierboven beschreven moet de motor &amp;quot;geprimed&amp;quot; worden (er moet manueel wat brandstof ingepompt worden) vooraleer te starten. Als oliebeheer geactiveerd is moet de motor genoeg olie hebben om te kunnen werken (meer dan 5,0 quarts). Als brandstofverontreiniging geactiveerd is, moet de brandstof lichtblauw zijn om de motor naar behoren te kunnen werken. Je moet er ook voor zorgen dat de batterij voldoende is opgeladen (je kan dat controleren en laden in het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Motor start niet met&amp;quot;Autostart&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Dat komt waarschijnlijk omdat je probeert te vertrekken vanuit een vliegveld op grote hoogte. Autostart probeert altijd de motor te starten met een volledig rijk brandstof-luchtmengsel. Als de motor niet automatisch start, raden we aan om de motor handmatig te starten (zie hierboven), nadat je het brandstof-luchtmengsel minder rijk hebt gemaakt door de motor te &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom stopt de motor onmiddellijk na op te starten ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Waarschijnlijk omdat de gasklep te snel wordt verhoogd na het opstarten, aangezien de motor een paar seconden nodig heeft om zichzelf te stabiliseren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Kan ik de sim starten met gestarte motor?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Dat kan. Ga naar het menu &amp;quot;CessnaC172P&amp;quot;, selecteer&amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot; en activeer de optie &amp;quot;Start met gestarte motor&amp;quot;. De volgende keer dat je het programma opstart zal de motor draaien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom heb ik steeds een lege batterij?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Net zoals in een echt vliegtuig is het niet goed om de batterij aan te laten wanneer de motor niet draait. Wanneer de motor draait, zal de alternator (een soort dynamo) ervoor zorgen dat de batterij wordt opgeladen. Mocht je toch een lege batterij hebben ga naar Vliegtuig opties dialoog venster en herlaad je batterij.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom beweegt het vliegtuig niet ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Controleer als je parkeerrem niet op staat,controleer als je de optie&amp;quot;vliegtuig beveiligen &amp;quot;hebt geactiveerd in het menu vliegtuig menu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom werkt de airspeed-indicator niet?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als de optie 'beveiliging van vliegtuigen' in het vliegtuigmenu ingeschakeld is, dan is het waarschijnlijk dat je de pitotbuis niet vrijgemaakt hebt. Er is een reden dat hierop staat &amp;quot;remove before flight&amp;quot; ;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik kiezen tussen bush banden ,potons of amfibie?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Ga naar het menu&amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;selecteer &amp;quot;vliegtuig opties &amp;quot;daarna selecteer het vliegtuig met landing stel naar keuze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik de 180PK motor kiezen ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Ga naar het menu&amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot;,daarna selecteer motor naar keuze.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik opstijgen vanaf het water zonder te crashen? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Opstijgen en landen op water kan heel lastig zijn. Probeer een beetje back druk (lichtjes duwen op de yoke) uit te oefenen terwijl je versnelt naar 55 KIAS. Het wordt ook aangeraden om de 180 PK-motor te gebruiken in plaats van de standaard 160 PK, omdat het extra gewicht van de pontons het moeilijk maakt om te klimmen met de standaard motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom hapert de simulator of is de simulatie traag?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Net als bij elk complex 3D-model is deze nieuwe versie van de c172p een beetje veeleisender voor je computer dan de oudere. Als je problemen met prestaties hebt, probeer dan de niet-HD-uitvoeringen te gebruiken. Deze hebben een lagere resolutie, evenals andere oplossingen die de prestaties kunnen verbeteren (uitschakelen van bepaalde grafische opties in de rendering-opties, het verlagen van de resolutie van FlightGear, het uitschakelen van het gedetailleerd weer etc.)&lt;br /&gt;
Voor sommige gebruikers helpt het om alle GUI-vensters uit te schakelen, inclusief de menubalk en de oranje fps-tellers onderaan het scherm om de framerate te verhogen. Je kan een alternatieve fps-teller in de linkerbovenhoek weergeven via het menu 'Debug' en vervolgens 'Cycle On-Screen Statistics' selecteren. Zorg ervoor dat je de menubalk verbergt door op F10 te drukken om de teller te zien.&lt;br /&gt;
Een tweede truc is om de weergave van alle wolken eenvoudig uit te schakelen als je het niet erg vindt. Start FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/draw-mask/clouds=0&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Als je zware vertragingen constateert bij het vliegen over bepaalde landschappen, en je ziet dat FlightGear veel &amp;quot;Waarschuwing: Opgehaalde fout in TriangleIntersect&amp;quot; -berichten in het terminal- of logbestand genereert, kun je deze uitschakelen door het starten van FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/OSG-notify-level=fatal&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' waarom worden de vensters wazig/ijzig?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als het dauwpunt van de cabine-luchttemperatuur hoger is dan de oppervlaktetemperatuur van de voorruit, worden de ramen ofwel mistig of ijzig (afhankelijk van de temperatuur van de ramen). Gebruik de cabineverwarming en cabineverluchting (rechts van de flaps) om deze te bedienen. Het dauwpunt stijgt met de temperatuur in de cabine, en stijgt sneller dan de ruit temperatuur kan aanpassen, wat resulteert in tijdelijke mist. Als de lucht zeer vochtig is, gaat het dauwpunt zeer dicht bij de cabine temperatuur, waardoor het waarschijnlijk hoger zal zijn dan de windschermtemperatuur. Extra passagiers zorgen voor een vochtiger atmosfeer in de cabine. Probeer de luchtstroom te verhogen met behulp van de hendel of de luchtventilatoren om de luchtvochtigheid of de temperatuur te verminderen. Als alternatief, schakel het effect uit door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Aircraft Options&amp;quot; en de optie &amp;quot;Frost and mist&amp;quot; inschakelen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe verhoog ik de temperatuur in de cabine?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Verhoog de temperatuur van de cabine door de Cabin Heat-hendel te openen. Om daadwerkelijk een verwarmde luchtstroom te krijgen, heb je een medium of hoge EGT (motortemperatuur) nodig (Uitlaatgas temperatuur - het instrument tussen de yoke en het ADF instrument), en de snelheid en / of voldoende propeller RPM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik een schakelaar activeren die door de yoke gedekt wordt?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Je kan de yokes verbergen door erop te klikken of door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Yokes verbergen / tonen&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom verliest mijn motor aan kracht ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Er van uit gaande dat je het lucht-brandstofmengsel goed &amp;quot;leant&amp;quot; naargelang je hoogte en de atmosferische druk, is er nog een mogelijkheid dat er ijs ophoopt in de carburator, wat resulteert in een verlies van kracht. Zet de carburatorverwarming aan om het ijs te doen smelten. Als de motor begint te hoesten bij het gebruiken van de carburatorverwarming, is het ijs aan het smelten en is ijs inderdaad de oorzaak van je probleem. Om het hoesten te verminderen moet je het lucht-brandstofmengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ontwikkelings status/problemen/TODO ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit vliegtuig ondergaat een constante ontwikkeling, die op zijn repository kan worden gevolgd, waar ook een lijst van problemen en toekomstige verbeteringen kan worden gevonden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerij ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;packed&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
c172p-preview5.jpg|Cessna 172P hoog boven Italië&lt;br /&gt;
C172P_and_equipment_on_Volumetric_grass_at_Innsbruck,_Austria_(Flightgear_2019.x).jpg| Cessna 172P met apparatuur rustend op dik gras&lt;br /&gt;
c172p-preview7.jpg|PT-IAO op een zachte vuile startbaan &lt;br /&gt;
c172p-preview0.jpg|Paneeloverzicht, klaar om op te stijgen&lt;br /&gt;
c172p-preview2.jpg|Geparkeerd en beveiligd&lt;br /&gt;
c172p-preview13.jpg|Nachtelijke lichteffecten&lt;br /&gt;
C172P_resting_on_Volumetric_grass_at_Innsbruck_Airport_-_Flightgear_2018.x.jpg| C172P staande op 2 soorten dik gras&lt;br /&gt;
c172p-preview1.jpg|Drijvende variant opstijgend&lt;br /&gt;
c172p-preview3.jpg|Ski-variant boven Freiburg&lt;br /&gt;
c172p-preview4.jpg|Klaar om te landen op de luchthaven van Aosta&lt;br /&gt;
c172p-panel-closeup.jpg|Paneel close-up&lt;br /&gt;
c172p-preview6.jpg|Mistige dag boven Napels&lt;br /&gt;
c172p-preview8.jpg|Rondkijken boven Chapada Diamantina&lt;br /&gt;
c172p-preview9.jpg|Opstijgen met versie met banden&lt;br /&gt;
c172p-preview12.jpg|Nachtvlucht met gedimde verlichting&lt;br /&gt;
c172p-panel-lighting.jpg|Met volledige verlichting&lt;br /&gt;
c172p-preview10.jpg|Amfibische variant op Hawaï&lt;br /&gt;
c172p-preview11.jpg|Bandenversie&lt;br /&gt;
c172p-panel-landing.jpg|Op het punt om te landen&lt;br /&gt;
c172p-ground-objects.jpg|PT-IAO met grond-objecten&lt;br /&gt;
c172p-particles.jpg|Opstijgen vanaf het water, compleet met opspattend water&lt;br /&gt;
c172p-parked.jpg|N35799 geparkeerd op de luchthaven van Camden (YSCN)&lt;br /&gt;
c172p-damage.jpg|Schade aan het landingsgestel als gevolg van een zware landing&lt;br /&gt;
c172p-frost.jpg|Als de omstandigheden juist zijn, zal er vorst of mist op de ramen verschijnen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Externe links ==&lt;br /&gt;
* {{Wikipedia|Cessna 172|lang=en}}&lt;br /&gt;
* [http://www.aerodynamicaviation.com/wp-content/uploads/2016/03/C172P-checklist.pdf Cessna 172 checklist at aerodynamicaviation.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Appendix}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Cessna}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Aircraft with a cockpit-only autopilot]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ca:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[de:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[en:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[es:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[fr:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ru:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[zh:Cessna 172P]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124317</id>
		<title>Nl/Cessna 172P</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124317"/>
		<updated>2020-04-26T19:39:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: /* Pre-Flight Inspection */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BeingTranslated}}[[User:Bruno.ponsart|Bruno.ponsart]] ([[User talk:Bruno.ponsart|talk]]) 07:47, 13 July 2017 (EDT) [[User:OO-ISA|OO-ISA]] 21:44, 19/01/2018 (EDT)&lt;br /&gt;
{{:{{#titleparts:{{PAGENAME}}||2}}/info}}&lt;br /&gt;
De Cessna 172P Skyhawk is een eenmotorig [[Nl/Luchtvaartuigen|vliegtuig]] met vaste vleugels voor vier personen. Het vloog voor het eerst in 1955 en is nog steeds in productie. Er zijn meer Cessna 172s gebouwd dan eerder welk ander vliegtuig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sinds 2000 is de C172P het standaard vliegtuig in [[FlightGear]]. Het verving toen de [[Ryan_Navion]]. In FlightGear kende de c172P een jarenlange ontwikkeling, waardoor de simulatie een breed gamma aan functies omvat. In 2015 onderging het vliegtuig een complete makeover, waardoor je nu twee verschillende motor-opties kan kiezen, verschillende types banden of zelfs ski's kan selecteren. Bovendien werd ook de cockpit voorzien van betere texturen, die sterk bijdragen aan een meer realistische beleving tijdens het vliegen. Sinds [[Changelog 3.6|FlightGear 3.6]] is dit het standaard vliegtuig dat meegeleverd wordt bij elke nieuwe versie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kenmerken == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nieuwe C172P heeft een veel beter 3D-model en is nu volledig voorzien van texturen (inclusief interieur).&lt;br /&gt;
Alle schakelaars in de cockpit zijn bedienbaar.&lt;br /&gt;
Het heeft ook een verbeterd [[Flight Dynamics Model|Vluchtdynamicamodel (FDM)]], complexere procedures en nieuwe realistische checklists, nieuwe geluidseffecten en schademodellen. Het vliegtuig kan bijv. beschadigd raken als het verkeerd wordt behandeld (zo kan het landingsgestel na een harde landing in elkaar zakken).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview5.jpg|center|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig is in 5 verschillende varianten beschikbaar in het vliegtuig menu&lt;br /&gt;
* standaard wielen  &lt;br /&gt;
* 26&amp;quot; bush tires (voor ruw terrein)&lt;br /&gt;
* 31&amp;quot; bush tires (voor nog ruwer terrein)&lt;br /&gt;
* pontons (om op water te landen)&lt;br /&gt;
* amfibisch (om op water of land te landen)&lt;br /&gt;
* sneeuwski's (om op sneeuw/ijs te landen)&lt;br /&gt;
Ook kun je kiezen uit twee verschillende motoren &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* 160PK (standaard)&lt;br /&gt;
* 180PK (aangeraden voor de ski's, pontons en amfibisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig kan beschadigd raken door een aanrijding, crash, een harde landing of overbelasting tijdens de vlucht. Dit betekent dat het landingsgestel kan (af)breken of dat vleugels geplooid worden of afbreken. Voor startende piloten kan het aangeraden zijn om het schademodel uit te schakelen via het vliegtuigmenu. In hetzelfde menu kan je de opgelopen schade ook herstellen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De ramen kunnen nu mistig of ijzig worden, afhankelijk van de combinatie van binnen- en buitentemperatuur. De piloot moet dan de cabineverwarming (Cabin Heat) en cabineluchthendels (rechts van de kleppen) gebruiken om dit te verhelpen. Je vindt de aansturing hiervan rechts naast de flaps. Ook deze optie kan men uitschakelen door in het menu Cessna 172P door te klikken op &amp;quot;Vliegtuig opties&amp;quot;. Het aanvriezen of aandampen van de ruiten gebeurt enkel als [[ALS|ALS]] gekozen wordt als renderer (vanaf FlightGear 3.5). In eerdere versies van FlightGear met ALS zullen de ruiten grijs worden.&lt;br /&gt;
Ook de FDM is sterk verbeterd. Het vliegtuig kan in een spin geraken in geval van een [https://nl.wikipedia.org/wiki/Overtrek asymetrische overtrek] (dit is vooral een gevaarlijke situatie wanneer men van het dwarswindbeen op final draait, wanneer het vliegtuig een lage snelheid heeft en op een lage hoogte zit).&lt;br /&gt;
De FDM is aangepast om hydrodynamische effecten op te vangen tijdens het opstijgen en landen op water, de motor van 180pk werd expliciet voor deze bijkomende weerstand toegevoegd.&lt;br /&gt;
Er zijn verschillende uitvoeringen (En: Liveries) beschikbaar, sommige met hogere resolutie, die aangeduid worden met HD in het uitvoeringen menu.&lt;br /&gt;
Al de HD uitvoeringen hebben een unieke cockpit en interieur texturen.&lt;br /&gt;
Het vliegtuig heeft een simulatie van de [[Bendix/King_KAP140_Autopilot]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als de gebruiker ALS (Atmosphreric light scattering) heeft ingeschakeld in de Rendering Options, dan is het mogelijk om de zaklamp te activeren door op het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te klikken en &amp;quot;Zaklamp&amp;quot; te selecteren.Klik eenmaal voor de witte zaklamp, klik nogmaals voor de rode en klik nogmaals om de lamp uit te schakelen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De piloot kan de pre-flight checklist volledig uitvoeren: wielblokken plaatsen/verwijderen, de pitot-tube afdekken of vrijmaken, de kwaliteit van de olie checken of waterverontreiniging van de brandstof vaststellen. Deze laatste twee opties zijn standaard niet geactiveerd, maar kunnen ingeschakeld worden via het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carburator icing is ook gemodelleerd. Als ijs binnendringt in de carburator zal er stroomverlies optreden. Door de carburatorverwarming (En: carburator heat) in te schakelen zal het ijs smelten. Als de motor begint te hoesten als carburatorverwarming ingeschakeld is, betekent dit dat ijs inderdaad in de carburator is geaccumuleerd en nu smelt. Om de hoest te verminderen tijdens het smeltproces kan men het mengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;. Dit betekent dat er extra lucht ingebracht wordt in het lucht-brandstof-mengsel in de motor, waardoor die minder kans loopt om te verstikken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanaf FlightGear versie 2016.3 kunnen bijkomende hulpmiddelen ingeschakeld worden in het dialoogvenster &amp;quot;grondapparatuur&amp;quot;. Deze omvatten kegels onder de vleugels, een brandstofwagen, een grondvoedingseenheid en ladders. De grondvoedingseenheid kan gebruikt worden om de accu te herladen en de tankwagen kan gebruikt worden om het vliegtuig bij te tanken. Met de walker (wandelaar) kan men de ladder beklimmen door er naar toe te lopen, waardoor het gemakkelijker is om de tankdop te openen om te kunnen tanken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-lighting.jpg|700px|center|Cessna 172P cockpit at night]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bediening van het vliegtuig ==&lt;br /&gt;
=== Pre-Flight Inspection ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-ground-objects.jpg|300px||thumb|Cessna 172P secured at Aosta Airport]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het is aan te raden om het buiten aanzicht te gebruiken, oftewel de wandelaar te activeren voor de volgende procedures &lt;br /&gt;
* Brandstof hoeveelheid: tank door op de tank boven iedere vleugel te klikken (je kunt ook een ladder toevoegen in het dialoogvenster Gronduitrusting en deze ook met de wandelaar beklimmen)&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder pitot bescherming&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: controleer brandstof verontreiniging (klik onder de vleugel neem een staaltje brandstof. Is het staaltje licht blauw is de brandstof niet verontreinigd en kan het terug in de tank. Mocht het staaltje doorzichtig of gedeeltelijk doorzichtig zijn, neem dan een nieuw staaltje totdat het een lichtblauwe kleur heeft.&lt;br /&gt;
* Staart:verwijder verankering &lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: controleer brandstof verontreiniging &lt;br /&gt;
* Neus: controleer de hoeveelheid olie door op het olieklepje in de neus te klikken. Kritisch oliepeil voor beide motoren is 5,0 quarts. &lt;br /&gt;
* Neus: verwijder wielblok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor starten (manueel en complex starten) ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-closeup.jpg|300px||thumb|Cessna 172P before starting the engine]]&lt;br /&gt;
* Priming: prime minstens drie keer &lt;br /&gt;
* Mix: open 1/8 (zwarte hendel op 20%)&lt;br /&gt;
* Parking rem: actief ({{Key press|Shift|B}})&lt;br /&gt;
* prop area: duidelijk&lt;br /&gt;
* Master switch: aan (beide) &lt;br /&gt;
* Magnetos: beide (Press {{Key press|&amp;lt;nowiki&amp;gt;}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} three times)&lt;br /&gt;
* Ignition:start ({{Key press|S}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor start (automatisch met autostart) ===&lt;br /&gt;
Selecteer menu &amp;quot;Cessna C172P&amp;quot; en klik op &amp;quot;Autostart. Houd er echter rekening mee dat de motor start met een rijke mengeling, indien je van een hoog gelegen vliegveld wilt opstijgen dat je dan best manueel de motor start.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Opstijgen ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview0.jpg|300px||thumb|Cessna 172P ready for take off]]&lt;br /&gt;
* Geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 55 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Klimmen ===&lt;br /&gt;
* geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 75 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cruise ===&lt;br /&gt;
* -Power 65%&lt;br /&gt;
* -mengeling rijk &lt;br /&gt;
* -snelheid rond de 100 knots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Landing ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview4.jpg|300px||thumb|Cessna 172P about to touch down]] &lt;br /&gt;
* Flaps op maximum &lt;br /&gt;
* Snelheid 60 kias&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Snelheden ===&lt;br /&gt;
zie ook [[Aircraft speed#V speeds]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The information in this section is based on external resources.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.triangleaviation.com/1982_172r.html Triangle Aviation]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.otisair.com/c172info.html OtisAir's Airborne Observations]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |url=http://www.airweb.faa.gov/Regulatory_and_Guidance_Library/rgMakeModel.nsf/0/724e90061c5bf3b1862576260063e599/$FILE/3A12.pdf |title=Type Certificate No. 3A12, Revision 79 |date=27 August 2009 |work= |publisher=FAA |format=pdf |accessdate=9 October 2015}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[File:172P 01.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Airspeed !! CAS&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, landing configuration, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;0&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 46 - 48 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, clean, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 51 - 53 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rotation speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;R&amp;lt;/sub&amp;gt; || 55 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best angle of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;X&amp;lt;/sub&amp;gt; || 59 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best rate of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;Y&amp;lt;/sub&amp;gt; || 76 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum flap extended speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;FE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 85 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | Maneuvering speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;A&amp;lt;/sub&amp;gt; || 96 kt (floatplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 99 kt (landplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum structural cruising speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NO&amp;lt;/sub&amp;gt; || 127 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Never exceed speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 158 kt&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veel gestelde vragen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Ik heb grijze vensters, wat gebeurt er?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als je grijze vensters ervaart heb je niet de juiste versie van Flightgear. Dit vliegtuig heeft FlightGear 3.5 (uit 2015) of hoger nodig.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom draait mijn vliegtuig steeds naar links?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Zie het begrip [[Understanding_Propeller_Torque_and_P-Factor|Propeller Torque en P-Factor]]. Als je het amfibische model gebruikt op een normale startbaan, let er dan op dat je de richting bijstuurt door differentieel te remmen (links/rechts). Pas bij hogere snelheid wordt het roer effectiever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom start de motor niet ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Je hebt de mogelijkheid om de motor automatisch te starten: Ga naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;en selecteer &amp;quot;Autostart&amp;quot;. Voor een manuele start is het belangrijk om de checklist (beschikbaar in het menu &amp;quot;help&amp;quot; &amp;gt; &amp;quot;vliegtuig checklist&amp;quot;) nauwgezet te volgen. Zoals hierboven beschreven moet de motor &amp;quot;geprimed&amp;quot; worden (er moet manueel wat brandstof ingepompt worden) vooraleer te starten. Als oliebeheer geactiveerd is moet de motor genoeg olie hebben om te kunnen werken (meer dan 5,0 quarts). Als brandstofverontreiniging geactiveerd is, moet de brandstof lichtblauw zijn om de motor naar behoren te kunnen werken. Je moet er ook voor zorgen dat de batterij voldoende is opgeladen (je kan dat controleren en laden in het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Motor start niet met&amp;quot;Autostart&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Dat komt waarschijnlijk omdat je probeert te vertrekken vanuit een vliegveld op grote hoogte. Autostart probeert altijd de motor te starten met een volledig rijk brandstof-luchtmengsel. Als de motor niet automatisch start, raden we aan om de motor handmatig te starten (zie hierboven), nadat je het brandstof-luchtmengsel minder rijk hebt gemaakt door de motor te &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom stopt de motor onmiddellijk na op te starten ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Waarschijnlijk omdat de gasklep te snel wordt verhoogd na het opstarten, aangezien de motor een paar seconden nodig heeft om zichzelf te stabiliseren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Kan ik de sim starten met gestarte motor?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Dat kan. Ga naar het menu &amp;quot;CessnaC172P&amp;quot;, selecteer&amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot; en activeer de optie &amp;quot;Start met gestarte motor&amp;quot;. De volgende keer dat je het programma opstart zal de motor draaien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom heb ik steeds een lege batterij?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Net zoals in een echt vliegtuig is het niet goed om de batterij aan te laten wanneer de motor niet draait. Wanneer de motor draait, zal de alternator (een soort dynamo) ervoor zorgen dat de batterij wordt opgeladen. Mocht je toch een lege batterij hebben ga naar Vliegtuig opties dialoog venster en herlaad je batterij.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom beweegt het vliegtuig niet ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Controleer als je parkeerrem niet op staat,controleer als je de optie&amp;quot;vliegtuig beveiligen &amp;quot;hebt geactiveerd in het menu vliegtuig menu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom werkt de airspeed-indicator niet?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als de optie 'beveiliging van vliegtuigen' in het vliegtuigmenu ingeschakeld is, dan is het waarschijnlijk dat je de pitotbuis niet vrijgemaakt hebt. Er is een reden dat hierop staat &amp;quot;remove before flight&amp;quot; ;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik kiezen tussen bush banden ,potons of amfibie?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Ga naar het menu&amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;selecteer &amp;quot;vliegtuig opties &amp;quot;daarna selecteer het vliegtuig met landing stel naar keuze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik de 180PK motor kiezen ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Ga naar het menu&amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot;,daarna selecteer motor naar keuze.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik opstijgen vanaf het water zonder te crashen? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Opstijgen en landen op water kan heel lastig zijn. Probeer een beetje back druk (lichtjes duwen op de yoke) uit te oefenen terwijl je versnelt naar 55 KIAS. Het wordt ook aangeraden om de 180 PK-motor te gebruiken in plaats van de standaard 160 PK, omdat het extra gewicht van de pontons het moeilijk maakt om te klimmen met de standaard motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom hapert de simulator of is de simulatie traag?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Net als bij elk complex 3D-model is deze nieuwe versie van de c172p een beetje veeleisender voor je computer dan de oudere. Als je problemen met prestaties hebt, probeer dan de niet-HD-uitvoeringen te gebruiken. Deze hebben een lagere resolutie, evenals andere oplossingen die de prestaties kunnen verbeteren (uitschakelen van bepaalde grafische opties in de rendering-opties, het verlagen van de resolutie van FlightGear, het uitschakelen van het gedetailleerd weer etc.)&lt;br /&gt;
Voor sommige gebruikers helpt het om alle GUI-vensters uit te schakelen, inclusief de menubalk en de oranje fps-tellers onderaan het scherm om de framerate te verhogen. Je kan een alternatieve fps-teller in de linkerbovenhoek weergeven via het menu 'Debug' en vervolgens 'Cycle On-Screen Statistics' selecteren. Zorg ervoor dat je de menubalk verbergt door op F10 te drukken om de teller te zien.&lt;br /&gt;
Een tweede truc is om de weergave van alle wolken eenvoudig uit te schakelen als je het niet erg vindt. Start FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/draw-mask/clouds=0&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Als je zware vertragingen constateert bij het vliegen over bepaalde landschappen, en je ziet dat FlightGear veel &amp;quot;Waarschuwing: Opgehaalde fout in TriangleIntersect&amp;quot; -berichten in het terminal- of logbestand genereert, kun je deze uitschakelen door het starten van FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/OSG-notify-level=fatal&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' waarom worden de vensters wazig/ijzig?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als het dauwpunt van de cabine-luchttemperatuur hoger is dan de oppervlaktetemperatuur van de voorruit, worden de ramen ofwel mistig of ijzig (afhankelijk van de temperatuur van de ramen). Gebruik de cabineverwarming en cabineverluchting (rechts van de flaps) om deze te bedienen. Het dauwpunt stijgt met de temperatuur in de cabine, en stijgt sneller dan de ruit temperatuur kan aanpassen, wat resulteert in tijdelijke mist. Als de lucht zeer vochtig is, gaat het dauwpunt zeer dicht bij de cabine temperatuur, waardoor het waarschijnlijk hoger zal zijn dan de windschermtemperatuur. Extra passagiers zorgen voor een vochtiger atmosfeer in de cabine. Probeer de luchtstroom te verhogen met behulp van de hendel of de luchtventilatoren om de luchtvochtigheid of de temperatuur te verminderen. Als alternatief, schakel het effect uit door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Aircraft Options&amp;quot; en de optie &amp;quot;Frost and mist&amp;quot; inschakelen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe verhoog ik de temperatuur in de cabine?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Verhoog de temperatuur van de cabine door de Cabin Heat-hendel te openen. Om daadwerkelijk een verwarmde luchtstroom te krijgen, heb je een medium of hoge EGT (motortemperatuur) nodig (Uitlaatgas temperatuur - het instrument tussen de yoke en het ADF instrument), en de snelheid en / of voldoende propeller RPM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik een schakelaar activeren die door de yoke gedekt wordt?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Je kan de yokes verbergen door erop te klikken of door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Yokes verbergen / tonen&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom verliest mijn motor aan kracht ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Er van uit gaande dat je het lucht-brandstofmengsel goed &amp;quot;leant&amp;quot; naargelang je hoogte en de atmosferische druk, is er nog een mogelijkheid dat er ijs ophoopt in de carburator, wat resulteert in een verlies van kracht. Zet de carburatorverwarming aan om het ijs te doen smelten. Als de motor begint te hoesten bij het gebruiken van de carburatorverwarming, is het ijs aan het smelten en is ijs inderdaad de oorzaak van je probleem. Om het hoesten te verminderen moet je het lucht-brandstofmengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ontwikkelings status/problemen/TODO ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit vliegtuig ondergaat een constante ontwikkeling, die op zijn repository kan worden gevolgd, waar ook een lijst van problemen en toekomstige verbeteringen kan worden gevonden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerij ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;packed&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
c172p-preview5.jpg|Cessna 172P hoog boven Italië&lt;br /&gt;
C172P_and_equipment_on_Volumetric_grass_at_Innsbruck,_Austria_(Flightgear_2019.x).jpg| Cessna 172P met apparatuur rustend op dik gras&lt;br /&gt;
c172p-preview7.jpg|PT-IAO op een zachte vuile startbaan &lt;br /&gt;
c172p-preview0.jpg|Paneeloverzicht, klaar om op te stijgen&lt;br /&gt;
c172p-preview2.jpg|Geparkeerd en beveiligd&lt;br /&gt;
c172p-preview13.jpg|Nachtelijke lichteffecten&lt;br /&gt;
C172P_resting_on_Volumetric_grass_at_Innsbruck_Airport_-_Flightgear_2018.x.jpg| C172P staande op 2 soorten dik gras&lt;br /&gt;
c172p-preview1.jpg|Drijvende variant opstijgend&lt;br /&gt;
c172p-preview3.jpg|Ski-variant boven Freiburg&lt;br /&gt;
c172p-preview4.jpg|Klaar om te landen op de luchthaven van Aosta&lt;br /&gt;
c172p-panel-closeup.jpg|Paneel close-up&lt;br /&gt;
c172p-preview6.jpg|Mistige dag boven Napels&lt;br /&gt;
c172p-preview8.jpg|Rondkijken boven Chapada Diamantina&lt;br /&gt;
c172p-preview9.jpg|Opstijgen met versie met banden&lt;br /&gt;
c172p-preview12.jpg|Nachtvlucht met gedimde verlichting&lt;br /&gt;
c172p-panel-lighting.jpg|Met volledige verlichting&lt;br /&gt;
c172p-preview10.jpg|Amfibische variant op Hawaï&lt;br /&gt;
c172p-preview11.jpg|Bandenversie&lt;br /&gt;
c172p-panel-landing.jpg|Op het punt om te landen&lt;br /&gt;
c172p-ground-objects.jpg|PT-IAO met grond-objecten&lt;br /&gt;
c172p-particles.jpg|Opstijgen vanaf het water, compleet met opspattend water&lt;br /&gt;
c172p-parked.jpg|N35799 geparkeerd op de luchthaven van Camden (YSCN)&lt;br /&gt;
c172p-damage.jpg|Schade aan het landingsgestel als gevolg van een zware landing&lt;br /&gt;
c172p-frost.jpg|Als de omstandigheden juist zijn, zal er vorst of mist op de ramen verschijnen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Externe links ==&lt;br /&gt;
* {{Wikipedia|Cessna 172|lang=en}}&lt;br /&gt;
* [http://www.aerodynamicaviation.com/wp-content/uploads/2016/03/C172P-checklist.pdf Cessna 172 checklist at aerodynamicaviation.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Appendix}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Cessna}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Aircraft with a cockpit-only autopilot]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ca:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[de:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[en:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[es:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[fr:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ru:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[zh:Cessna 172P]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124313</id>
		<title>Nl/Cessna 172P</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124313"/>
		<updated>2020-04-26T19:29:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: /* Kenmerken */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BeingTranslated}}[[User:Bruno.ponsart|Bruno.ponsart]] ([[User talk:Bruno.ponsart|talk]]) 07:47, 13 July 2017 (EDT) [[User:OO-ISA|OO-ISA]] 21:44, 19/01/2018 (EDT)&lt;br /&gt;
{{:{{#titleparts:{{PAGENAME}}||2}}/info}}&lt;br /&gt;
De Cessna 172P Skyhawk is een eenmotorig [[Nl/Luchtvaartuigen|vliegtuig]] met vaste vleugels voor vier personen. Het vloog voor het eerst in 1955 en is nog steeds in productie. Er zijn meer Cessna 172s gebouwd dan eerder welk ander vliegtuig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sinds 2000 is de C172P het standaard vliegtuig in [[FlightGear]]. Het verving toen de [[Ryan_Navion]]. In FlightGear kende de c172P een jarenlange ontwikkeling, waardoor de simulatie een breed gamma aan functies omvat. In 2015 onderging het vliegtuig een complete makeover, waardoor je nu twee verschillende motor-opties kan kiezen, verschillende types banden of zelfs ski's kan selecteren. Bovendien werd ook de cockpit voorzien van betere texturen, die sterk bijdragen aan een meer realistische beleving tijdens het vliegen. Sinds [[Changelog 3.6|FlightGear 3.6]] is dit het standaard vliegtuig dat meegeleverd wordt bij elke nieuwe versie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kenmerken == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nieuwe C172P heeft een veel beter 3D-model en is nu volledig voorzien van texturen (inclusief interieur).&lt;br /&gt;
Alle schakelaars in de cockpit zijn bedienbaar.&lt;br /&gt;
Het heeft ook een verbeterd [[Flight Dynamics Model|Vluchtdynamicamodel (FDM)]], complexere procedures en nieuwe realistische checklists, nieuwe geluidseffecten en schademodellen. Het vliegtuig kan bijv. beschadigd raken als het verkeerd wordt behandeld (zo kan het landingsgestel na een harde landing in elkaar zakken).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview5.jpg|center|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig is in 5 verschillende varianten beschikbaar in het vliegtuig menu&lt;br /&gt;
* standaard wielen  &lt;br /&gt;
* 26&amp;quot; bush tires (voor ruw terrein)&lt;br /&gt;
* 31&amp;quot; bush tires (voor nog ruwer terrein)&lt;br /&gt;
* pontons (om op water te landen)&lt;br /&gt;
* amfibisch (om op water of land te landen)&lt;br /&gt;
* sneeuwski's (om op sneeuw/ijs te landen)&lt;br /&gt;
Ook kun je kiezen uit twee verschillende motoren &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* 160PK (standaard)&lt;br /&gt;
* 180PK (aangeraden voor de ski's, pontons en amfibisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig kan beschadigd raken door een aanrijding, crash, een harde landing of overbelasting tijdens de vlucht. Dit betekent dat het landingsgestel kan (af)breken of dat vleugels geplooid worden of afbreken. Voor startende piloten kan het aangeraden zijn om het schademodel uit te schakelen via het vliegtuigmenu. In hetzelfde menu kan je de opgelopen schade ook herstellen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De ramen kunnen nu mistig of ijzig worden, afhankelijk van de combinatie van binnen- en buitentemperatuur. De piloot moet dan de cabineverwarming (Cabin Heat) en cabineluchthendels (rechts van de kleppen) gebruiken om dit te verhelpen. Je vindt de aansturing hiervan rechts naast de flaps. Ook deze optie kan men uitschakelen door in het menu Cessna 172P door te klikken op &amp;quot;Vliegtuig opties&amp;quot;. Het aanvriezen of aandampen van de ruiten gebeurt enkel als [[ALS|ALS]] gekozen wordt als renderer (vanaf FlightGear 3.5). In eerdere versies van FlightGear met ALS zullen de ruiten grijs worden.&lt;br /&gt;
Ook de FDM is sterk verbeterd. Het vliegtuig kan in een spin geraken in geval van een [https://nl.wikipedia.org/wiki/Overtrek asymetrische overtrek] (dit is vooral een gevaarlijke situatie wanneer men van het dwarswindbeen op final draait, wanneer het vliegtuig een lage snelheid heeft en op een lage hoogte zit).&lt;br /&gt;
De FDM is aangepast om hydrodynamische effecten op te vangen tijdens het opstijgen en landen op water, de motor van 180pk werd expliciet voor deze bijkomende weerstand toegevoegd.&lt;br /&gt;
Er zijn verschillende uitvoeringen (En: Liveries) beschikbaar, sommige met hogere resolutie, die aangeduid worden met HD in het uitvoeringen menu.&lt;br /&gt;
Al de HD uitvoeringen hebben een unieke cockpit en interieur texturen.&lt;br /&gt;
Het vliegtuig heeft een simulatie van de [[Bendix/King_KAP140_Autopilot]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als de gebruiker ALS (Atmosphreric light scattering) heeft ingeschakeld in de Rendering Options, dan is het mogelijk om de zaklamp te activeren door op het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te klikken en &amp;quot;Zaklamp&amp;quot; te selecteren.Klik eenmaal voor de witte zaklamp, klik nogmaals voor de rode en klik nogmaals om de lamp uit te schakelen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De piloot kan de pre-flight checklist volledig uitvoeren: wielblokken plaatsen/verwijderen, de pitot-tube afdekken of vrijmaken, de kwaliteit van de olie checken of waterverontreiniging van de brandstof vaststellen. Deze laatste twee opties zijn standaard niet geactiveerd, maar kunnen ingeschakeld worden via het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carburator icing is ook gemodelleerd. Als ijs binnendringt in de carburator zal er stroomverlies optreden. Door de carburatorverwarming (En: carburator heat) in te schakelen zal het ijs smelten. Als de motor begint te hoesten als carburatorverwarming ingeschakeld is, betekent dit dat ijs inderdaad in de carburator is geaccumuleerd en nu smelt. Om de hoest te verminderen tijdens het smeltproces kan men het mengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;. Dit betekent dat er extra lucht ingebracht wordt in het lucht-brandstof-mengsel in de motor, waardoor die minder kans loopt om te verstikken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanaf FlightGear versie 2016.3 kunnen bijkomende hulpmiddelen ingeschakeld worden in het dialoogvenster &amp;quot;grondapparatuur&amp;quot;. Deze omvatten kegels onder de vleugels, een brandstofwagen, een grondvoedingseenheid en ladders. De grondvoedingseenheid kan gebruikt worden om de accu te herladen en de tankwagen kan gebruikt worden om het vliegtuig bij te tanken. Met de walker (wandelaar) kan men de ladder beklimmen door er naar toe te lopen, waardoor het gemakkelijker is om de tankdop te openen om te kunnen tanken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-lighting.jpg|700px|center|Cessna 172P cockpit at night]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bediening van het vliegtuig ==&lt;br /&gt;
=== Pre-Flight Inspection ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-ground-objects.jpg|300px||thumb|Cessna 172P secured at Aosta Airport]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het is aan te raden om het buiten zicht te gebruiken,oftewel de wandelaar te activeren voor de volgende proceduren &lt;br /&gt;
-Brandstof hoeveelheid:tank door op de  tank boven iedere vleugel te klikken (je kunt ook een ladder gebruiken in de grond apparatuur)&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder pitot bescherming&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: controleer brandstof verontreiniging(klik onder de vleugel neem een staaltje brandstof .Is het staaltje licht blauw is de brandstof niet verontreinigd en kan het terug in de tank.Mocht het staaltje doorzichtig of gedeeltelijk doorzichtig zijn ,neem een nieuw staaltje totdat het een lichtblauwe kleur heeft.&lt;br /&gt;
* Staart:verwijder verankering &lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: controleer brandstof verontreiniging &lt;br /&gt;
* Neus: controleer oliehoeveelheid door te klikken in de olie in de neus Kritisch oliepeil voor elke motor is 5.0 quarts &lt;br /&gt;
* neus: verwijder wielblok &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor starten (manueel en complex starten) ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-closeup.jpg|300px||thumb|Cessna 172P before starting the engine]]&lt;br /&gt;
* Priming: prime minstens drie keer &lt;br /&gt;
* Mix: open 1/8 (zwarte hendel op 20%)&lt;br /&gt;
* Parking rem: actief ({{Key press|Shift|B}})&lt;br /&gt;
* prop area: duidelijk&lt;br /&gt;
* Master switch: aan (beide) &lt;br /&gt;
* Magnetos: beide (Press {{Key press|&amp;lt;nowiki&amp;gt;}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} three times)&lt;br /&gt;
* Ignition:start ({{Key press|S}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor start (automatisch met autostart) ===&lt;br /&gt;
Selecteer menu &amp;quot;Cessna C172P&amp;quot; en klik op &amp;quot;Autostart. Houd er echter rekening mee dat de motor start met een rijke mengeling, indien je van een hoog gelegen vliegveld wilt opstijgen dat je dan best manueel de motor start.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Opstijgen ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview0.jpg|300px||thumb|Cessna 172P ready for take off]]&lt;br /&gt;
* Geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 55 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Klimmen ===&lt;br /&gt;
* geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 75 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cruise ===&lt;br /&gt;
* -Power 65%&lt;br /&gt;
* -mengeling rijk &lt;br /&gt;
* -snelheid rond de 100 knots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Landing ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview4.jpg|300px||thumb|Cessna 172P about to touch down]] &lt;br /&gt;
* Flaps op maximum &lt;br /&gt;
* Snelheid 60 kias&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Snelheden ===&lt;br /&gt;
zie ook [[Aircraft speed#V speeds]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The information in this section is based on external resources.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.triangleaviation.com/1982_172r.html Triangle Aviation]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.otisair.com/c172info.html OtisAir's Airborne Observations]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |url=http://www.airweb.faa.gov/Regulatory_and_Guidance_Library/rgMakeModel.nsf/0/724e90061c5bf3b1862576260063e599/$FILE/3A12.pdf |title=Type Certificate No. 3A12, Revision 79 |date=27 August 2009 |work= |publisher=FAA |format=pdf |accessdate=9 October 2015}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[File:172P 01.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Airspeed !! CAS&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, landing configuration, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;0&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 46 - 48 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, clean, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 51 - 53 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rotation speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;R&amp;lt;/sub&amp;gt; || 55 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best angle of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;X&amp;lt;/sub&amp;gt; || 59 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best rate of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;Y&amp;lt;/sub&amp;gt; || 76 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum flap extended speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;FE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 85 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | Maneuvering speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;A&amp;lt;/sub&amp;gt; || 96 kt (floatplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 99 kt (landplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum structural cruising speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NO&amp;lt;/sub&amp;gt; || 127 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Never exceed speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 158 kt&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veel gestelde vragen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Ik heb grijze vensters, wat gebeurt er?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als je grijze vensters ervaart heb je niet de juiste versie van Flightgear. Dit vliegtuig heeft FlightGear 3.5 (uit 2015) of hoger nodig.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom draait mijn vliegtuig steeds naar links?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Zie het begrip [[Understanding_Propeller_Torque_and_P-Factor|Propeller Torque en P-Factor]]. Als je het amfibische model gebruikt op een normale startbaan, let er dan op dat je de richting bijstuurt door differentieel te remmen (links/rechts). Pas bij hogere snelheid wordt het roer effectiever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom start de motor niet ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Je hebt de mogelijkheid om de motor automatisch te starten: Ga naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;en selecteer &amp;quot;Autostart&amp;quot;. Voor een manuele start is het belangrijk om de checklist (beschikbaar in het menu &amp;quot;help&amp;quot; &amp;gt; &amp;quot;vliegtuig checklist&amp;quot;) nauwgezet te volgen. Zoals hierboven beschreven moet de motor &amp;quot;geprimed&amp;quot; worden (er moet manueel wat brandstof ingepompt worden) vooraleer te starten. Als oliebeheer geactiveerd is moet de motor genoeg olie hebben om te kunnen werken (meer dan 5,0 quarts). Als brandstofverontreiniging geactiveerd is, moet de brandstof lichtblauw zijn om de motor naar behoren te kunnen werken. Je moet er ook voor zorgen dat de batterij voldoende is opgeladen (je kan dat controleren en laden in het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Motor start niet met&amp;quot;Autostart&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Dat komt waarschijnlijk omdat je probeert te vertrekken vanuit een vliegveld op grote hoogte. Autostart probeert altijd de motor te starten met een volledig rijk brandstof-luchtmengsel. Als de motor niet automatisch start, raden we aan om de motor handmatig te starten (zie hierboven), nadat je het brandstof-luchtmengsel minder rijk hebt gemaakt door de motor te &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom stopt de motor onmiddellijk na op te starten ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Waarschijnlijk omdat de gasklep te snel wordt verhoogd na het opstarten, aangezien de motor een paar seconden nodig heeft om zichzelf te stabiliseren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Kan ik de sim starten met gestarte motor?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Dat kan. Ga naar het menu &amp;quot;CessnaC172P&amp;quot;, selecteer&amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot; en activeer de optie &amp;quot;Start met gestarte motor&amp;quot;. De volgende keer dat je het programma opstart zal de motor draaien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom heb ik steeds een lege batterij?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Net zoals in een echt vliegtuig is het niet goed om de batterij aan te laten wanneer de motor niet draait. Wanneer de motor draait, zal de alternator (een soort dynamo) ervoor zorgen dat de batterij wordt opgeladen. Mocht je toch een lege batterij hebben ga naar Vliegtuig opties dialoog venster en herlaad je batterij.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom beweegt het vliegtuig niet ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Controleer als je parkeerrem niet op staat,controleer als je de optie&amp;quot;vliegtuig beveiligen &amp;quot;hebt geactiveerd in het menu vliegtuig menu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom werkt de airspeed-indicator niet?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als de optie 'beveiliging van vliegtuigen' in het vliegtuigmenu ingeschakeld is, dan is het waarschijnlijk dat je de pitotbuis niet vrijgemaakt hebt. Er is een reden dat hierop staat &amp;quot;remove before flight&amp;quot; ;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik kiezen tussen bush banden ,potons of amfibie?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Ga naar het menu&amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;selecteer &amp;quot;vliegtuig opties &amp;quot;daarna selecteer het vliegtuig met landing stel naar keuze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik de 180PK motor kiezen ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Ga naar het menu&amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot;,daarna selecteer motor naar keuze.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik opstijgen vanaf het water zonder te crashen? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Opstijgen en landen op water kan heel lastig zijn. Probeer een beetje back druk (lichtjes duwen op de yoke) uit te oefenen terwijl je versnelt naar 55 KIAS. Het wordt ook aangeraden om de 180 PK-motor te gebruiken in plaats van de standaard 160 PK, omdat het extra gewicht van de pontons het moeilijk maakt om te klimmen met de standaard motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom hapert de simulator of is de simulatie traag?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Net als bij elk complex 3D-model is deze nieuwe versie van de c172p een beetje veeleisender voor je computer dan de oudere. Als je problemen met prestaties hebt, probeer dan de niet-HD-uitvoeringen te gebruiken. Deze hebben een lagere resolutie, evenals andere oplossingen die de prestaties kunnen verbeteren (uitschakelen van bepaalde grafische opties in de rendering-opties, het verlagen van de resolutie van FlightGear, het uitschakelen van het gedetailleerd weer etc.)&lt;br /&gt;
Voor sommige gebruikers helpt het om alle GUI-vensters uit te schakelen, inclusief de menubalk en de oranje fps-tellers onderaan het scherm om de framerate te verhogen. Je kan een alternatieve fps-teller in de linkerbovenhoek weergeven via het menu 'Debug' en vervolgens 'Cycle On-Screen Statistics' selecteren. Zorg ervoor dat je de menubalk verbergt door op F10 te drukken om de teller te zien.&lt;br /&gt;
Een tweede truc is om de weergave van alle wolken eenvoudig uit te schakelen als je het niet erg vindt. Start FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/draw-mask/clouds=0&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Als je zware vertragingen constateert bij het vliegen over bepaalde landschappen, en je ziet dat FlightGear veel &amp;quot;Waarschuwing: Opgehaalde fout in TriangleIntersect&amp;quot; -berichten in het terminal- of logbestand genereert, kun je deze uitschakelen door het starten van FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/OSG-notify-level=fatal&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' waarom worden de vensters wazig/ijzig?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als het dauwpunt van de cabine-luchttemperatuur hoger is dan de oppervlaktetemperatuur van de voorruit, worden de ramen ofwel mistig of ijzig (afhankelijk van de temperatuur van de ramen). Gebruik de cabineverwarming en cabineverluchting (rechts van de flaps) om deze te bedienen. Het dauwpunt stijgt met de temperatuur in de cabine, en stijgt sneller dan de ruit temperatuur kan aanpassen, wat resulteert in tijdelijke mist. Als de lucht zeer vochtig is, gaat het dauwpunt zeer dicht bij de cabine temperatuur, waardoor het waarschijnlijk hoger zal zijn dan de windschermtemperatuur. Extra passagiers zorgen voor een vochtiger atmosfeer in de cabine. Probeer de luchtstroom te verhogen met behulp van de hendel of de luchtventilatoren om de luchtvochtigheid of de temperatuur te verminderen. Als alternatief, schakel het effect uit door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Aircraft Options&amp;quot; en de optie &amp;quot;Frost and mist&amp;quot; inschakelen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe verhoog ik de temperatuur in de cabine?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Verhoog de temperatuur van de cabine door de Cabin Heat-hendel te openen. Om daadwerkelijk een verwarmde luchtstroom te krijgen, heb je een medium of hoge EGT (motortemperatuur) nodig (Uitlaatgas temperatuur - het instrument tussen de yoke en het ADF instrument), en de snelheid en / of voldoende propeller RPM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik een schakelaar activeren die door de yoke gedekt wordt?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Je kan de yokes verbergen door erop te klikken of door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Yokes verbergen / tonen&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom verliest mijn motor aan kracht ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Er van uit gaande dat je het lucht-brandstofmengsel goed &amp;quot;leant&amp;quot; naargelang je hoogte en de atmosferische druk, is er nog een mogelijkheid dat er ijs ophoopt in de carburator, wat resulteert in een verlies van kracht. Zet de carburatorverwarming aan om het ijs te doen smelten. Als de motor begint te hoesten bij het gebruiken van de carburatorverwarming, is het ijs aan het smelten en is ijs inderdaad de oorzaak van je probleem. Om het hoesten te verminderen moet je het lucht-brandstofmengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ontwikkelings status/problemen/TODO ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit vliegtuig ondergaat een constante ontwikkeling, die op zijn repository kan worden gevolgd, waar ook een lijst van problemen en toekomstige verbeteringen kan worden gevonden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerij ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;packed&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
c172p-preview5.jpg|Cessna 172P hoog boven Italië&lt;br /&gt;
C172P_and_equipment_on_Volumetric_grass_at_Innsbruck,_Austria_(Flightgear_2019.x).jpg| Cessna 172P met apparatuur rustend op dik gras&lt;br /&gt;
c172p-preview7.jpg|PT-IAO op een zachte vuile startbaan &lt;br /&gt;
c172p-preview0.jpg|Paneeloverzicht, klaar om op te stijgen&lt;br /&gt;
c172p-preview2.jpg|Geparkeerd en beveiligd&lt;br /&gt;
c172p-preview13.jpg|Nachtelijke lichteffecten&lt;br /&gt;
C172P_resting_on_Volumetric_grass_at_Innsbruck_Airport_-_Flightgear_2018.x.jpg| C172P staande op 2 soorten dik gras&lt;br /&gt;
c172p-preview1.jpg|Drijvende variant opstijgend&lt;br /&gt;
c172p-preview3.jpg|Ski-variant boven Freiburg&lt;br /&gt;
c172p-preview4.jpg|Klaar om te landen op de luchthaven van Aosta&lt;br /&gt;
c172p-panel-closeup.jpg|Paneel close-up&lt;br /&gt;
c172p-preview6.jpg|Mistige dag boven Napels&lt;br /&gt;
c172p-preview8.jpg|Rondkijken boven Chapada Diamantina&lt;br /&gt;
c172p-preview9.jpg|Opstijgen met versie met banden&lt;br /&gt;
c172p-preview12.jpg|Nachtvlucht met gedimde verlichting&lt;br /&gt;
c172p-panel-lighting.jpg|Met volledige verlichting&lt;br /&gt;
c172p-preview10.jpg|Amfibische variant op Hawaï&lt;br /&gt;
c172p-preview11.jpg|Bandenversie&lt;br /&gt;
c172p-panel-landing.jpg|Op het punt om te landen&lt;br /&gt;
c172p-ground-objects.jpg|PT-IAO met grond-objecten&lt;br /&gt;
c172p-particles.jpg|Opstijgen vanaf het water, compleet met opspattend water&lt;br /&gt;
c172p-parked.jpg|N35799 geparkeerd op de luchthaven van Camden (YSCN)&lt;br /&gt;
c172p-damage.jpg|Schade aan het landingsgestel als gevolg van een zware landing&lt;br /&gt;
c172p-frost.jpg|Als de omstandigheden juist zijn, zal er vorst of mist op de ramen verschijnen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Externe links ==&lt;br /&gt;
* {{Wikipedia|Cessna 172|lang=en}}&lt;br /&gt;
* [http://www.aerodynamicaviation.com/wp-content/uploads/2016/03/C172P-checklist.pdf Cessna 172 checklist at aerodynamicaviation.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Appendix}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Cessna}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Aircraft with a cockpit-only autopilot]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ca:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[de:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[en:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[es:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[fr:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ru:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[zh:Cessna 172P]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124308</id>
		<title>Nl/Cessna 172P</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124308"/>
		<updated>2020-04-26T19:19:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: /* Kenmerken */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BeingTranslated}}[[User:Bruno.ponsart|Bruno.ponsart]] ([[User talk:Bruno.ponsart|talk]]) 07:47, 13 July 2017 (EDT) [[User:OO-ISA|OO-ISA]] 21:44, 19/01/2018 (EDT)&lt;br /&gt;
{{:{{#titleparts:{{PAGENAME}}||2}}/info}}&lt;br /&gt;
De Cessna 172P Skyhawk is een eenmotorig [[Nl/Luchtvaartuigen|vliegtuig]] met vaste vleugels voor vier personen. Het vloog voor het eerst in 1955 en is nog steeds in productie. Er zijn meer Cessna 172s gebouwd dan eerder welk ander vliegtuig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sinds 2000 is de C172P het standaard vliegtuig in [[FlightGear]]. Het verving toen de [[Ryan_Navion]]. In FlightGear kende de c172P een jarenlange ontwikkeling, waardoor de simulatie een breed gamma aan functies omvat. In 2015 onderging het vliegtuig een complete makeover, waardoor je nu twee verschillende motor-opties kan kiezen, verschillende types banden of zelfs ski's kan selecteren. Bovendien werd ook de cockpit voorzien van betere texturen, die sterk bijdragen aan een meer realistische beleving tijdens het vliegen. Sinds [[Changelog 3.6|FlightGear 3.6]] is dit het standaard vliegtuig dat meegeleverd wordt bij elke nieuwe versie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kenmerken == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nieuwe C172P heeft een veel beter 3D-model en is nu volledig voorzien van texturen (inclusief interieur).&lt;br /&gt;
Alle schakelaars in de cockpit zijn bedienbaar.&lt;br /&gt;
Het heeft ook een verbeterd [[Flight Dynamics Model|Vluchtdynamicamodel (FDM)]], complexere procedures en nieuwe realistische checklists, nieuwe geluidseffecten en schademodellen. Het vliegtuig kan bijv. beschadigd raken als het verkeerd wordt behandeld (zo kan het landingsgestel na een harde landing in elkaar zakken).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview5.jpg|center|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig is in 5 verschillende varianten beschikbaar in het vliegtuig menu&lt;br /&gt;
* standaard wielen  &lt;br /&gt;
* 26&amp;quot; bush tires (voor ruw terrein)&lt;br /&gt;
* 31&amp;quot; bush tires (voor nog ruwer terrein)&lt;br /&gt;
* pontons (om op water te landen)&lt;br /&gt;
* amfibisch (om op water of land te landen)&lt;br /&gt;
* sneeuwski's (om op sneeuw/ijs te landen)&lt;br /&gt;
Ook kun je kiezen uit twee verschillende motoren &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* 160PK (standaard)&lt;br /&gt;
* 180PK (aangeraden voor de ski's, pontons en amfibisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig kan beschadigd raken door een aanrijding, crash, een harde landing of overbelasting tijdens de vlucht. Dit betekent dat het landingsgestel kan (af)breken of dat vleugels geplooid worden of afbreken. Voor startende piloten kan het aangeraden zijn om het schademodel uit te schakelen via het vliegtuigmenu. In hetzelfde menu kan je de opgelopen schade ook herstellen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afhankelijk van de binnen- en buitentemperaturen kunnen de ruiten aanvriezen of aandampen. De piloot moet dit zelf verhelpen door de cabineverwarming (cabin heat) en cabineverluchting (air levers) te gebruiken. Je vindt de aansturing hiervan rechts naast de flaps. Ook deze optie kan men uitschakelen door in het menu Cessna 172P door te klikken op &amp;quot;Vliegtuig opties&amp;quot;. Het aanvriezen of aandampen van de ruiten gebeurt enkel als [[ALS|ALS]] gekozen wordt als renderer (vanaf FlightGear 3.5). In eerdere versies van FlightGear met ALS zullen de ruiten grijs worden.&lt;br /&gt;
Ook de FDM is sterk verbeterd. Het vliegtuig kan in een spin geraken in geval van een [https://nl.wikipedia.org/wiki/Overtrek asymetrische overtrek] (dit is vooral een gevaarlijke situatie wanneer men van het dwarswindbeen op final draait, wanneer het vliegtuig een lage snelheid heeft en op zich lage hoogte bevindt).&lt;br /&gt;
De FDM is aangepast om hydrodynamische effecten op te vangen tijdens het opstijgen en landen op water, de motor van 180pk werd expliciet voor deze bijkomende weerstand toegevoegd.&lt;br /&gt;
Er zijn verschillende uitvoeringen (En: Liveries) beschikbaar, sommige met hogere resolutie, die aangeduid worden met HD in het uitvoeringen menu.&lt;br /&gt;
Al de HD uitvoeringen hebben een unieke cockpit en interieur texturen.&lt;br /&gt;
Het vliegtuig heeft een simulatie van de [[Bendix/King_KAP140_Autopilot]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als de gebruiker ALS (Atmosphreric light scattering) heeft ingeschakeld in de Rendering Options, dan is het mogelijk om de zaklamp te activeren door op het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te klikken en &amp;quot;Zaklamp&amp;quot; te selecteren.Klik eenmaal voor de witte zaklamp,klik nogmaals voor de rode en klik nogmaals om de lamp uit te schakelen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De piloot kan de pre-flight checklist volledig uitvoeren: wielblokken plaatsen/verwijderen, de pitot-tube afdekken of vrijmaken, de kwaliteit van de olie checken of waterverontreiniging van de brandstof vaststellen. Deze laatste twee opties zijn standaard niet geactiveerd, maar kunnen ingeschakeld worden via het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carburator icing is ook gemodelleerd. Als ijs binnendringt in de carburator zal er stroomverlies optreden. Door de carburatorverwarming (En: carburator heat) in te schekelen zal het ijs smelten. Als de motor begint te hoesten als carburatorverwarming ingeschakeld is, betekent dit dat ijs inderdaad in de carburator is geaccumuleerd en nu smelt. Om de hoest te verminderen tijdens het smeltproces kan men het mengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;. Dit betekent dat er extra lucht ingebracht wordt in het lucht-brandstof-mengsel in de motor, waardoor die minder kans loopt om te verstikken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanaf FlightGear versie 2016.3 kunnen bijkomende hulpmiddelen ingeschakeld worden in het dialoogvenster &amp;quot;grondapparatuur&amp;quot;. Deze omvatten kegels onder de vleugels, een brandstofwagen, een grondvoedingseenheid en ladders. De grondvoedingseenheid kan gebruikt worden om de accu te herladen en de tankwagen kan gebruikt worden om het vliegtuig bij te tanken. Met de walker (wandelaar) kan men de ladder beklimmen door er naar toe te lopen, waardoor het gemakkelijker is om de tankdop te openen om te kunnen tanken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-lighting.jpg|700px|center|Cessna 172P cockpit at night]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bediening van het vliegtuig ==&lt;br /&gt;
=== Pre-Flight Inspection ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-ground-objects.jpg|300px||thumb|Cessna 172P secured at Aosta Airport]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het is aan te raden om het buiten zicht te gebruiken,oftewel de wandelaar te activeren voor de volgende proceduren &lt;br /&gt;
-Brandstof hoeveelheid:tank door op de  tank boven iedere vleugel te klikken (je kunt ook een ladder gebruiken in de grond apparatuur)&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder pitot bescherming&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: controleer brandstof verontreiniging(klik onder de vleugel neem een staaltje brandstof .Is het staaltje licht blauw is de brandstof niet verontreinigd en kan het terug in de tank.Mocht het staaltje doorzichtig of gedeeltelijk doorzichtig zijn ,neem een nieuw staaltje totdat het een lichtblauwe kleur heeft.&lt;br /&gt;
* Staart:verwijder verankering &lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: controleer brandstof verontreiniging &lt;br /&gt;
* Neus: controleer oliehoeveelheid door te klikken in de olie in de neus Kritisch oliepeil voor elke motor is 5.0 quarts &lt;br /&gt;
* neus: verwijder wielblok &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor starten (manueel en complex starten) ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-closeup.jpg|300px||thumb|Cessna 172P before starting the engine]]&lt;br /&gt;
* Priming: prime minstens drie keer &lt;br /&gt;
* Mix: open 1/8 (zwarte hendel op 20%)&lt;br /&gt;
* Parking rem: actief ({{Key press|Shift|B}})&lt;br /&gt;
* prop area: duidelijk&lt;br /&gt;
* Master switch: aan (beide) &lt;br /&gt;
* Magnetos: beide (Press {{Key press|&amp;lt;nowiki&amp;gt;}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} three times)&lt;br /&gt;
* Ignition:start ({{Key press|S}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor start (automatisch met autostart) ===&lt;br /&gt;
Selecteer menu &amp;quot;Cessna C172P&amp;quot; en klik op &amp;quot;Autostart. Houd er echter rekening mee dat de motor start met een rijke mengeling, indien je van een hoog gelegen vliegveld wilt opstijgen dat je dan best manueel de motor start.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Opstijgen ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview0.jpg|300px||thumb|Cessna 172P ready for take off]]&lt;br /&gt;
* Geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 55 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Klimmen ===&lt;br /&gt;
* geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 75 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cruise ===&lt;br /&gt;
* -Power 65%&lt;br /&gt;
* -mengeling rijk &lt;br /&gt;
* -snelheid rond de 100 knots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Landing ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview4.jpg|300px||thumb|Cessna 172P about to touch down]] &lt;br /&gt;
* Flaps op maximum &lt;br /&gt;
* Snelheid 60 kias&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Snelheden ===&lt;br /&gt;
zie ook [[Aircraft speed#V speeds]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The information in this section is based on external resources.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.triangleaviation.com/1982_172r.html Triangle Aviation]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.otisair.com/c172info.html OtisAir's Airborne Observations]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |url=http://www.airweb.faa.gov/Regulatory_and_Guidance_Library/rgMakeModel.nsf/0/724e90061c5bf3b1862576260063e599/$FILE/3A12.pdf |title=Type Certificate No. 3A12, Revision 79 |date=27 August 2009 |work= |publisher=FAA |format=pdf |accessdate=9 October 2015}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[File:172P 01.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Airspeed !! CAS&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, landing configuration, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;0&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 46 - 48 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, clean, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 51 - 53 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rotation speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;R&amp;lt;/sub&amp;gt; || 55 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best angle of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;X&amp;lt;/sub&amp;gt; || 59 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best rate of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;Y&amp;lt;/sub&amp;gt; || 76 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum flap extended speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;FE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 85 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | Maneuvering speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;A&amp;lt;/sub&amp;gt; || 96 kt (floatplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 99 kt (landplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum structural cruising speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NO&amp;lt;/sub&amp;gt; || 127 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Never exceed speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 158 kt&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veel gestelde vragen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Ik heb grijze vensters, wat gebeurt er?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als je grijze vensters ervaart heb je niet de juiste versie van Flightgear. Dit vliegtuig heeft FlightGear 3.5 (uit 2015) of hoger nodig.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom draait mijn vliegtuig steeds naar links?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Zie het begrip [[Understanding_Propeller_Torque_and_P-Factor|Propeller Torque en P-Factor]]. Als je het amfibische model gebruikt op een normale startbaan, let er dan op dat je de richting bijstuurt door differentieel te remmen (links/rechts). Pas bij hogere snelheid wordt het roer effectiever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom start de motor niet ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Je hebt de mogelijkheid om de motor automatisch te starten: Ga naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;en selecteer &amp;quot;Autostart&amp;quot;. Voor een manuele start is het belangrijk om de checklist (beschikbaar in het menu &amp;quot;help&amp;quot; &amp;gt; &amp;quot;vliegtuig checklist&amp;quot;) nauwgezet te volgen. Zoals hierboven beschreven moet de motor &amp;quot;geprimed&amp;quot; worden (er moet manueel wat brandstof ingepompt worden) vooraleer te starten. Als oliebeheer geactiveerd is moet de motor genoeg olie hebben om te kunnen werken (meer dan 5,0 quarts). Als brandstofverontreiniging geactiveerd is, moet de brandstof lichtblauw zijn om de motor naar behoren te kunnen werken. Je moet er ook voor zorgen dat de batterij voldoende is opgeladen (je kan dat controleren en laden in het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Motor start niet met&amp;quot;Autostart&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Dat komt waarschijnlijk omdat je probeert te vertrekken vanuit een vliegveld op grote hoogte. Autostart probeert altijd de motor te starten met een volledig rijk brandstof-luchtmengsel. Als de motor niet automatisch start, raden we aan om de motor handmatig te starten (zie hierboven), nadat je het brandstof-luchtmengsel minder rijk hebt gemaakt door de motor te &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom stopt de motor onmiddellijk na op te starten ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Waarschijnlijk omdat de gasklep te snel wordt verhoogd na het opstarten, aangezien de motor een paar seconden nodig heeft om zichzelf te stabiliseren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Kan ik de sim starten met gestarte motor?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Dat kan. Ga naar het menu &amp;quot;CessnaC172P&amp;quot;, selecteer&amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot; en activeer de optie &amp;quot;Start met gestarte motor&amp;quot;. De volgende keer dat je het programma opstart zal de motor draaien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom heb ik steeds een lege batterij?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Net zoals in een echt vliegtuig is het niet goed om de batterij aan te laten wanneer de motor niet draait. Wanneer de motor draait, zal de alternator (een soort dynamo) ervoor zorgen dat de batterij wordt opgeladen. Mocht je toch een lege batterij hebben ga naar Vliegtuig opties dialoog venster en herlaad je batterij.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom beweegt het vliegtuig niet ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Controleer als je parkeerrem niet op staat,controleer als je de optie&amp;quot;vliegtuig beveiligen &amp;quot;hebt geactiveerd in het menu vliegtuig menu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom werkt de airspeed-indicator niet?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als de optie 'beveiliging van vliegtuigen' in het vliegtuigmenu ingeschakeld is, dan is het waarschijnlijk dat je de pitotbuis niet vrijgemaakt hebt. Er is een reden dat hierop staat &amp;quot;remove before flight&amp;quot; ;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik kiezen tussen bush banden ,potons of amfibie?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Ga naar het menu&amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;selecteer &amp;quot;vliegtuig opties &amp;quot;daarna selecteer het vliegtuig met landing stel naar keuze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik de 180PK motor kiezen ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Ga naar het menu&amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot;,daarna selecteer motor naar keuze.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik opstijgen vanaf het water zonder te crashen? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Opstijgen en landen op water kan heel lastig zijn. Probeer een beetje back druk (lichtjes duwen op de yoke) uit te oefenen terwijl je versnelt naar 55 KIAS. Het wordt ook aangeraden om de 180 PK-motor te gebruiken in plaats van de standaard 160 PK, omdat het extra gewicht van de pontons het moeilijk maakt om te klimmen met de standaard motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom hapert de simulator of is de simulatie traag?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Net als bij elk complex 3D-model is deze nieuwe versie van de c172p een beetje veeleisender voor je computer dan de oudere. Als je problemen met prestaties hebt, probeer dan de niet-HD-uitvoeringen te gebruiken. Deze hebben een lagere resolutie, evenals andere oplossingen die de prestaties kunnen verbeteren (uitschakelen van bepaalde grafische opties in de rendering-opties, het verlagen van de resolutie van FlightGear, het uitschakelen van het gedetailleerd weer etc.)&lt;br /&gt;
Voor sommige gebruikers helpt het om alle GUI-vensters uit te schakelen, inclusief de menubalk en de oranje fps-tellers onderaan het scherm om de framerate te verhogen. Je kan een alternatieve fps-teller in de linkerbovenhoek weergeven via het menu 'Debug' en vervolgens 'Cycle On-Screen Statistics' selecteren. Zorg ervoor dat je de menubalk verbergt door op F10 te drukken om de teller te zien.&lt;br /&gt;
Een tweede truc is om de weergave van alle wolken eenvoudig uit te schakelen als je het niet erg vindt. Start FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/draw-mask/clouds=0&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Als je zware vertragingen constateert bij het vliegen over bepaalde landschappen, en je ziet dat FlightGear veel &amp;quot;Waarschuwing: Opgehaalde fout in TriangleIntersect&amp;quot; -berichten in het terminal- of logbestand genereert, kun je deze uitschakelen door het starten van FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/OSG-notify-level=fatal&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' waarom worden de vensters wazig/ijzig?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als het dauwpunt van de cabine-luchttemperatuur hoger is dan de oppervlaktetemperatuur van de voorruit, worden de ramen ofwel mistig of ijzig (afhankelijk van de temperatuur van de ramen). Gebruik de cabineverwarming en cabineverluchting (rechts van de flaps) om deze te bedienen. Het dauwpunt stijgt met de temperatuur in de cabine, en stijgt sneller dan de ruit temperatuur kan aanpassen, wat resulteert in tijdelijke mist. Als de lucht zeer vochtig is, gaat het dauwpunt zeer dicht bij de cabine temperatuur, waardoor het waarschijnlijk hoger zal zijn dan de windschermtemperatuur. Extra passagiers zorgen voor een vochtiger atmosfeer in de cabine. Probeer de luchtstroom te verhogen met behulp van de hendel of de luchtventilatoren om de luchtvochtigheid of de temperatuur te verminderen. Als alternatief, schakel het effect uit door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Aircraft Options&amp;quot; en de optie &amp;quot;Frost and mist&amp;quot; inschakelen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe verhoog ik de temperatuur in de cabine?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Verhoog de temperatuur van de cabine door de Cabin Heat-hendel te openen. Om daadwerkelijk een verwarmde luchtstroom te krijgen, heb je een medium of hoge EGT (motortemperatuur) nodig (Uitlaatgas temperatuur - het instrument tussen de yoke en het ADF instrument), en de snelheid en / of voldoende propeller RPM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik een schakelaar activeren die door de yoke gedekt wordt?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Je kan de yokes verbergen door erop te klikken of door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Yokes verbergen / tonen&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom verliest mijn motor aan kracht ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Er van uit gaande dat je het lucht-brandstofmengsel goed &amp;quot;leant&amp;quot; naargelang je hoogte en de atmosferische druk, is er nog een mogelijkheid dat er ijs ophoopt in de carburator, wat resulteert in een verlies van kracht. Zet de carburatorverwarming aan om het ijs te doen smelten. Als de motor begint te hoesten bij het gebruiken van de carburatorverwarming, is het ijs aan het smelten en is ijs inderdaad de oorzaak van je probleem. Om het hoesten te verminderen moet je het lucht-brandstofmengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ontwikkelings status/problemen/TODO ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit vliegtuig ondergaat een constante ontwikkeling, die op zijn repository kan worden gevolgd, waar ook een lijst van problemen en toekomstige verbeteringen kan worden gevonden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerij ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;packed&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
c172p-preview5.jpg|Cessna 172P hoog boven Italië&lt;br /&gt;
C172P_and_equipment_on_Volumetric_grass_at_Innsbruck,_Austria_(Flightgear_2019.x).jpg| Cessna 172P met apparatuur rustend op dik gras&lt;br /&gt;
c172p-preview7.jpg|PT-IAO op een zachte vuile startbaan &lt;br /&gt;
c172p-preview0.jpg|Paneeloverzicht, klaar om op te stijgen&lt;br /&gt;
c172p-preview2.jpg|Geparkeerd en beveiligd&lt;br /&gt;
c172p-preview13.jpg|Nachtelijke lichteffecten&lt;br /&gt;
C172P_resting_on_Volumetric_grass_at_Innsbruck_Airport_-_Flightgear_2018.x.jpg| C172P staande op 2 soorten dik gras&lt;br /&gt;
c172p-preview1.jpg|Drijvende variant opstijgend&lt;br /&gt;
c172p-preview3.jpg|Ski-variant boven Freiburg&lt;br /&gt;
c172p-preview4.jpg|Klaar om te landen op de luchthaven van Aosta&lt;br /&gt;
c172p-panel-closeup.jpg|Paneel close-up&lt;br /&gt;
c172p-preview6.jpg|Mistige dag boven Napels&lt;br /&gt;
c172p-preview8.jpg|Rondkijken boven Chapada Diamantina&lt;br /&gt;
c172p-preview9.jpg|Opstijgen met versie met banden&lt;br /&gt;
c172p-preview12.jpg|Nachtvlucht met gedimde verlichting&lt;br /&gt;
c172p-panel-lighting.jpg|Met volledige verlichting&lt;br /&gt;
c172p-preview10.jpg|Amfibische variant op Hawaï&lt;br /&gt;
c172p-preview11.jpg|Bandenversie&lt;br /&gt;
c172p-panel-landing.jpg|Op het punt om te landen&lt;br /&gt;
c172p-ground-objects.jpg|PT-IAO met grond-objecten&lt;br /&gt;
c172p-particles.jpg|Opstijgen vanaf het water, compleet met opspattend water&lt;br /&gt;
c172p-parked.jpg|N35799 geparkeerd op de luchthaven van Camden (YSCN)&lt;br /&gt;
c172p-damage.jpg|Schade aan het landingsgestel als gevolg van een zware landing&lt;br /&gt;
c172p-frost.jpg|Als de omstandigheden juist zijn, zal er vorst of mist op de ramen verschijnen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Externe links ==&lt;br /&gt;
* {{Wikipedia|Cessna 172|lang=en}}&lt;br /&gt;
* [http://www.aerodynamicaviation.com/wp-content/uploads/2016/03/C172P-checklist.pdf Cessna 172 checklist at aerodynamicaviation.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Appendix}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Cessna}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Aircraft with a cockpit-only autopilot]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ca:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[de:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[en:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[es:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[fr:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ru:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[zh:Cessna 172P]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124306</id>
		<title>Nl/Cessna 172P</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124306"/>
		<updated>2020-04-26T19:18:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: /* Kenmerken */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BeingTranslated}}[[User:Bruno.ponsart|Bruno.ponsart]] ([[User talk:Bruno.ponsart|talk]]) 07:47, 13 July 2017 (EDT) [[User:OO-ISA|OO-ISA]] 21:44, 19/01/2018 (EDT)&lt;br /&gt;
{{:{{#titleparts:{{PAGENAME}}||2}}/info}}&lt;br /&gt;
De Cessna 172P Skyhawk is een eenmotorig [[Nl/Luchtvaartuigen|vliegtuig]] met vaste vleugels voor vier personen. Het vloog voor het eerst in 1955 en is nog steeds in productie. Er zijn meer Cessna 172s gebouwd dan eerder welk ander vliegtuig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sinds 2000 is de C172P het standaard vliegtuig in [[FlightGear]]. Het verving toen de [[Ryan_Navion]]. In FlightGear kende de c172P een jarenlange ontwikkeling, waardoor de simulatie een breed gamma aan functies omvat. In 2015 onderging het vliegtuig een complete makeover, waardoor je nu twee verschillende motor-opties kan kiezen, verschillende types banden of zelfs ski's kan selecteren. Bovendien werd ook de cockpit voorzien van betere texturen, die sterk bijdragen aan een meer realistische beleving tijdens het vliegen. Sinds [[Changelog 3.6|FlightGear 3.6]] is dit het standaard vliegtuig dat meegeleverd wordt bij elke nieuwe versie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kenmerken == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nieuwe C172P heeft een veel beter 3D-model en is nu volledig voorzien van texturen (inclusief interieur).&lt;br /&gt;
Alle schakelaars in de cockpit zijn bedienbaar.&lt;br /&gt;
Het heeft ook een verbeterd [[Flight Dynamics Model|Vluchtdynamicamodel (FDM)]], complexere procedures en nieuwe realistische checklists, nieuwe geluidseffecten en schademodellen. Het vliegtuig kan bijv. beschadigd raken als het verkeerd wordt behandeld (zo kan het landingsgestel na een harde landing in elkaar zakken).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview5.jpg|center|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig is in 5 verschillende varianten beschikbaar in het vliegtuig menu&lt;br /&gt;
* standaard wielen  &lt;br /&gt;
* 26&amp;quot; bush tires (voor ruw terrein)&lt;br /&gt;
* 31&amp;quot; bush tires (voor nog ruwer terrein)&lt;br /&gt;
* pontons (om op water te landen)&lt;br /&gt;
* amfibisch (om op water of land te landen)&lt;br /&gt;
* sneeuwski's (om op sneeuw/ijs te landen)&lt;br /&gt;
Ook kun je kiezen uit twee verschillende motoren &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* 160PK (standaard)&lt;br /&gt;
* 180PK (aangeraden voor de ski's, pontons en amfibisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig kan beschadigd raken door een aanrijding, crash, een harde landing of overbelasting tijdens de vlucht. Dit betekent dat het landingsgestel kan (af)breken of dat vleugels geplooid worden of afbreken. Voor startende piloten kan het aangeraden zijn om het schademodel uit te schakelen via het vliegtuigmenu. In hetzelfde menu kan je de opgelopen schade ook herstellen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afhankelijk van de binnen- en buitentemperaturen kunnen de ruiten aanvriezen of aandampen. De piloot moet dit zelf verhelpen door de cabineverwarming (cabin heat) en cabineverluchting (air levers) te gebruiken. Je vindt de aansturing hiervan rechts naast de flaps. Ook deze optie kan men uitschakelen door in het menu Cessna 172P door te klikken op &amp;quot;Vliegtuig opties&amp;quot;. Het aanvriezen of aandampen van de ruiten gebeurt enkel als [[ALS|ALS]] gekozen wordt als renderer (vanaf FlightGear 3.5). In eerdere versies van FlightGear met ALS zullen de ruiten grijs worden.&lt;br /&gt;
Ook de FDM is sterk verbeterd. Het vliegtuig kan in een spin geraken in geval van een [https://nl.wikipedia.org/wiki/Overtrek asymetrische overtrek] (dit is vooral een gevaarlijke situatie wanneer men van het dwarswindbeen op final draait, wanneer het vliegtuig een lage snelheid heeft en op zich lage hoogte bevindt).&lt;br /&gt;
De FDM is aangepast om hydrodynamische effecten op te vangen tijdens het opstijgen en landen op water, de motor van 180pk werd expliciet voor deze bijkomende weerstand toegevoegd.&lt;br /&gt;
Er zijn verschillende uitvoeringen (En: Liveries) beschikbaar, sommige met hogere resolutie, die aangeduid worden met HD in het uitvoeringen menu.&lt;br /&gt;
Al de HD uitvoeringen hebben een unieke cockpit en interieur texturen.&lt;br /&gt;
Het vliegtuig heeft een simulatie van de [[King KAP140 Autopilot|Bendix/King_KAP140_Autopilot]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als de gebruiker ALS (Atmosphreric light scattering) heeft ingeschakeld in de Rendering Options, dan is het mogelijk om de zaklamp te activeren door op het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te klikken en &amp;quot;Zaklamp&amp;quot; te selecteren.Klik eenmaal voor de witte zaklamp,klik nogmaals voor de rode en klik nogmaals om de lamp uit te schakelen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De piloot kan de pre-flight checklist volledig uitvoeren: wielblokken plaatsen/verwijderen, de pitot-tube afdekken of vrijmaken, de kwaliteit van de olie checken of waterverontreiniging van de brandstof vaststellen. Deze laatste twee opties zijn standaard niet geactiveerd, maar kunnen ingeschakeld worden via het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carburator icing is ook gemodelleerd. Als ijs binnendringt in de carburator zal er stroomverlies optreden. Door de carburatorverwarming (En: carburator heat) in te schekelen zal het ijs smelten. Als de motor begint te hoesten als carburatorverwarming ingeschakeld is, betekent dit dat ijs inderdaad in de carburator is geaccumuleerd en nu smelt. Om de hoest te verminderen tijdens het smeltproces kan men het mengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;. Dit betekent dat er extra lucht ingebracht wordt in het lucht-brandstof-mengsel in de motor, waardoor die minder kans loopt om te verstikken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanaf FlightGear versie 2016.3 kunnen bijkomende hulpmiddelen ingeschakeld worden in het dialoogvenster &amp;quot;grondapparatuur&amp;quot;. Deze omvatten kegels onder de vleugels, een brandstofwagen, een grondvoedingseenheid en ladders. De grondvoedingseenheid kan gebruikt worden om de accu te herladen en de tankwagen kan gebruikt worden om het vliegtuig bij te tanken. Met de walker (wandelaar) kan men de ladder beklimmen door er naar toe te lopen, waardoor het gemakkelijker is om de tankdop te openen om te kunnen tanken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-lighting.jpg|700px|center|Cessna 172P cockpit at night]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bediening van het vliegtuig ==&lt;br /&gt;
=== Pre-Flight Inspection ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-ground-objects.jpg|300px||thumb|Cessna 172P secured at Aosta Airport]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het is aan te raden om het buiten zicht te gebruiken,oftewel de wandelaar te activeren voor de volgende proceduren &lt;br /&gt;
-Brandstof hoeveelheid:tank door op de  tank boven iedere vleugel te klikken (je kunt ook een ladder gebruiken in de grond apparatuur)&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder pitot bescherming&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: controleer brandstof verontreiniging(klik onder de vleugel neem een staaltje brandstof .Is het staaltje licht blauw is de brandstof niet verontreinigd en kan het terug in de tank.Mocht het staaltje doorzichtig of gedeeltelijk doorzichtig zijn ,neem een nieuw staaltje totdat het een lichtblauwe kleur heeft.&lt;br /&gt;
* Staart:verwijder verankering &lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: controleer brandstof verontreiniging &lt;br /&gt;
* Neus: controleer oliehoeveelheid door te klikken in de olie in de neus Kritisch oliepeil voor elke motor is 5.0 quarts &lt;br /&gt;
* neus: verwijder wielblok &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor starten (manueel en complex starten) ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-closeup.jpg|300px||thumb|Cessna 172P before starting the engine]]&lt;br /&gt;
* Priming: prime minstens drie keer &lt;br /&gt;
* Mix: open 1/8 (zwarte hendel op 20%)&lt;br /&gt;
* Parking rem: actief ({{Key press|Shift|B}})&lt;br /&gt;
* prop area: duidelijk&lt;br /&gt;
* Master switch: aan (beide) &lt;br /&gt;
* Magnetos: beide (Press {{Key press|&amp;lt;nowiki&amp;gt;}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} three times)&lt;br /&gt;
* Ignition:start ({{Key press|S}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor start (automatisch met autostart) ===&lt;br /&gt;
Selecteer menu &amp;quot;Cessna C172P&amp;quot; en klik op &amp;quot;Autostart. Houd er echter rekening mee dat de motor start met een rijke mengeling, indien je van een hoog gelegen vliegveld wilt opstijgen dat je dan best manueel de motor start.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Opstijgen ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview0.jpg|300px||thumb|Cessna 172P ready for take off]]&lt;br /&gt;
* Geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 55 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Klimmen ===&lt;br /&gt;
* geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 75 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cruise ===&lt;br /&gt;
* -Power 65%&lt;br /&gt;
* -mengeling rijk &lt;br /&gt;
* -snelheid rond de 100 knots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Landing ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview4.jpg|300px||thumb|Cessna 172P about to touch down]] &lt;br /&gt;
* Flaps op maximum &lt;br /&gt;
* Snelheid 60 kias&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Snelheden ===&lt;br /&gt;
zie ook [[Aircraft speed#V speeds]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The information in this section is based on external resources.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.triangleaviation.com/1982_172r.html Triangle Aviation]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.otisair.com/c172info.html OtisAir's Airborne Observations]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |url=http://www.airweb.faa.gov/Regulatory_and_Guidance_Library/rgMakeModel.nsf/0/724e90061c5bf3b1862576260063e599/$FILE/3A12.pdf |title=Type Certificate No. 3A12, Revision 79 |date=27 August 2009 |work= |publisher=FAA |format=pdf |accessdate=9 October 2015}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[File:172P 01.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Airspeed !! CAS&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, landing configuration, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;0&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 46 - 48 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, clean, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 51 - 53 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rotation speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;R&amp;lt;/sub&amp;gt; || 55 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best angle of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;X&amp;lt;/sub&amp;gt; || 59 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best rate of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;Y&amp;lt;/sub&amp;gt; || 76 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum flap extended speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;FE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 85 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | Maneuvering speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;A&amp;lt;/sub&amp;gt; || 96 kt (floatplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 99 kt (landplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum structural cruising speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NO&amp;lt;/sub&amp;gt; || 127 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Never exceed speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 158 kt&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veel gestelde vragen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Ik heb grijze vensters, wat gebeurt er?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als je grijze vensters ervaart heb je niet de juiste versie van Flightgear. Dit vliegtuig heeft FlightGear 3.5 (uit 2015) of hoger nodig.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom draait mijn vliegtuig steeds naar links?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Zie het begrip [[Understanding_Propeller_Torque_and_P-Factor|Propeller Torque en P-Factor]]. Als je het amfibische model gebruikt op een normale startbaan, let er dan op dat je de richting bijstuurt door differentieel te remmen (links/rechts). Pas bij hogere snelheid wordt het roer effectiever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom start de motor niet ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Je hebt de mogelijkheid om de motor automatisch te starten: Ga naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;en selecteer &amp;quot;Autostart&amp;quot;. Voor een manuele start is het belangrijk om de checklist (beschikbaar in het menu &amp;quot;help&amp;quot; &amp;gt; &amp;quot;vliegtuig checklist&amp;quot;) nauwgezet te volgen. Zoals hierboven beschreven moet de motor &amp;quot;geprimed&amp;quot; worden (er moet manueel wat brandstof ingepompt worden) vooraleer te starten. Als oliebeheer geactiveerd is moet de motor genoeg olie hebben om te kunnen werken (meer dan 5,0 quarts). Als brandstofverontreiniging geactiveerd is, moet de brandstof lichtblauw zijn om de motor naar behoren te kunnen werken. Je moet er ook voor zorgen dat de batterij voldoende is opgeladen (je kan dat controleren en laden in het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Motor start niet met&amp;quot;Autostart&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Dat komt waarschijnlijk omdat je probeert te vertrekken vanuit een vliegveld op grote hoogte. Autostart probeert altijd de motor te starten met een volledig rijk brandstof-luchtmengsel. Als de motor niet automatisch start, raden we aan om de motor handmatig te starten (zie hierboven), nadat je het brandstof-luchtmengsel minder rijk hebt gemaakt door de motor te &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom stopt de motor onmiddellijk na op te starten ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Waarschijnlijk omdat de gasklep te snel wordt verhoogd na het opstarten, aangezien de motor een paar seconden nodig heeft om zichzelf te stabiliseren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Kan ik de sim starten met gestarte motor?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Dat kan. Ga naar het menu &amp;quot;CessnaC172P&amp;quot;, selecteer&amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot; en activeer de optie &amp;quot;Start met gestarte motor&amp;quot;. De volgende keer dat je het programma opstart zal de motor draaien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom heb ik steeds een lege batterij?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Net zoals in een echt vliegtuig is het niet goed om de batterij aan te laten wanneer de motor niet draait. Wanneer de motor draait, zal de alternator (een soort dynamo) ervoor zorgen dat de batterij wordt opgeladen. Mocht je toch een lege batterij hebben ga naar Vliegtuig opties dialoog venster en herlaad je batterij.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom beweegt het vliegtuig niet ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Controleer als je parkeerrem niet op staat,controleer als je de optie&amp;quot;vliegtuig beveiligen &amp;quot;hebt geactiveerd in het menu vliegtuig menu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom werkt de airspeed-indicator niet?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als de optie 'beveiliging van vliegtuigen' in het vliegtuigmenu ingeschakeld is, dan is het waarschijnlijk dat je de pitotbuis niet vrijgemaakt hebt. Er is een reden dat hierop staat &amp;quot;remove before flight&amp;quot; ;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik kiezen tussen bush banden ,potons of amfibie?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Ga naar het menu&amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;selecteer &amp;quot;vliegtuig opties &amp;quot;daarna selecteer het vliegtuig met landing stel naar keuze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik de 180PK motor kiezen ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Ga naar het menu&amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot;,daarna selecteer motor naar keuze.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik opstijgen vanaf het water zonder te crashen? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Opstijgen en landen op water kan heel lastig zijn. Probeer een beetje back druk (lichtjes duwen op de yoke) uit te oefenen terwijl je versnelt naar 55 KIAS. Het wordt ook aangeraden om de 180 PK-motor te gebruiken in plaats van de standaard 160 PK, omdat het extra gewicht van de pontons het moeilijk maakt om te klimmen met de standaard motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom hapert de simulator of is de simulatie traag?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Net als bij elk complex 3D-model is deze nieuwe versie van de c172p een beetje veeleisender voor je computer dan de oudere. Als je problemen met prestaties hebt, probeer dan de niet-HD-uitvoeringen te gebruiken. Deze hebben een lagere resolutie, evenals andere oplossingen die de prestaties kunnen verbeteren (uitschakelen van bepaalde grafische opties in de rendering-opties, het verlagen van de resolutie van FlightGear, het uitschakelen van het gedetailleerd weer etc.)&lt;br /&gt;
Voor sommige gebruikers helpt het om alle GUI-vensters uit te schakelen, inclusief de menubalk en de oranje fps-tellers onderaan het scherm om de framerate te verhogen. Je kan een alternatieve fps-teller in de linkerbovenhoek weergeven via het menu 'Debug' en vervolgens 'Cycle On-Screen Statistics' selecteren. Zorg ervoor dat je de menubalk verbergt door op F10 te drukken om de teller te zien.&lt;br /&gt;
Een tweede truc is om de weergave van alle wolken eenvoudig uit te schakelen als je het niet erg vindt. Start FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/draw-mask/clouds=0&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Als je zware vertragingen constateert bij het vliegen over bepaalde landschappen, en je ziet dat FlightGear veel &amp;quot;Waarschuwing: Opgehaalde fout in TriangleIntersect&amp;quot; -berichten in het terminal- of logbestand genereert, kun je deze uitschakelen door het starten van FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/OSG-notify-level=fatal&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' waarom worden de vensters wazig/ijzig?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als het dauwpunt van de cabine-luchttemperatuur hoger is dan de oppervlaktetemperatuur van de voorruit, worden de ramen ofwel mistig of ijzig (afhankelijk van de temperatuur van de ramen). Gebruik de cabineverwarming en cabineverluchting (rechts van de flaps) om deze te bedienen. Het dauwpunt stijgt met de temperatuur in de cabine, en stijgt sneller dan de ruit temperatuur kan aanpassen, wat resulteert in tijdelijke mist. Als de lucht zeer vochtig is, gaat het dauwpunt zeer dicht bij de cabine temperatuur, waardoor het waarschijnlijk hoger zal zijn dan de windschermtemperatuur. Extra passagiers zorgen voor een vochtiger atmosfeer in de cabine. Probeer de luchtstroom te verhogen met behulp van de hendel of de luchtventilatoren om de luchtvochtigheid of de temperatuur te verminderen. Als alternatief, schakel het effect uit door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Aircraft Options&amp;quot; en de optie &amp;quot;Frost and mist&amp;quot; inschakelen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe verhoog ik de temperatuur in de cabine?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Verhoog de temperatuur van de cabine door de Cabin Heat-hendel te openen. Om daadwerkelijk een verwarmde luchtstroom te krijgen, heb je een medium of hoge EGT (motortemperatuur) nodig (Uitlaatgas temperatuur - het instrument tussen de yoke en het ADF instrument), en de snelheid en / of voldoende propeller RPM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik een schakelaar activeren die door de yoke gedekt wordt?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Je kan de yokes verbergen door erop te klikken of door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Yokes verbergen / tonen&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom verliest mijn motor aan kracht ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Er van uit gaande dat je het lucht-brandstofmengsel goed &amp;quot;leant&amp;quot; naargelang je hoogte en de atmosferische druk, is er nog een mogelijkheid dat er ijs ophoopt in de carburator, wat resulteert in een verlies van kracht. Zet de carburatorverwarming aan om het ijs te doen smelten. Als de motor begint te hoesten bij het gebruiken van de carburatorverwarming, is het ijs aan het smelten en is ijs inderdaad de oorzaak van je probleem. Om het hoesten te verminderen moet je het lucht-brandstofmengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ontwikkelings status/problemen/TODO ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit vliegtuig ondergaat een constante ontwikkeling, die op zijn repository kan worden gevolgd, waar ook een lijst van problemen en toekomstige verbeteringen kan worden gevonden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerij ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;packed&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
c172p-preview5.jpg|Cessna 172P hoog boven Italië&lt;br /&gt;
C172P_and_equipment_on_Volumetric_grass_at_Innsbruck,_Austria_(Flightgear_2019.x).jpg| Cessna 172P met apparatuur rustend op dik gras&lt;br /&gt;
c172p-preview7.jpg|PT-IAO op een zachte vuile startbaan &lt;br /&gt;
c172p-preview0.jpg|Paneeloverzicht, klaar om op te stijgen&lt;br /&gt;
c172p-preview2.jpg|Geparkeerd en beveiligd&lt;br /&gt;
c172p-preview13.jpg|Nachtelijke lichteffecten&lt;br /&gt;
C172P_resting_on_Volumetric_grass_at_Innsbruck_Airport_-_Flightgear_2018.x.jpg| C172P staande op 2 soorten dik gras&lt;br /&gt;
c172p-preview1.jpg|Drijvende variant opstijgend&lt;br /&gt;
c172p-preview3.jpg|Ski-variant boven Freiburg&lt;br /&gt;
c172p-preview4.jpg|Klaar om te landen op de luchthaven van Aosta&lt;br /&gt;
c172p-panel-closeup.jpg|Paneel close-up&lt;br /&gt;
c172p-preview6.jpg|Mistige dag boven Napels&lt;br /&gt;
c172p-preview8.jpg|Rondkijken boven Chapada Diamantina&lt;br /&gt;
c172p-preview9.jpg|Opstijgen met versie met banden&lt;br /&gt;
c172p-preview12.jpg|Nachtvlucht met gedimde verlichting&lt;br /&gt;
c172p-panel-lighting.jpg|Met volledige verlichting&lt;br /&gt;
c172p-preview10.jpg|Amfibische variant op Hawaï&lt;br /&gt;
c172p-preview11.jpg|Bandenversie&lt;br /&gt;
c172p-panel-landing.jpg|Op het punt om te landen&lt;br /&gt;
c172p-ground-objects.jpg|PT-IAO met grond-objecten&lt;br /&gt;
c172p-particles.jpg|Opstijgen vanaf het water, compleet met opspattend water&lt;br /&gt;
c172p-parked.jpg|N35799 geparkeerd op de luchthaven van Camden (YSCN)&lt;br /&gt;
c172p-damage.jpg|Schade aan het landingsgestel als gevolg van een zware landing&lt;br /&gt;
c172p-frost.jpg|Als de omstandigheden juist zijn, zal er vorst of mist op de ramen verschijnen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Externe links ==&lt;br /&gt;
* {{Wikipedia|Cessna 172|lang=en}}&lt;br /&gt;
* [http://www.aerodynamicaviation.com/wp-content/uploads/2016/03/C172P-checklist.pdf Cessna 172 checklist at aerodynamicaviation.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Appendix}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Cessna}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Aircraft with a cockpit-only autopilot]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ca:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[de:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[en:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[es:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[fr:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ru:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[zh:Cessna 172P]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124305</id>
		<title>Nl/Cessna 172P</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124305"/>
		<updated>2020-04-26T19:08:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: /* Galerij */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BeingTranslated}}[[User:Bruno.ponsart|Bruno.ponsart]] ([[User talk:Bruno.ponsart|talk]]) 07:47, 13 July 2017 (EDT) [[User:OO-ISA|OO-ISA]] 21:44, 19/01/2018 (EDT)&lt;br /&gt;
{{:{{#titleparts:{{PAGENAME}}||2}}/info}}&lt;br /&gt;
De Cessna 172P Skyhawk is een eenmotorig [[Nl/Luchtvaartuigen|vliegtuig]] met vaste vleugels voor vier personen. Het vloog voor het eerst in 1955 en is nog steeds in productie. Er zijn meer Cessna 172s gebouwd dan eerder welk ander vliegtuig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sinds 2000 is de C172P het standaard vliegtuig in [[FlightGear]]. Het verving toen de [[Ryan_Navion]]. In FlightGear kende de c172P een jarenlange ontwikkeling, waardoor de simulatie een breed gamma aan functies omvat. In 2015 onderging het vliegtuig een complete makeover, waardoor je nu twee verschillende motor-opties kan kiezen, verschillende types banden of zelfs ski's kan selecteren. Bovendien werd ook de cockpit voorzien van betere texturen, die sterk bijdragen aan een meer realistische beleving tijdens het vliegen. Sinds [[Changelog 3.6|FlightGear 3.6]] is dit het standaard vliegtuig dat meegeleverd wordt bij elke nieuwe versie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kenmerken == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nieuwe C172P heeft een veel beter 3D-model en is nu volledig voorzien van texturen (inclusief interieur).&lt;br /&gt;
Alle schakelaars in de cockpit zijn bedienbaar.&lt;br /&gt;
Het heeft ook een verbeterd [[Flight Dynamics Model|Vluchtdynamicamodel (FDM)]], complexere procedures en nieuwe realistische checklists, nieuwe geluidseffecten en schademodellen.&lt;br /&gt;
Het vliegtuig kan beschadigd raken als het te sterke krachten ondervindt (bijvoorbeeld door te hard te landen of teveel krachten op de vleugels uit te oefenen).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview5.jpg|center|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig is in 5 verschillende varianten beschikbaar in het vliegtuig menu&lt;br /&gt;
* standaard wielen  &lt;br /&gt;
* 26&amp;quot; bush tires (voor ruw terrein)&lt;br /&gt;
* 31&amp;quot; bush tires (voor nog ruwer terrein)&lt;br /&gt;
* pontons (om op water te landen)&lt;br /&gt;
* amfibisch (om op water of land te landen)&lt;br /&gt;
* ski's (om op sneeuw/ijs te landen)&lt;br /&gt;
Alsook kan men kiezen uit twee verschillende motoren &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* 160PK (standaard)&lt;br /&gt;
* 180PK (aangeraden voor de ski's, pontons en amfibisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig kan beschadigd raken door een aanrijding, crash, een harde landing of overbelasting tijdens de vlucht. Dit betekent dat het landingsgestel kan (af)breken of dat vleugels geplooid worden of afbreken. Voor startende piloten kan het aangeraden zijn om het schademodel uit te schakelen via het vliegtuigmenu. In hetzelfde menu kan je de opgelopen schade ook herstellen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afhankelijk van de binnen- en buitentemperaturen kunnen de ruiten aanvriezen of aandampen. De piloot moet dit zelf verhelpen door de cabineverwarming (cabin heat) en cabineverluchting (air levers) te gebruiken. Je vindt de aansturing hiervan rechts naast de flaps. Ook deze optie kan men uitschakelen door in het menu Cessna 172P door te klikken op &amp;quot;Vliegtuig opties&amp;quot;. Het aanvriezen of aandampen van de ruiten gebeurt enkel als [[ALS|ALS]] gekozen wordt als renderer (vanaf FlightGear 3.5). In eerdere versies van FlightGear met ALS zullen de ruiten grijs worden.&lt;br /&gt;
Ook de FDM is sterk verbeterd. Het vliegtuig kan in een spin geraken in geval van een [https://nl.wikipedia.org/wiki/Overtrek asymetrische overtrek] (dit is vooral een gevaarlijke situatie wanneer men van het dwarswindbeen op final draait, wanneer het vliegtuig een lage snelheid heeft en op zich lage hoogte bevindt).&lt;br /&gt;
De FDM is aangepast om hydrodynamische effecten op te vangen tijdens het opstijgen en landen op water, de motor van 180pk werd expliciet voor deze bijkomende weerstand toegevoegd.&lt;br /&gt;
Er zijn verschillende uitvoeringen (En: Liveries) beschikbaar, sommige met hogere resolutie, die aangeduid worden met HD in het uitvoeringen menu.&lt;br /&gt;
Al de HD uitvoeringen hebben een unieke cockpit en interieur texturen.&lt;br /&gt;
Het vliegtuig heeft een simulatie van de [[King KAP140 Autopilot|Bendix/King_KAP140_Autopilot]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als de gebruiker ALS (Atmosphreric light scattering) heeft ingeschakeld in de Rendering Options, dan is het mogelijk om de zaklamp te activeren door op het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te klikken en &amp;quot;Zaklamp&amp;quot; te selecteren.Klik eenmaal voor de witte zaklamp,klik nogmaals voor de rode en klik nogmaals om de lamp uit te schakelen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De piloot kan de pre-flight checklist volledig uitvoeren: wielblokken plaatsen/verwijderen, de pitot-tube afdekken of vrijmaken, de kwaliteit van de olie checken of waterverontreiniging van de brandstof vaststellen. Deze laatste twee opties zijn standaard niet geactiveerd, maar kunnen ingeschakeld worden via het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carburator icing is ook gemodelleerd. Als ijs binnendringt in de carburator zal er stroomverlies optreden. Door de carburatorverwarming (En: carburator heat) in te schekelen zal het ijs smelten. Als de motor begint te hoesten als carburatorverwarming ingeschakeld is, betekent dit dat ijs inderdaad in de carburator is geaccumuleerd en nu smelt. Om de hoest te verminderen tijdens het smeltproces kan men het mengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;. Dit betekent dat er extra lucht ingebracht wordt in het lucht-brandstof-mengsel in de motor, waardoor die minder kans loopt om te verstikken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanaf FlightGear versie 2016.3 kunnen bijkomende hulpmiddelen ingeschakeld worden in het dialoogvenster &amp;quot;grondapparatuur&amp;quot;. Deze omvatten kegels onder de vleugels, een brandstofwagen, een grondvoedingseenheid en ladders. De grondvoedingseenheid kan gebruikt worden om de accu te herladen en de tankwagen kan gebruikt worden om het vliegtuig bij te tanken. Met de walker (wandelaar) kan men de ladder beklimmen door er naar toe te lopen, waardoor het gemakkelijker is om de tankdop te openen om te kunnen tanken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-lighting.jpg|700px|center|Cessna 172P cockpit at night]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bediening van het vliegtuig ==&lt;br /&gt;
=== Pre-Flight Inspection ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-ground-objects.jpg|300px||thumb|Cessna 172P secured at Aosta Airport]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het is aan te raden om het buiten zicht te gebruiken,oftewel de wandelaar te activeren voor de volgende proceduren &lt;br /&gt;
-Brandstof hoeveelheid:tank door op de  tank boven iedere vleugel te klikken (je kunt ook een ladder gebruiken in de grond apparatuur)&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder pitot bescherming&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: controleer brandstof verontreiniging(klik onder de vleugel neem een staaltje brandstof .Is het staaltje licht blauw is de brandstof niet verontreinigd en kan het terug in de tank.Mocht het staaltje doorzichtig of gedeeltelijk doorzichtig zijn ,neem een nieuw staaltje totdat het een lichtblauwe kleur heeft.&lt;br /&gt;
* Staart:verwijder verankering &lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: controleer brandstof verontreiniging &lt;br /&gt;
* Neus: controleer oliehoeveelheid door te klikken in de olie in de neus Kritisch oliepeil voor elke motor is 5.0 quarts &lt;br /&gt;
* neus: verwijder wielblok &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor starten (manueel en complex starten) ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-closeup.jpg|300px||thumb|Cessna 172P before starting the engine]]&lt;br /&gt;
* Priming: prime minstens drie keer &lt;br /&gt;
* Mix: open 1/8 (zwarte hendel op 20%)&lt;br /&gt;
* Parking rem: actief ({{Key press|Shift|B}})&lt;br /&gt;
* prop area: duidelijk&lt;br /&gt;
* Master switch: aan (beide) &lt;br /&gt;
* Magnetos: beide (Press {{Key press|&amp;lt;nowiki&amp;gt;}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} three times)&lt;br /&gt;
* Ignition:start ({{Key press|S}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor start (automatisch met autostart) ===&lt;br /&gt;
Selecteer menu &amp;quot;Cessna C172P&amp;quot; en klik op &amp;quot;Autostart. Houd er echter rekening mee dat de motor start met een rijke mengeling, indien je van een hoog gelegen vliegveld wilt opstijgen dat je dan best manueel de motor start.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Opstijgen ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview0.jpg|300px||thumb|Cessna 172P ready for take off]]&lt;br /&gt;
* Geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 55 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Klimmen ===&lt;br /&gt;
* geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 75 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cruise ===&lt;br /&gt;
* -Power 65%&lt;br /&gt;
* -mengeling rijk &lt;br /&gt;
* -snelheid rond de 100 knots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Landing ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview4.jpg|300px||thumb|Cessna 172P about to touch down]] &lt;br /&gt;
* Flaps op maximum &lt;br /&gt;
* Snelheid 60 kias&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Snelheden ===&lt;br /&gt;
zie ook [[Aircraft speed#V speeds]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The information in this section is based on external resources.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.triangleaviation.com/1982_172r.html Triangle Aviation]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.otisair.com/c172info.html OtisAir's Airborne Observations]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |url=http://www.airweb.faa.gov/Regulatory_and_Guidance_Library/rgMakeModel.nsf/0/724e90061c5bf3b1862576260063e599/$FILE/3A12.pdf |title=Type Certificate No. 3A12, Revision 79 |date=27 August 2009 |work= |publisher=FAA |format=pdf |accessdate=9 October 2015}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[File:172P 01.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Airspeed !! CAS&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, landing configuration, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;0&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 46 - 48 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, clean, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 51 - 53 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rotation speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;R&amp;lt;/sub&amp;gt; || 55 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best angle of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;X&amp;lt;/sub&amp;gt; || 59 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best rate of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;Y&amp;lt;/sub&amp;gt; || 76 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum flap extended speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;FE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 85 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | Maneuvering speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;A&amp;lt;/sub&amp;gt; || 96 kt (floatplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 99 kt (landplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum structural cruising speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NO&amp;lt;/sub&amp;gt; || 127 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Never exceed speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 158 kt&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veel gestelde vragen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Ik heb grijze vensters, wat gebeurt er?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als je grijze vensters ervaart heb je niet de juiste versie van Flightgear. Dit vliegtuig heeft FlightGear 3.5 (uit 2015) of hoger nodig.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom draait mijn vliegtuig steeds naar links?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Zie het begrip [[Understanding_Propeller_Torque_and_P-Factor|Propeller Torque en P-Factor]]. Als je het amfibische model gebruikt op een normale startbaan, let er dan op dat je de richting bijstuurt door differentieel te remmen (links/rechts). Pas bij hogere snelheid wordt het roer effectiever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom start de motor niet ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Je hebt de mogelijkheid om de motor automatisch te starten: Ga naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;en selecteer &amp;quot;Autostart&amp;quot;. Voor een manuele start is het belangrijk om de checklist (beschikbaar in het menu &amp;quot;help&amp;quot; &amp;gt; &amp;quot;vliegtuig checklist&amp;quot;) nauwgezet te volgen. Zoals hierboven beschreven moet de motor &amp;quot;geprimed&amp;quot; worden (er moet manueel wat brandstof ingepompt worden) vooraleer te starten. Als oliebeheer geactiveerd is moet de motor genoeg olie hebben om te kunnen werken (meer dan 5,0 quarts). Als brandstofverontreiniging geactiveerd is, moet de brandstof lichtblauw zijn om de motor naar behoren te kunnen werken. Je moet er ook voor zorgen dat de batterij voldoende is opgeladen (je kan dat controleren en laden in het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Motor start niet met&amp;quot;Autostart&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Dat komt waarschijnlijk omdat je probeert te vertrekken vanuit een vliegveld op grote hoogte. Autostart probeert altijd de motor te starten met een volledig rijk brandstof-luchtmengsel. Als de motor niet automatisch start, raden we aan om de motor handmatig te starten (zie hierboven), nadat je het brandstof-luchtmengsel minder rijk hebt gemaakt door de motor te &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom stopt de motor onmiddellijk na op te starten ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Waarschijnlijk omdat de gasklep te snel wordt verhoogd na het opstarten, aangezien de motor een paar seconden nodig heeft om zichzelf te stabiliseren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Kan ik de sim starten met gestarte motor?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Dat kan. Ga naar het menu &amp;quot;CessnaC172P&amp;quot;, selecteer&amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot; en activeer de optie &amp;quot;Start met gestarte motor&amp;quot;. De volgende keer dat je het programma opstart zal de motor draaien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom heb ik steeds een lege batterij?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Net zoals in een echt vliegtuig is het niet goed om de batterij aan te laten wanneer de motor niet draait. Wanneer de motor draait, zal de alternator (een soort dynamo) ervoor zorgen dat de batterij wordt opgeladen. Mocht je toch een lege batterij hebben ga naar Vliegtuig opties dialoog venster en herlaad je batterij.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom beweegt het vliegtuig niet ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Controleer als je parkeerrem niet op staat,controleer als je de optie&amp;quot;vliegtuig beveiligen &amp;quot;hebt geactiveerd in het menu vliegtuig menu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom werkt de airspeed-indicator niet?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als de optie 'beveiliging van vliegtuigen' in het vliegtuigmenu ingeschakeld is, dan is het waarschijnlijk dat je de pitotbuis niet vrijgemaakt hebt. Er is een reden dat hierop staat &amp;quot;remove before flight&amp;quot; ;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik kiezen tussen bush banden ,potons of amfibie?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Ga naar het menu&amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;selecteer &amp;quot;vliegtuig opties &amp;quot;daarna selecteer het vliegtuig met landing stel naar keuze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik de 180PK motor kiezen ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Ga naar het menu&amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot;,daarna selecteer motor naar keuze.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik opstijgen vanaf het water zonder te crashen? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Opstijgen en landen op water kan heel lastig zijn. Probeer een beetje back druk (lichtjes duwen op de yoke) uit te oefenen terwijl je versnelt naar 55 KIAS. Het wordt ook aangeraden om de 180 PK-motor te gebruiken in plaats van de standaard 160 PK, omdat het extra gewicht van de pontons het moeilijk maakt om te klimmen met de standaard motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom hapert de simulator of is de simulatie traag?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Net als bij elk complex 3D-model is deze nieuwe versie van de c172p een beetje veeleisender voor je computer dan de oudere. Als je problemen met prestaties hebt, probeer dan de niet-HD-uitvoeringen te gebruiken. Deze hebben een lagere resolutie, evenals andere oplossingen die de prestaties kunnen verbeteren (uitschakelen van bepaalde grafische opties in de rendering-opties, het verlagen van de resolutie van FlightGear, het uitschakelen van het gedetailleerd weer etc.)&lt;br /&gt;
Voor sommige gebruikers helpt het om alle GUI-vensters uit te schakelen, inclusief de menubalk en de oranje fps-tellers onderaan het scherm om de framerate te verhogen. Je kan een alternatieve fps-teller in de linkerbovenhoek weergeven via het menu 'Debug' en vervolgens 'Cycle On-Screen Statistics' selecteren. Zorg ervoor dat je de menubalk verbergt door op F10 te drukken om de teller te zien.&lt;br /&gt;
Een tweede truc is om de weergave van alle wolken eenvoudig uit te schakelen als je het niet erg vindt. Start FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/draw-mask/clouds=0&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Als je zware vertragingen constateert bij het vliegen over bepaalde landschappen, en je ziet dat FlightGear veel &amp;quot;Waarschuwing: Opgehaalde fout in TriangleIntersect&amp;quot; -berichten in het terminal- of logbestand genereert, kun je deze uitschakelen door het starten van FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/OSG-notify-level=fatal&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' waarom worden de vensters wazig/ijzig?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als het dauwpunt van de cabine-luchttemperatuur hoger is dan de oppervlaktetemperatuur van de voorruit, worden de ramen ofwel mistig of ijzig (afhankelijk van de temperatuur van de ramen). Gebruik de cabineverwarming en cabineverluchting (rechts van de flaps) om deze te bedienen. Het dauwpunt stijgt met de temperatuur in de cabine, en stijgt sneller dan de ruit temperatuur kan aanpassen, wat resulteert in tijdelijke mist. Als de lucht zeer vochtig is, gaat het dauwpunt zeer dicht bij de cabine temperatuur, waardoor het waarschijnlijk hoger zal zijn dan de windschermtemperatuur. Extra passagiers zorgen voor een vochtiger atmosfeer in de cabine. Probeer de luchtstroom te verhogen met behulp van de hendel of de luchtventilatoren om de luchtvochtigheid of de temperatuur te verminderen. Als alternatief, schakel het effect uit door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Aircraft Options&amp;quot; en de optie &amp;quot;Frost and mist&amp;quot; inschakelen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe verhoog ik de temperatuur in de cabine?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Verhoog de temperatuur van de cabine door de Cabin Heat-hendel te openen. Om daadwerkelijk een verwarmde luchtstroom te krijgen, heb je een medium of hoge EGT (motortemperatuur) nodig (Uitlaatgas temperatuur - het instrument tussen de yoke en het ADF instrument), en de snelheid en / of voldoende propeller RPM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik een schakelaar activeren die door de yoke gedekt wordt?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Je kan de yokes verbergen door erop te klikken of door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Yokes verbergen / tonen&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom verliest mijn motor aan kracht ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Er van uit gaande dat je het lucht-brandstofmengsel goed &amp;quot;leant&amp;quot; naargelang je hoogte en de atmosferische druk, is er nog een mogelijkheid dat er ijs ophoopt in de carburator, wat resulteert in een verlies van kracht. Zet de carburatorverwarming aan om het ijs te doen smelten. Als de motor begint te hoesten bij het gebruiken van de carburatorverwarming, is het ijs aan het smelten en is ijs inderdaad de oorzaak van je probleem. Om het hoesten te verminderen moet je het lucht-brandstofmengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ontwikkelings status/problemen/TODO ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit vliegtuig ondergaat een constante ontwikkeling, die op zijn repository kan worden gevolgd, waar ook een lijst van problemen en toekomstige verbeteringen kan worden gevonden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerij ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;packed&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
c172p-preview5.jpg|Cessna 172P hoog boven Italië&lt;br /&gt;
C172P_and_equipment_on_Volumetric_grass_at_Innsbruck,_Austria_(Flightgear_2019.x).jpg| Cessna 172P met apparatuur rustend op dik gras&lt;br /&gt;
c172p-preview7.jpg|PT-IAO op een zachte vuile startbaan &lt;br /&gt;
c172p-preview0.jpg|Paneeloverzicht, klaar om op te stijgen&lt;br /&gt;
c172p-preview2.jpg|Geparkeerd en beveiligd&lt;br /&gt;
c172p-preview13.jpg|Nachtelijke lichteffecten&lt;br /&gt;
C172P_resting_on_Volumetric_grass_at_Innsbruck_Airport_-_Flightgear_2018.x.jpg| C172P staande op 2 soorten dik gras&lt;br /&gt;
c172p-preview1.jpg|Drijvende variant opstijgend&lt;br /&gt;
c172p-preview3.jpg|Ski-variant boven Freiburg&lt;br /&gt;
c172p-preview4.jpg|Klaar om te landen op de luchthaven van Aosta&lt;br /&gt;
c172p-panel-closeup.jpg|Paneel close-up&lt;br /&gt;
c172p-preview6.jpg|Mistige dag boven Napels&lt;br /&gt;
c172p-preview8.jpg|Rondkijken boven Chapada Diamantina&lt;br /&gt;
c172p-preview9.jpg|Opstijgen met versie met banden&lt;br /&gt;
c172p-preview12.jpg|Nachtvlucht met gedimde verlichting&lt;br /&gt;
c172p-panel-lighting.jpg|Met volledige verlichting&lt;br /&gt;
c172p-preview10.jpg|Amfibische variant op Hawaï&lt;br /&gt;
c172p-preview11.jpg|Bandenversie&lt;br /&gt;
c172p-panel-landing.jpg|Op het punt om te landen&lt;br /&gt;
c172p-ground-objects.jpg|PT-IAO met grond-objecten&lt;br /&gt;
c172p-particles.jpg|Opstijgen vanaf het water, compleet met opspattend water&lt;br /&gt;
c172p-parked.jpg|N35799 geparkeerd op de luchthaven van Camden (YSCN)&lt;br /&gt;
c172p-damage.jpg|Schade aan het landingsgestel als gevolg van een zware landing&lt;br /&gt;
c172p-frost.jpg|Als de omstandigheden juist zijn, zal er vorst of mist op de ramen verschijnen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Externe links ==&lt;br /&gt;
* {{Wikipedia|Cessna 172|lang=en}}&lt;br /&gt;
* [http://www.aerodynamicaviation.com/wp-content/uploads/2016/03/C172P-checklist.pdf Cessna 172 checklist at aerodynamicaviation.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Appendix}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Cessna}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Aircraft with a cockpit-only autopilot]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ca:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[de:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[en:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[es:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[fr:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ru:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[zh:Cessna 172P]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124303</id>
		<title>Nl/Cessna 172P</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124303"/>
		<updated>2020-04-26T18:41:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: /* Galerij */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BeingTranslated}}[[User:Bruno.ponsart|Bruno.ponsart]] ([[User talk:Bruno.ponsart|talk]]) 07:47, 13 July 2017 (EDT) [[User:OO-ISA|OO-ISA]] 21:44, 19/01/2018 (EDT)&lt;br /&gt;
{{:{{#titleparts:{{PAGENAME}}||2}}/info}}&lt;br /&gt;
De Cessna 172P Skyhawk is een eenmotorig [[Nl/Luchtvaartuigen|vliegtuig]] met vaste vleugels voor vier personen. Het vloog voor het eerst in 1955 en is nog steeds in productie. Er zijn meer Cessna 172s gebouwd dan eerder welk ander vliegtuig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sinds 2000 is de C172P het standaard vliegtuig in [[FlightGear]]. Het verving toen de [[Ryan_Navion]]. In FlightGear kende de c172P een jarenlange ontwikkeling, waardoor de simulatie een breed gamma aan functies omvat. In 2015 onderging het vliegtuig een complete makeover, waardoor je nu twee verschillende motor-opties kan kiezen, verschillende types banden of zelfs ski's kan selecteren. Bovendien werd ook de cockpit voorzien van betere texturen, die sterk bijdragen aan een meer realistische beleving tijdens het vliegen. Sinds [[Changelog 3.6|FlightGear 3.6]] is dit het standaard vliegtuig dat meegeleverd wordt bij elke nieuwe versie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kenmerken == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nieuwe C172P heeft een veel beter 3D-model en is nu volledig voorzien van texturen (inclusief interieur).&lt;br /&gt;
Alle schakelaars in de cockpit zijn bedienbaar.&lt;br /&gt;
Het heeft ook een verbeterd [[Flight Dynamics Model|Vluchtdynamicamodel (FDM)]], complexere procedures en nieuwe realistische checklists, nieuwe geluidseffecten en schademodellen.&lt;br /&gt;
Het vliegtuig kan beschadigd raken als het te sterke krachten ondervindt (bijvoorbeeld door te hard te landen of teveel krachten op de vleugels uit te oefenen).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview5.jpg|center|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig is in 5 verschillende varianten beschikbaar in het vliegtuig menu&lt;br /&gt;
* standaard wielen  &lt;br /&gt;
* 26&amp;quot; bush tires (voor ruw terrein)&lt;br /&gt;
* 31&amp;quot; bush tires (voor nog ruwer terrein)&lt;br /&gt;
* pontons (om op water te landen)&lt;br /&gt;
* amfibisch (om op water of land te landen)&lt;br /&gt;
* ski's (om op sneeuw/ijs te landen)&lt;br /&gt;
Alsook kan men kiezen uit twee verschillende motoren &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* 160PK (standaard)&lt;br /&gt;
* 180PK (aangeraden voor de ski's, pontons en amfibisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig kan beschadigd raken door een aanrijding, crash, een harde landing of overbelasting tijdens de vlucht. Dit betekent dat het landingsgestel kan (af)breken of dat vleugels geplooid worden of afbreken. Voor startende piloten kan het aangeraden zijn om het schademodel uit te schakelen via het vliegtuigmenu. In hetzelfde menu kan je de opgelopen schade ook herstellen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afhankelijk van de binnen- en buitentemperaturen kunnen de ruiten aanvriezen of aandampen. De piloot moet dit zelf verhelpen door de cabineverwarming (cabin heat) en cabineverluchting (air levers) te gebruiken. Je vindt de aansturing hiervan rechts naast de flaps. Ook deze optie kan men uitschakelen door in het menu Cessna 172P door te klikken op &amp;quot;Vliegtuig opties&amp;quot;. Het aanvriezen of aandampen van de ruiten gebeurt enkel als [[ALS|ALS]] gekozen wordt als renderer (vanaf FlightGear 3.5). In eerdere versies van FlightGear met ALS zullen de ruiten grijs worden.&lt;br /&gt;
Ook de FDM is sterk verbeterd. Het vliegtuig kan in een spin geraken in geval van een [https://nl.wikipedia.org/wiki/Overtrek asymetrische overtrek] (dit is vooral een gevaarlijke situatie wanneer men van het dwarswindbeen op final draait, wanneer het vliegtuig een lage snelheid heeft en op zich lage hoogte bevindt).&lt;br /&gt;
De FDM is aangepast om hydrodynamische effecten op te vangen tijdens het opstijgen en landen op water, de motor van 180pk werd expliciet voor deze bijkomende weerstand toegevoegd.&lt;br /&gt;
Er zijn verschillende uitvoeringen (En: Liveries) beschikbaar, sommige met hogere resolutie, die aangeduid worden met HD in het uitvoeringen menu.&lt;br /&gt;
Al de HD uitvoeringen hebben een unieke cockpit en interieur texturen.&lt;br /&gt;
Het vliegtuig heeft een simulatie van de [[King KAP140 Autopilot|Bendix/King_KAP140_Autopilot]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als de gebruiker ALS (Atmosphreric light scattering) heeft ingeschakeld in de Rendering Options, dan is het mogelijk om de zaklamp te activeren door op het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te klikken en &amp;quot;Zaklamp&amp;quot; te selecteren.Klik eenmaal voor de witte zaklamp,klik nogmaals voor de rode en klik nogmaals om de lamp uit te schakelen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De piloot kan de pre-flight checklist volledig uitvoeren: wielblokken plaatsen/verwijderen, de pitot-tube afdekken of vrijmaken, de kwaliteit van de olie checken of waterverontreiniging van de brandstof vaststellen. Deze laatste twee opties zijn standaard niet geactiveerd, maar kunnen ingeschakeld worden via het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carburator icing is ook gemodelleerd. Als ijs binnendringt in de carburator zal er stroomverlies optreden. Door de carburatorverwarming (En: carburator heat) in te schekelen zal het ijs smelten. Als de motor begint te hoesten als carburatorverwarming ingeschakeld is, betekent dit dat ijs inderdaad in de carburator is geaccumuleerd en nu smelt. Om de hoest te verminderen tijdens het smeltproces kan men het mengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;. Dit betekent dat er extra lucht ingebracht wordt in het lucht-brandstof-mengsel in de motor, waardoor die minder kans loopt om te verstikken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanaf FlightGear versie 2016.3 kunnen bijkomende hulpmiddelen ingeschakeld worden in het dialoogvenster &amp;quot;grondapparatuur&amp;quot;. Deze omvatten kegels onder de vleugels, een brandstofwagen, een grondvoedingseenheid en ladders. De grondvoedingseenheid kan gebruikt worden om de accu te herladen en de tankwagen kan gebruikt worden om het vliegtuig bij te tanken. Met de walker (wandelaar) kan men de ladder beklimmen door er naar toe te lopen, waardoor het gemakkelijker is om de tankdop te openen om te kunnen tanken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-lighting.jpg|700px|center|Cessna 172P cockpit at night]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bediening van het vliegtuig ==&lt;br /&gt;
=== Pre-Flight Inspection ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-ground-objects.jpg|300px||thumb|Cessna 172P secured at Aosta Airport]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het is aan te raden om het buiten zicht te gebruiken,oftewel de wandelaar te activeren voor de volgende proceduren &lt;br /&gt;
-Brandstof hoeveelheid:tank door op de  tank boven iedere vleugel te klikken (je kunt ook een ladder gebruiken in de grond apparatuur)&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder pitot bescherming&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: controleer brandstof verontreiniging(klik onder de vleugel neem een staaltje brandstof .Is het staaltje licht blauw is de brandstof niet verontreinigd en kan het terug in de tank.Mocht het staaltje doorzichtig of gedeeltelijk doorzichtig zijn ,neem een nieuw staaltje totdat het een lichtblauwe kleur heeft.&lt;br /&gt;
* Staart:verwijder verankering &lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: controleer brandstof verontreiniging &lt;br /&gt;
* Neus: controleer oliehoeveelheid door te klikken in de olie in de neus Kritisch oliepeil voor elke motor is 5.0 quarts &lt;br /&gt;
* neus: verwijder wielblok &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor starten (manueel en complex starten) ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-closeup.jpg|300px||thumb|Cessna 172P before starting the engine]]&lt;br /&gt;
* Priming: prime minstens drie keer &lt;br /&gt;
* Mix: open 1/8 (zwarte hendel op 20%)&lt;br /&gt;
* Parking rem: actief ({{Key press|Shift|B}})&lt;br /&gt;
* prop area: duidelijk&lt;br /&gt;
* Master switch: aan (beide) &lt;br /&gt;
* Magnetos: beide (Press {{Key press|&amp;lt;nowiki&amp;gt;}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} three times)&lt;br /&gt;
* Ignition:start ({{Key press|S}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor start (automatisch met autostart) ===&lt;br /&gt;
Selecteer menu &amp;quot;Cessna C172P&amp;quot; en klik op &amp;quot;Autostart. Houd er echter rekening mee dat de motor start met een rijke mengeling, indien je van een hoog gelegen vliegveld wilt opstijgen dat je dan best manueel de motor start.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Opstijgen ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview0.jpg|300px||thumb|Cessna 172P ready for take off]]&lt;br /&gt;
* Geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 55 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Klimmen ===&lt;br /&gt;
* geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 75 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cruise ===&lt;br /&gt;
* -Power 65%&lt;br /&gt;
* -mengeling rijk &lt;br /&gt;
* -snelheid rond de 100 knots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Landing ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview4.jpg|300px||thumb|Cessna 172P about to touch down]] &lt;br /&gt;
* Flaps op maximum &lt;br /&gt;
* Snelheid 60 kias&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Snelheden ===&lt;br /&gt;
zie ook [[Aircraft speed#V speeds]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The information in this section is based on external resources.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.triangleaviation.com/1982_172r.html Triangle Aviation]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.otisair.com/c172info.html OtisAir's Airborne Observations]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |url=http://www.airweb.faa.gov/Regulatory_and_Guidance_Library/rgMakeModel.nsf/0/724e90061c5bf3b1862576260063e599/$FILE/3A12.pdf |title=Type Certificate No. 3A12, Revision 79 |date=27 August 2009 |work= |publisher=FAA |format=pdf |accessdate=9 October 2015}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[File:172P 01.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Airspeed !! CAS&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, landing configuration, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;0&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 46 - 48 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, clean, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 51 - 53 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rotation speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;R&amp;lt;/sub&amp;gt; || 55 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best angle of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;X&amp;lt;/sub&amp;gt; || 59 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best rate of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;Y&amp;lt;/sub&amp;gt; || 76 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum flap extended speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;FE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 85 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | Maneuvering speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;A&amp;lt;/sub&amp;gt; || 96 kt (floatplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 99 kt (landplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum structural cruising speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NO&amp;lt;/sub&amp;gt; || 127 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Never exceed speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 158 kt&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veel gestelde vragen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Ik heb grijze vensters, wat gebeurt er?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als je grijze vensters ervaart heb je niet de juiste versie van Flightgear. Dit vliegtuig heeft FlightGear 3.5 (uit 2015) of hoger nodig.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom draait mijn vliegtuig steeds naar links?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Zie het begrip [[Understanding_Propeller_Torque_and_P-Factor|Propeller Torque en P-Factor]]. Als je het amfibische model gebruikt op een normale startbaan, let er dan op dat je de richting bijstuurt door differentieel te remmen (links/rechts). Pas bij hogere snelheid wordt het roer effectiever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom start de motor niet ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Je hebt de mogelijkheid om de motor automatisch te starten: Ga naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;en selecteer &amp;quot;Autostart&amp;quot;. Voor een manuele start is het belangrijk om de checklist (beschikbaar in het menu &amp;quot;help&amp;quot; &amp;gt; &amp;quot;vliegtuig checklist&amp;quot;) nauwgezet te volgen. Zoals hierboven beschreven moet de motor &amp;quot;geprimed&amp;quot; worden (er moet manueel wat brandstof ingepompt worden) vooraleer te starten. Als oliebeheer geactiveerd is moet de motor genoeg olie hebben om te kunnen werken (meer dan 5,0 quarts). Als brandstofverontreiniging geactiveerd is, moet de brandstof lichtblauw zijn om de motor naar behoren te kunnen werken. Je moet er ook voor zorgen dat de batterij voldoende is opgeladen (je kan dat controleren en laden in het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Motor start niet met&amp;quot;Autostart&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Dat komt waarschijnlijk omdat je probeert te vertrekken vanuit een vliegveld op grote hoogte. Autostart probeert altijd de motor te starten met een volledig rijk brandstof-luchtmengsel. Als de motor niet automatisch start, raden we aan om de motor handmatig te starten (zie hierboven), nadat je het brandstof-luchtmengsel minder rijk hebt gemaakt door de motor te &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom stopt de motor onmiddellijk na op te starten ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Waarschijnlijk omdat de gasklep te snel wordt verhoogd na het opstarten, aangezien de motor een paar seconden nodig heeft om zichzelf te stabiliseren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Kan ik de sim starten met gestarte motor?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Dat kan. Ga naar het menu &amp;quot;CessnaC172P&amp;quot;, selecteer&amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot; en activeer de optie &amp;quot;Start met gestarte motor&amp;quot;. De volgende keer dat je het programma opstart zal de motor draaien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom heb ik steeds een lege batterij?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Net zoals in een echt vliegtuig is het niet goed om de batterij aan te laten wanneer de motor niet draait. Wanneer de motor draait, zal de alternator (een soort dynamo) ervoor zorgen dat de batterij wordt opgeladen. Mocht je toch een lege batterij hebben ga naar Vliegtuig opties dialoog venster en herlaad je batterij.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom beweegt het vliegtuig niet ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Controleer als je parkeerrem niet op staat,controleer als je de optie&amp;quot;vliegtuig beveiligen &amp;quot;hebt geactiveerd in het menu vliegtuig menu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom werkt de airspeed-indicator niet?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als de optie 'beveiliging van vliegtuigen' in het vliegtuigmenu ingeschakeld is, dan is het waarschijnlijk dat je de pitotbuis niet vrijgemaakt hebt. Er is een reden dat hierop staat &amp;quot;remove before flight&amp;quot; ;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik kiezen tussen bush banden ,potons of amfibie?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Ga naar het menu&amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;selecteer &amp;quot;vliegtuig opties &amp;quot;daarna selecteer het vliegtuig met landing stel naar keuze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik de 180PK motor kiezen ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Ga naar het menu&amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot;,daarna selecteer motor naar keuze.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik opstijgen vanaf het water zonder te crashen? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Opstijgen en landen op water kan heel lastig zijn. Probeer een beetje back druk (lichtjes duwen op de yoke) uit te oefenen terwijl je versnelt naar 55 KIAS. Het wordt ook aangeraden om de 180 PK-motor te gebruiken in plaats van de standaard 160 PK, omdat het extra gewicht van de pontons het moeilijk maakt om te klimmen met de standaard motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom hapert de simulator of is de simulatie traag?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Net als bij elk complex 3D-model is deze nieuwe versie van de c172p een beetje veeleisender voor je computer dan de oudere. Als je problemen met prestaties hebt, probeer dan de niet-HD-uitvoeringen te gebruiken. Deze hebben een lagere resolutie, evenals andere oplossingen die de prestaties kunnen verbeteren (uitschakelen van bepaalde grafische opties in de rendering-opties, het verlagen van de resolutie van FlightGear, het uitschakelen van het gedetailleerd weer etc.)&lt;br /&gt;
Voor sommige gebruikers helpt het om alle GUI-vensters uit te schakelen, inclusief de menubalk en de oranje fps-tellers onderaan het scherm om de framerate te verhogen. Je kan een alternatieve fps-teller in de linkerbovenhoek weergeven via het menu 'Debug' en vervolgens 'Cycle On-Screen Statistics' selecteren. Zorg ervoor dat je de menubalk verbergt door op F10 te drukken om de teller te zien.&lt;br /&gt;
Een tweede truc is om de weergave van alle wolken eenvoudig uit te schakelen als je het niet erg vindt. Start FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/draw-mask/clouds=0&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Als je zware vertragingen constateert bij het vliegen over bepaalde landschappen, en je ziet dat FlightGear veel &amp;quot;Waarschuwing: Opgehaalde fout in TriangleIntersect&amp;quot; -berichten in het terminal- of logbestand genereert, kun je deze uitschakelen door het starten van FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/OSG-notify-level=fatal&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' waarom worden de vensters wazig/ijzig?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als het dauwpunt van de cabine-luchttemperatuur hoger is dan de oppervlaktetemperatuur van de voorruit, worden de ramen ofwel mistig of ijzig (afhankelijk van de temperatuur van de ramen). Gebruik de cabineverwarming en cabineverluchting (rechts van de flaps) om deze te bedienen. Het dauwpunt stijgt met de temperatuur in de cabine, en stijgt sneller dan de ruit temperatuur kan aanpassen, wat resulteert in tijdelijke mist. Als de lucht zeer vochtig is, gaat het dauwpunt zeer dicht bij de cabine temperatuur, waardoor het waarschijnlijk hoger zal zijn dan de windschermtemperatuur. Extra passagiers zorgen voor een vochtiger atmosfeer in de cabine. Probeer de luchtstroom te verhogen met behulp van de hendel of de luchtventilatoren om de luchtvochtigheid of de temperatuur te verminderen. Als alternatief, schakel het effect uit door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Aircraft Options&amp;quot; en de optie &amp;quot;Frost and mist&amp;quot; inschakelen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe verhoog ik de temperatuur in de cabine?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Verhoog de temperatuur van de cabine door de Cabin Heat-hendel te openen. Om daadwerkelijk een verwarmde luchtstroom te krijgen, heb je een medium of hoge EGT (motortemperatuur) nodig (Uitlaatgas temperatuur - het instrument tussen de yoke en het ADF instrument), en de snelheid en / of voldoende propeller RPM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik een schakelaar activeren die door de yoke gedekt wordt?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Je kan de yokes verbergen door erop te klikken of door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Yokes verbergen / tonen&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom verliest mijn motor aan kracht ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Er van uit gaande dat je het lucht-brandstofmengsel goed &amp;quot;leant&amp;quot; naargelang je hoogte en de atmosferische druk, is er nog een mogelijkheid dat er ijs ophoopt in de carburator, wat resulteert in een verlies van kracht. Zet de carburatorverwarming aan om het ijs te doen smelten. Als de motor begint te hoesten bij het gebruiken van de carburatorverwarming, is het ijs aan het smelten en is ijs inderdaad de oorzaak van je probleem. Om het hoesten te verminderen moet je het lucht-brandstofmengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ontwikkelings status/problemen/TODO ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit vliegtuig ondergaat een constante ontwikkeling, die op zijn repository kan worden gevolgd, waar ook een lijst van problemen en toekomstige verbeteringen kan worden gevonden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerij ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;packed&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
c172p-preview5.jpg|Cessna 172P hoog boven Italië&lt;br /&gt;
C172P_and_equipment_on_Volumetric_grass_at_Innsbruck,_Austria_(Flightgear_2019.x).jpg| Cessna 172P met apparatuur rustend op dik gras&lt;br /&gt;
c172p-preview7.jpg|PT-IAO op een zachte vuile startbaan &lt;br /&gt;
c172p-preview0.jpg|Paneeloverzicht, klaar om op te stijgen&lt;br /&gt;
c172p-preview2.jpg|Geparkeerd en beveiligd&lt;br /&gt;
c172p-preview13.jpg|Night lighting effects&lt;br /&gt;
C172P_resting_on_Volumetric_grass_at_Innsbruck_Airport_-_Flightgear_2018.x.jpg| C172P resting on 2 types of volumetric grass&lt;br /&gt;
c172p-preview1.jpg|Float variant taking off&lt;br /&gt;
c172p-preview3.jpg|Ski variant over Freiburg&lt;br /&gt;
c172p-preview4.jpg|About to land at Aosta Airport&lt;br /&gt;
c172p-panel-closeup.jpg|Panel close-up&lt;br /&gt;
c172p-preview6.jpg|Hazy day over Naples&lt;br /&gt;
c172p-preview8.jpg|Sightseeing at Chapada Diamantina&lt;br /&gt;
c172p-preview9.jpg|Bush take off&lt;br /&gt;
c172p-preview12.jpg|Night flight with dimmed post lights&lt;br /&gt;
c172p-panel-lighting.jpg|Full post lighting&lt;br /&gt;
c172p-preview10.jpg|Amphibian variant at Hawaii&lt;br /&gt;
c172p-preview11.jpg|Bush variant&lt;br /&gt;
c172p-panel-landing.jpg|About to land&lt;br /&gt;
c172p-ground-objects.jpg|PT-IAO with ground objects&lt;br /&gt;
c172p-particles.jpg|Taking off on water, showing the particle system&lt;br /&gt;
c172p-parked.jpg|N35799 livery parked at Camden Airport (YSCN)&lt;br /&gt;
c172p-damage.jpg|Gear collapse due to heavy landing&lt;br /&gt;
c172p-frost.jpg|If the conditions are just right, frost or fog will appear in the windows&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Externe links ==&lt;br /&gt;
* {{Wikipedia|Cessna 172|lang=en}}&lt;br /&gt;
* [http://www.aerodynamicaviation.com/wp-content/uploads/2016/03/C172P-checklist.pdf Cessna 172 checklist at aerodynamicaviation.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Appendix}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Cessna}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Aircraft with a cockpit-only autopilot]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ca:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[de:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[en:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[es:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[fr:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ru:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[zh:Cessna 172P]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124302</id>
		<title>Nl/Cessna 172P</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124302"/>
		<updated>2020-04-26T18:33:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: /* Galerij */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BeingTranslated}}[[User:Bruno.ponsart|Bruno.ponsart]] ([[User talk:Bruno.ponsart|talk]]) 07:47, 13 July 2017 (EDT) [[User:OO-ISA|OO-ISA]] 21:44, 19/01/2018 (EDT)&lt;br /&gt;
{{:{{#titleparts:{{PAGENAME}}||2}}/info}}&lt;br /&gt;
De Cessna 172P Skyhawk is een eenmotorig [[Nl/Luchtvaartuigen|vliegtuig]] met vaste vleugels voor vier personen. Het vloog voor het eerst in 1955 en is nog steeds in productie. Er zijn meer Cessna 172s gebouwd dan eerder welk ander vliegtuig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sinds 2000 is de C172P het standaard vliegtuig in [[FlightGear]]. Het verving toen de [[Ryan_Navion]]. In FlightGear kende de c172P een jarenlange ontwikkeling, waardoor de simulatie een breed gamma aan functies omvat. In 2015 onderging het vliegtuig een complete makeover, waardoor je nu twee verschillende motor-opties kan kiezen, verschillende types banden of zelfs ski's kan selecteren. Bovendien werd ook de cockpit voorzien van betere texturen, die sterk bijdragen aan een meer realistische beleving tijdens het vliegen. Sinds [[Changelog 3.6|FlightGear 3.6]] is dit het standaard vliegtuig dat meegeleverd wordt bij elke nieuwe versie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kenmerken == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nieuwe C172P heeft een veel beter 3D-model en is nu volledig voorzien van texturen (inclusief interieur).&lt;br /&gt;
Alle schakelaars in de cockpit zijn bedienbaar.&lt;br /&gt;
Het heeft ook een verbeterd [[Flight Dynamics Model|Vluchtdynamicamodel (FDM)]], complexere procedures en nieuwe realistische checklists, nieuwe geluidseffecten en schademodellen.&lt;br /&gt;
Het vliegtuig kan beschadigd raken als het te sterke krachten ondervindt (bijvoorbeeld door te hard te landen of teveel krachten op de vleugels uit te oefenen).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview5.jpg|center|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig is in 5 verschillende varianten beschikbaar in het vliegtuig menu&lt;br /&gt;
* standaard wielen  &lt;br /&gt;
* 26&amp;quot; bush tires (voor ruw terrein)&lt;br /&gt;
* 31&amp;quot; bush tires (voor nog ruwer terrein)&lt;br /&gt;
* pontons (om op water te landen)&lt;br /&gt;
* amfibisch (om op water of land te landen)&lt;br /&gt;
* ski's (om op sneeuw/ijs te landen)&lt;br /&gt;
Alsook kan men kiezen uit twee verschillende motoren &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* 160PK (standaard)&lt;br /&gt;
* 180PK (aangeraden voor de ski's, pontons en amfibisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig kan beschadigd raken door een aanrijding, crash, een harde landing of overbelasting tijdens de vlucht. Dit betekent dat het landingsgestel kan (af)breken of dat vleugels geplooid worden of afbreken. Voor startende piloten kan het aangeraden zijn om het schademodel uit te schakelen via het vliegtuigmenu. In hetzelfde menu kan je de opgelopen schade ook herstellen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afhankelijk van de binnen- en buitentemperaturen kunnen de ruiten aanvriezen of aandampen. De piloot moet dit zelf verhelpen door de cabineverwarming (cabin heat) en cabineverluchting (air levers) te gebruiken. Je vindt de aansturing hiervan rechts naast de flaps. Ook deze optie kan men uitschakelen door in het menu Cessna 172P door te klikken op &amp;quot;Vliegtuig opties&amp;quot;. Het aanvriezen of aandampen van de ruiten gebeurt enkel als [[ALS|ALS]] gekozen wordt als renderer (vanaf FlightGear 3.5). In eerdere versies van FlightGear met ALS zullen de ruiten grijs worden.&lt;br /&gt;
Ook de FDM is sterk verbeterd. Het vliegtuig kan in een spin geraken in geval van een [https://nl.wikipedia.org/wiki/Overtrek asymetrische overtrek] (dit is vooral een gevaarlijke situatie wanneer men van het dwarswindbeen op final draait, wanneer het vliegtuig een lage snelheid heeft en op zich lage hoogte bevindt).&lt;br /&gt;
De FDM is aangepast om hydrodynamische effecten op te vangen tijdens het opstijgen en landen op water, de motor van 180pk werd expliciet voor deze bijkomende weerstand toegevoegd.&lt;br /&gt;
Er zijn verschillende uitvoeringen (En: Liveries) beschikbaar, sommige met hogere resolutie, die aangeduid worden met HD in het uitvoeringen menu.&lt;br /&gt;
Al de HD uitvoeringen hebben een unieke cockpit en interieur texturen.&lt;br /&gt;
Het vliegtuig heeft een simulatie van de [[King KAP140 Autopilot|Bendix/King_KAP140_Autopilot]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als de gebruiker ALS (Atmosphreric light scattering) heeft ingeschakeld in de Rendering Options, dan is het mogelijk om de zaklamp te activeren door op het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te klikken en &amp;quot;Zaklamp&amp;quot; te selecteren.Klik eenmaal voor de witte zaklamp,klik nogmaals voor de rode en klik nogmaals om de lamp uit te schakelen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De piloot kan de pre-flight checklist volledig uitvoeren: wielblokken plaatsen/verwijderen, de pitot-tube afdekken of vrijmaken, de kwaliteit van de olie checken of waterverontreiniging van de brandstof vaststellen. Deze laatste twee opties zijn standaard niet geactiveerd, maar kunnen ingeschakeld worden via het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carburator icing is ook gemodelleerd. Als ijs binnendringt in de carburator zal er stroomverlies optreden. Door de carburatorverwarming (En: carburator heat) in te schekelen zal het ijs smelten. Als de motor begint te hoesten als carburatorverwarming ingeschakeld is, betekent dit dat ijs inderdaad in de carburator is geaccumuleerd en nu smelt. Om de hoest te verminderen tijdens het smeltproces kan men het mengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;. Dit betekent dat er extra lucht ingebracht wordt in het lucht-brandstof-mengsel in de motor, waardoor die minder kans loopt om te verstikken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanaf FlightGear versie 2016.3 kunnen bijkomende hulpmiddelen ingeschakeld worden in het dialoogvenster &amp;quot;grondapparatuur&amp;quot;. Deze omvatten kegels onder de vleugels, een brandstofwagen, een grondvoedingseenheid en ladders. De grondvoedingseenheid kan gebruikt worden om de accu te herladen en de tankwagen kan gebruikt worden om het vliegtuig bij te tanken. Met de walker (wandelaar) kan men de ladder beklimmen door er naar toe te lopen, waardoor het gemakkelijker is om de tankdop te openen om te kunnen tanken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-lighting.jpg|700px|center|Cessna 172P cockpit at night]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bediening van het vliegtuig ==&lt;br /&gt;
=== Pre-Flight Inspection ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-ground-objects.jpg|300px||thumb|Cessna 172P secured at Aosta Airport]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het is aan te raden om het buiten zicht te gebruiken,oftewel de wandelaar te activeren voor de volgende proceduren &lt;br /&gt;
-Brandstof hoeveelheid:tank door op de  tank boven iedere vleugel te klikken (je kunt ook een ladder gebruiken in de grond apparatuur)&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder pitot bescherming&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: controleer brandstof verontreiniging(klik onder de vleugel neem een staaltje brandstof .Is het staaltje licht blauw is de brandstof niet verontreinigd en kan het terug in de tank.Mocht het staaltje doorzichtig of gedeeltelijk doorzichtig zijn ,neem een nieuw staaltje totdat het een lichtblauwe kleur heeft.&lt;br /&gt;
* Staart:verwijder verankering &lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: controleer brandstof verontreiniging &lt;br /&gt;
* Neus: controleer oliehoeveelheid door te klikken in de olie in de neus Kritisch oliepeil voor elke motor is 5.0 quarts &lt;br /&gt;
* neus: verwijder wielblok &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor starten (manueel en complex starten) ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-closeup.jpg|300px||thumb|Cessna 172P before starting the engine]]&lt;br /&gt;
* Priming: prime minstens drie keer &lt;br /&gt;
* Mix: open 1/8 (zwarte hendel op 20%)&lt;br /&gt;
* Parking rem: actief ({{Key press|Shift|B}})&lt;br /&gt;
* prop area: duidelijk&lt;br /&gt;
* Master switch: aan (beide) &lt;br /&gt;
* Magnetos: beide (Press {{Key press|&amp;lt;nowiki&amp;gt;}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} three times)&lt;br /&gt;
* Ignition:start ({{Key press|S}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor start (automatisch met autostart) ===&lt;br /&gt;
Selecteer menu &amp;quot;Cessna C172P&amp;quot; en klik op &amp;quot;Autostart. Houd er echter rekening mee dat de motor start met een rijke mengeling, indien je van een hoog gelegen vliegveld wilt opstijgen dat je dan best manueel de motor start.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Opstijgen ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview0.jpg|300px||thumb|Cessna 172P ready for take off]]&lt;br /&gt;
* Geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 55 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Klimmen ===&lt;br /&gt;
* geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 75 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cruise ===&lt;br /&gt;
* -Power 65%&lt;br /&gt;
* -mengeling rijk &lt;br /&gt;
* -snelheid rond de 100 knots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Landing ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview4.jpg|300px||thumb|Cessna 172P about to touch down]] &lt;br /&gt;
* Flaps op maximum &lt;br /&gt;
* Snelheid 60 kias&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Snelheden ===&lt;br /&gt;
zie ook [[Aircraft speed#V speeds]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The information in this section is based on external resources.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.triangleaviation.com/1982_172r.html Triangle Aviation]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.otisair.com/c172info.html OtisAir's Airborne Observations]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |url=http://www.airweb.faa.gov/Regulatory_and_Guidance_Library/rgMakeModel.nsf/0/724e90061c5bf3b1862576260063e599/$FILE/3A12.pdf |title=Type Certificate No. 3A12, Revision 79 |date=27 August 2009 |work= |publisher=FAA |format=pdf |accessdate=9 October 2015}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[File:172P 01.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Airspeed !! CAS&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, landing configuration, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;0&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 46 - 48 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, clean, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 51 - 53 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rotation speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;R&amp;lt;/sub&amp;gt; || 55 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best angle of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;X&amp;lt;/sub&amp;gt; || 59 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best rate of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;Y&amp;lt;/sub&amp;gt; || 76 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum flap extended speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;FE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 85 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | Maneuvering speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;A&amp;lt;/sub&amp;gt; || 96 kt (floatplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 99 kt (landplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum structural cruising speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NO&amp;lt;/sub&amp;gt; || 127 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Never exceed speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 158 kt&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veel gestelde vragen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Ik heb grijze vensters, wat gebeurt er?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als je grijze vensters ervaart heb je niet de juiste versie van Flightgear. Dit vliegtuig heeft FlightGear 3.5 (uit 2015) of hoger nodig.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom draait mijn vliegtuig steeds naar links?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Zie het begrip [[Understanding_Propeller_Torque_and_P-Factor|Propeller Torque en P-Factor]]. Als je het amfibische model gebruikt op een normale startbaan, let er dan op dat je de richting bijstuurt door differentieel te remmen (links/rechts). Pas bij hogere snelheid wordt het roer effectiever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom start de motor niet ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Je hebt de mogelijkheid om de motor automatisch te starten: Ga naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;en selecteer &amp;quot;Autostart&amp;quot;. Voor een manuele start is het belangrijk om de checklist (beschikbaar in het menu &amp;quot;help&amp;quot; &amp;gt; &amp;quot;vliegtuig checklist&amp;quot;) nauwgezet te volgen. Zoals hierboven beschreven moet de motor &amp;quot;geprimed&amp;quot; worden (er moet manueel wat brandstof ingepompt worden) vooraleer te starten. Als oliebeheer geactiveerd is moet de motor genoeg olie hebben om te kunnen werken (meer dan 5,0 quarts). Als brandstofverontreiniging geactiveerd is, moet de brandstof lichtblauw zijn om de motor naar behoren te kunnen werken. Je moet er ook voor zorgen dat de batterij voldoende is opgeladen (je kan dat controleren en laden in het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Motor start niet met&amp;quot;Autostart&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Dat komt waarschijnlijk omdat je probeert te vertrekken vanuit een vliegveld op grote hoogte. Autostart probeert altijd de motor te starten met een volledig rijk brandstof-luchtmengsel. Als de motor niet automatisch start, raden we aan om de motor handmatig te starten (zie hierboven), nadat je het brandstof-luchtmengsel minder rijk hebt gemaakt door de motor te &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom stopt de motor onmiddellijk na op te starten ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Waarschijnlijk omdat de gasklep te snel wordt verhoogd na het opstarten, aangezien de motor een paar seconden nodig heeft om zichzelf te stabiliseren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Kan ik de sim starten met gestarte motor?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Dat kan. Ga naar het menu &amp;quot;CessnaC172P&amp;quot;, selecteer&amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot; en activeer de optie &amp;quot;Start met gestarte motor&amp;quot;. De volgende keer dat je het programma opstart zal de motor draaien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom heb ik steeds een lege batterij?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Net zoals in een echt vliegtuig is het niet goed om de batterij aan te laten wanneer de motor niet draait. Wanneer de motor draait, zal de alternator (een soort dynamo) ervoor zorgen dat de batterij wordt opgeladen. Mocht je toch een lege batterij hebben ga naar Vliegtuig opties dialoog venster en herlaad je batterij.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom beweegt het vliegtuig niet ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Controleer als je parkeerrem niet op staat,controleer als je de optie&amp;quot;vliegtuig beveiligen &amp;quot;hebt geactiveerd in het menu vliegtuig menu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom werkt de airspeed-indicator niet?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als de optie 'beveiliging van vliegtuigen' in het vliegtuigmenu ingeschakeld is, dan is het waarschijnlijk dat je de pitotbuis niet vrijgemaakt hebt. Er is een reden dat hierop staat &amp;quot;remove before flight&amp;quot; ;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik kiezen tussen bush banden ,potons of amfibie?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Ga naar het menu&amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;selecteer &amp;quot;vliegtuig opties &amp;quot;daarna selecteer het vliegtuig met landing stel naar keuze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik de 180PK motor kiezen ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Ga naar het menu&amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot;,daarna selecteer motor naar keuze.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik opstijgen vanaf het water zonder te crashen? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Opstijgen en landen op water kan heel lastig zijn. Probeer een beetje back druk (lichtjes duwen op de yoke) uit te oefenen terwijl je versnelt naar 55 KIAS. Het wordt ook aangeraden om de 180 PK-motor te gebruiken in plaats van de standaard 160 PK, omdat het extra gewicht van de pontons het moeilijk maakt om te klimmen met de standaard motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom hapert de simulator of is de simulatie traag?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Net als bij elk complex 3D-model is deze nieuwe versie van de c172p een beetje veeleisender voor je computer dan de oudere. Als je problemen met prestaties hebt, probeer dan de niet-HD-uitvoeringen te gebruiken. Deze hebben een lagere resolutie, evenals andere oplossingen die de prestaties kunnen verbeteren (uitschakelen van bepaalde grafische opties in de rendering-opties, het verlagen van de resolutie van FlightGear, het uitschakelen van het gedetailleerd weer etc.)&lt;br /&gt;
Voor sommige gebruikers helpt het om alle GUI-vensters uit te schakelen, inclusief de menubalk en de oranje fps-tellers onderaan het scherm om de framerate te verhogen. Je kan een alternatieve fps-teller in de linkerbovenhoek weergeven via het menu 'Debug' en vervolgens 'Cycle On-Screen Statistics' selecteren. Zorg ervoor dat je de menubalk verbergt door op F10 te drukken om de teller te zien.&lt;br /&gt;
Een tweede truc is om de weergave van alle wolken eenvoudig uit te schakelen als je het niet erg vindt. Start FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/draw-mask/clouds=0&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Als je zware vertragingen constateert bij het vliegen over bepaalde landschappen, en je ziet dat FlightGear veel &amp;quot;Waarschuwing: Opgehaalde fout in TriangleIntersect&amp;quot; -berichten in het terminal- of logbestand genereert, kun je deze uitschakelen door het starten van FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/OSG-notify-level=fatal&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' waarom worden de vensters wazig/ijzig?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als het dauwpunt van de cabine-luchttemperatuur hoger is dan de oppervlaktetemperatuur van de voorruit, worden de ramen ofwel mistig of ijzig (afhankelijk van de temperatuur van de ramen). Gebruik de cabineverwarming en cabineverluchting (rechts van de flaps) om deze te bedienen. Het dauwpunt stijgt met de temperatuur in de cabine, en stijgt sneller dan de ruit temperatuur kan aanpassen, wat resulteert in tijdelijke mist. Als de lucht zeer vochtig is, gaat het dauwpunt zeer dicht bij de cabine temperatuur, waardoor het waarschijnlijk hoger zal zijn dan de windschermtemperatuur. Extra passagiers zorgen voor een vochtiger atmosfeer in de cabine. Probeer de luchtstroom te verhogen met behulp van de hendel of de luchtventilatoren om de luchtvochtigheid of de temperatuur te verminderen. Als alternatief, schakel het effect uit door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Aircraft Options&amp;quot; en de optie &amp;quot;Frost and mist&amp;quot; inschakelen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe verhoog ik de temperatuur in de cabine?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Verhoog de temperatuur van de cabine door de Cabin Heat-hendel te openen. Om daadwerkelijk een verwarmde luchtstroom te krijgen, heb je een medium of hoge EGT (motortemperatuur) nodig (Uitlaatgas temperatuur - het instrument tussen de yoke en het ADF instrument), en de snelheid en / of voldoende propeller RPM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik een schakelaar activeren die door de yoke gedekt wordt?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Je kan de yokes verbergen door erop te klikken of door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Yokes verbergen / tonen&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom verliest mijn motor aan kracht ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Er van uit gaande dat je het lucht-brandstofmengsel goed &amp;quot;leant&amp;quot; naargelang je hoogte en de atmosferische druk, is er nog een mogelijkheid dat er ijs ophoopt in de carburator, wat resulteert in een verlies van kracht. Zet de carburatorverwarming aan om het ijs te doen smelten. Als de motor begint te hoesten bij het gebruiken van de carburatorverwarming, is het ijs aan het smelten en is ijs inderdaad de oorzaak van je probleem. Om het hoesten te verminderen moet je het lucht-brandstofmengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ontwikkelings status/problemen/TODO ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit vliegtuig ondergaat een constante ontwikkeling, die op zijn repository kan worden gevolgd, waar ook een lijst van problemen en toekomstige verbeteringen kan worden gevonden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerij ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;packed&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
c172p-preview5.jpg|Cessna 172P high over Italy&lt;br /&gt;
C172P_and_equipment_on_Volumetric_grass_at_Innsbruck,_Austria_(Flightgear_2019.x).jpg| Cessna 172P with equipment resting on volumetric grass&lt;br /&gt;
c172p-preview7.jpg|PT-IAO on a soft dirt runway &lt;br /&gt;
c172p-preview0.jpg|Panel view, about to take off&lt;br /&gt;
c172p-preview2.jpg|Parked and secured &lt;br /&gt;
c172p-preview13.jpg|Night lighting effects&lt;br /&gt;
C172P_resting_on_Volumetric_grass_at_Innsbruck_Airport_-_Flightgear_2018.x.jpg| C172P resting on 2 types of volumetric grass&lt;br /&gt;
c172p-preview1.jpg|Float variant taking off&lt;br /&gt;
c172p-preview3.jpg|Ski variant over Freiburg&lt;br /&gt;
c172p-preview4.jpg|About to land at Aosta Airport&lt;br /&gt;
c172p-panel-closeup.jpg|Panel close-up&lt;br /&gt;
c172p-preview6.jpg|Hazy day over Naples&lt;br /&gt;
c172p-preview8.jpg|Sightseeing at Chapada Diamantina&lt;br /&gt;
c172p-preview9.jpg|Bush take off&lt;br /&gt;
c172p-preview12.jpg|Night flight with dimmed post lights&lt;br /&gt;
c172p-panel-lighting.jpg|Full post lighting&lt;br /&gt;
c172p-preview10.jpg|Amphibian variant at Hawaii&lt;br /&gt;
c172p-preview11.jpg|Bush variant&lt;br /&gt;
c172p-panel-landing.jpg|About to land&lt;br /&gt;
c172p-ground-objects.jpg|PT-IAO with ground objects&lt;br /&gt;
c172p-particles.jpg|Taking off on water, showing the particle system&lt;br /&gt;
c172p-parked.jpg|N35799 livery parked at Camden Airport (YSCN)&lt;br /&gt;
c172p-damage.jpg|Gear collapse due to heavy landing&lt;br /&gt;
c172p-frost.jpg|If the conditions are just right, frost or fog will appear in the windows&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Externe links ==&lt;br /&gt;
* {{Wikipedia|Cessna 172|lang=en}}&lt;br /&gt;
* [http://www.aerodynamicaviation.com/wp-content/uploads/2016/03/C172P-checklist.pdf Cessna 172 checklist at aerodynamicaviation.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Appendix}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Cessna}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Aircraft with a cockpit-only autopilot]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ca:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[de:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[en:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[es:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[fr:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ru:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[zh:Cessna 172P]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124300</id>
		<title>Nl/Cessna 172P</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124300"/>
		<updated>2020-04-26T18:30:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: /* Veel gestelde vragen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BeingTranslated}}[[User:Bruno.ponsart|Bruno.ponsart]] ([[User talk:Bruno.ponsart|talk]]) 07:47, 13 July 2017 (EDT) [[User:OO-ISA|OO-ISA]] 21:44, 19/01/2018 (EDT)&lt;br /&gt;
{{:{{#titleparts:{{PAGENAME}}||2}}/info}}&lt;br /&gt;
De Cessna 172P Skyhawk is een eenmotorig [[Nl/Luchtvaartuigen|vliegtuig]] met vaste vleugels voor vier personen. Het vloog voor het eerst in 1955 en is nog steeds in productie. Er zijn meer Cessna 172s gebouwd dan eerder welk ander vliegtuig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sinds 2000 is de C172P het standaard vliegtuig in [[FlightGear]]. Het verving toen de [[Ryan_Navion]]. In FlightGear kende de c172P een jarenlange ontwikkeling, waardoor de simulatie een breed gamma aan functies omvat. In 2015 onderging het vliegtuig een complete makeover, waardoor je nu twee verschillende motor-opties kan kiezen, verschillende types banden of zelfs ski's kan selecteren. Bovendien werd ook de cockpit voorzien van betere texturen, die sterk bijdragen aan een meer realistische beleving tijdens het vliegen. Sinds [[Changelog 3.6|FlightGear 3.6]] is dit het standaard vliegtuig dat meegeleverd wordt bij elke nieuwe versie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kenmerken == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nieuwe C172P heeft een veel beter 3D-model en is nu volledig voorzien van texturen (inclusief interieur).&lt;br /&gt;
Alle schakelaars in de cockpit zijn bedienbaar.&lt;br /&gt;
Het heeft ook een verbeterd [[Flight Dynamics Model|Vluchtdynamicamodel (FDM)]], complexere procedures en nieuwe realistische checklists, nieuwe geluidseffecten en schademodellen.&lt;br /&gt;
Het vliegtuig kan beschadigd raken als het te sterke krachten ondervindt (bijvoorbeeld door te hard te landen of teveel krachten op de vleugels uit te oefenen).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview5.jpg|center|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig is in 5 verschillende varianten beschikbaar in het vliegtuig menu&lt;br /&gt;
* standaard wielen  &lt;br /&gt;
* 26&amp;quot; bush tires (voor ruw terrein)&lt;br /&gt;
* 31&amp;quot; bush tires (voor nog ruwer terrein)&lt;br /&gt;
* pontons (om op water te landen)&lt;br /&gt;
* amfibisch (om op water of land te landen)&lt;br /&gt;
* ski's (om op sneeuw/ijs te landen)&lt;br /&gt;
Alsook kan men kiezen uit twee verschillende motoren &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* 160PK (standaard)&lt;br /&gt;
* 180PK (aangeraden voor de ski's, pontons en amfibisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig kan beschadigd raken door een aanrijding, crash, een harde landing of overbelasting tijdens de vlucht. Dit betekent dat het landingsgestel kan (af)breken of dat vleugels geplooid worden of afbreken. Voor startende piloten kan het aangeraden zijn om het schademodel uit te schakelen via het vliegtuigmenu. In hetzelfde menu kan je de opgelopen schade ook herstellen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afhankelijk van de binnen- en buitentemperaturen kunnen de ruiten aanvriezen of aandampen. De piloot moet dit zelf verhelpen door de cabineverwarming (cabin heat) en cabineverluchting (air levers) te gebruiken. Je vindt de aansturing hiervan rechts naast de flaps. Ook deze optie kan men uitschakelen door in het menu Cessna 172P door te klikken op &amp;quot;Vliegtuig opties&amp;quot;. Het aanvriezen of aandampen van de ruiten gebeurt enkel als [[ALS|ALS]] gekozen wordt als renderer (vanaf FlightGear 3.5). In eerdere versies van FlightGear met ALS zullen de ruiten grijs worden.&lt;br /&gt;
Ook de FDM is sterk verbeterd. Het vliegtuig kan in een spin geraken in geval van een [https://nl.wikipedia.org/wiki/Overtrek asymetrische overtrek] (dit is vooral een gevaarlijke situatie wanneer men van het dwarswindbeen op final draait, wanneer het vliegtuig een lage snelheid heeft en op zich lage hoogte bevindt).&lt;br /&gt;
De FDM is aangepast om hydrodynamische effecten op te vangen tijdens het opstijgen en landen op water, de motor van 180pk werd expliciet voor deze bijkomende weerstand toegevoegd.&lt;br /&gt;
Er zijn verschillende uitvoeringen (En: Liveries) beschikbaar, sommige met hogere resolutie, die aangeduid worden met HD in het uitvoeringen menu.&lt;br /&gt;
Al de HD uitvoeringen hebben een unieke cockpit en interieur texturen.&lt;br /&gt;
Het vliegtuig heeft een simulatie van de [[King KAP140 Autopilot|Bendix/King_KAP140_Autopilot]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als de gebruiker ALS (Atmosphreric light scattering) heeft ingeschakeld in de Rendering Options, dan is het mogelijk om de zaklamp te activeren door op het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te klikken en &amp;quot;Zaklamp&amp;quot; te selecteren.Klik eenmaal voor de witte zaklamp,klik nogmaals voor de rode en klik nogmaals om de lamp uit te schakelen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De piloot kan de pre-flight checklist volledig uitvoeren: wielblokken plaatsen/verwijderen, de pitot-tube afdekken of vrijmaken, de kwaliteit van de olie checken of waterverontreiniging van de brandstof vaststellen. Deze laatste twee opties zijn standaard niet geactiveerd, maar kunnen ingeschakeld worden via het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carburator icing is ook gemodelleerd. Als ijs binnendringt in de carburator zal er stroomverlies optreden. Door de carburatorverwarming (En: carburator heat) in te schekelen zal het ijs smelten. Als de motor begint te hoesten als carburatorverwarming ingeschakeld is, betekent dit dat ijs inderdaad in de carburator is geaccumuleerd en nu smelt. Om de hoest te verminderen tijdens het smeltproces kan men het mengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;. Dit betekent dat er extra lucht ingebracht wordt in het lucht-brandstof-mengsel in de motor, waardoor die minder kans loopt om te verstikken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanaf FlightGear versie 2016.3 kunnen bijkomende hulpmiddelen ingeschakeld worden in het dialoogvenster &amp;quot;grondapparatuur&amp;quot;. Deze omvatten kegels onder de vleugels, een brandstofwagen, een grondvoedingseenheid en ladders. De grondvoedingseenheid kan gebruikt worden om de accu te herladen en de tankwagen kan gebruikt worden om het vliegtuig bij te tanken. Met de walker (wandelaar) kan men de ladder beklimmen door er naar toe te lopen, waardoor het gemakkelijker is om de tankdop te openen om te kunnen tanken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-lighting.jpg|700px|center|Cessna 172P cockpit at night]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bediening van het vliegtuig ==&lt;br /&gt;
=== Pre-Flight Inspection ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-ground-objects.jpg|300px||thumb|Cessna 172P secured at Aosta Airport]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het is aan te raden om het buiten zicht te gebruiken,oftewel de wandelaar te activeren voor de volgende proceduren &lt;br /&gt;
-Brandstof hoeveelheid:tank door op de  tank boven iedere vleugel te klikken (je kunt ook een ladder gebruiken in de grond apparatuur)&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder pitot bescherming&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: controleer brandstof verontreiniging(klik onder de vleugel neem een staaltje brandstof .Is het staaltje licht blauw is de brandstof niet verontreinigd en kan het terug in de tank.Mocht het staaltje doorzichtig of gedeeltelijk doorzichtig zijn ,neem een nieuw staaltje totdat het een lichtblauwe kleur heeft.&lt;br /&gt;
* Staart:verwijder verankering &lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: controleer brandstof verontreiniging &lt;br /&gt;
* Neus: controleer oliehoeveelheid door te klikken in de olie in de neus Kritisch oliepeil voor elke motor is 5.0 quarts &lt;br /&gt;
* neus: verwijder wielblok &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor starten (manueel en complex starten) ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-closeup.jpg|300px||thumb|Cessna 172P before starting the engine]]&lt;br /&gt;
* Priming: prime minstens drie keer &lt;br /&gt;
* Mix: open 1/8 (zwarte hendel op 20%)&lt;br /&gt;
* Parking rem: actief ({{Key press|Shift|B}})&lt;br /&gt;
* prop area: duidelijk&lt;br /&gt;
* Master switch: aan (beide) &lt;br /&gt;
* Magnetos: beide (Press {{Key press|&amp;lt;nowiki&amp;gt;}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} three times)&lt;br /&gt;
* Ignition:start ({{Key press|S}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor start (automatisch met autostart) ===&lt;br /&gt;
Selecteer menu &amp;quot;Cessna C172P&amp;quot; en klik op &amp;quot;Autostart. Houd er echter rekening mee dat de motor start met een rijke mengeling, indien je van een hoog gelegen vliegveld wilt opstijgen dat je dan best manueel de motor start.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Opstijgen ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview0.jpg|300px||thumb|Cessna 172P ready for take off]]&lt;br /&gt;
* Geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 55 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Klimmen ===&lt;br /&gt;
* geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 75 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cruise ===&lt;br /&gt;
* -Power 65%&lt;br /&gt;
* -mengeling rijk &lt;br /&gt;
* -snelheid rond de 100 knots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Landing ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview4.jpg|300px||thumb|Cessna 172P about to touch down]] &lt;br /&gt;
* Flaps op maximum &lt;br /&gt;
* Snelheid 60 kias&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Snelheden ===&lt;br /&gt;
zie ook [[Aircraft speed#V speeds]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The information in this section is based on external resources.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.triangleaviation.com/1982_172r.html Triangle Aviation]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.otisair.com/c172info.html OtisAir's Airborne Observations]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |url=http://www.airweb.faa.gov/Regulatory_and_Guidance_Library/rgMakeModel.nsf/0/724e90061c5bf3b1862576260063e599/$FILE/3A12.pdf |title=Type Certificate No. 3A12, Revision 79 |date=27 August 2009 |work= |publisher=FAA |format=pdf |accessdate=9 October 2015}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[File:172P 01.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Airspeed !! CAS&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, landing configuration, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;0&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 46 - 48 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, clean, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 51 - 53 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rotation speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;R&amp;lt;/sub&amp;gt; || 55 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best angle of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;X&amp;lt;/sub&amp;gt; || 59 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best rate of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;Y&amp;lt;/sub&amp;gt; || 76 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum flap extended speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;FE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 85 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | Maneuvering speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;A&amp;lt;/sub&amp;gt; || 96 kt (floatplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 99 kt (landplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum structural cruising speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NO&amp;lt;/sub&amp;gt; || 127 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Never exceed speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 158 kt&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veel gestelde vragen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Ik heb grijze vensters, wat gebeurt er?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als je grijze vensters ervaart heb je niet de juiste versie van Flightgear. Dit vliegtuig heeft FlightGear 3.5 (uit 2015) of hoger nodig.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom draait mijn vliegtuig steeds naar links?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Zie het begrip [[Understanding_Propeller_Torque_and_P-Factor|Propeller Torque en P-Factor]]. Als je het amfibische model gebruikt op een normale startbaan, let er dan op dat je de richting bijstuurt door differentieel te remmen (links/rechts). Pas bij hogere snelheid wordt het roer effectiever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom start de motor niet ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Je hebt de mogelijkheid om de motor automatisch te starten: Ga naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;en selecteer &amp;quot;Autostart&amp;quot;. Voor een manuele start is het belangrijk om de checklist (beschikbaar in het menu &amp;quot;help&amp;quot; &amp;gt; &amp;quot;vliegtuig checklist&amp;quot;) nauwgezet te volgen. Zoals hierboven beschreven moet de motor &amp;quot;geprimed&amp;quot; worden (er moet manueel wat brandstof ingepompt worden) vooraleer te starten. Als oliebeheer geactiveerd is moet de motor genoeg olie hebben om te kunnen werken (meer dan 5,0 quarts). Als brandstofverontreiniging geactiveerd is, moet de brandstof lichtblauw zijn om de motor naar behoren te kunnen werken. Je moet er ook voor zorgen dat de batterij voldoende is opgeladen (je kan dat controleren en laden in het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Motor start niet met&amp;quot;Autostart&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Dat komt waarschijnlijk omdat je probeert te vertrekken vanuit een vliegveld op grote hoogte. Autostart probeert altijd de motor te starten met een volledig rijk brandstof-luchtmengsel. Als de motor niet automatisch start, raden we aan om de motor handmatig te starten (zie hierboven), nadat je het brandstof-luchtmengsel minder rijk hebt gemaakt door de motor te &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom stopt de motor onmiddellijk na op te starten ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Waarschijnlijk omdat de gasklep te snel wordt verhoogd na het opstarten, aangezien de motor een paar seconden nodig heeft om zichzelf te stabiliseren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Kan ik de sim starten met gestarte motor?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Dat kan. Ga naar het menu &amp;quot;CessnaC172P&amp;quot;, selecteer&amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot; en activeer de optie &amp;quot;Start met gestarte motor&amp;quot;. De volgende keer dat je het programma opstart zal de motor draaien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom heb ik steeds een lege batterij?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Net zoals in een echt vliegtuig is het niet goed om de batterij aan te laten wanneer de motor niet draait. Wanneer de motor draait, zal de alternator (een soort dynamo) ervoor zorgen dat de batterij wordt opgeladen. Mocht je toch een lege batterij hebben ga naar Vliegtuig opties dialoog venster en herlaad je batterij.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom beweegt het vliegtuig niet ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Controleer als je parkeerrem niet op staat,controleer als je de optie&amp;quot;vliegtuig beveiligen &amp;quot;hebt geactiveerd in het menu vliegtuig menu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom werkt de airspeed-indicator niet?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als de optie 'beveiliging van vliegtuigen' in het vliegtuigmenu ingeschakeld is, dan is het waarschijnlijk dat je de pitotbuis niet vrijgemaakt hebt. Er is een reden dat hierop staat &amp;quot;remove before flight&amp;quot; ;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik kiezen tussen bush banden ,potons of amfibie?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Ga naar het menu&amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;selecteer &amp;quot;vliegtuig opties &amp;quot;daarna selecteer het vliegtuig met landing stel naar keuze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik de 180PK motor kiezen ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Ga naar het menu&amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot;,daarna selecteer motor naar keuze.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik opstijgen vanaf het water zonder te crashen? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Opstijgen en landen op water kan heel lastig zijn. Probeer een beetje back druk (lichtjes duwen op de yoke) uit te oefenen terwijl je versnelt naar 55 KIAS. Het wordt ook aangeraden om de 180 PK-motor te gebruiken in plaats van de standaard 160 PK, omdat het extra gewicht van de pontons het moeilijk maakt om te klimmen met de standaard motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom hapert de simulator of is de simulatie traag?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Net als bij elk complex 3D-model is deze nieuwe versie van de c172p een beetje veeleisender voor je computer dan de oudere. Als je problemen met prestaties hebt, probeer dan de niet-HD-uitvoeringen te gebruiken. Deze hebben een lagere resolutie, evenals andere oplossingen die de prestaties kunnen verbeteren (uitschakelen van bepaalde grafische opties in de rendering-opties, het verlagen van de resolutie van FlightGear, het uitschakelen van het gedetailleerd weer etc.)&lt;br /&gt;
Voor sommige gebruikers helpt het om alle GUI-vensters uit te schakelen, inclusief de menubalk en de oranje fps-tellers onderaan het scherm om de framerate te verhogen. Je kan een alternatieve fps-teller in de linkerbovenhoek weergeven via het menu 'Debug' en vervolgens 'Cycle On-Screen Statistics' selecteren. Zorg ervoor dat je de menubalk verbergt door op F10 te drukken om de teller te zien.&lt;br /&gt;
Een tweede truc is om de weergave van alle wolken eenvoudig uit te schakelen als je het niet erg vindt. Start FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/draw-mask/clouds=0&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Als je zware vertragingen constateert bij het vliegen over bepaalde landschappen, en je ziet dat FlightGear veel &amp;quot;Waarschuwing: Opgehaalde fout in TriangleIntersect&amp;quot; -berichten in het terminal- of logbestand genereert, kun je deze uitschakelen door het starten van FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/OSG-notify-level=fatal&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' waarom worden de vensters wazig/ijzig?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als het dauwpunt van de cabine-luchttemperatuur hoger is dan de oppervlaktetemperatuur van de voorruit, worden de ramen ofwel mistig of ijzig (afhankelijk van de temperatuur van de ramen). Gebruik de cabineverwarming en cabineverluchting (rechts van de flaps) om deze te bedienen. Het dauwpunt stijgt met de temperatuur in de cabine, en stijgt sneller dan de ruit temperatuur kan aanpassen, wat resulteert in tijdelijke mist. Als de lucht zeer vochtig is, gaat het dauwpunt zeer dicht bij de cabine temperatuur, waardoor het waarschijnlijk hoger zal zijn dan de windschermtemperatuur. Extra passagiers zorgen voor een vochtiger atmosfeer in de cabine. Probeer de luchtstroom te verhogen met behulp van de hendel of de luchtventilatoren om de luchtvochtigheid of de temperatuur te verminderen. Als alternatief, schakel het effect uit door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Aircraft Options&amp;quot; en de optie &amp;quot;Frost and mist&amp;quot; inschakelen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe verhoog ik de temperatuur in de cabine?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Verhoog de temperatuur van de cabine door de Cabin Heat-hendel te openen. Om daadwerkelijk een verwarmde luchtstroom te krijgen, heb je een medium of hoge EGT (motortemperatuur) nodig (Uitlaatgas temperatuur - het instrument tussen de yoke en het ADF instrument), en de snelheid en / of voldoende propeller RPM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik een schakelaar activeren die door de yoke gedekt wordt?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Je kan de yokes verbergen door erop te klikken of door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Yokes verbergen / tonen&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom verliest mijn motor aan kracht ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Er van uit gaande dat je het lucht-brandstofmengsel goed &amp;quot;leant&amp;quot; naargelang je hoogte en de atmosferische druk, is er nog een mogelijkheid dat er ijs ophoopt in de carburator, wat resulteert in een verlies van kracht. Zet de carburatorverwarming aan om het ijs te doen smelten. Als de motor begint te hoesten bij het gebruiken van de carburatorverwarming, is het ijs aan het smelten en is ijs inderdaad de oorzaak van je probleem. Om het hoesten te verminderen moet je het lucht-brandstofmengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ontwikkelings status/problemen/TODO ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit vliegtuig ondergaat een constante ontwikkeling, die op zijn repository kan worden gevolgd, waar ook een lijst van problemen en toekomstige verbeteringen kan worden gevonden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerij ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;packed&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
c172p-plane5.jpg|Cessna 172P boven Chapada Diamantina in Brazil&lt;br /&gt;
c172p-plane4.jpg|opstijgen vanaf Compiegne Margny (LFAD)&lt;br /&gt;
c172p-cockpit2.jpg|klaar om te landen, met de nieuwe ALS-schaduw effecten in de cockpit&lt;br /&gt;
c172p-floats.jpg|Poton variant in San Francisco&lt;br /&gt;
c172p-plane3.jpg|Cessna 172P Op hoge hoogte vliegen over Lago di Garda in Italië&lt;br /&gt;
c172p-landing.jpg|On final at Aosta Airport (LIMW)&lt;br /&gt;
c172p-cockpit3.jpg|De volledig interieurs van de nieuwe c172p&lt;br /&gt;
c172p-night.jpg|Een nachtvlucht, met de verlichting van het instrument&lt;br /&gt;
c172p-particles.jpg|opstijgen vanop het water&lt;br /&gt;
c172p-plane1.jpg|boven Serra do Mar in Brazil&lt;br /&gt;
c172p-plane2.jpg|Vliegen met zonsondergang&lt;br /&gt;
c172p-winter.jpg|Europese winter&lt;br /&gt;
c172p-damage.jpg| landingstel schade door harde landing&lt;br /&gt;
c172p-frost.jpg|&lt;br /&gt;
Als de omstandigheden juist zijn, verschijnt er vorst of mist in de ramen&lt;br /&gt;
c172p-taubate.jpg|vliegen boven Taubate, Brazil&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Externe links ==&lt;br /&gt;
* {{Wikipedia|Cessna 172|lang=en}}&lt;br /&gt;
* [http://www.aerodynamicaviation.com/wp-content/uploads/2016/03/C172P-checklist.pdf Cessna 172 checklist at aerodynamicaviation.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Appendix}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Cessna}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Aircraft with a cockpit-only autopilot]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ca:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[de:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[en:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[es:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[fr:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ru:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[zh:Cessna 172P]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124299</id>
		<title>Nl/Cessna 172P</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124299"/>
		<updated>2020-04-26T18:27:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: /* Veel gestelde vragen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BeingTranslated}}[[User:Bruno.ponsart|Bruno.ponsart]] ([[User talk:Bruno.ponsart|talk]]) 07:47, 13 July 2017 (EDT) [[User:OO-ISA|OO-ISA]] 21:44, 19/01/2018 (EDT)&lt;br /&gt;
{{:{{#titleparts:{{PAGENAME}}||2}}/info}}&lt;br /&gt;
De Cessna 172P Skyhawk is een eenmotorig [[Nl/Luchtvaartuigen|vliegtuig]] met vaste vleugels voor vier personen. Het vloog voor het eerst in 1955 en is nog steeds in productie. Er zijn meer Cessna 172s gebouwd dan eerder welk ander vliegtuig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sinds 2000 is de C172P het standaard vliegtuig in [[FlightGear]]. Het verving toen de [[Ryan_Navion]]. In FlightGear kende de c172P een jarenlange ontwikkeling, waardoor de simulatie een breed gamma aan functies omvat. In 2015 onderging het vliegtuig een complete makeover, waardoor je nu twee verschillende motor-opties kan kiezen, verschillende types banden of zelfs ski's kan selecteren. Bovendien werd ook de cockpit voorzien van betere texturen, die sterk bijdragen aan een meer realistische beleving tijdens het vliegen. Sinds [[Changelog 3.6|FlightGear 3.6]] is dit het standaard vliegtuig dat meegeleverd wordt bij elke nieuwe versie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kenmerken == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nieuwe C172P heeft een veel beter 3D-model en is nu volledig voorzien van texturen (inclusief interieur).&lt;br /&gt;
Alle schakelaars in de cockpit zijn bedienbaar.&lt;br /&gt;
Het heeft ook een verbeterd [[Flight Dynamics Model|Vluchtdynamicamodel (FDM)]], complexere procedures en nieuwe realistische checklists, nieuwe geluidseffecten en schademodellen.&lt;br /&gt;
Het vliegtuig kan beschadigd raken als het te sterke krachten ondervindt (bijvoorbeeld door te hard te landen of teveel krachten op de vleugels uit te oefenen).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview5.jpg|center|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig is in 5 verschillende varianten beschikbaar in het vliegtuig menu&lt;br /&gt;
* standaard wielen  &lt;br /&gt;
* 26&amp;quot; bush tires (voor ruw terrein)&lt;br /&gt;
* 31&amp;quot; bush tires (voor nog ruwer terrein)&lt;br /&gt;
* pontons (om op water te landen)&lt;br /&gt;
* amfibisch (om op water of land te landen)&lt;br /&gt;
* ski's (om op sneeuw/ijs te landen)&lt;br /&gt;
Alsook kan men kiezen uit twee verschillende motoren &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* 160PK (standaard)&lt;br /&gt;
* 180PK (aangeraden voor de ski's, pontons en amfibisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig kan beschadigd raken door een aanrijding, crash, een harde landing of overbelasting tijdens de vlucht. Dit betekent dat het landingsgestel kan (af)breken of dat vleugels geplooid worden of afbreken. Voor startende piloten kan het aangeraden zijn om het schademodel uit te schakelen via het vliegtuigmenu. In hetzelfde menu kan je de opgelopen schade ook herstellen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afhankelijk van de binnen- en buitentemperaturen kunnen de ruiten aanvriezen of aandampen. De piloot moet dit zelf verhelpen door de cabineverwarming (cabin heat) en cabineverluchting (air levers) te gebruiken. Je vindt de aansturing hiervan rechts naast de flaps. Ook deze optie kan men uitschakelen door in het menu Cessna 172P door te klikken op &amp;quot;Vliegtuig opties&amp;quot;. Het aanvriezen of aandampen van de ruiten gebeurt enkel als [[ALS|ALS]] gekozen wordt als renderer (vanaf FlightGear 3.5). In eerdere versies van FlightGear met ALS zullen de ruiten grijs worden.&lt;br /&gt;
Ook de FDM is sterk verbeterd. Het vliegtuig kan in een spin geraken in geval van een [https://nl.wikipedia.org/wiki/Overtrek asymetrische overtrek] (dit is vooral een gevaarlijke situatie wanneer men van het dwarswindbeen op final draait, wanneer het vliegtuig een lage snelheid heeft en op zich lage hoogte bevindt).&lt;br /&gt;
De FDM is aangepast om hydrodynamische effecten op te vangen tijdens het opstijgen en landen op water, de motor van 180pk werd expliciet voor deze bijkomende weerstand toegevoegd.&lt;br /&gt;
Er zijn verschillende uitvoeringen (En: Liveries) beschikbaar, sommige met hogere resolutie, die aangeduid worden met HD in het uitvoeringen menu.&lt;br /&gt;
Al de HD uitvoeringen hebben een unieke cockpit en interieur texturen.&lt;br /&gt;
Het vliegtuig heeft een simulatie van de [[King KAP140 Autopilot|Bendix/King_KAP140_Autopilot]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als de gebruiker ALS (Atmosphreric light scattering) heeft ingeschakeld in de Rendering Options, dan is het mogelijk om de zaklamp te activeren door op het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te klikken en &amp;quot;Zaklamp&amp;quot; te selecteren.Klik eenmaal voor de witte zaklamp,klik nogmaals voor de rode en klik nogmaals om de lamp uit te schakelen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De piloot kan de pre-flight checklist volledig uitvoeren: wielblokken plaatsen/verwijderen, de pitot-tube afdekken of vrijmaken, de kwaliteit van de olie checken of waterverontreiniging van de brandstof vaststellen. Deze laatste twee opties zijn standaard niet geactiveerd, maar kunnen ingeschakeld worden via het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carburator icing is ook gemodelleerd. Als ijs binnendringt in de carburator zal er stroomverlies optreden. Door de carburatorverwarming (En: carburator heat) in te schekelen zal het ijs smelten. Als de motor begint te hoesten als carburatorverwarming ingeschakeld is, betekent dit dat ijs inderdaad in de carburator is geaccumuleerd en nu smelt. Om de hoest te verminderen tijdens het smeltproces kan men het mengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;. Dit betekent dat er extra lucht ingebracht wordt in het lucht-brandstof-mengsel in de motor, waardoor die minder kans loopt om te verstikken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanaf FlightGear versie 2016.3 kunnen bijkomende hulpmiddelen ingeschakeld worden in het dialoogvenster &amp;quot;grondapparatuur&amp;quot;. Deze omvatten kegels onder de vleugels, een brandstofwagen, een grondvoedingseenheid en ladders. De grondvoedingseenheid kan gebruikt worden om de accu te herladen en de tankwagen kan gebruikt worden om het vliegtuig bij te tanken. Met de walker (wandelaar) kan men de ladder beklimmen door er naar toe te lopen, waardoor het gemakkelijker is om de tankdop te openen om te kunnen tanken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-lighting.jpg|700px|center|Cessna 172P cockpit at night]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bediening van het vliegtuig ==&lt;br /&gt;
=== Pre-Flight Inspection ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-ground-objects.jpg|300px||thumb|Cessna 172P secured at Aosta Airport]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het is aan te raden om het buiten zicht te gebruiken,oftewel de wandelaar te activeren voor de volgende proceduren &lt;br /&gt;
-Brandstof hoeveelheid:tank door op de  tank boven iedere vleugel te klikken (je kunt ook een ladder gebruiken in de grond apparatuur)&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder pitot bescherming&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: controleer brandstof verontreiniging(klik onder de vleugel neem een staaltje brandstof .Is het staaltje licht blauw is de brandstof niet verontreinigd en kan het terug in de tank.Mocht het staaltje doorzichtig of gedeeltelijk doorzichtig zijn ,neem een nieuw staaltje totdat het een lichtblauwe kleur heeft.&lt;br /&gt;
* Staart:verwijder verankering &lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: controleer brandstof verontreiniging &lt;br /&gt;
* Neus: controleer oliehoeveelheid door te klikken in de olie in de neus Kritisch oliepeil voor elke motor is 5.0 quarts &lt;br /&gt;
* neus: verwijder wielblok &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor starten (manueel en complex starten) ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-closeup.jpg|300px||thumb|Cessna 172P before starting the engine]]&lt;br /&gt;
* Priming: prime minstens drie keer &lt;br /&gt;
* Mix: open 1/8 (zwarte hendel op 20%)&lt;br /&gt;
* Parking rem: actief ({{Key press|Shift|B}})&lt;br /&gt;
* prop area: duidelijk&lt;br /&gt;
* Master switch: aan (beide) &lt;br /&gt;
* Magnetos: beide (Press {{Key press|&amp;lt;nowiki&amp;gt;}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} three times)&lt;br /&gt;
* Ignition:start ({{Key press|S}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor start (automatisch met autostart) ===&lt;br /&gt;
Selecteer menu &amp;quot;Cessna C172P&amp;quot; en klik op &amp;quot;Autostart. Houd er echter rekening mee dat de motor start met een rijke mengeling, indien je van een hoog gelegen vliegveld wilt opstijgen dat je dan best manueel de motor start.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Opstijgen ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview0.jpg|300px||thumb|Cessna 172P ready for take off]]&lt;br /&gt;
* Geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 55 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Klimmen ===&lt;br /&gt;
* geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 75 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cruise ===&lt;br /&gt;
* -Power 65%&lt;br /&gt;
* -mengeling rijk &lt;br /&gt;
* -snelheid rond de 100 knots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Landing ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview4.jpg|300px||thumb|Cessna 172P about to touch down]] &lt;br /&gt;
* Flaps op maximum &lt;br /&gt;
* Snelheid 60 kias&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Snelheden ===&lt;br /&gt;
zie ook [[Aircraft speed#V speeds]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The information in this section is based on external resources.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.triangleaviation.com/1982_172r.html Triangle Aviation]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.otisair.com/c172info.html OtisAir's Airborne Observations]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |url=http://www.airweb.faa.gov/Regulatory_and_Guidance_Library/rgMakeModel.nsf/0/724e90061c5bf3b1862576260063e599/$FILE/3A12.pdf |title=Type Certificate No. 3A12, Revision 79 |date=27 August 2009 |work= |publisher=FAA |format=pdf |accessdate=9 October 2015}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[File:172P 01.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Airspeed !! CAS&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, landing configuration, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;0&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 46 - 48 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, clean, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 51 - 53 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rotation speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;R&amp;lt;/sub&amp;gt; || 55 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best angle of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;X&amp;lt;/sub&amp;gt; || 59 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best rate of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;Y&amp;lt;/sub&amp;gt; || 76 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum flap extended speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;FE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 85 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | Maneuvering speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;A&amp;lt;/sub&amp;gt; || 96 kt (floatplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 99 kt (landplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum structural cruising speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NO&amp;lt;/sub&amp;gt; || 127 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Never exceed speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 158 kt&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veel gestelde vragen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Ik heb grijze vensters, wat gebeurt er?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als je grijze vensters ervaart heb je niet de juiste versie van Flightgear. Dit vliegtuig heeft FlightGear 3.5 (uit 2015) of hoger nodig.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom draait mijn vliegtuig steeds naar links?&lt;br /&gt;
*A:Zie het begrip [[Understanding_Propeller_Torque_and_P-Factor|Propeller Torque en P-Factor]]. Als je het amfibische model gebruikt op een normale startbaan, let er dan op dat je de richting bijstuurt door differentieel te remmen (links/rechts). Pas bij hogere snelheid wordt het roer effectiever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom start de motor niet ?&lt;br /&gt;
*A:Je hebt de mogelijkheid om de motor automatisch te starten: Ga naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;en selecteer &amp;quot;Autostart&amp;quot;. Voor een manuele start is het belangrijk om de checklist (beschikbaar in het menu &amp;quot;help&amp;quot; &amp;gt; &amp;quot;vliegtuig checklist&amp;quot;) nauwgezet te volgen. Zoals hierboven beschreven moet de motor &amp;quot;geprimed&amp;quot; worden (er moet manueel wat brandstof ingepompt worden) vooraleer te starten. Als oliebeheer geactiveerd is moet de motor genoeg olie hebben om te kunnen werken (meer dan 5,0 quarts). Als brandstofverontreiniging geactiveerd is, moet de brandstof lichtblauw zijn om de motor naar behoren te kunnen werken. Je moet er ook voor zorgen dat de batterij voldoende is opgeladen (je kan dat controleren en laden in het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Motor start niet met&amp;quot;Autostart&amp;quot;&lt;br /&gt;
*A:Dat komt waarschijnlijk omdat je probeert te vertrekken vanuit een vliegveld op grote hoogte. Autostart probeert altijd de motor te starten met een volledig rijk brandstof-luchtmengsel. Als de motor niet automatisch start, raden we aan om de motor handmatig te starten (zie hierboven), nadat je het brandstof-luchtmengsel minder rijk hebt gemaakt door de motor te &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom stopt de motor onmiddellijk na op te starten ?&lt;br /&gt;
*A:Waarschijnlijk omdat de gasklep te snel wordt verhoogd na het opstarten, aangezien de motor een paar seconden nodig heeft om zichzelf te stabiliseren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Kan ik de sim starten met gestarte motor?&lt;br /&gt;
*A:Dat kan. Ga naar het menu &amp;quot;CessnaC172P&amp;quot;, selecteer&amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot; en activeer de optie &amp;quot;Start met gestarte motor&amp;quot;. De volgende keer dat je het programma opstart zal de motor draaien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom heb ik steeds een lege batterij?&lt;br /&gt;
*A:Net zoals in een echt vliegtuig is het niet goed om de batterij aan te laten wanneer de motor niet draait. Wanneer de motor draait, zal de alternator (een soort dynamo) ervoor zorgen dat de batterij wordt opgeladen. Mocht je toch een lege batterij hebben ga naar Vliegtuig opties dialoog venster en herlaad je batterij.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom beweegt het vliegtuig niet ?&lt;br /&gt;
*A:Controleer als je parkeerrem niet op staat,controleer als je de optie&amp;quot;vliegtuig beveiligen &amp;quot;hebt geactiveerd in het menu vliegtuig menu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom werkt de airspeed-indicator niet?&lt;br /&gt;
*A:Als de optie 'beveiliging van vliegtuigen' in het vliegtuigmenu ingeschakeld is, dan is het waarschijnlijk dat je de pitotbuis niet vrijgemaakt hebt. Er is een reden dat hierop staat &amp;quot;remove before flight&amp;quot; ;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik kiezen tussen bush banden ,potons of amfibie?&lt;br /&gt;
*A:Ga naar het menu&amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;selecteer &amp;quot;vliegtuig opties &amp;quot;daarna selecteer het vliegtuig met landing stel naar keuze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik de 180PK motor kiezen ?&lt;br /&gt;
*A:Ga naar het menu&amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot;,daarna selecteer motor naar keuze.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik opstijgen vanaf het water zonder te crashen? &lt;br /&gt;
*A:Opstijgen en landen op water kan heel lastig zijn. Probeer een beetje back druk (lichtjes duwen op de yoke) uit te oefenen terwijl je versnelt naar 55 KIAS. Het wordt ook aangeraden om de 180 PK-motor te gebruiken in plaats van de standaard 160 PK, omdat het extra gewicht van de pontons het moeilijk maakt om te klimmen met de standaard motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom hapert de simulator of is de simulatie traag?&lt;br /&gt;
*A:Net als bij elk complex 3D-model is deze nieuwe versie van de c172p een beetje veeleisender voor je computer dan de oudere. Als je problemen met prestaties hebt, probeer dan de niet-HD-uitvoeringen te gebruiken. Deze hebben een lagere resolutie, evenals andere oplossingen die de prestaties kunnen verbeteren (uitschakelen van bepaalde grafische opties in de rendering-opties, het verlagen van de resolutie van FlightGear, het uitschakelen van het gedetailleerd weer etc.)&lt;br /&gt;
Voor sommige gebruikers helpt het om alle GUI-vensters uit te schakelen, inclusief de menubalk en de oranje fps-tellers onderaan het scherm om de framerate te verhogen. Je kan een alternatieve fps-teller in de linkerbovenhoek weergeven via het menu 'Debug' en vervolgens 'Cycle On-Screen Statistics' selecteren. Zorg ervoor dat je de menubalk verbergt door op F10 te drukken om de teller te zien.&lt;br /&gt;
Een tweede truc is om de weergave van alle wolken eenvoudig uit te schakelen als je het niet erg vindt. Start FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/draw-mask/clouds=0&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Als je zware vertragingen constateert bij het vliegen over bepaalde landschappen, en je ziet dat FlightGear veel &amp;quot;Waarschuwing: Opgehaalde fout in TriangleIntersect&amp;quot; -berichten in het terminal- of logbestand genereert, kun je deze uitschakelen door het starten van FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/OSG-notify-level=fatal&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' waarom worden de vensters wazig/ijzig?&lt;br /&gt;
*A:Als het dauwpunt van de cabine-luchttemperatuur hoger is dan de oppervlaktetemperatuur van de voorruit, worden de ramen ofwel mistig of ijzig (afhankelijk van de temperatuur van de ramen). Gebruik de cabineverwarming en cabineverluchting (rechts van de flaps) om deze te bedienen. Het dauwpunt stijgt met de temperatuur in de cabine, en stijgt sneller dan de ruit temperatuur kan aanpassen, wat resulteert in tijdelijke mist. Als de lucht zeer vochtig is, gaat het dauwpunt zeer dicht bij de cabine temperatuur, waardoor het waarschijnlijk hoger zal zijn dan de windschermtemperatuur. Extra passagiers zorgen voor een vochtiger atmosfeer in de cabine. Probeer de luchtstroom te verhogen met behulp van de hendel of de luchtventilatoren om de luchtvochtigheid of de temperatuur te verminderen. Als alternatief, schakel het effect uit door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Aircraft Options&amp;quot; en de optie &amp;quot;Frost and mist&amp;quot; inschakelen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe verhoog ik de temperatuur in de cabine?&lt;br /&gt;
*A:Verhoog de temperatuur van de cabine door de Cabin Heat-hendel te openen. Om daadwerkelijk een verwarmde luchtstroom te krijgen, heb je een medium of hoge EGT (motortemperatuur) nodig (Uitlaatgas temperatuur - het instrument tussen de yoke en het ADF instrument), en de snelheid en / of voldoende propeller RPM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Hoe kan ik een schakelaar activeren die door de yoke gedekt wordt?&lt;br /&gt;
*A:Je kan de yokes verbergen door erop te klikken of door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Yokes verbergen / tonen&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Waarom verliest mijn motor aan kracht ?&lt;br /&gt;
*A:Er van uit gaande dat je het lucht-brandstofmengsel goed &amp;quot;leant&amp;quot; naargelang je hoogte en de atmosferische druk, is er nog een mogelijkheid dat er ijs ophoopt in de carburator, wat resulteert in een verlies van kracht. Zet de carburatorverwarming aan om het ijs te doen smelten. Als de motor begint te hoesten bij het gebruiken van de carburatorverwarming, is het ijs aan het smelten en is ijs inderdaad de oorzaak van je probleem. Om het hoesten te verminderen moet je het lucht-brandstofmengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ontwikkelings status/problemen/TODO ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit vliegtuig ondergaat een constante ontwikkeling, die op zijn repository kan worden gevolgd, waar ook een lijst van problemen en toekomstige verbeteringen kan worden gevonden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerij ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;packed&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
c172p-plane5.jpg|Cessna 172P boven Chapada Diamantina in Brazil&lt;br /&gt;
c172p-plane4.jpg|opstijgen vanaf Compiegne Margny (LFAD)&lt;br /&gt;
c172p-cockpit2.jpg|klaar om te landen, met de nieuwe ALS-schaduw effecten in de cockpit&lt;br /&gt;
c172p-floats.jpg|Poton variant in San Francisco&lt;br /&gt;
c172p-plane3.jpg|Cessna 172P Op hoge hoogte vliegen over Lago di Garda in Italië&lt;br /&gt;
c172p-landing.jpg|On final at Aosta Airport (LIMW)&lt;br /&gt;
c172p-cockpit3.jpg|De volledig interieurs van de nieuwe c172p&lt;br /&gt;
c172p-night.jpg|Een nachtvlucht, met de verlichting van het instrument&lt;br /&gt;
c172p-particles.jpg|opstijgen vanop het water&lt;br /&gt;
c172p-plane1.jpg|boven Serra do Mar in Brazil&lt;br /&gt;
c172p-plane2.jpg|Vliegen met zonsondergang&lt;br /&gt;
c172p-winter.jpg|Europese winter&lt;br /&gt;
c172p-damage.jpg| landingstel schade door harde landing&lt;br /&gt;
c172p-frost.jpg|&lt;br /&gt;
Als de omstandigheden juist zijn, verschijnt er vorst of mist in de ramen&lt;br /&gt;
c172p-taubate.jpg|vliegen boven Taubate, Brazil&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Externe links ==&lt;br /&gt;
* {{Wikipedia|Cessna 172|lang=en}}&lt;br /&gt;
* [http://www.aerodynamicaviation.com/wp-content/uploads/2016/03/C172P-checklist.pdf Cessna 172 checklist at aerodynamicaviation.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Appendix}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Cessna}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Aircraft with a cockpit-only autopilot]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ca:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[de:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[en:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[es:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[fr:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ru:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[zh:Cessna 172P]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124298</id>
		<title>Nl/Cessna 172P</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124298"/>
		<updated>2020-04-26T18:24:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BeingTranslated}}[[User:Bruno.ponsart|Bruno.ponsart]] ([[User talk:Bruno.ponsart|talk]]) 07:47, 13 July 2017 (EDT) [[User:OO-ISA|OO-ISA]] 21:44, 19/01/2018 (EDT)&lt;br /&gt;
{{:{{#titleparts:{{PAGENAME}}||2}}/info}}&lt;br /&gt;
De Cessna 172P Skyhawk is een eenmotorig [[Nl/Luchtvaartuigen|vliegtuig]] met vaste vleugels voor vier personen. Het vloog voor het eerst in 1955 en is nog steeds in productie. Er zijn meer Cessna 172s gebouwd dan eerder welk ander vliegtuig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sinds 2000 is de C172P het standaard vliegtuig in [[FlightGear]]. Het verving toen de [[Ryan_Navion]]. In FlightGear kende de c172P een jarenlange ontwikkeling, waardoor de simulatie een breed gamma aan functies omvat. In 2015 onderging het vliegtuig een complete makeover, waardoor je nu twee verschillende motor-opties kan kiezen, verschillende types banden of zelfs ski's kan selecteren. Bovendien werd ook de cockpit voorzien van betere texturen, die sterk bijdragen aan een meer realistische beleving tijdens het vliegen. Sinds [[Changelog 3.6|FlightGear 3.6]] is dit het standaard vliegtuig dat meegeleverd wordt bij elke nieuwe versie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kenmerken == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nieuwe C172P heeft een veel beter 3D-model en is nu volledig voorzien van texturen (inclusief interieur).&lt;br /&gt;
Alle schakelaars in de cockpit zijn bedienbaar.&lt;br /&gt;
Het heeft ook een verbeterd [[Flight Dynamics Model|Vluchtdynamicamodel (FDM)]], complexere procedures en nieuwe realistische checklists, nieuwe geluidseffecten en schademodellen.&lt;br /&gt;
Het vliegtuig kan beschadigd raken als het te sterke krachten ondervindt (bijvoorbeeld door te hard te landen of teveel krachten op de vleugels uit te oefenen).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview5.jpg|center|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig is in 5 verschillende varianten beschikbaar in het vliegtuig menu&lt;br /&gt;
* standaard wielen  &lt;br /&gt;
* 26&amp;quot; bush tires (voor ruw terrein)&lt;br /&gt;
* 31&amp;quot; bush tires (voor nog ruwer terrein)&lt;br /&gt;
* pontons (om op water te landen)&lt;br /&gt;
* amfibisch (om op water of land te landen)&lt;br /&gt;
* ski's (om op sneeuw/ijs te landen)&lt;br /&gt;
Alsook kan men kiezen uit twee verschillende motoren &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* 160PK (standaard)&lt;br /&gt;
* 180PK (aangeraden voor de ski's, pontons en amfibisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig kan beschadigd raken door een aanrijding, crash, een harde landing of overbelasting tijdens de vlucht. Dit betekent dat het landingsgestel kan (af)breken of dat vleugels geplooid worden of afbreken. Voor startende piloten kan het aangeraden zijn om het schademodel uit te schakelen via het vliegtuigmenu. In hetzelfde menu kan je de opgelopen schade ook herstellen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afhankelijk van de binnen- en buitentemperaturen kunnen de ruiten aanvriezen of aandampen. De piloot moet dit zelf verhelpen door de cabineverwarming (cabin heat) en cabineverluchting (air levers) te gebruiken. Je vindt de aansturing hiervan rechts naast de flaps. Ook deze optie kan men uitschakelen door in het menu Cessna 172P door te klikken op &amp;quot;Vliegtuig opties&amp;quot;. Het aanvriezen of aandampen van de ruiten gebeurt enkel als [[ALS|ALS]] gekozen wordt als renderer (vanaf FlightGear 3.5). In eerdere versies van FlightGear met ALS zullen de ruiten grijs worden.&lt;br /&gt;
Ook de FDM is sterk verbeterd. Het vliegtuig kan in een spin geraken in geval van een [https://nl.wikipedia.org/wiki/Overtrek asymetrische overtrek] (dit is vooral een gevaarlijke situatie wanneer men van het dwarswindbeen op final draait, wanneer het vliegtuig een lage snelheid heeft en op zich lage hoogte bevindt).&lt;br /&gt;
De FDM is aangepast om hydrodynamische effecten op te vangen tijdens het opstijgen en landen op water, de motor van 180pk werd expliciet voor deze bijkomende weerstand toegevoegd.&lt;br /&gt;
Er zijn verschillende uitvoeringen (En: Liveries) beschikbaar, sommige met hogere resolutie, die aangeduid worden met HD in het uitvoeringen menu.&lt;br /&gt;
Al de HD uitvoeringen hebben een unieke cockpit en interieur texturen.&lt;br /&gt;
Het vliegtuig heeft een simulatie van de [[King KAP140 Autopilot|Bendix/King_KAP140_Autopilot]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als de gebruiker ALS (Atmosphreric light scattering) heeft ingeschakeld in de Rendering Options, dan is het mogelijk om de zaklamp te activeren door op het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te klikken en &amp;quot;Zaklamp&amp;quot; te selecteren.Klik eenmaal voor de witte zaklamp,klik nogmaals voor de rode en klik nogmaals om de lamp uit te schakelen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De piloot kan de pre-flight checklist volledig uitvoeren: wielblokken plaatsen/verwijderen, de pitot-tube afdekken of vrijmaken, de kwaliteit van de olie checken of waterverontreiniging van de brandstof vaststellen. Deze laatste twee opties zijn standaard niet geactiveerd, maar kunnen ingeschakeld worden via het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carburator icing is ook gemodelleerd. Als ijs binnendringt in de carburator zal er stroomverlies optreden. Door de carburatorverwarming (En: carburator heat) in te schekelen zal het ijs smelten. Als de motor begint te hoesten als carburatorverwarming ingeschakeld is, betekent dit dat ijs inderdaad in de carburator is geaccumuleerd en nu smelt. Om de hoest te verminderen tijdens het smeltproces kan men het mengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;. Dit betekent dat er extra lucht ingebracht wordt in het lucht-brandstof-mengsel in de motor, waardoor die minder kans loopt om te verstikken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanaf FlightGear versie 2016.3 kunnen bijkomende hulpmiddelen ingeschakeld worden in het dialoogvenster &amp;quot;grondapparatuur&amp;quot;. Deze omvatten kegels onder de vleugels, een brandstofwagen, een grondvoedingseenheid en ladders. De grondvoedingseenheid kan gebruikt worden om de accu te herladen en de tankwagen kan gebruikt worden om het vliegtuig bij te tanken. Met de walker (wandelaar) kan men de ladder beklimmen door er naar toe te lopen, waardoor het gemakkelijker is om de tankdop te openen om te kunnen tanken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-lighting.jpg|700px|center|Cessna 172P cockpit at night]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bediening van het vliegtuig ==&lt;br /&gt;
=== Pre-Flight Inspection ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-ground-objects.jpg|300px||thumb|Cessna 172P secured at Aosta Airport]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het is aan te raden om het buiten zicht te gebruiken,oftewel de wandelaar te activeren voor de volgende proceduren &lt;br /&gt;
-Brandstof hoeveelheid:tank door op de  tank boven iedere vleugel te klikken (je kunt ook een ladder gebruiken in de grond apparatuur)&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder pitot bescherming&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: controleer brandstof verontreiniging(klik onder de vleugel neem een staaltje brandstof .Is het staaltje licht blauw is de brandstof niet verontreinigd en kan het terug in de tank.Mocht het staaltje doorzichtig of gedeeltelijk doorzichtig zijn ,neem een nieuw staaltje totdat het een lichtblauwe kleur heeft.&lt;br /&gt;
* Staart:verwijder verankering &lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: controleer brandstof verontreiniging &lt;br /&gt;
* Neus: controleer oliehoeveelheid door te klikken in de olie in de neus Kritisch oliepeil voor elke motor is 5.0 quarts &lt;br /&gt;
* neus: verwijder wielblok &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor starten (manueel en complex starten) ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-closeup.jpg|300px||thumb|Cessna 172P before starting the engine]]&lt;br /&gt;
* Priming: prime minstens drie keer &lt;br /&gt;
* Mix: open 1/8 (zwarte hendel op 20%)&lt;br /&gt;
* Parking rem: actief ({{Key press|Shift|B}})&lt;br /&gt;
* prop area: duidelijk&lt;br /&gt;
* Master switch: aan (beide) &lt;br /&gt;
* Magnetos: beide (Press {{Key press|&amp;lt;nowiki&amp;gt;}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} three times)&lt;br /&gt;
* Ignition:start ({{Key press|S}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor start (automatisch met autostart) ===&lt;br /&gt;
Selecteer menu &amp;quot;Cessna C172P&amp;quot; en klik op &amp;quot;Autostart. Houd er echter rekening mee dat de motor start met een rijke mengeling, indien je van een hoog gelegen vliegveld wilt opstijgen dat je dan best manueel de motor start.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Opstijgen ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview0.jpg|300px||thumb|Cessna 172P ready for take off]]&lt;br /&gt;
* Geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 55 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Klimmen ===&lt;br /&gt;
* geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 75 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cruise ===&lt;br /&gt;
* -Power 65%&lt;br /&gt;
* -mengeling rijk &lt;br /&gt;
* -snelheid rond de 100 knots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Landing ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview4.jpg|300px||thumb|Cessna 172P about to touch down]] &lt;br /&gt;
* Flaps op maximum &lt;br /&gt;
* Snelheid 60 kias&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Snelheden ===&lt;br /&gt;
zie ook [[Aircraft speed#V speeds]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The information in this section is based on external resources.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.triangleaviation.com/1982_172r.html Triangle Aviation]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.otisair.com/c172info.html OtisAir's Airborne Observations]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |url=http://www.airweb.faa.gov/Regulatory_and_Guidance_Library/rgMakeModel.nsf/0/724e90061c5bf3b1862576260063e599/$FILE/3A12.pdf |title=Type Certificate No. 3A12, Revision 79 |date=27 August 2009 |work= |publisher=FAA |format=pdf |accessdate=9 October 2015}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[File:172P 01.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Airspeed !! CAS&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, landing configuration, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;0&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 46 - 48 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, clean, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 51 - 53 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rotation speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;R&amp;lt;/sub&amp;gt; || 55 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best angle of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;X&amp;lt;/sub&amp;gt; || 59 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best rate of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;Y&amp;lt;/sub&amp;gt; || 76 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum flap extended speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;FE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 85 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | Maneuvering speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;A&amp;lt;/sub&amp;gt; || 96 kt (floatplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 99 kt (landplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum structural cruising speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NO&amp;lt;/sub&amp;gt; || 127 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Never exceed speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 158 kt&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veel gestelde vragen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V:''' Ik heb grijze vensters, wat gebeurt er?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als je grijze vensters ervaart heb je niet de juiste versie van Flightgear. Dit vliegtuig heeft FlightGear 3.5 (uit 2015) of hoger nodig.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*V:Waarom draait mijn vliegtuig steeds naar links?&lt;br /&gt;
*A:Zie het begrip [[Understanding_Propeller_Torque_and_P-Factor|Propeller Torque en P-Factor]]. Als je het amfibische model gebruikt op een normale startbaan, let er dan op dat je de richting bijstuurt door differentieel te remmen (links/rechts). Pas bij hogere snelheid wordt het roer effectiever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Waarom start de motor niet ?&lt;br /&gt;
*A:Je hebt de mogelijkheid om de motor automatisch te starten: Ga naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;en selecteer &amp;quot;Autostart&amp;quot;. Voor een manuele start is het belangrijk om de checklist (beschikbaar in het menu &amp;quot;help&amp;quot; &amp;gt; &amp;quot;vliegtuig checklist&amp;quot;) nauwgezet te volgen. Zoals hierboven beschreven moet de motor &amp;quot;geprimed&amp;quot; worden (er moet manueel wat brandstof ingepompt worden) vooraleer te starten. Als oliebeheer geactiveerd is moet de motor genoeg olie hebben om te kunnen werken (meer dan 5,0 quarts). Als brandstofverontreiniging geactiveerd is, moet de brandstof lichtblauw zijn om de motor naar behoren te kunnen werken. Je moet er ook voor zorgen dat de batterij voldoende is opgeladen (je kan dat controleren en laden in het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Motor start niet met&amp;quot;Autostart&amp;quot;&lt;br /&gt;
*A:Dat komt waarschijnlijk omdat je probeert te vertrekken vanuit een vliegveld op grote hoogte. Autostart probeert altijd de motor te starten met een volledig rijk brandstof-luchtmengsel. Als de motor niet automatisch start, raden we aan om de motor handmatig te starten (zie hierboven), nadat je het brandstof-luchtmengsel minder rijk hebt gemaakt door de motor te &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Waarom stopt de motor onmiddellijk na op te starten ?&lt;br /&gt;
*A:Waarschijnlijk omdat de gasklep te snel wordt verhoogd na het opstarten, aangezien de motor een paar seconden nodig heeft om zichzelf te stabiliseren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Kan ik de sim starten met gestarte motor?&lt;br /&gt;
*A:Dat kan. Ga naar het menu &amp;quot;CessnaC172P&amp;quot;, selecteer&amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot; en activeer de optie &amp;quot;Start met gestarte motor&amp;quot;. De volgende keer dat je het programma opstart zal de motor draaien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Waarom heb ik steeds een lege batterij?&lt;br /&gt;
*A:Net zoals in een echt vliegtuig is het niet goed om de batterij aan te laten wanneer de motor niet draait. Wanneer de motor draait, zal de alternator (een soort dynamo) ervoor zorgen dat de batterij wordt opgeladen. Mocht je toch een lege batterij hebben ga naar Vliegtuig opties dialoog venster en herlaad je batterij.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Waarom beweegt het vliegtuig niet ?&lt;br /&gt;
*A:Controleer als je parkeerrem niet op staat,controleer als je de optie&amp;quot;vliegtuig beveiligen &amp;quot;hebt geactiveerd in het menu vliegtuig menu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Waarom werkt de airspeed-indicator niet?&lt;br /&gt;
*A:Als de optie 'beveiliging van vliegtuigen' in het vliegtuigmenu ingeschakeld is, dan is het waarschijnlijk dat je de pitotbuis niet vrijgemaakt hebt. Er is een reden dat hierop staat &amp;quot;remove before flight&amp;quot; ;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Hoe ik ik kiezen tussen bush banden ,potons of amfibie?&lt;br /&gt;
*A:Ga naar het menu&amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;selecteer &amp;quot;vliegtuig opties &amp;quot;daarna selecteer het vliegtuig met landing stel naar keuze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Hoe kan ik de 180PK motor kiezen ?&lt;br /&gt;
*A:Ga naar het menu&amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot;,daarna selecteer motor naar keuze.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*V:Hoe kan ik opstijgen vanop het water zonder te crashen? &lt;br /&gt;
*A:Opstijgen en landen op water kan heel lastig zijn. Probeer een beetje back druk (lichtjes duwen op de yoke) uit te oefenen terwijl je versnelt naar 55 KIAS. Het wordt ook aangeraden om de 180 PK-motor te gebruiken in plaats van de standaard 160 PK, omdat het extra gewicht van de pontons het moeilijk maakt om te klimmen met de standaard motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Waarom hapert de simulator of is de simulatie traag?&lt;br /&gt;
*A:Net als bij elk complex 3D-model is deze nieuwe versie van de c172p een beetje veeleisender voor je computer dan de oudere. Als je problemen met prestaties hebt, probeer dan de niet-HD-uitvoeringen te gebruiken. Deze hebben een lagere resolutie, evenals andere oplossingen die de prestaties kunnen verbeteren (uitschakelen van bepaalde grafische opties in de rendering-opties, het verlagen van de resolutie van FlightGear, het uitschakelen van het gedetailleerd weer etc.)&lt;br /&gt;
Voor sommige gebruikers helpt het om alle GUI-vensters uit te schakelen, inclusief de menubalk en de oranje fps-tellers onderaan het scherm om de framerate te verhogen. Je kan een alternatieve fps-teller in de linkerbovenhoek weergeven via het menu 'Debug' en vervolgens 'Cycle On-Screen Statistics' selecteren. Zorg ervoor dat je de menubalk verbergt door op F10 te drukken om de teller te zien.&lt;br /&gt;
Een tweede truc is om de weergave van alle wolken eenvoudig uit te schakelen als je het niet erg vindt. Start FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/draw-mask/clouds=0&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Als je zware vertragingen constateert bij het vliegen over bepaalde landschappen, en je ziet dat FlightGear veel &amp;quot;Waarschuwing: Opgehaalde fout in TriangleIntersect&amp;quot; -berichten in het terminal- of logbestand genereert, kun je deze uitschakelen door het starten van FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/OSG-notify-level=fatal&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:waarom worden de vensters wazig/ijzig?&lt;br /&gt;
*A:Als het dauwpunt van de cabine-luchttemperatuur hoger is dan de oppervlaktetemperatuur van de voorruit, worden de ramen ofwel mistig of ijzig (afhankelijk van de temperatuur van de ramen). Gebruik de cabineverwarming en cabineverluchting (rechts van de flaps) om deze te bedienen. Het dauwpunt stijgt met de temperatuur in de cabine, en stijgt sneller dan de ruit temperatuur kan aanpassen, wat resulteert in tijdelijke mist. Als de lucht zeer vochtig is, gaat het dauwpunt zeer dicht bij de cabine temperatuur, waardoor het waarschijnlijk hoger zal zijn dan de windschermtemperatuur. Extra passagiers zorgen voor een vochtiger atmosfeer in de cabine. Probeer de luchtstroom te verhogen met behulp van de hendel of de luchtventilatoren om de luchtvochtigheid of de temperatuur te verminderen. Als alternatief, schakel het effect uit door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Aircraft Options&amp;quot; en de optie &amp;quot;Frost and mist&amp;quot; inschakelen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Hoe verhoog ik de temperatuur in de cabine?&lt;br /&gt;
*A:Verhoog de temperatuur van de cabine door de Cabin Heat-hendel te openen. Om daadwerkelijk een verwarmde luchtstroom te krijgen, heb je een medium of hoge EGT (motortemperatuur) nodig (Uitlaatgas temperatuur - het instrument tussen de yoke en het ADF instrument), en de snelheid en / of voldoende propeller RPM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Hoe kan ik op een schakelaar activeren die door de yoke gedekt wordt?&lt;br /&gt;
*A:Je kan de yokes verbergen door erop te klikken of door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Yokes verbergen / tonen&amp;quot;&lt;br /&gt;
*V:Waarom verliest mijn motor aan kracht ?&lt;br /&gt;
*A:Er van uit gaande dat je het lucht-brandstofmengsel goed &amp;quot;leant&amp;quot; naargelang je hoogte en de atmosferische druk, is er nog een mogelijkheid dat er ijs ophoopt in de carburator, wat resulteert in een verlies van kracht. Zet de carburatorverwarming aan om het ijs te doen smelten. Als de motor begint te hoesten bij het gebruiken van de carburatorverwarming, is het ijs aan het smelten en is ijs inderdaad de oorzaak van je probleem. Om het hoesten te verminderen moet je het lucht-brandstofmengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ontwikkelings status/problemen/TODO ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit vliegtuig ondergaat een constante ontwikkeling, die op zijn repository kan worden gevolgd, waar ook een lijst van problemen en toekomstige verbeteringen kan worden gevonden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerij ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;packed&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
c172p-plane5.jpg|Cessna 172P boven Chapada Diamantina in Brazil&lt;br /&gt;
c172p-plane4.jpg|opstijgen vanaf Compiegne Margny (LFAD)&lt;br /&gt;
c172p-cockpit2.jpg|klaar om te landen, met de nieuwe ALS-schaduw effecten in de cockpit&lt;br /&gt;
c172p-floats.jpg|Poton variant in San Francisco&lt;br /&gt;
c172p-plane3.jpg|Cessna 172P Op hoge hoogte vliegen over Lago di Garda in Italië&lt;br /&gt;
c172p-landing.jpg|On final at Aosta Airport (LIMW)&lt;br /&gt;
c172p-cockpit3.jpg|De volledig interieurs van de nieuwe c172p&lt;br /&gt;
c172p-night.jpg|Een nachtvlucht, met de verlichting van het instrument&lt;br /&gt;
c172p-particles.jpg|opstijgen vanop het water&lt;br /&gt;
c172p-plane1.jpg|boven Serra do Mar in Brazil&lt;br /&gt;
c172p-plane2.jpg|Vliegen met zonsondergang&lt;br /&gt;
c172p-winter.jpg|Europese winter&lt;br /&gt;
c172p-damage.jpg| landingstel schade door harde landing&lt;br /&gt;
c172p-frost.jpg|&lt;br /&gt;
Als de omstandigheden juist zijn, verschijnt er vorst of mist in de ramen&lt;br /&gt;
c172p-taubate.jpg|vliegen boven Taubate, Brazil&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Externe links ==&lt;br /&gt;
* {{Wikipedia|Cessna 172|lang=en}}&lt;br /&gt;
* [http://www.aerodynamicaviation.com/wp-content/uploads/2016/03/C172P-checklist.pdf Cessna 172 checklist at aerodynamicaviation.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Appendix}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Cessna}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Aircraft with a cockpit-only autopilot]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ca:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[de:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[en:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[es:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[fr:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ru:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[zh:Cessna 172P]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124219</id>
		<title>Nl/Cessna 172P</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124219"/>
		<updated>2020-04-25T19:00:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: /* Veel gestelde vragen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BeingTranslated}}[[User:Bruno.ponsart|Bruno.ponsart]] ([[User talk:Bruno.ponsart|talk]]) 07:47, 13 July 2017 (EDT) [[User:OO-ISA|OO-ISA]] 21:44, 19/01/2018 (EDT)&lt;br /&gt;
{{:{{#titleparts:{{PAGENAME}}||2}}/info}}&lt;br /&gt;
De Cessna 172P Skyhawk is een eenmotorig [[Nl/Luchtvaartuigen|vliegtuig]] met vaste vleugels voor vier personen. Het vloog voor het eerst in 1955 en is nog steeds in productie. Er zijn meer Cessna 172s gebouwd dan eerder welk ander vliegtuig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sinds 2000 is de C172P het standaard vliegtuig in [[FlightGear]]. Het verving toen de [[Ryan_Navion]]. In FlightGear kende de c172P een jarenlange ontwikkeling, waardoor de simulatie een breed gamma aan functies omvat. In 2015 onderging het vliegtuig een complete makeover, waardoor je nu twee verschillende motor-opties kan kiezen, verschillende types banden of zelfs ski's kan selecteren. Bovendien werd ook de cockpit voorzien van betere texturen, die sterk bijdragen aan een meer realistische beleving tijdens het vliegen. Sinds [[Changelog 3.6|FlightGear 3.6]] is dit het standaard vliegtuig dat meegeleverd wordt bij elke nieuwe versie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kenmerken == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nieuwe C172P heeft een veel beter 3D-model en is nu volledig voorzien van texturen (inclusief interieur).&lt;br /&gt;
Alle schakelaars in de cockpit zijn bedienbaar.&lt;br /&gt;
Het heeft ook een verbeterd [[Flight Dynamics Model|Vluchtdynamicamodel (FDM)]], complexere procedures en nieuwe realistische checklists, nieuwe geluidseffecten en schademodellen.&lt;br /&gt;
Het vliegtuig kan beschadigd raken als het te sterke krachten ondervindt (bijvoorbeeld door te hard te landen of teveel krachten op de vleugels uit te oefenen).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview5.jpg|center|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig is in 5 verschillende varianten beschikbaar in het vliegtuig menu&lt;br /&gt;
* standaard wielen  &lt;br /&gt;
* 26&amp;quot; bush tires (voor ruw terrein)&lt;br /&gt;
* 31&amp;quot; bush tires (voor nog ruwer terrein)&lt;br /&gt;
* pontons (om op water te landen)&lt;br /&gt;
* amfibisch (om op water of land te landen)&lt;br /&gt;
* ski's (om op sneeuw/ijs te landen)&lt;br /&gt;
Alsook kan men kiezen uit twee verschillende motoren &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* 160PK (standaard)&lt;br /&gt;
* 180PK (aangeraden voor de ski's, pontons en amfibisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig kan beschadigd raken door een aanrijding, crash, een harde landing of overbelasting tijdens de vlucht. Dit betekent dat het landingsgestel kan (af)breken of dat vleugels geplooid worden of afbreken. Voor startende piloten kan het aangeraden zijn om het schademodel uit te schakelen via het vliegtuigmenu. In hetzelfde menu kan je de opgelopen schade ook herstellen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afhankelijk van de binnen- en buitentemperaturen kunnen de ruiten aanvriezen of aandampen. De piloot moet dit zelf verhelpen door de cabineverwarming (cabin heat) en cabineverluchting (air levers) te gebruiken. Je vindt de aansturing hiervan rechts naast de flaps. Ook deze optie kan men uitschakelen door in het menu Cessna 172P door te klikken op &amp;quot;Vliegtuig opties&amp;quot;. Het aanvriezen of aandampen van de ruiten gebeurt enkel als [[ALS|ALS]] gekozen wordt als renderer (vanaf FlightGear 3.5). In eerdere versies van FlightGear met ALS zullen de ruiten grijs worden.&lt;br /&gt;
Ook de FDM is sterk verbeterd. Het vliegtuig kan in een spin geraken in geval van een [https://nl.wikipedia.org/wiki/Overtrek asymetrische overtrek] (dit is vooral een gevaarlijke situatie wanneer men van het dwarswindbeen op final draait, wanneer het vliegtuig een lage snelheid heeft en op zich lage hoogte bevindt).&lt;br /&gt;
De FDM is aangepast om hydrodynamische effecten op te vangen tijdens het opstijgen en landen op water, de motor van 180pk werd expliciet voor deze bijkomende weerstand toegevoegd.&lt;br /&gt;
Er zijn verschillende uitvoeringen (En: Liveries) beschikbaar, sommige met hogere resolutie, die aangeduid worden met HD in het uitvoeringen menu.&lt;br /&gt;
Al de HD uitvoeringen hebben een unieke cockpit en interieur texturen.&lt;br /&gt;
Het vliegtuig heeft een simulatie van de [[King KAP140 Autopilot|Bendix/King_KAP140_Autopilot]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als de gebruiker ALS (Atmosphreric light scattering) heeft ingeschakeld in de Rendering Options, dan is het mogelijk om de zaklamp te activeren door op het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te klikken en &amp;quot;Zaklamp&amp;quot; te selecteren.Klik eenmaal voor de witte zaklamp,klik nogmaals voor de rode en klik nogmaals om de lamp uit te schakelen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De piloot kan de pre-flight checklist volledig uitvoeren: wielblokken plaatsen/verwijderen, de pitot-tube afdekken of vrijmaken, de kwaliteit van de olie checken of waterverontreiniging van de brandstof vaststellen. Deze laatste twee opties zijn standaard niet geactiveerd, maar kunnen ingeschakeld worden via het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carburator icing is ook gemodelleerd. Als ijs binnendringt in de carburator zal er stroomverlies optreden. Door de carburatorverwarming (En: carburator heat) in te schekelen zal het ijs smelten. Als de motor begint te hoesten als carburatorverwarming ingeschakeld is, betekent dit dat ijs inderdaad in de carburator is geaccumuleerd en nu smelt. Om de hoest te verminderen tijdens het smeltproces kan men het mengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;. Dit betekent dat er extra lucht ingebracht wordt in het lucht-brandstof-mengsel in de motor, waardoor die minder kans loopt om te verstikken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanaf FlightGear versie 2016.3 kunnen bijkomende hulpmiddelen ingeschakeld worden in het dialoogvenster &amp;quot;grondapparatuur&amp;quot;. Deze omvatten kegels onder de vleugels, een brandstofwagen, een grondvoedingseenheid en ladders. De grondvoedingseenheid kan gebruikt worden om de accu te herladen en de tankwagen kan gebruikt worden om het vliegtuig bij te tanken. Met de walker (wandelaar) kan men de ladder beklimmen door er naar toe te lopen, waardoor het gemakkelijker is om de tankdop te openen om te kunnen tanken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-lighting.jpg|700px|center|Cessna 172P cockpit at night]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bediening van het vliegtuig ==&lt;br /&gt;
=== Pre-Flight Inspection ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-ground-objects.jpg|300px||thumb|Cessna 172P secured at Aosta Airport]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het is aan te raden om het buiten zicht te gebruiken,oftewel de wandelaar te activeren voor de volgende proceduren &lt;br /&gt;
-Brandstof hoeveelheid:tank door op de  tank boven iedere vleugel te klikken (je kunt ook een ladder gebruiken in de grond apparatuur)&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder pitot bescherming&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: controleer brandstof verontreiniging(klik onder de vleugel neem een staaltje brandstof .Is het staaltje licht blauw is de brandstof niet verontreinigd en kan het terug in de tank.Mocht het staaltje doorzichtig of gedeeltelijk doorzichtig zijn ,neem een nieuw staaltje totdat het een lichtblauwe kleur heeft.&lt;br /&gt;
* Staart:verwijder verankering &lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: controleer brandstof verontreiniging &lt;br /&gt;
* Neus: controleer oliehoeveelheid door te klikken in de olie in de neus Kritisch oliepeil voor elke motor is 5.0 quarts &lt;br /&gt;
* neus: verwijder wielblok &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor starten (manueel en complex starten) ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-closeup.jpg|300px||thumb|Cessna 172P before starting the engine]]&lt;br /&gt;
* Priming: prime minstens drie keer &lt;br /&gt;
* Mix: open 1/8 (zwarte hendel op 20%)&lt;br /&gt;
* Parking rem: actief ({{Key press|Shift|B}})&lt;br /&gt;
* prop area: duidelijk&lt;br /&gt;
* Master switch: aan (beide) &lt;br /&gt;
* Magnetos: beide (Press {{Key press|&amp;lt;nowiki&amp;gt;}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} three times)&lt;br /&gt;
* Ignition:start ({{Key press|S}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor start (automatisch met autostart) ===&lt;br /&gt;
Selecteer menu &amp;quot;Cessna C172P&amp;quot; en klik op &amp;quot;Autostart. Houd er echter rekening mee dat de motor start met een rijke mengeling, indien je van een hoog gelegen vliegveld wilt opstijgen dat je dan best manueel de motor start.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Opstijgen ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview0.jpg|300px||thumb|Cessna 172P ready for take off]]&lt;br /&gt;
* Geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 55 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Klimmen ===&lt;br /&gt;
* geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 75 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cruise ===&lt;br /&gt;
* -Power 65%&lt;br /&gt;
* -mengeling rijk &lt;br /&gt;
* -snelheid rond de 100 knots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Landing ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview4.jpg|300px||thumb|Cessna 172P about to touch down]] &lt;br /&gt;
* Flaps op maximum &lt;br /&gt;
* Snelheid 60 kias&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Snelheden ===&lt;br /&gt;
zie ook [[Aircraft speed#V speeds]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The information in this section is based on external resources.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.triangleaviation.com/1982_172r.html Triangle Aviation]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.otisair.com/c172info.html OtisAir's Airborne Observations]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |url=http://www.airweb.faa.gov/Regulatory_and_Guidance_Library/rgMakeModel.nsf/0/724e90061c5bf3b1862576260063e599/$FILE/3A12.pdf |title=Type Certificate No. 3A12, Revision 79 |date=27 August 2009 |work= |publisher=FAA |format=pdf |accessdate=9 October 2015}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[File:172P 01.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Airspeed !! CAS&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, landing configuration, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;0&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 46 - 48 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, clean, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 51 - 53 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rotation speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;R&amp;lt;/sub&amp;gt; || 55 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best angle of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;X&amp;lt;/sub&amp;gt; || 59 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best rate of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;Y&amp;lt;/sub&amp;gt; || 76 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum flap extended speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;FE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 85 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | Maneuvering speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;A&amp;lt;/sub&amp;gt; || 96 kt (floatplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 99 kt (landplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum structural cruising speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NO&amp;lt;/sub&amp;gt; || 127 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Never exceed speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 158 kt&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veel gestelde vragen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Q:''' Ik heb grijze vensters,wat gebeurt er?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A:''' Als je grijze vensters ervaart heb je niet de juiste versie van Flightgear. Dit vliegtuig heeft FlightGear 3.5 (uit 2015) of hoger nodig.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*V:Waarom draait mijn vliegtuig steeds naar links?&lt;br /&gt;
*A:Zie het begrip [[Understanding_Propeller_Torque_and_P-Factor|Propeller Torque en P-Factor]]. Als je het amfibische model gebruikt op een normale startbaan, let er dan op dat je de richting bijstuurt door differentieel te remmen (links/rechts). Pas bij hogere snelheid wordt het roer effectiever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Waarom start de motor niet ?&lt;br /&gt;
*A:Je hebt de mogelijkheid om de motor automatisch te starten: Ga naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;en selecteer &amp;quot;Autostart&amp;quot;. Voor een manuele start is het belangrijk om de checklist (beschikbaar in het menu &amp;quot;help&amp;quot; &amp;gt; &amp;quot;vliegtuig checklist&amp;quot;) nauwgezet te volgen. Zoals hierboven beschreven moet de motor &amp;quot;geprimed&amp;quot; worden (er moet manueel wat brandstof ingepompt worden) vooraleer te starten. Als oliebeheer geactiveerd is moet de motor genoeg olie hebben om te kunnen werken (meer dan 5,0 quarts). Als brandstofverontreiniging geactiveerd is, moet de brandstof lichtblauw zijn om de motor naar behoren te kunnen werken. Je moet er ook voor zorgen dat de batterij voldoende is opgeladen (je kan dat controleren en laden in het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Motor start niet met&amp;quot;Autostart&amp;quot;&lt;br /&gt;
*A:Dat komt waarschijnlijk omdat je probeert te vertrekken vanuit een vliegveld op grote hoogte. Autostart probeert altijd de motor te starten met een volledig rijk brandstof-luchtmengsel. Als de motor niet automatisch start, raden we aan om de motor handmatig te starten (zie hierboven), nadat je het brandstof-luchtmengsel minder rijk hebt gemaakt door de motor te &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Waarom stopt de motor onmiddellijk na op te starten ?&lt;br /&gt;
*A:Waarschijnlijk omdat de gasklep te snel wordt verhoogd na het opstarten, aangezien de motor een paar seconden nodig heeft om zichzelf te stabiliseren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Kan ik de sim starten met gestarte motor?&lt;br /&gt;
*A:Dat kan. Ga naar het menu &amp;quot;CessnaC172P&amp;quot;, selecteer&amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot; en activeer de optie &amp;quot;Start met gestarte motor&amp;quot;. De volgende keer dat je het programma opstart zal de motor draaien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Waarom heb ik steeds een lege batterij?&lt;br /&gt;
*A:Net zoals in een echt vliegtuig is het niet goed om de batterij aan te laten wanneer de motor niet draait. Wanneer de motor draait, zal de alternator (een soort dynamo) ervoor zorgen dat de batterij wordt opgeladen. Mocht je toch een lege batterij hebben ga naar Vliegtuig opties dialoog venster en herlaad je batterij.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Waarom beweegt het vliegtuig niet ?&lt;br /&gt;
*A:Controleer als je parkeerrem niet op staat,controleer als je de optie&amp;quot;vliegtuig beveiligen &amp;quot;hebt geactiveerd in het menu vliegtuig menu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Waarom werkt de airspeed-indicator niet?&lt;br /&gt;
*A:Als de optie 'beveiliging van vliegtuigen' in het vliegtuigmenu ingeschakeld is, dan is het waarschijnlijk dat je de pitotbuis niet vrijgemaakt hebt. Er is een reden dat hierop staat &amp;quot;remove before flight&amp;quot; ;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Hoe ik ik kiezen tussen bush banden ,potons of amfibie?&lt;br /&gt;
*A:Ga naar het menu&amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;selecteer &amp;quot;vliegtuig opties &amp;quot;daarna selecteer het vliegtuig met landing stel naar keuze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Hoe kan ik de 180PK motor kiezen ?&lt;br /&gt;
*A:Ga naar het menu&amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot;,daarna selecteer motor naar keuze.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*V:Hoe kan ik opstijgen vanop het water zonder te crashen? &lt;br /&gt;
*A:Opstijgen en landen op water kan heel lastig zijn. Probeer een beetje back druk (lichtjes duwen op de yoke) uit te oefenen terwijl je versnelt naar 55 KIAS. Het wordt ook aangeraden om de 180 PK-motor te gebruiken in plaats van de standaard 160 PK, omdat het extra gewicht van de pontons het moeilijk maakt om te klimmen met de standaard motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Waarom hapert de simulator of is de simulatie traag?&lt;br /&gt;
*A:Net als bij elk complex 3D-model is deze nieuwe versie van de c172p een beetje veeleisender voor je computer dan de oudere. Als je problemen met prestaties hebt, probeer dan de niet-HD-uitvoeringen te gebruiken. Deze hebben een lagere resolutie, evenals andere oplossingen die de prestaties kunnen verbeteren (uitschakelen van bepaalde grafische opties in de rendering-opties, het verlagen van de resolutie van FlightGear, het uitschakelen van het gedetailleerd weer etc.)&lt;br /&gt;
Voor sommige gebruikers helpt het om alle GUI-vensters uit te schakelen, inclusief de menubalk en de oranje fps-tellers onderaan het scherm om de framerate te verhogen. Je kan een alternatieve fps-teller in de linkerbovenhoek weergeven via het menu 'Debug' en vervolgens 'Cycle On-Screen Statistics' selecteren. Zorg ervoor dat je de menubalk verbergt door op F10 te drukken om de teller te zien.&lt;br /&gt;
Een tweede truc is om de weergave van alle wolken eenvoudig uit te schakelen als je het niet erg vindt. Start FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/draw-mask/clouds=0&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Als je zware vertragingen constateert bij het vliegen over bepaalde landschappen, en je ziet dat FlightGear veel &amp;quot;Waarschuwing: Opgehaalde fout in TriangleIntersect&amp;quot; -berichten in het terminal- of logbestand genereert, kun je deze uitschakelen door het starten van FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/OSG-notify-level=fatal&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:waarom worden de vensters wazig/ijzig?&lt;br /&gt;
*A:Als het dauwpunt van de cabine-luchttemperatuur hoger is dan de oppervlaktetemperatuur van de voorruit, worden de ramen ofwel mistig of ijzig (afhankelijk van de temperatuur van de ramen). Gebruik de cabineverwarming en cabineverluchting (rechts van de flaps) om deze te bedienen. Het dauwpunt stijgt met de temperatuur in de cabine, en stijgt sneller dan de ruit temperatuur kan aanpassen, wat resulteert in tijdelijke mist. Als de lucht zeer vochtig is, gaat het dauwpunt zeer dicht bij de cabine temperatuur, waardoor het waarschijnlijk hoger zal zijn dan de windschermtemperatuur. Extra passagiers zorgen voor een vochtiger atmosfeer in de cabine. Probeer de luchtstroom te verhogen met behulp van de hendel of de luchtventilatoren om de luchtvochtigheid of de temperatuur te verminderen. Als alternatief, schakel het effect uit door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Aircraft Options&amp;quot; en de optie &amp;quot;Frost and mist&amp;quot; inschakelen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Hoe verhoog ik de temperatuur in de cabine?&lt;br /&gt;
*A:Verhoog de temperatuur van de cabine door de Cabin Heat-hendel te openen. Om daadwerkelijk een verwarmde luchtstroom te krijgen, heb je een medium of hoge EGT (motortemperatuur) nodig (Uitlaatgas temperatuur - het instrument tussen de yoke en het ADF instrument), en de snelheid en / of voldoende propeller RPM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Hoe kan ik op een schakelaar activeren die door de yoke gedekt wordt?&lt;br /&gt;
*A:Je kan de yokes verbergen door erop te klikken of door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Yokes verbergen / tonen&amp;quot;&lt;br /&gt;
*V:Waarom verliest mijn motor aan kracht ?&lt;br /&gt;
*A:Er van uit gaande dat je het lucht-brandstofmengsel goed &amp;quot;leant&amp;quot; naargelang je hoogte en de atmosferische druk, is er nog een mogelijkheid dat er ijs ophoopt in de carburator, wat resulteert in een verlies van kracht. Zet de carburatorverwarming aan om het ijs te doen smelten. Als de motor begint te hoesten bij het gebruiken van de carburatorverwarming, is het ijs aan het smelten en is ijs inderdaad de oorzaak van je probleem. Om het hoesten te verminderen moet je het lucht-brandstofmengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ontwikkelings status/problemen/TODO ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit vliegtuig ondergaat een constante ontwikkeling, die op zijn repository kan worden gevolgd, waar ook een lijst van problemen en toekomstige verbeteringen kan worden gevonden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerij ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;packed&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
c172p-plane5.jpg|Cessna 172P boven Chapada Diamantina in Brazil&lt;br /&gt;
c172p-plane4.jpg|opstijgen vanaf Compiegne Margny (LFAD)&lt;br /&gt;
c172p-cockpit2.jpg|klaar om te landen, met de nieuwe ALS-schaduw effecten in de cockpit&lt;br /&gt;
c172p-floats.jpg|Poton variant in San Francisco&lt;br /&gt;
c172p-plane3.jpg|Cessna 172P Op hoge hoogte vliegen over Lago di Garda in Italië&lt;br /&gt;
c172p-landing.jpg|On final at Aosta Airport (LIMW)&lt;br /&gt;
c172p-cockpit3.jpg|De volledig interieurs van de nieuwe c172p&lt;br /&gt;
c172p-night.jpg|Een nachtvlucht, met de verlichting van het instrument&lt;br /&gt;
c172p-particles.jpg|opstijgen vanop het water&lt;br /&gt;
c172p-plane1.jpg|boven Serra do Mar in Brazil&lt;br /&gt;
c172p-plane2.jpg|Vliegen met zonsondergang&lt;br /&gt;
c172p-winter.jpg|Europese winter&lt;br /&gt;
c172p-damage.jpg| landingstel schade door harde landing&lt;br /&gt;
c172p-frost.jpg|&lt;br /&gt;
Als de omstandigheden juist zijn, verschijnt er vorst of mist in de ramen&lt;br /&gt;
c172p-taubate.jpg|vliegen boven Taubate, Brazil&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Externe links ==&lt;br /&gt;
* {{Wikipedia|Cessna 172|lang=en}}&lt;br /&gt;
* [http://www.aerodynamicaviation.com/wp-content/uploads/2016/03/C172P-checklist.pdf Cessna 172 checklist at aerodynamicaviation.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Appendix}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Cessna}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Aircraft with a cockpit-only autopilot]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ca:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[de:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[en:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[es:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[fr:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ru:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[zh:Cessna 172P]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124218</id>
		<title>Nl/Cessna 172P</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124218"/>
		<updated>2020-04-25T18:58:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BeingTranslated}}[[User:Bruno.ponsart|Bruno.ponsart]] ([[User talk:Bruno.ponsart|talk]]) 07:47, 13 July 2017 (EDT) [[User:OO-ISA|OO-ISA]] 21:44, 19/01/2018 (EDT)&lt;br /&gt;
{{:{{#titleparts:{{PAGENAME}}||2}}/info}}&lt;br /&gt;
De Cessna 172P Skyhawk is een eenmotorig [[Nl/Luchtvaartuigen|vliegtuig]] met vaste vleugels voor vier personen. Het vloog voor het eerst in 1955 en is nog steeds in productie. Er zijn meer Cessna 172s gebouwd dan eerder welk ander vliegtuig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sinds 2000 is de C172P het standaard vliegtuig in [[FlightGear]]. Het verving toen de [[Ryan_Navion]]. In FlightGear kende de c172P een jarenlange ontwikkeling, waardoor de simulatie een breed gamma aan functies omvat. In 2015 onderging het vliegtuig een complete makeover, waardoor je nu twee verschillende motor-opties kan kiezen, verschillende types banden of zelfs ski's kan selecteren. Bovendien werd ook de cockpit voorzien van betere texturen, die sterk bijdragen aan een meer realistische beleving tijdens het vliegen. Sinds [[Changelog 3.6|FlightGear 3.6]] is dit het standaard vliegtuig dat meegeleverd wordt bij elke nieuwe versie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kenmerken == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nieuwe C172P heeft een veel beter 3D-model en is nu volledig voorzien van texturen (inclusief interieur).&lt;br /&gt;
Alle schakelaars in de cockpit zijn bedienbaar.&lt;br /&gt;
Het heeft ook een verbeterd [[Flight Dynamics Model|Vluchtdynamicamodel (FDM)]], complexere procedures en nieuwe realistische checklists, nieuwe geluidseffecten en schademodellen.&lt;br /&gt;
Het vliegtuig kan beschadigd raken als het te sterke krachten ondervindt (bijvoorbeeld door te hard te landen of teveel krachten op de vleugels uit te oefenen).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview5.jpg|center|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig is in 5 verschillende varianten beschikbaar in het vliegtuig menu&lt;br /&gt;
* standaard wielen  &lt;br /&gt;
* 26&amp;quot; bush tires (voor ruw terrein)&lt;br /&gt;
* 31&amp;quot; bush tires (voor nog ruwer terrein)&lt;br /&gt;
* pontons (om op water te landen)&lt;br /&gt;
* amfibisch (om op water of land te landen)&lt;br /&gt;
* ski's (om op sneeuw/ijs te landen)&lt;br /&gt;
Alsook kan men kiezen uit twee verschillende motoren &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* 160PK (standaard)&lt;br /&gt;
* 180PK (aangeraden voor de ski's, pontons en amfibisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig kan beschadigd raken door een aanrijding, crash, een harde landing of overbelasting tijdens de vlucht. Dit betekent dat het landingsgestel kan (af)breken of dat vleugels geplooid worden of afbreken. Voor startende piloten kan het aangeraden zijn om het schademodel uit te schakelen via het vliegtuigmenu. In hetzelfde menu kan je de opgelopen schade ook herstellen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afhankelijk van de binnen- en buitentemperaturen kunnen de ruiten aanvriezen of aandampen. De piloot moet dit zelf verhelpen door de cabineverwarming (cabin heat) en cabineverluchting (air levers) te gebruiken. Je vindt de aansturing hiervan rechts naast de flaps. Ook deze optie kan men uitschakelen door in het menu Cessna 172P door te klikken op &amp;quot;Vliegtuig opties&amp;quot;. Het aanvriezen of aandampen van de ruiten gebeurt enkel als [[ALS|ALS]] gekozen wordt als renderer (vanaf FlightGear 3.5). In eerdere versies van FlightGear met ALS zullen de ruiten grijs worden.&lt;br /&gt;
Ook de FDM is sterk verbeterd. Het vliegtuig kan in een spin geraken in geval van een [https://nl.wikipedia.org/wiki/Overtrek asymetrische overtrek] (dit is vooral een gevaarlijke situatie wanneer men van het dwarswindbeen op final draait, wanneer het vliegtuig een lage snelheid heeft en op zich lage hoogte bevindt).&lt;br /&gt;
De FDM is aangepast om hydrodynamische effecten op te vangen tijdens het opstijgen en landen op water, de motor van 180pk werd expliciet voor deze bijkomende weerstand toegevoegd.&lt;br /&gt;
Er zijn verschillende uitvoeringen (En: Liveries) beschikbaar, sommige met hogere resolutie, die aangeduid worden met HD in het uitvoeringen menu.&lt;br /&gt;
Al de HD uitvoeringen hebben een unieke cockpit en interieur texturen.&lt;br /&gt;
Het vliegtuig heeft een simulatie van de [[King KAP140 Autopilot|Bendix/King_KAP140_Autopilot]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als de gebruiker ALS (Atmosphreric light scattering) heeft ingeschakeld in de Rendering Options, dan is het mogelijk om de zaklamp te activeren door op het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te klikken en &amp;quot;Zaklamp&amp;quot; te selecteren.Klik eenmaal voor de witte zaklamp,klik nogmaals voor de rode en klik nogmaals om de lamp uit te schakelen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De piloot kan de pre-flight checklist volledig uitvoeren: wielblokken plaatsen/verwijderen, de pitot-tube afdekken of vrijmaken, de kwaliteit van de olie checken of waterverontreiniging van de brandstof vaststellen. Deze laatste twee opties zijn standaard niet geactiveerd, maar kunnen ingeschakeld worden via het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carburator icing is ook gemodelleerd. Als ijs binnendringt in de carburator zal er stroomverlies optreden. Door de carburatorverwarming (En: carburator heat) in te schekelen zal het ijs smelten. Als de motor begint te hoesten als carburatorverwarming ingeschakeld is, betekent dit dat ijs inderdaad in de carburator is geaccumuleerd en nu smelt. Om de hoest te verminderen tijdens het smeltproces kan men het mengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;. Dit betekent dat er extra lucht ingebracht wordt in het lucht-brandstof-mengsel in de motor, waardoor die minder kans loopt om te verstikken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanaf FlightGear versie 2016.3 kunnen bijkomende hulpmiddelen ingeschakeld worden in het dialoogvenster &amp;quot;grondapparatuur&amp;quot;. Deze omvatten kegels onder de vleugels, een brandstofwagen, een grondvoedingseenheid en ladders. De grondvoedingseenheid kan gebruikt worden om de accu te herladen en de tankwagen kan gebruikt worden om het vliegtuig bij te tanken. Met de walker (wandelaar) kan men de ladder beklimmen door er naar toe te lopen, waardoor het gemakkelijker is om de tankdop te openen om te kunnen tanken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-lighting.jpg|700px|center|Cessna 172P cockpit at night]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bediening van het vliegtuig ==&lt;br /&gt;
=== Pre-Flight Inspection ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-ground-objects.jpg|300px||thumb|Cessna 172P secured at Aosta Airport]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het is aan te raden om het buiten zicht te gebruiken,oftewel de wandelaar te activeren voor de volgende proceduren &lt;br /&gt;
-Brandstof hoeveelheid:tank door op de  tank boven iedere vleugel te klikken (je kunt ook een ladder gebruiken in de grond apparatuur)&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: verwijder pitot bescherming&lt;br /&gt;
* Linkervleugel: controleer brandstof verontreiniging(klik onder de vleugel neem een staaltje brandstof .Is het staaltje licht blauw is de brandstof niet verontreinigd en kan het terug in de tank.Mocht het staaltje doorzichtig of gedeeltelijk doorzichtig zijn ,neem een nieuw staaltje totdat het een lichtblauwe kleur heeft.&lt;br /&gt;
* Staart:verwijder verankering &lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: verwijder verankering&lt;br /&gt;
* Rechtervleugel: controleer brandstof verontreiniging &lt;br /&gt;
* Neus: controleer oliehoeveelheid door te klikken in de olie in de neus Kritisch oliepeil voor elke motor is 5.0 quarts &lt;br /&gt;
* neus: verwijder wielblok &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor starten (manueel en complex starten) ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-panel-closeup.jpg|300px||thumb|Cessna 172P before starting the engine]]&lt;br /&gt;
* Priming: prime minstens drie keer &lt;br /&gt;
* Mix: open 1/8 (zwarte hendel op 20%)&lt;br /&gt;
* Parking rem: actief ({{Key press|Shift|B}})&lt;br /&gt;
* prop area: duidelijk&lt;br /&gt;
* Master switch: aan (beide) &lt;br /&gt;
* Magnetos: beide (Press {{Key press|&amp;lt;nowiki&amp;gt;}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} three times)&lt;br /&gt;
* Ignition:start ({{Key press|S}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motor start (automatisch met autostart) ===&lt;br /&gt;
Selecteer menu &amp;quot;Cessna C172P&amp;quot; en klik op &amp;quot;Autostart. Houd er echter rekening mee dat de motor start met een rijke mengeling, indien je van een hoog gelegen vliegveld wilt opstijgen dat je dan best manueel de motor start.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Opstijgen ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview0.jpg|300px||thumb|Cessna 172P ready for take off]]&lt;br /&gt;
* Geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 55 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Klimmen ===&lt;br /&gt;
* geen flaps &lt;br /&gt;
* 100% power &lt;br /&gt;
* rotate tot 75 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cruise ===&lt;br /&gt;
* -Power 65%&lt;br /&gt;
* -mengeling rijk &lt;br /&gt;
* -snelheid rond de 100 knots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Landing ===&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview4.jpg|300px||thumb|Cessna 172P about to touch down]] &lt;br /&gt;
* Flaps op maximum &lt;br /&gt;
* Snelheid 60 kias&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Snelheden ===&lt;br /&gt;
zie ook [[Aircraft speed#V speeds]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The information in this section is based on external resources.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.triangleaviation.com/1982_172r.html Triangle Aviation]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.otisair.com/c172info.html OtisAir's Airborne Observations]{{dead link|2015-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |url=http://www.airweb.faa.gov/Regulatory_and_Guidance_Library/rgMakeModel.nsf/0/724e90061c5bf3b1862576260063e599/$FILE/3A12.pdf |title=Type Certificate No. 3A12, Revision 79 |date=27 August 2009 |work= |publisher=FAA |format=pdf |accessdate=9 October 2015}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[File:172P 01.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Airspeed !! CAS&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, landing configuration, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;0&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 46 - 48 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Stall speed, clean, V&amp;lt;sub&amp;gt;S&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; || 51 - 53 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rotation speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;R&amp;lt;/sub&amp;gt; || 55 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best angle of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;X&amp;lt;/sub&amp;gt; || 59 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Best rate of climb speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;Y&amp;lt;/sub&amp;gt; || 76 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum flap extended speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;FE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 85 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | Maneuvering speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;A&amp;lt;/sub&amp;gt; || 96 kt (floatplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 99 kt (landplane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maximum structural cruising speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NO&amp;lt;/sub&amp;gt; || 127 kt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Never exceed speed, V&amp;lt;sub&amp;gt;NE&amp;lt;/sub&amp;gt; || 158 kt&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veel gestelde vragen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Q:''' Ik heb grijze vensters,wat gebeurt er?&lt;br /&gt;
'''A:''' Als je grijze vensters ervaart heb je niet de juiste versie van Flightgear. Dit vliegtuig heeft FlightGear 3.5 (uit 2015) of hoger nodig.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*V:Waarom draait mijn vliegtuig steeds naar links?&lt;br /&gt;
*A:Zie het begrip [[Understanding_Propeller_Torque_and_P-Factor|Propeller Torque en P-Factor]]. Als je het amfibische model gebruikt op een normale startbaan, let er dan op dat je de richting bijstuurt door differentieel te remmen (links/rechts). Pas bij hogere snelheid wordt het roer effectiever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Waarom start de motor niet ?&lt;br /&gt;
*A:Je hebt de mogelijkheid om de motor automatisch te starten: Ga naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;en selecteer &amp;quot;Autostart&amp;quot;. Voor een manuele start is het belangrijk om de checklist (beschikbaar in het menu &amp;quot;help&amp;quot; &amp;gt; &amp;quot;vliegtuig checklist&amp;quot;) nauwgezet te volgen. Zoals hierboven beschreven moet de motor &amp;quot;geprimed&amp;quot; worden (er moet manueel wat brandstof ingepompt worden) vooraleer te starten. Als oliebeheer geactiveerd is moet de motor genoeg olie hebben om te kunnen werken (meer dan 5,0 quarts). Als brandstofverontreiniging geactiveerd is, moet de brandstof lichtblauw zijn om de motor naar behoren te kunnen werken. Je moet er ook voor zorgen dat de batterij voldoende is opgeladen (je kan dat controleren en laden in het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Motor start niet met&amp;quot;Autostart&amp;quot;&lt;br /&gt;
*A:Dat komt waarschijnlijk omdat je probeert te vertrekken vanuit een vliegveld op grote hoogte. Autostart probeert altijd de motor te starten met een volledig rijk brandstof-luchtmengsel. Als de motor niet automatisch start, raden we aan om de motor handmatig te starten (zie hierboven), nadat je het brandstof-luchtmengsel minder rijk hebt gemaakt door de motor te &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Waarom stopt de motor onmiddellijk na op te starten ?&lt;br /&gt;
*A:Waarschijnlijk omdat de gasklep te snel wordt verhoogd na het opstarten, aangezien de motor een paar seconden nodig heeft om zichzelf te stabiliseren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Kan ik de sim starten met gestarte motor?&lt;br /&gt;
*A:Dat kan. Ga naar het menu &amp;quot;CessnaC172P&amp;quot;, selecteer&amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot; en activeer de optie &amp;quot;Start met gestarte motor&amp;quot;. De volgende keer dat je het programma opstart zal de motor draaien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Waarom heb ik steeds een lege batterij?&lt;br /&gt;
*A:Net zoals in een echt vliegtuig is het niet goed om de batterij aan te laten wanneer de motor niet draait. Wanneer de motor draait, zal de alternator (een soort dynamo) ervoor zorgen dat de batterij wordt opgeladen. Mocht je toch een lege batterij hebben ga naar Vliegtuig opties dialoog venster en herlaad je batterij.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Waarom beweegt het vliegtuig niet ?&lt;br /&gt;
*A:Controleer als je parkeerrem niet op staat,controleer als je de optie&amp;quot;vliegtuig beveiligen &amp;quot;hebt geactiveerd in het menu vliegtuig menu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Waarom werkt de airspeed-indicator niet?&lt;br /&gt;
*A:Als de optie 'beveiliging van vliegtuigen' in het vliegtuigmenu ingeschakeld is, dan is het waarschijnlijk dat je de pitotbuis niet vrijgemaakt hebt. Er is een reden dat hierop staat &amp;quot;remove before flight&amp;quot; ;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Hoe ik ik kiezen tussen bush banden ,potons of amfibie?&lt;br /&gt;
*A:Ga naar het menu&amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;selecteer &amp;quot;vliegtuig opties &amp;quot;daarna selecteer het vliegtuig met landing stel naar keuze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Hoe kan ik de 180PK motor kiezen ?&lt;br /&gt;
*A:Ga naar het menu&amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot;,daarna selecteer motor naar keuze.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*V:Hoe kan ik opstijgen vanop het water zonder te crashen? &lt;br /&gt;
*A:Opstijgen en landen op water kan heel lastig zijn. Probeer een beetje back druk (lichtjes duwen op de yoke) uit te oefenen terwijl je versnelt naar 55 KIAS. Het wordt ook aangeraden om de 180 PK-motor te gebruiken in plaats van de standaard 160 PK, omdat het extra gewicht van de pontons het moeilijk maakt om te klimmen met de standaard motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Waarom hapert de simulator of is de simulatie traag?&lt;br /&gt;
*A:Net als bij elk complex 3D-model is deze nieuwe versie van de c172p een beetje veeleisender voor je computer dan de oudere. Als je problemen met prestaties hebt, probeer dan de niet-HD-uitvoeringen te gebruiken. Deze hebben een lagere resolutie, evenals andere oplossingen die de prestaties kunnen verbeteren (uitschakelen van bepaalde grafische opties in de rendering-opties, het verlagen van de resolutie van FlightGear, het uitschakelen van het gedetailleerd weer etc.)&lt;br /&gt;
Voor sommige gebruikers helpt het om alle GUI-vensters uit te schakelen, inclusief de menubalk en de oranje fps-tellers onderaan het scherm om de framerate te verhogen. Je kan een alternatieve fps-teller in de linkerbovenhoek weergeven via het menu 'Debug' en vervolgens 'Cycle On-Screen Statistics' selecteren. Zorg ervoor dat je de menubalk verbergt door op F10 te drukken om de teller te zien.&lt;br /&gt;
Een tweede truc is om de weergave van alle wolken eenvoudig uit te schakelen als je het niet erg vindt. Start FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/draw-mask/clouds=0&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Als je zware vertragingen constateert bij het vliegen over bepaalde landschappen, en je ziet dat FlightGear veel &amp;quot;Waarschuwing: Opgehaalde fout in TriangleIntersect&amp;quot; -berichten in het terminal- of logbestand genereert, kun je deze uitschakelen door het starten van FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/OSG-notify-level=fatal&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:waarom worden de vensters wazig/ijzig?&lt;br /&gt;
*A:Als het dauwpunt van de cabine-luchttemperatuur hoger is dan de oppervlaktetemperatuur van de voorruit, worden de ramen ofwel mistig of ijzig (afhankelijk van de temperatuur van de ramen). Gebruik de cabineverwarming en cabineverluchting (rechts van de flaps) om deze te bedienen. Het dauwpunt stijgt met de temperatuur in de cabine, en stijgt sneller dan de ruit temperatuur kan aanpassen, wat resulteert in tijdelijke mist. Als de lucht zeer vochtig is, gaat het dauwpunt zeer dicht bij de cabine temperatuur, waardoor het waarschijnlijk hoger zal zijn dan de windschermtemperatuur. Extra passagiers zorgen voor een vochtiger atmosfeer in de cabine. Probeer de luchtstroom te verhogen met behulp van de hendel of de luchtventilatoren om de luchtvochtigheid of de temperatuur te verminderen. Als alternatief, schakel het effect uit door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Aircraft Options&amp;quot; en de optie &amp;quot;Frost and mist&amp;quot; inschakelen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Hoe verhoog ik de temperatuur in de cabine?&lt;br /&gt;
*A:Verhoog de temperatuur van de cabine door de Cabin Heat-hendel te openen. Om daadwerkelijk een verwarmde luchtstroom te krijgen, heb je een medium of hoge EGT (motortemperatuur) nodig (Uitlaatgas temperatuur - het instrument tussen de yoke en het ADF instrument), en de snelheid en / of voldoende propeller RPM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Hoe kan ik op een schakelaar activeren die door de yoke gedekt wordt?&lt;br /&gt;
*A:Je kan de yokes verbergen door erop te klikken of door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Yokes verbergen / tonen&amp;quot;&lt;br /&gt;
*V:Waarom verliest mijn motor aan kracht ?&lt;br /&gt;
*A:Er van uit gaande dat je het lucht-brandstofmengsel goed &amp;quot;leant&amp;quot; naargelang je hoogte en de atmosferische druk, is er nog een mogelijkheid dat er ijs ophoopt in de carburator, wat resulteert in een verlies van kracht. Zet de carburatorverwarming aan om het ijs te doen smelten. Als de motor begint te hoesten bij het gebruiken van de carburatorverwarming, is het ijs aan het smelten en is ijs inderdaad de oorzaak van je probleem. Om het hoesten te verminderen moet je het lucht-brandstofmengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ontwikkelings status/problemen/TODO ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit vliegtuig ondergaat een constante ontwikkeling, die op zijn repository kan worden gevolgd, waar ook een lijst van problemen en toekomstige verbeteringen kan worden gevonden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerij ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;packed&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
c172p-plane5.jpg|Cessna 172P boven Chapada Diamantina in Brazil&lt;br /&gt;
c172p-plane4.jpg|opstijgen vanaf Compiegne Margny (LFAD)&lt;br /&gt;
c172p-cockpit2.jpg|klaar om te landen, met de nieuwe ALS-schaduw effecten in de cockpit&lt;br /&gt;
c172p-floats.jpg|Poton variant in San Francisco&lt;br /&gt;
c172p-plane3.jpg|Cessna 172P Op hoge hoogte vliegen over Lago di Garda in Italië&lt;br /&gt;
c172p-landing.jpg|On final at Aosta Airport (LIMW)&lt;br /&gt;
c172p-cockpit3.jpg|De volledig interieurs van de nieuwe c172p&lt;br /&gt;
c172p-night.jpg|Een nachtvlucht, met de verlichting van het instrument&lt;br /&gt;
c172p-particles.jpg|opstijgen vanop het water&lt;br /&gt;
c172p-plane1.jpg|boven Serra do Mar in Brazil&lt;br /&gt;
c172p-plane2.jpg|Vliegen met zonsondergang&lt;br /&gt;
c172p-winter.jpg|Europese winter&lt;br /&gt;
c172p-damage.jpg| landingstel schade door harde landing&lt;br /&gt;
c172p-frost.jpg|&lt;br /&gt;
Als de omstandigheden juist zijn, verschijnt er vorst of mist in de ramen&lt;br /&gt;
c172p-taubate.jpg|vliegen boven Taubate, Brazil&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Externe links ==&lt;br /&gt;
* {{Wikipedia|Cessna 172|lang=en}}&lt;br /&gt;
* [http://www.aerodynamicaviation.com/wp-content/uploads/2016/03/C172P-checklist.pdf Cessna 172 checklist at aerodynamicaviation.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Appendix}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Cessna}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Aircraft with a cockpit-only autopilot]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ca:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[de:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[en:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[es:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[fr:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ru:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[zh:Cessna 172P]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124210</id>
		<title>Nl/Cessna 172P</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Cessna_172P&amp;diff=124210"/>
		<updated>2020-04-25T18:25:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BeingTranslated}}[[User:Bruno.ponsart|Bruno.ponsart]] ([[User talk:Bruno.ponsart|talk]]) 07:47, 13 July 2017 (EDT) [[User:OO-ISA|OO-ISA]] 21:44, 19/01/2018 (EDT)&lt;br /&gt;
{{:{{#titleparts:{{PAGENAME}}||2}}/info}}&lt;br /&gt;
De Cessna 172P Skyhawk is een eenmotorig [[Nl/Luchtvaartuigen|vliegtuig]] met vaste vleugels voor vier personen. Het vloog voor het eerst in 1955 en is nog steeds in productie. Er zijn meer Cessna 172s gebouwd dan eerder welk ander vliegtuig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sinds 2000 is de C172P het standaard vliegtuig in [[FlightGear]]. Het verving toen de [[Ryan_Navion]]. In FlightGear kende de c172P een jarenlange ontwikkeling, waardoor de simulatie een breed gamma aan functies omvat. In 2015 onderging het vliegtuig een complete makeover, waardoor je nu twee verschillende motor-opties kan kiezen, verschillende types banden of zelfs ski's kan selecteren. Bovendien werd ook de cockpit voorzien van betere texturen, die sterk bijdragen aan een meer realistische beleving tijdens het vliegen. Sinds [[Changelog 3.6|FlightGear 3.6]] is dit het standaard vliegtuig dat meegeleverd wordt bij elke nieuwe versie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kenmerken == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nieuwe C172P heeft een veel beter 3D-model en is nu volledig voorzien van texturen (inclusief interieur).&lt;br /&gt;
Alle schakelaars in de cockpit zijn bedienbaar.&lt;br /&gt;
Het heeft ook een verbeterd [[Flight Dynamics Model|Vluchtdynamicamodel (FDM)]], complexere procedures en nieuwe realistische checklists, nieuwe geluidseffecten en schademodellen.&lt;br /&gt;
Het vliegtuig kan beschadigd raken als het te sterke krachten ondervindt (bijvoorbeeld door te hard te landen of teveel krachten op de vleugels uit te oefenen).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:c172p-preview5.jpg|center|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig is in 5 verschillende varianten beschikbaar in het vliegtuig menu&lt;br /&gt;
* -standaard wielen  &lt;br /&gt;
* -26&amp;quot; bush tires (voor ruw terrein)&lt;br /&gt;
* -31&amp;quot; bush tires (voor nog ruwer terrein)&lt;br /&gt;
* -pontons (om op water te landen)&lt;br /&gt;
* -amfibieen (om op water of land te landen)&lt;br /&gt;
* -skies (om op sneeuw/ijs te landen)&lt;br /&gt;
Alsook kan men kiezen uit twee verschillende motoren &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* -160PK (standaard)&lt;br /&gt;
* -180PK (aangeraden voor de ski's ,pontons en amfibieen )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het vliegtuig kan beschadigd geraken door een aanrijding, crash, een harde landing of overbelasting tijdens de vlucht. Dit betekent dat het landingsgestel kan (af)breken of dat vleugels geplooid worden of afbreken. Voor startende piloten kan het aangeraden zijn om het schademodel uit te schakelen via het vliegtuigmenu. In hetzelfde menu kan je de opgelopen schade ook herstellen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afhankelijk van de binnen- en buitentemperaturen kunnen de ruiten aanvriezen of aandampen. De piloot moet dit zelf verhelpen door de cabineverwarming (cabin heat) en cabineverluchting (air levers) te gebruiken. Je vindt de aansturing hiervan rechts naast de flaps. Ook deze optie kan men uitschakelen door in het menu Cessna 172P door te klikken op &amp;quot;Vliegtuig opties&amp;quot;. Het aanvriezen of aandampen van de ruiten gebeurt enkel als [[ALS|ALS]] gekozen wordt als renderer (vanaf FlightGear 3.5). In eerdere versies van FlightGear met ALS zullen de ruiten grijs worden.&lt;br /&gt;
Ook de FDM is sterk verbeterd. Het vliegtuig kan in een spin geraken in geval van een [https://nl.wikipedia.org/wiki/Overtrek asymetrische overtrek] (dit is vooral een gevaarlijke situatie wanneer men van het dwarswindbeen op final draait, wanneer het vliegtuig een lage snelheid heeft en op zich lage hoogte bevindt).&lt;br /&gt;
De FDM is aangepast om hydrodynamische effecten op te vangen tijdens het opstijgen en landen op water, de motor van 180pk werd expliciet voor deze bijkomende weerstand toegevoegd.&lt;br /&gt;
Er zijn verschillende uitvoeringen (En: Liveries) beschikbaar, sommige met hogere resolutie, die aangeduid worden met HD in het uitvoeringen menu.&lt;br /&gt;
Al de HD uitvoeringen hebben een unieke cockpit en interieur texturen.&lt;br /&gt;
Het vliegtuig heeft een simulatie van de [[King KAP140 Autopilot|Bendix/King_KAP140_Autopilot]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als de gebruiker ALS (Atmosphreric light scattering) heeft ingeschakeld in de Rendering Options, dan is het mogelijk om de zaklamp te activeren door op het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te klikken en &amp;quot;Zaklamp&amp;quot; te selecteren.Klik eenmaal voor de witte zaklamp,klik nogmaals voor de rode en klik nogmaals om de lamp uit te schakelen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De piloot kan de pre-flight checklist volledig uitvoeren: wielblokken plaatsen/verwijderen, de pitot-tube afdekken of vrijmaken, de kwaliteit van de olie checken of waterverontreiniging van de brandstof vaststellen. Deze laatste twee opties zijn standaard niet geactiveerd, maar kunnen ingeschakeld worden via het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carburator icing is ook gemodelleerd. Als ijs binnendringt in de carburator zal er stroomverlies optreden. Door de carburatorverwarming (En: carburator heat) in te schekelen zal het ijs smelten. Als de motor begint te hoesten als carburatorverwarming ingeschakeld is, betekent dit dat ijs inderdaad in de carburator is geaccumuleerd en nu smelt. Om de hoest te verminderen tijdens het smeltproces kan men het mengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;. Dit betekent dat er extra lucht ingebracht wordt in het lucht-brandstof-mengsel in de motor, waardoor die minder kans loopt om te verstikken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanaf FlightGear versie 2016.3 kunnen bijkomende hulpmiddelen ingeschakeld worden in het dialoogvenster &amp;quot;grondapparatuur&amp;quot;. Deze omvatten kegels onder de vleugels, een brandstofwagen, een grondvoedingseenheid en ladders. De grondvoedingseenheid kan gebruikt worden om de accu te herladen en de tankwagen kan gebruikt worden om het vliegtuig bij te tanken. Met de walker (wandelaar) kan men de ladder beklimmen door er naar toe te lopen, waardoor het gemakkelijker is om de tankdop te openen om te kunnen tanken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;Hanteren van het vliegtuig&lt;br /&gt;
=====bediening van het vliegtuig=====&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pre-Flight Inspection =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het is aan te raden om het buiten zicht te gebruiken,oftewel de wandelaar te activeren voor de volgende proceduren &lt;br /&gt;
-Brandstof hoeveelheid:tank door op de  tank boven iedere vleugel te klikken (je kunt ook een ladder gebruiken in de grond apparatuur)&lt;br /&gt;
*Linkervleugel :verwijder verankering&lt;br /&gt;
*Linkervleugel:verwijder pitot bescherming&lt;br /&gt;
*Linkervleugel :controleer brandstof verontreiniging(klik onder de vleugel neem een staaltje brandstof .Is het staaltje licht blauw is de brandstof niet verontreinigd en kan het terug in de tank.Mocht het staaltje doorzichtig of gedeeltelijk doorzichtig zijn ,neem een nieuw staaltje totdat het een lichtblauwe kleur heeft.&lt;br /&gt;
*Staart:verwijder verankering &lt;br /&gt;
*Rechtervleugel:verwijder verankering&lt;br /&gt;
*Rechtervleugel :controleer brandstof verontreiniging &lt;br /&gt;
*Neus:controleer oliehoeveelheid door te klikken in de olie in de neus Kritisch oliepeil voor elke motor is 5.0 quarts &lt;br /&gt;
*neus:verwijder wielblok &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Motor starten (manueel en complex starten) =====&lt;br /&gt;
* -Priming :prime minstens drie keer &lt;br /&gt;
* -Mix :open 1/8 (zwarte hendel op 20%)&lt;br /&gt;
* -Parking rem :actief(⇧ Shift+B)&lt;br /&gt;
* -prop area :duidelijk&lt;br /&gt;
* -Master switch:aan(beide) &lt;br /&gt;
* -Magnetos:beide(druk } drie maal)&lt;br /&gt;
* -Ignition:start(S)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Motor start (automatisch met autostart) =====&lt;br /&gt;
Selecteer menu &amp;quot;CessnaC172P&amp;quot; en klik op &amp;quot;autostart.Houd er echter rekening mee dat de motor start met een rijke mengeling ,indien je van een hoog gelegen vliegveld wilt opstijgen dat je dan best manueel de motor start.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Opstijgen =====&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
* -Geen flaps &lt;br /&gt;
* -100% power &lt;br /&gt;
* -rotate tot 55KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Climbout =====&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* -geen flaps &lt;br /&gt;
* -100% power &lt;br /&gt;
* -rotate aan 75 KIAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Cruise =====&lt;br /&gt;
* -Power 65%&lt;br /&gt;
* -mengeling rijk &lt;br /&gt;
* -snelheid rond de 100 knots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Landing =====&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* -Flaps op maximum &lt;br /&gt;
* -Snelheid 60 kias&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===== Snelheden =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze informatie is gebaseerd op externe bronnen&lt;br /&gt;
zie ook http://wiki.flightgear.org/Aircraft_speed#V_speeds&lt;br /&gt;
===== Airspeed =====&lt;br /&gt;
	                                 CAS&lt;br /&gt;
* Stall snelheid, landing configuration, VS0	33 kt&lt;br /&gt;
* Stall snelheid, clean, VS1	                44 kt&lt;br /&gt;
* Rotatie snelheid, VR	                        55 kt&lt;br /&gt;
* Beste hoek voor klimsnelheid, VX	        59 kt&lt;br /&gt;
* Beste snelheid voor te klimmen , VY	        76 kt&lt;br /&gt;
* Maximum flap extended snelheid, VFE	        85 kt&lt;br /&gt;
* Maneuver snelheid, VA	                        96 kt (floatplane)&lt;br /&gt;
*                                                 99 kt (landplane)&lt;br /&gt;
* maximale structurele kruissnelheid, VNO	        127kt , 	                       &lt;br /&gt;
* Nooit deze snelheid overschrijden VNE           158kt &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===== Veel gestelde vragen =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* V:Ik heb grijze vensters,wat gebeurt er?&lt;br /&gt;
* A:Als je grijze vensters ervaart heb je niet de juiste versie van Flightgear. Dit vliegtuig heeft FlightGear 3.5 (uit 2015) of hoger nodig.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*V:Waarom draait mijn vliegtuig steeds naar links?&lt;br /&gt;
*A:Zie het begrip [[Understanding_Propeller_Torque_and_P-Factor|Propeller Torque en P-Factor]]. Als je het amfibische model gebruikt op een normale startbaan, let er dan op dat je de richting bijstuurt door differentieel te remmen (links/rechts). Pas bij hogere snelheid wordt het roer effectiever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Waarom start de motor niet ?&lt;br /&gt;
*A:Je hebt de mogelijkheid om de motor automatisch te starten: Ga naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;en selecteer &amp;quot;Autostart&amp;quot;. Voor een manuele start is het belangrijk om de checklist (beschikbaar in het menu &amp;quot;help&amp;quot; &amp;gt; &amp;quot;vliegtuig checklist&amp;quot;) nauwgezet te volgen. Zoals hierboven beschreven moet de motor &amp;quot;geprimed&amp;quot; worden (er moet manueel wat brandstof ingepompt worden) vooraleer te starten. Als oliebeheer geactiveerd is moet de motor genoeg olie hebben om te kunnen werken (meer dan 5,0 quarts). Als brandstofverontreiniging geactiveerd is, moet de brandstof lichtblauw zijn om de motor naar behoren te kunnen werken. Je moet er ook voor zorgen dat de batterij voldoende is opgeladen (je kan dat controleren en laden in het dialoogvenster &amp;quot;Vliegtuigopties&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Motor start niet met&amp;quot;Autostart&amp;quot;&lt;br /&gt;
*A:Dat komt waarschijnlijk omdat je probeert te vertrekken vanuit een vliegveld op grote hoogte. Autostart probeert altijd de motor te starten met een volledig rijk brandstof-luchtmengsel. Als de motor niet automatisch start, raden we aan om de motor handmatig te starten (zie hierboven), nadat je het brandstof-luchtmengsel minder rijk hebt gemaakt door de motor te &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Waarom stopt de motor onmiddellijk na op te starten ?&lt;br /&gt;
*A:Waarschijnlijk omdat de gasklep te snel wordt verhoogd na het opstarten, aangezien de motor een paar seconden nodig heeft om zichzelf te stabiliseren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Kan ik de sim starten met gestarte motor?&lt;br /&gt;
*A:Dat kan. Ga naar het menu &amp;quot;CessnaC172P&amp;quot;, selecteer&amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot; en activeer de optie &amp;quot;Start met gestarte motor&amp;quot;. De volgende keer dat je het programma opstart zal de motor draaien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Waarom heb ik steeds een lege batterij?&lt;br /&gt;
*A:Net zoals in een echt vliegtuig is het niet goed om de batterij aan te laten wanneer de motor niet draait. Wanneer de motor draait, zal de alternator (een soort dynamo) ervoor zorgen dat de batterij wordt opgeladen. Mocht je toch een lege batterij hebben ga naar Vliegtuig opties dialoog venster en herlaad je batterij.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Waarom beweegt het vliegtuig niet ?&lt;br /&gt;
*A:Controleer als je parkeerrem niet op staat,controleer als je de optie&amp;quot;vliegtuig beveiligen &amp;quot;hebt geactiveerd in het menu vliegtuig menu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Waarom werkt de airspeed-indicator niet?&lt;br /&gt;
*A:Als de optie 'beveiliging van vliegtuigen' in het vliegtuigmenu ingeschakeld is, dan is het waarschijnlijk dat je de pitotbuis niet vrijgemaakt hebt. Er is een reden dat hierop staat &amp;quot;remove before flight&amp;quot; ;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Hoe ik ik kiezen tussen bush banden ,potons of amfibie?&lt;br /&gt;
*A:Ga naar het menu&amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;selecteer &amp;quot;vliegtuig opties &amp;quot;daarna selecteer het vliegtuig met landing stel naar keuze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Hoe kan ik de 180PK motor kiezen ?&lt;br /&gt;
*A:Ga naar het menu&amp;quot;Cessna 172P&amp;quot;selecteer &amp;quot;vliegtuig opties&amp;quot;,daarna selecteer motor naar keuze.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*V:Hoe kan ik opstijgen vanop het water zonder te crashen? &lt;br /&gt;
*A:Opstijgen en landen op water kan heel lastig zijn. Probeer een beetje back druk (lichtjes duwen op de yoke) uit te oefenen terwijl je versnelt naar 55 KIAS. Het wordt ook aangeraden om de 180 PK-motor te gebruiken in plaats van de standaard 160 PK, omdat het extra gewicht van de pontons het moeilijk maakt om te klimmen met de standaard motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Waarom hapert de simulator of is de simulatie traag?&lt;br /&gt;
*A:Net als bij elk complex 3D-model is deze nieuwe versie van de c172p een beetje veeleisender voor je computer dan de oudere. Als je problemen met prestaties hebt, probeer dan de niet-HD-uitvoeringen te gebruiken. Deze hebben een lagere resolutie, evenals andere oplossingen die de prestaties kunnen verbeteren (uitschakelen van bepaalde grafische opties in de rendering-opties, het verlagen van de resolutie van FlightGear, het uitschakelen van het gedetailleerd weer etc.)&lt;br /&gt;
Voor sommige gebruikers helpt het om alle GUI-vensters uit te schakelen, inclusief de menubalk en de oranje fps-tellers onderaan het scherm om de framerate te verhogen. Je kan een alternatieve fps-teller in de linkerbovenhoek weergeven via het menu 'Debug' en vervolgens 'Cycle On-Screen Statistics' selecteren. Zorg ervoor dat je de menubalk verbergt door op F10 te drukken om de teller te zien.&lt;br /&gt;
Een tweede truc is om de weergave van alle wolken eenvoudig uit te schakelen als je het niet erg vindt. Start FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/draw-mask/clouds=0&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Als je zware vertragingen constateert bij het vliegen over bepaalde landschappen, en je ziet dat FlightGear veel &amp;quot;Waarschuwing: Opgehaalde fout in TriangleIntersect&amp;quot; -berichten in het terminal- of logbestand genereert, kun je deze uitschakelen door het starten van FlightGear met &amp;quot;--prop:/sim/rendering/OSG-notify-level=fatal&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:waarom worden de vensters wazig/ijzig?&lt;br /&gt;
*A:Als het dauwpunt van de cabine-luchttemperatuur hoger is dan de oppervlaktetemperatuur van de voorruit, worden de ramen ofwel mistig of ijzig (afhankelijk van de temperatuur van de ramen). Gebruik de cabineverwarming en cabineverluchting (rechts van de flaps) om deze te bedienen. Het dauwpunt stijgt met de temperatuur in de cabine, en stijgt sneller dan de ruit temperatuur kan aanpassen, wat resulteert in tijdelijke mist. Als de lucht zeer vochtig is, gaat het dauwpunt zeer dicht bij de cabine temperatuur, waardoor het waarschijnlijk hoger zal zijn dan de windschermtemperatuur. Extra passagiers zorgen voor een vochtiger atmosfeer in de cabine. Probeer de luchtstroom te verhogen met behulp van de hendel of de luchtventilatoren om de luchtvochtigheid of de temperatuur te verminderen. Als alternatief, schakel het effect uit door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Aircraft Options&amp;quot; en de optie &amp;quot;Frost and mist&amp;quot; inschakelen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Hoe verhoog ik de temperatuur in de cabine?&lt;br /&gt;
*A:Verhoog de temperatuur van de cabine door de Cabin Heat-hendel te openen. Om daadwerkelijk een verwarmde luchtstroom te krijgen, heb je een medium of hoge EGT (motortemperatuur) nodig (Uitlaatgas temperatuur - het instrument tussen de yoke en het ADF instrument), en de snelheid en / of voldoende propeller RPM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*V:Hoe kan ik op een schakelaar activeren die door de yoke gedekt wordt?&lt;br /&gt;
*A:Je kan de yokes verbergen door erop te klikken of door naar het menu &amp;quot;Cessna 172P&amp;quot; te gaan, selecteer &amp;quot;Yokes verbergen / tonen&amp;quot;&lt;br /&gt;
*V:Waarom verliest mijn motor aan kracht ?&lt;br /&gt;
*A:Er van uit gaande dat je het lucht-brandstofmengsel goed &amp;quot;leant&amp;quot; naargelang je hoogte en de atmosferische druk, is er nog een mogelijkheid dat er ijs ophoopt in de carburator, wat resulteert in een verlies van kracht. Zet de carburatorverwarming aan om het ijs te doen smelten. Als de motor begint te hoesten bij het gebruiken van de carburatorverwarming, is het ijs aan het smelten en is ijs inderdaad de oorzaak van je probleem. Om het hoesten te verminderen moet je het lucht-brandstofmengsel &amp;quot;leanen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== &amp;lt;Ontwikkelings status/problemen/TODO&amp;gt; =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit vliegtuig ondergaat een constante ontwikkeling, die op zijn repository kan worden gevolgd, waar ook een lijst van problemen en toekomstige verbeteringen kan worden gevonden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====GALLERY=====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;packed&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
c172p-plane5.jpg|Cessna 172P boven Chapada Diamantina in Brazil&lt;br /&gt;
c172p-plane4.jpg|opstijgen vanaf Compiegne Margny (LFAD)&lt;br /&gt;
c172p-cockpit2.jpg|klaar om te landen, met de nieuwe ALS-schaduw effecten in de cockpit&lt;br /&gt;
c172p-floats.jpg|Poton variant in San Francisco&lt;br /&gt;
c172p-plane3.jpg|Cessna 172P Op hoge hoogte vliegen over Lago di Garda in Italië&lt;br /&gt;
c172p-landing.jpg|On final at Aosta Airport (LIMW)&lt;br /&gt;
c172p-cockpit3.jpg|De volledig interieurs van de nieuwe c172p&lt;br /&gt;
c172p-night.jpg|Een nachtvlucht, met de verlichting van het instrument&lt;br /&gt;
c172p-particles.jpg|opstijgen vanop het water&lt;br /&gt;
c172p-plane1.jpg|boven Serra do Mar in Brazil&lt;br /&gt;
c172p-plane2.jpg|Vliegen met zonsondergang&lt;br /&gt;
c172p-winter.jpg|Europese winter&lt;br /&gt;
c172p-damage.jpg| landingstel schade door harde landing&lt;br /&gt;
c172p-frost.jpg|&lt;br /&gt;
Als de omstandigheden juist zijn, verschijnt er vorst of mist in de ramen&lt;br /&gt;
c172p-taubate.jpg|vliegen boven Taubate, Brazil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Cessna}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ca:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[de:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[en:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[es:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[fr:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[ru:Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
[[zh:Cessna 172P]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Translation_requests&amp;diff=123034</id>
		<title>Translation requests</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Translation_requests&amp;diff=123034"/>
		<updated>2020-04-06T19:02:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning|There is currently a SQL database bug that prevents non-latin characters from being in the page title.  If you edit the page, you will see &amp;quot;''A database query error has occurred. This may indicate a bug in the software.''&amp;quot;.  If you encounter this, please switch to ''mobile view'' to edit the page (see the links at the bottom of the page). Note that adding or editing external links will throw errors in mobile view.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please post your translation requests here, so that other people can more easily track what's going on, hopefully avoiding duplicate efforts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*How to translate is described here: [[Help:Translate]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Currently work in progress ==&lt;br /&gt;
*Please see table below. &lt;br /&gt;
*Please add {{tl|BeingTranslated}} to articles that are being translated, remove this when you are finished.&lt;br /&gt;
*Please add {{tl|UpdateTranslation}} to articles that have an up-to-date English version but an out-of-date local version.&lt;br /&gt;
*Also look at [[:Category:Articles being translated]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Open translation requests ==&lt;br /&gt;
Check out [[Special:Statistics]] for the most viewed pages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center&amp;quot;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|en]]&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|ar]] &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|ca]] &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|de]] &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|el]] &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|es]] &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|fa]] &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|fi]] &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|fr]] &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|it]] &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|ja]] &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|nl]] &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|pl]] &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|pt]] &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|pt-br]] &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|ru]] &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|sl]] &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|sr]] &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|sv]] &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|th]] &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|zh]] &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-weight:bold&amp;quot;&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Help:Translate]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ca:Help:Traduir}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Help:Übersetzen}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Help:Traducir}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Help:Traduire}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:it:Help:Tradurre}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Help:Vertalen}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pl:Pomoc:Tłumaczenie}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:Help:Traduzir}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ru:Справка:Перевод}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:sv:Hjälp:Översättning}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-weight:bold&amp;quot;&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Main Page]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|90|10|link=:ar:Main_Page}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ca:Portada}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Hauptseite}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=:el:Αρχική}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Portada}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|80|10|link=:fa:Persian}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fi:Etusivu}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Accueil}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:it:Pagina principale}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|80|10|link=:ja:トップページ}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Hoofdpagina}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pl:Strona główna}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:Página principal}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=:pt-br:Página principal}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ru:Заглавная страница}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|80|10|link=:sl:Main Page}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|80|10|link=:sr:Main Page}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Main Page}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|80|10|link=:th:Main Page}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:zh:首页}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Aircraft]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ca:Aeronau}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Flugzeuge}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Aeronaves}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fi:Lentokoneet}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Avions}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:it:Aerei}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Luchtvaartuigen}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:Aeronaves}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ru:Самолет}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Altitude]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ca:Altitud}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|90|10|link=:de:Flughöhe}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Altitud}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Altitude}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Vlieghoogte}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ru:Высота полёта}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|90|10|link=:ar:Cessna 172P}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ca:Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|80|10|link=:es:Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:fr:Cessna 172}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|90|10|link=:nl:Cessna 172}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ru:Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=:zh:Cessna 172P}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[FGAddon]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|40|10|link=:ca:FGAddon}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:de:FGAddon}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:FGAddon}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:FGAddon}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[FlightGear]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ca:FlightGear}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:FlightGear}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:FlightGear}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:FlightGear}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:it:FlightGear}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:nl:FlightGear}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pl:FlightGear}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:FlightGear}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[FlightGear hangars]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ca:Hangars de Flightgear}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|90|10|link=:es:Hangares_Flightgear}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|90|10|link=:fr:FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[FlightGear Launch Control]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Flying the helicopter]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Fliegen mit dem Helikopter}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Volando el helicoptero}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Piloter l'hélicoptère}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:it:Pilotare un elicottero}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Vliegen met de helicopter}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:pl:Lot śmigłowcem}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:pt:Voando de Helicóptero}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Frequently asked questions]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:FAQ}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Preguntas frecuentes}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Foire aux questions}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:it:Domande_frequenti}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:veel gestelde vragen}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pl:FAQ}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:pt:FAQ}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=:pt-br:Perguntas frequentes}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=:ru:ЧаВо}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Howto:Install scenery]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Szenerie installieren}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Instalación de escenarios}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Installer une scène}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:it:Come fare:Installare scenari}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Scenery_installeren}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=:pl:Instalowanie scenerii}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:Instalando Cenário}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Howto:Multiplayer]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Howto:Multijugador}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Howto:Multijoueur}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:it:Come fare:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pl:Konfiguracja trybu multiplayer}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:Tutorial de Multiplayer}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Help:Gallery of messagebox templates|Messagebox templates]] &amp;lt;!-- This row covers all the messagebox templates shown in the gallery! --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|20|10|link=:de:Help:Messagebox Vorlagengalerie}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|20|10|link=:fr:Help:Galerie de modèles de messagebox}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[New to FlightGear]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ca:Nou a FlightGear}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:de:Neu bei FlightGear}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Nuevo en FlightGear}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Nouveau sur flightgear}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:it:Nuovo per FlightGear}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Nieuw bij FlightGear}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:Novo no FlightGear}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:zh:FlightGear新手}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Portal:User]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ca:Portal:Usuari}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Portal:Benutzer}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:es:Portal:Usuario}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:fr:Portal:Utilisateur}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:it:Portal:Utente}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Portal:Gebruiker}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:pl:Portal:Dla użytkowników}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=:pt-br:Portal:Usuario}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:zh:Portal:用户}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | {{obr}}[[Template:infobox aircraft#Full_translation|infobox aircraft]]{{cbr}}&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | {{tl|Main page/Languages}}&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[TerraSync]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:de:TerraSync}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:es:TerraSync}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:fr:TerraSync}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Terrasync}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Troubleshooting problems]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Problemlösung}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Resolviendo_problemas}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Troubleshooting Problems}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Problemen oplossen}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:Resolvendo Problemas}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | New article&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Português do Brasil --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Please help to translate any pages that are not complete.  Carefully check the history of the article to be sure that someone else is not currently translating the article.&lt;br /&gt;
* For completed entries, please compare to the English version of the article to make sure that new content has been translated.&lt;br /&gt;
* English is the primary language of this wiki.  Content present in a translation but not in the English article will be, with time, deleted.  Always add new content to both the translation and the original English.&lt;br /&gt;
* A translated page must be linked to from all other translated pages.&lt;br /&gt;
* Help and keep this page up-to-date please (so to avoid double work).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Language map ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here is an alphabetically ordered language map:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! ISO language code&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! English name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| en    || English             || English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ar    || العربية             || Arabic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ca    || Català              || Catalan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| de    || Deutsch             || German&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| el    || Ελληνικά            || Greek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| es    || Español             || Spanish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fa    || فارسی               || Persian&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fi    || Suomi               || Finnish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fr    || Français            || French&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| it    || Italiano            || Italian&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ja    || 日本語              || Japanese&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nl    || Nederlands          || Dutch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pl    || Polski              || Polish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pt    || Português           || Portuguese&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pt-br || Português do Brasil || Brazilian Portuguese&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ru    || Русский             || Russian&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sl    || Slovenščina         || Slovene&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sr    || Српски / srpski     || Serbian&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sv    || Svenska             || Swedish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| th    || ไทย                 || Thai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| zh    || 中文                || Chinese&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Contribution requests]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Luchtvaartuigen&amp;diff=122916</id>
		<title>Nl/Luchtvaartuigen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Luchtvaartuigen&amp;diff=122916"/>
		<updated>2020-04-04T17:40:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: /* Moderne military vliegtuigen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- if you want to add new aircrafts to this list, please add them in the template http://wiki.flightgear.org/Template:Model_Gallery - this way your aircrafts will appear in all translations of this article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit is geen volledige lijst van alle [[GNU General Public License|onder de GPL uitgegeven]] '''luchtvaartuigen''' voor [[Nl/FlightGear]], maar een visueel overzicht van de verschillende types vaartuigen die officieel beschikbaar zijn. In de ''[[Table of models]]'' vind je een volledige lijst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De voorbeelden die je hier ziet zijn officieel beschikbaar en kunnen worden gedownload op [http://www.flightgear.org/download/ FlightGear.org]. Om ze te installeren moet je gewoonlijk een zip file unzippen en de bestanden kopiëren naar de ''Aircraft'' map van je FlightGear installatie. Deze vliegtuigen kunnen ook rechtstreeks worden gehaald uit de [[Nl/FGAddon|officiële FlichtGear repositry - Nl/FGAddon]] (bij gebruik van de [[FlightGear build server|nachtelijke builds]] of een [[Building FlightGear|versiegecontroleerde kopie van FlightGear]], of bij het beheer van een vliegtuigverzameling met behulp van versiecontrole-instrumenten). Sommige van de hier getoonde modellen zijn te verkrijgen in [[FlightGear hangars|niet-officiële hangars]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er is een groot onderling kwaliteitsverschil tussen de verschillende modellen. De ontwikkeling ervan is afhankelijk van de vrijwilligers die eraan werken, met uitzondering van enkele projecten die zijn gesponsord door universiteiten of de overheid. Vliegtuigen worden op basis van hun volledigheid vermeld in [[:Category:Aircraft by status]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sportvliegtuigen ===&lt;br /&gt;
Doorgaans zijn deze vliegtuigen uitgerust met kleine verbrandingsmotoren, propellers en instrumenten gericht op private piloten. &lt;br /&gt;
De Cessna 172 is het standaard vliegtuig in FlightGear.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=light_civilian_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Moderne Verkeersvliegtuigen ===&lt;br /&gt;
Deze vliegtuigen hebben meestal 2 tot 4 turbofan motoren en relatief complexe procedures voor het opstijgen en landen (zoals meerdere [[flaps]]). Bovendien zijn de instrumenten in werkelijkheid gemaakt voor professionele piloten. De vereenvoudigingen in FlightGear maken ze echter vaak een stuk makkelijker om te besturen in de simulator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Narrowbody &amp;amp; Midsize ====&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=modern_airliners_narrowbody_midsize}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Widebody &amp;amp; Jumbo Verkeersvliegtuigen ====&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=modern_airliners_widebody_jumbo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Helicopters ===&lt;br /&gt;
{{Main article|Helicopter}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De besturing en instrumenten van helicopters verschilt sterk van ''fixed wing'' vliegtuigen. Moderne helicopters zijn meestal uitgerust met 1 tot 2 turbine motoren die een rotor met 2 tot 6 wieken aandrijft.&lt;br /&gt;
Zie ''[[Nl/Vliegen met de helicopter]]''. &lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=helicopters}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Zweefvliegtuigen &amp;amp; Ultralight ===&lt;br /&gt;
Deze vliegtuigen hebben vaak een eenvoudige bediening en een minimum aan instrumenten. Het vliegen met [[:Category:Gliders|zweefvliegtuigen]] door middel van [[Soaring|Thermieken]] kan complex zijn. Ultralight vliegtuigen behoren tot de eenvoudigste vliegtuigen in FlightGear.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=ultra_light}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Warbirds ===&lt;br /&gt;
FlightGear bevat een behoorlijk aantal historische militaire vliegtuigen.&lt;br /&gt;
De complexiteit en het realisme is ook hier zeer afhankelijk van de ontwikkelaars van een bepaald vliegtuig.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=warbirds}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vliegtuigen voor vliegdekschepen ===&lt;br /&gt;
FlightGear ondersteunt ook het opstijgen en landen van / op [[carriers|vliegdekschepen]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=carrier_borne_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Moderne militaire vliegtuigen ===&lt;br /&gt;
FlightGear bevat ook een reeks moderne militaire jets, die onder andere het air-to-air tanken ondersteunen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=modern_military_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Historische Vliegtuigen ===&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=historical_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Experimenteel &amp;amp; Uniek ===&lt;br /&gt;
Experimentele vliegtuigen en vliegtuigen voor specifieke doeleinden. &lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=experimental}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hete Lucht/Gas vaartuigen ===&lt;br /&gt;
Deze vaartuigen maken gebruik van gas of warme lucht (dat dus lichter is dan de gewone lucht) om op te stijgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=lighter_than_air}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Science Fiction ===&lt;br /&gt;
Deze modellen wijken af van de realistische simulatie. Ze zijn o.a. handig voor het verkennen van het landschap.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=science_fiction}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ruimtevaartuigen ===&lt;br /&gt;
Zij laten zien hoe klein onze planeet Aarde werkelijk is.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=spacecraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zie Ook ==&lt;br /&gt;
* [[Howto:Make an aircraft]]&lt;br /&gt;
* [[How to install aircraft]]&lt;br /&gt;
* [[Aircraft deployment]]&lt;br /&gt;
* [[Airliner Development Status]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page settings after this --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Aerei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;br /&gt;
[[Category:Aircraft| ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ca:Aeronau]]&lt;br /&gt;
[[de:Flugzeuge]]&lt;br /&gt;
[[en:Aircraft]]&lt;br /&gt;
[[es:Avión]]&lt;br /&gt;
[[fi:Lentokoneet]]&lt;br /&gt;
[[fr:Avions]]&lt;br /&gt;
[[nl:Luchtvaartuigen]]&lt;br /&gt;
[[pt:Avião]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Luchtvaartuigen&amp;diff=122915</id>
		<title>Nl/Luchtvaartuigen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Luchtvaartuigen&amp;diff=122915"/>
		<updated>2020-04-04T17:39:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: /* Vliegtuigen voor vliegdekschepen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- if you want to add new aircrafts to this list, please add them in the template http://wiki.flightgear.org/Template:Model_Gallery - this way your aircrafts will appear in all translations of this article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit is geen volledige lijst van alle [[GNU General Public License|onder de GPL uitgegeven]] '''luchtvaartuigen''' voor [[Nl/FlightGear]], maar een visueel overzicht van de verschillende types vaartuigen die officieel beschikbaar zijn. In de ''[[Table of models]]'' vind je een volledige lijst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De voorbeelden die je hier ziet zijn officieel beschikbaar en kunnen worden gedownload op [http://www.flightgear.org/download/ FlightGear.org]. Om ze te installeren moet je gewoonlijk een zip file unzippen en de bestanden kopiëren naar de ''Aircraft'' map van je FlightGear installatie. Deze vliegtuigen kunnen ook rechtstreeks worden gehaald uit de [[Nl/FGAddon|officiële FlichtGear repositry - Nl/FGAddon]] (bij gebruik van de [[FlightGear build server|nachtelijke builds]] of een [[Building FlightGear|versiegecontroleerde kopie van FlightGear]], of bij het beheer van een vliegtuigverzameling met behulp van versiecontrole-instrumenten). Sommige van de hier getoonde modellen zijn te verkrijgen in [[FlightGear hangars|niet-officiële hangars]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er is een groot onderling kwaliteitsverschil tussen de verschillende modellen. De ontwikkeling ervan is afhankelijk van de vrijwilligers die eraan werken, met uitzondering van enkele projecten die zijn gesponsord door universiteiten of de overheid. Vliegtuigen worden op basis van hun volledigheid vermeld in [[:Category:Aircraft by status]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sportvliegtuigen ===&lt;br /&gt;
Doorgaans zijn deze vliegtuigen uitgerust met kleine verbrandingsmotoren, propellers en instrumenten gericht op private piloten. &lt;br /&gt;
De Cessna 172 is het standaard vliegtuig in FlightGear.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=light_civilian_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Moderne Verkeersvliegtuigen ===&lt;br /&gt;
Deze vliegtuigen hebben meestal 2 tot 4 turbofan motoren en relatief complexe procedures voor het opstijgen en landen (zoals meerdere [[flaps]]). Bovendien zijn de instrumenten in werkelijkheid gemaakt voor professionele piloten. De vereenvoudigingen in FlightGear maken ze echter vaak een stuk makkelijker om te besturen in de simulator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Narrowbody &amp;amp; Midsize ====&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=modern_airliners_narrowbody_midsize}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Widebody &amp;amp; Jumbo Verkeersvliegtuigen ====&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=modern_airliners_widebody_jumbo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Helicopters ===&lt;br /&gt;
{{Main article|Helicopter}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De besturing en instrumenten van helicopters verschilt sterk van ''fixed wing'' vliegtuigen. Moderne helicopters zijn meestal uitgerust met 1 tot 2 turbine motoren die een rotor met 2 tot 6 wieken aandrijft.&lt;br /&gt;
Zie ''[[Nl/Vliegen met de helicopter]]''. &lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=helicopters}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Zweefvliegtuigen &amp;amp; Ultralight ===&lt;br /&gt;
Deze vliegtuigen hebben vaak een eenvoudige bediening en een minimum aan instrumenten. Het vliegen met [[:Category:Gliders|zweefvliegtuigen]] door middel van [[Soaring|Thermieken]] kan complex zijn. Ultralight vliegtuigen behoren tot de eenvoudigste vliegtuigen in FlightGear.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=ultra_light}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Warbirds ===&lt;br /&gt;
FlightGear bevat een behoorlijk aantal historische militaire vliegtuigen.&lt;br /&gt;
De complexiteit en het realisme is ook hier zeer afhankelijk van de ontwikkelaars van een bepaald vliegtuig.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=warbirds}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vliegtuigen voor vliegdekschepen ===&lt;br /&gt;
FlightGear ondersteunt ook het opstijgen en landen van / op [[carriers|vliegdekschepen]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=carrier_borne_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Moderne military vliegtuigen ===&lt;br /&gt;
FlightGear bevat ook een reeks moderne militaire jets, die onder andere het air-to-air tanken ondersteunen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=modern_military_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Historische Vliegtuigen ===&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=historical_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Experimenteel &amp;amp; Uniek ===&lt;br /&gt;
Experimentele vliegtuigen en vliegtuigen voor specifieke doeleinden. &lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=experimental}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hete Lucht/Gas vaartuigen ===&lt;br /&gt;
Deze vaartuigen maken gebruik van gas of warme lucht (dat dus lichter is dan de gewone lucht) om op te stijgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=lighter_than_air}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Science Fiction ===&lt;br /&gt;
Deze modellen wijken af van de realistische simulatie. Ze zijn o.a. handig voor het verkennen van het landschap.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=science_fiction}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ruimtevaartuigen ===&lt;br /&gt;
Zij laten zien hoe klein onze planeet Aarde werkelijk is.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=spacecraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zie Ook ==&lt;br /&gt;
* [[Howto:Make an aircraft]]&lt;br /&gt;
* [[How to install aircraft]]&lt;br /&gt;
* [[Aircraft deployment]]&lt;br /&gt;
* [[Airliner Development Status]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page settings after this --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Aerei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;br /&gt;
[[Category:Aircraft| ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ca:Aeronau]]&lt;br /&gt;
[[de:Flugzeuge]]&lt;br /&gt;
[[en:Aircraft]]&lt;br /&gt;
[[es:Avión]]&lt;br /&gt;
[[fi:Lentokoneet]]&lt;br /&gt;
[[fr:Avions]]&lt;br /&gt;
[[nl:Luchtvaartuigen]]&lt;br /&gt;
[[pt:Avião]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Luchtvaartuigen&amp;diff=122914</id>
		<title>Nl/Luchtvaartuigen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Luchtvaartuigen&amp;diff=122914"/>
		<updated>2020-04-04T17:34:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- if you want to add new aircrafts to this list, please add them in the template http://wiki.flightgear.org/Template:Model_Gallery - this way your aircrafts will appear in all translations of this article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit is geen volledige lijst van alle [[GNU General Public License|onder de GPL uitgegeven]] '''luchtvaartuigen''' voor [[Nl/FlightGear]], maar een visueel overzicht van de verschillende types vaartuigen die officieel beschikbaar zijn. In de ''[[Table of models]]'' vind je een volledige lijst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De voorbeelden die je hier ziet zijn officieel beschikbaar en kunnen worden gedownload op [http://www.flightgear.org/download/ FlightGear.org]. Om ze te installeren moet je gewoonlijk een zip file unzippen en de bestanden kopiëren naar de ''Aircraft'' map van je FlightGear installatie. Deze vliegtuigen kunnen ook rechtstreeks worden gehaald uit de [[Nl/FGAddon|officiële FlichtGear repositry - Nl/FGAddon]] (bij gebruik van de [[FlightGear build server|nachtelijke builds]] of een [[Building FlightGear|versiegecontroleerde kopie van FlightGear]], of bij het beheer van een vliegtuigverzameling met behulp van versiecontrole-instrumenten). Sommige van de hier getoonde modellen zijn te verkrijgen in [[FlightGear hangars|niet-officiële hangars]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er is een groot onderling kwaliteitsverschil tussen de verschillende modellen. De ontwikkeling ervan is afhankelijk van de vrijwilligers die eraan werken, met uitzondering van enkele projecten die zijn gesponsord door universiteiten of de overheid. Vliegtuigen worden op basis van hun volledigheid vermeld in [[:Category:Aircraft by status]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sportvliegtuigen ===&lt;br /&gt;
Doorgaans zijn deze vliegtuigen uitgerust met kleine verbrandingsmotoren, propellers en instrumenten gericht op private piloten. &lt;br /&gt;
De Cessna 172 is het standaard vliegtuig in FlightGear.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=light_civilian_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Moderne Verkeersvliegtuigen ===&lt;br /&gt;
Deze vliegtuigen hebben meestal 2 tot 4 turbofan motoren en relatief complexe procedures voor het opstijgen en landen (zoals meerdere [[flaps]]). Bovendien zijn de instrumenten in werkelijkheid gemaakt voor professionele piloten. De vereenvoudigingen in FlightGear maken ze echter vaak een stuk makkelijker om te besturen in de simulator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Narrowbody &amp;amp; Midsize ====&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=modern_airliners_narrowbody_midsize}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Widebody &amp;amp; Jumbo Verkeersvliegtuigen ====&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=modern_airliners_widebody_jumbo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Helicopters ===&lt;br /&gt;
{{Main article|Helicopter}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De besturing en instrumenten van helicopters verschilt sterk van ''fixed wing'' vliegtuigen. Moderne helicopters zijn meestal uitgerust met 1 tot 2 turbine motoren die een rotor met 2 tot 6 wieken aandrijft.&lt;br /&gt;
Zie ''[[Nl/Vliegen met de helicopter]]''. &lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=helicopters}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Zweefvliegtuigen &amp;amp; Ultralight ===&lt;br /&gt;
Deze vliegtuigen hebben vaak een eenvoudige bediening en een minimum aan instrumenten. Het vliegen met [[:Category:Gliders|zweefvliegtuigen]] door middel van [[Soaring|Thermieken]] kan complex zijn. Ultralight vliegtuigen behoren tot de eenvoudigste vliegtuigen in FlightGear.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=ultra_light}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Warbirds ===&lt;br /&gt;
FlightGear bevat een behoorlijk aantal historische militaire vliegtuigen.&lt;br /&gt;
De complexiteit en het realisme is ook hier zeer afhankelijk van de ontwikkelaars van een bepaald vliegtuig.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=warbirds}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vliegtuigen voor vliegdekschepen ===&lt;br /&gt;
FlightGear ondersteunt ook het opstijgen en landen vanop [[carriers|vliegdekschepen]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=carrier_borne_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Moderne military vliegtuigen ===&lt;br /&gt;
FlightGear bevat ook een reeks moderne militaire jets, die onder andere het air-to-air tanken ondersteunen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=modern_military_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Historische Vliegtuigen ===&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=historical_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Experimenteel &amp;amp; Uniek ===&lt;br /&gt;
Experimentele vliegtuigen en vliegtuigen voor specifieke doeleinden. &lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=experimental}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hete Lucht/Gas vaartuigen ===&lt;br /&gt;
Deze vaartuigen maken gebruik van gas of warme lucht (dat dus lichter is dan de gewone lucht) om op te stijgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=lighter_than_air}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Science Fiction ===&lt;br /&gt;
Deze modellen wijken af van de realistische simulatie. Ze zijn o.a. handig voor het verkennen van het landschap.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=science_fiction}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ruimtevaartuigen ===&lt;br /&gt;
Zij laten zien hoe klein onze planeet Aarde werkelijk is.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=spacecraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zie Ook ==&lt;br /&gt;
* [[Howto:Make an aircraft]]&lt;br /&gt;
* [[How to install aircraft]]&lt;br /&gt;
* [[Aircraft deployment]]&lt;br /&gt;
* [[Airliner Development Status]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page settings after this --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Aerei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;br /&gt;
[[Category:Aircraft| ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ca:Aeronau]]&lt;br /&gt;
[[de:Flugzeuge]]&lt;br /&gt;
[[en:Aircraft]]&lt;br /&gt;
[[es:Avión]]&lt;br /&gt;
[[fi:Lentokoneet]]&lt;br /&gt;
[[fr:Avions]]&lt;br /&gt;
[[nl:Luchtvaartuigen]]&lt;br /&gt;
[[pt:Avião]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Luchtvaartuigen&amp;diff=122852</id>
		<title>Nl/Luchtvaartuigen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Luchtvaartuigen&amp;diff=122852"/>
		<updated>2020-04-01T19:19:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- if you want to add new aircrafts to this list, please add them in the template http://wiki.flightgear.org/Template:Model_Gallery - this way your aircrafts will appear in all translations of this article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit is geen volledige lijst van alle [[GNU General Public License|onder de GPL uitgegeven]] '''luchtvaartuigen''' voor [[Nl/FlightGear]], maar een visueel overzicht van de verschillende types vaartuigen die officieel beschikbaar zijn. In de ''[[Table of models]]'' vind je een volledige lijst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De voorbeelden die je hier ziet zijn officieel beschikbaar en kunnen worden gedownload op [http://www.flightgear.org/download/ FlightGear.org]. Om ze te installeren moet je gewoonlijk een zip file unzippen en de bestanden kopiëren naar de ''Aircraft'' map van je FlightGear installatie. Deze vliegtuigen kunnen ook rechtstreeks worden gehaald uit de [[Nl/FGAddon|officiële FlichtGear repositry - Nl/FGAddon]] (bij gebruik van de [[FlightGear build server|nachtelijke builds]] of een [[Building FlightGear|versiegecontroleerde kopie van FlightGear]], of bij het beheer van een vliegtuigverzameling met behulp van versiecontrole-instrumenten). Sommige van de hier getoonde modellen zijn te verkrijgen in niet-officiële hangars.&lt;br /&gt;
Er zijn nog meer luchtvaartuigen beschikbaar in de [[FlightGear hangars|officieuze hangars]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er is een groot onderling kwaliteitsverschil tussen de verschillende modellen. De ontwikkeling ervan is afhankelijk van de vrijwilligers die eraan werken, met uitzondering van enkele projecten die zijn gesponsord door universiteiten of de overheid. Vliegtuigen worden op basis van hun volledigheid vermeld in [[:Category:Aircraft by status]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sportvliegtuigen ===&lt;br /&gt;
Doorgaans zijn deze vliegtuigen uitgerust met kleine verbrandingsmotoren, propellers en instrumenten gericht op private piloten. &lt;br /&gt;
De Cessna 172 is het standaard vliegtuig in FlightGear.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=light_civilian_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Moderne Verkeersvliegtuigen ===&lt;br /&gt;
Deze vliegtuigen hebben meestal 2 tot 4 turbofan motoren en relatief complexe procedures voor het opstijgen en landen (zoals meerdere [[flaps]]). Bovendien zijn de instrumenten in werkelijkheid gemaakt voor professionele piloten. De vereenvoudigingen in FlightGear maken ze echter vaak een stuk makkelijker om te besturen in de simulator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Narrowbody &amp;amp; Midsize ====&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=modern_airliners_narrowbody_midsize}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Widebody &amp;amp; Jumbo Verkeersvliegtuigen ====&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=modern_airliners_widebody_jumbo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Helicopters ===&lt;br /&gt;
{{Main article|Helicopter}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De besturing en instrumenten van helicopters verschilt sterk van ''fixed wing'' vliegtuigen. Moderne helicopters zijn meestal uitgerust met 1 tot 2 turbine motoren die een rotor met 2 tot 6 wieken aandrijft.&lt;br /&gt;
Zie ''[[Nl/Vliegen met de helicopter]]''. &lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=helicopters}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Zweefvliegtuigen &amp;amp; Ultralight ===&lt;br /&gt;
Deze vliegtuigen hebben vaak een eenvoudige bediening en een minimum aan instrumenten. Het vliegen met [[:Category:Gliders|zweefvliegtuigen]] door middel van [[Soaring|Thermieken]] kan complex zijn. Ultralight vliegtuigen behoren tot de eenvoudigste vliegtuigen in FlightGear.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=ultra_light}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Warbirds ===&lt;br /&gt;
FlightGear bevat een behoorlijk aantal historische militaire vliegtuigen.&lt;br /&gt;
De complexiteit en het realisme is ook hier zeer afhankelijk van de ontwikkelaars van een bepaald vliegtuig.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=warbirds}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vliegtuigen voor vliegdekschepen ===&lt;br /&gt;
FlightGear ondersteunt ook het opstijgen en landen vanop [[carriers|vliegdekschepen]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=carrier_borne_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Moderne military vliegtuigen ===&lt;br /&gt;
FlightGear bevat ook een reeks moderne militaire jets, die onder andere het air-to-air tanken ondersteunen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=modern_military_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Historische Vliegtuigen ===&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=historical_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Experimenteel &amp;amp; Uniek ===&lt;br /&gt;
Experimentele vliegtuigen en vliegtuigen voor specifieke doeleinden. &lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=experimental}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hete Lucht/Gas vaartuigen ===&lt;br /&gt;
Deze vaartuigen maken gebruik van gas of warme lucht (dat dus lichter is dan de gewone lucht) om op te stijgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=lighter_than_air}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Science Fiction ===&lt;br /&gt;
Deze modellen wijken af van de realistische simulatie. Ze zijn o.a. handig voor het verkennen van het landschap.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=science_fiction}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ruimtevaartuigen ===&lt;br /&gt;
Zij laten zien hoe klein onze planeet Aarde werkelijk is.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=spacecraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zie Ook ==&lt;br /&gt;
* [[Howto:Make an aircraft]]&lt;br /&gt;
* [[How to install aircraft]]&lt;br /&gt;
* [[Aircraft deployment]]&lt;br /&gt;
* [[Airliner Development Status]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page settings after this --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Aerei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;br /&gt;
[[Category:Aircraft| ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ca:Aeronau]]&lt;br /&gt;
[[de:Flugzeuge]]&lt;br /&gt;
[[en:Aircraft]]&lt;br /&gt;
[[es:Avión]]&lt;br /&gt;
[[fi:Lentokoneet]]&lt;br /&gt;
[[fr:Avions]]&lt;br /&gt;
[[nl:Luchtvaartuigen]]&lt;br /&gt;
[[pt:Avião]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Luchtvaartuigen&amp;diff=122851</id>
		<title>Nl/Luchtvaartuigen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Luchtvaartuigen&amp;diff=122851"/>
		<updated>2020-04-01T19:17:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- if you want to add new aircrafts to this list, please add them in the template http://wiki.flightgear.org/Template:Model_Gallery - this way your aircrafts will appear in all translations of this article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit is geen volledige lijst van alle [[GNU General Public License|onder de GPL uitgegeven]] '''luchtvaartuigen''' voor [[Nl/FlightGear]], maar een visueel overzicht van de verschillende types vaartuigen die officieel beschikbaar zijn. In de ''[[Table of models]]'' vind je een volledige lijst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De voorbeelden die je hier ziet zijn officieel beschikbaar en kunnen worden gedownload op [http://www.flightgear.org/download/ FlightGear.org]. Om ze te installeren moet je gewoonlijk een zip file unzippen en de bestanden kopiëren naar de ''Aircraft'' map van je FlightGear installatie. Deze vliegtuigen kunnen ook rechtstreeks worden gehaald uit de [[Nl/FGAddon|officiële FlichtGear repositry - Nl/FGAddon]] (bij gebruik van de nachtelijke builds [[FlightGear build server|nachtelijke builds]] of een [[Building FlightGear|versiegecontroleerde kopie van FlightGear]], of bij het beheer van een vliegtuigverzameling met behulp van versiecontrole-instrumenten). Sommige van de hier getoonde modellen zijn te verkrijgen in niet-officiële hangars.&lt;br /&gt;
Er zijn nog meer luchtvaartuigen beschikbaar in de [[FlightGear hangars|officieuze hangars]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er is een groot onderling kwaliteitsverschil tussen de verschillende modellen. De ontwikkeling ervan is afhankelijk van de vrijwilligers die eraan werken, met uitzondering van enkele projecten die zijn gesponsord door universiteiten of de overheid. Vliegtuigen worden op basis van hun volledigheid vermeld in [[:Category:Aircraft by status]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sportvliegtuigen ===&lt;br /&gt;
Doorgaans zijn deze vliegtuigen uitgerust met kleine verbrandingsmotoren, propellers en instrumenten gericht op private piloten. &lt;br /&gt;
De Cessna 172 is het standaard vliegtuig in FlightGear.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=light_civilian_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Moderne Verkeersvliegtuigen ===&lt;br /&gt;
Deze vliegtuigen hebben meestal 2 tot 4 turbofan motoren en relatief complexe procedures voor het opstijgen en landen (zoals meerdere [[flaps]]). Bovendien zijn de instrumenten in werkelijkheid gemaakt voor professionele piloten. De vereenvoudigingen in FlightGear maken ze echter vaak een stuk makkelijker om te besturen in de simulator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Narrowbody &amp;amp; Midsize ====&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=modern_airliners_narrowbody_midsize}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Widebody &amp;amp; Jumbo Verkeersvliegtuigen ====&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=modern_airliners_widebody_jumbo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Helicopters ===&lt;br /&gt;
{{Main article|Helicopter}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De besturing en instrumenten van helicopters verschilt sterk van ''fixed wing'' vliegtuigen. Moderne helicopters zijn meestal uitgerust met 1 tot 2 turbine motoren die een rotor met 2 tot 6 wieken aandrijft.&lt;br /&gt;
Zie ''[[Nl/Vliegen met de helicopter]]''. &lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=helicopters}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Zweefvliegtuigen &amp;amp; Ultralight ===&lt;br /&gt;
Deze vliegtuigen hebben vaak een eenvoudige bediening en een minimum aan instrumenten. Het vliegen met [[:Category:Gliders|zweefvliegtuigen]] door middel van [[Soaring|Thermieken]] kan complex zijn. Ultralight vliegtuigen behoren tot de eenvoudigste vliegtuigen in FlightGear.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=ultra_light}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Warbirds ===&lt;br /&gt;
FlightGear bevat een behoorlijk aantal historische militaire vliegtuigen.&lt;br /&gt;
De complexiteit en het realisme is ook hier zeer afhankelijk van de ontwikkelaars van een bepaald vliegtuig.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=warbirds}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vliegtuigen voor vliegdekschepen ===&lt;br /&gt;
FlightGear ondersteunt ook het opstijgen en landen vanop [[carriers|vliegdekschepen]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=carrier_borne_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Moderne military vliegtuigen ===&lt;br /&gt;
FlightGear bevat ook een reeks moderne militaire jets, die onder andere het air-to-air tanken ondersteunen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=modern_military_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Historische Vliegtuigen ===&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=historical_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Experimenteel &amp;amp; Uniek ===&lt;br /&gt;
Experimentele vliegtuigen en vliegtuigen voor specifieke doeleinden. &lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=experimental}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hete Lucht/Gas vaartuigen ===&lt;br /&gt;
Deze vaartuigen maken gebruik van gas of warme lucht (dat dus lichter is dan de gewone lucht) om op te stijgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=lighter_than_air}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Science Fiction ===&lt;br /&gt;
Deze modellen wijken af van de realistische simulatie. Ze zijn o.a. handig voor het verkennen van het landschap.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=science_fiction}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ruimtevaartuigen ===&lt;br /&gt;
Zij laten zien hoe klein onze planeet Aarde werkelijk is.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=spacecraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zie Ook ==&lt;br /&gt;
* [[Howto:Make an aircraft]]&lt;br /&gt;
* [[How to install aircraft]]&lt;br /&gt;
* [[Aircraft deployment]]&lt;br /&gt;
* [[Airliner Development Status]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page settings after this --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Aerei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;br /&gt;
[[Category:Aircraft| ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ca:Aeronau]]&lt;br /&gt;
[[de:Flugzeuge]]&lt;br /&gt;
[[en:Aircraft]]&lt;br /&gt;
[[es:Avión]]&lt;br /&gt;
[[fi:Lentokoneet]]&lt;br /&gt;
[[fr:Avions]]&lt;br /&gt;
[[nl:Luchtvaartuigen]]&lt;br /&gt;
[[pt:Avião]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Luchtvaartuigen&amp;diff=122850</id>
		<title>Nl/Luchtvaartuigen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Luchtvaartuigen&amp;diff=122850"/>
		<updated>2020-04-01T19:13:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- if you want to add new aircrafts to this list, please add them in the template http://wiki.flightgear.org/Template:Model_Gallery - this way your aircrafts will appear in all translations of this article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit is geen volledige lijst van alle [[GNU General Public License|onder de GPL uitgegeven]] '''luchtvaartuigen''' voor [[Nl/FlightGear]], maar een visueel overzicht van de verschillende types vaartuigen die officieel beschikbaar zijn. In de ''[[Table of models]]'' vind je een volledige lijst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De voorbeelden die je hier ziet zijn officieel beschikbaar en kunnen worden gedownload op [http://www.flightgear.org/download/ FlightGear.org]. Om ze te installeren moet je gewoonlijk een zip file unzippen en de bestanden kopiëren naar de ''Aircraft'' map van je FlightGear installatie. Deze vliegtuigen kunnen ook rechtstreeks worden gehaald uit de [[Nl/FGAddon|officieleFlichtGear repositry - Nl/FGAddon]] (bij gebruik van de nachtelijke builds [[FlightGear build server|nachtelijke builds]] of een [[Building FlightGear|versiegecontroleerde kopie van FlightGear]], of bij het beheer van een vliegtuigverzameling met behulp van versiecontrole-instrumenten). Sommige van de hier getoonde modellen zijn te verkrijgen in niet-officiële hangars.&lt;br /&gt;
Er zijn nog meer luchtvaartuigen beschikbaar in de [[FlightGear hangars|officieuze hangars]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er is een groot onderling kwaliteitsverschil tussen de verschillende modellen. De ontwikkeling ervan is afhankelijk van de vrijwilligers die eraan werken, met uitzondering van enkele projecten die zijn gesponsord door universiteiten of de overheid. Vliegtuigen worden op basis van hun volledigheid vermeld in [[:Category:Aircraft by status]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sportvliegtuigen ===&lt;br /&gt;
Doorgaans zijn deze vliegtuigen uitgerust met kleine verbrandingsmotoren, propellers en instrumenten gericht op private piloten. &lt;br /&gt;
De Cessna 172 is het standaard vliegtuig in FlightGear.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=light_civilian_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Moderne Verkeersvliegtuigen ===&lt;br /&gt;
Deze vliegtuigen hebben meestal 2 tot 4 turbofan motoren en relatief complexe procedures voor het opstijgen en landen (zoals meerdere [[flaps]]). Bovendien zijn de instrumenten in werkelijkheid gemaakt voor professionele piloten. De vereenvoudigingen in FlightGear maken ze echter vaak een stuk makkelijker om te besturen in de simulator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Narrowbody &amp;amp; Midsize ====&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=modern_airliners_narrowbody_midsize}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Widebody &amp;amp; Jumbo Verkeersvliegtuigen ====&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=modern_airliners_widebody_jumbo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Helicopters ===&lt;br /&gt;
{{Main article|Helicopter}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De besturing en instrumenten van helicopters verschilt sterk van ''fixed wing'' vliegtuigen. Moderne helicopters zijn meestal uitgerust met 1 tot 2 turbine motoren die een rotor met 2 tot 6 wieken aandrijft.&lt;br /&gt;
Zie ''[[Nl/Vliegen met de helicopter]]''. &lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=helicopters}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Zweefvliegtuigen &amp;amp; Ultralight ===&lt;br /&gt;
Deze vliegtuigen hebben vaak een eenvoudige bediening en een minimum aan instrumenten. Het vliegen met [[:Category:Gliders|zweefvliegtuigen]] door middel van [[Soaring|Thermieken]] kan complex zijn. Ultralight vliegtuigen behoren tot de eenvoudigste vliegtuigen in FlightGear.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=ultra_light}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Warbirds ===&lt;br /&gt;
FlightGear bevat een behoorlijk aantal historische militaire vliegtuigen.&lt;br /&gt;
De complexiteit en het realisme is ook hier zeer afhankelijk van de ontwikkelaars van een bepaald vliegtuig.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=warbirds}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vliegtuigen voor vliegdekschepen ===&lt;br /&gt;
FlightGear ondersteunt ook het opstijgen en landen vanop [[carriers|vliegdekschepen]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=carrier_borne_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Moderne military vliegtuigen ===&lt;br /&gt;
FlightGear bevat ook een reeks moderne militaire jets, die onder andere het air-to-air tanken ondersteunen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=modern_military_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Historische Vliegtuigen ===&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=historical_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Experimenteel &amp;amp; Uniek ===&lt;br /&gt;
Experimentele vliegtuigen en vliegtuigen voor specifieke doeleinden. &lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=experimental}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hete Lucht/Gas vaartuigen ===&lt;br /&gt;
Deze vaartuigen maken gebruik van gas of warme lucht (dat dus lichter is dan de gewone lucht) om op te stijgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=lighter_than_air}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Science Fiction ===&lt;br /&gt;
Deze modellen wijken af van de realistische simulatie. Ze zijn o.a. handig voor het verkennen van het landschap.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=science_fiction}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ruimtevaartuigen ===&lt;br /&gt;
Zij laten zien hoe klein onze planeet Aarde werkelijk is.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=spacecraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zie Ook ==&lt;br /&gt;
* [[Howto:Make an aircraft]]&lt;br /&gt;
* [[How to install aircraft]]&lt;br /&gt;
* [[Aircraft deployment]]&lt;br /&gt;
* [[Airliner Development Status]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page settings after this --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Aerei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;br /&gt;
[[Category:Aircraft| ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ca:Aeronau]]&lt;br /&gt;
[[de:Flugzeuge]]&lt;br /&gt;
[[en:Aircraft]]&lt;br /&gt;
[[es:Avión]]&lt;br /&gt;
[[fi:Lentokoneet]]&lt;br /&gt;
[[fr:Avions]]&lt;br /&gt;
[[nl:Luchtvaartuigen]]&lt;br /&gt;
[[pt:Avião]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Luchtvaartuigen&amp;diff=122849</id>
		<title>Nl/Luchtvaartuigen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Luchtvaartuigen&amp;diff=122849"/>
		<updated>2020-04-01T19:10:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: /* Ruimtevaartuigen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- if you want to add new aircrafts to this list, please add them in the template http://wiki.flightgear.org/Template:Model_Gallery - this way your aircrafts will appear in all translations of this article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit is geen volledige lijst van alle [[GNU General Public License|onder de GPL uitgegeven]] '''luchtvaartuigen''' voor [[Nl/FlightGear]], maar een visueel overzicht van de verschillende types vaartuigen die officieel beschikbaar zijn. In de ''[[Table of models]]'' vind je een volledige lijst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De voorbeelden die je hier ziet zijn officieel beschikbaar en kunnen worden gedownload op [http://www.flightgear.org/download/ FlightGear.org]. Om ze te installeren moet je gewoonlijk een zip file unzippen en de bestanden kopiëren naar de ''Aircraft'' map van je FlightGear installatie. Deze vliegtuigen kunnen ook rechtstreeks worden gehaald uit de [[Nl/FGAddon|officieleFlichtGear repositry - Nl/FGAddon]] (bij gebruik van de nachtelijke builds [[FlightGear build server|nachtelijke builds]] of een [[Building FlightGear|versiegecontroleerde kopie van FlightGear]], of bij het beheer van een vliegtuigverzameling met behulp van versiecontrole-instrumenten). Sommige van de hier getoonde modellen zijn te verkrijgen in niet-officiële hangars.&lt;br /&gt;
Er zijn nog meer vaartuigen beschikbaar in de [[FlightGear hangars|officieuze hangars]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er is een groot onderling kwaliteitsverschil tussen de verschillende modellen. De ontwikkeling ervan is afhankelijk van de vrijwilligers die eraan werken, met uitzondering van enkele projecten die zijn gesponsord door universiteiten of de overheid. Vliegtuigen worden op basis van hun volledigheid vermeld in [[:Category:Aircraft by status]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sportvliegtuigen ===&lt;br /&gt;
Doorgaans zijn deze vliegtuigen uitgerust met kleine verbrandingsmotoren, propellers en instrumenten gericht op private piloten. &lt;br /&gt;
De Cessna 172 is het standaard vliegtuig in FlightGear.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=light_civilian_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Moderne Verkeersvliegtuigen ===&lt;br /&gt;
Deze vliegtuigen hebben meestal 2 tot 4 turbofan motoren en relatief complexe procedures voor het opstijgen en landen (zoals meerdere [[flaps]]). Bovendien zijn de instrumenten in werkelijkheid gemaakt voor professionele piloten. De vereenvoudigingen in FlightGear maken ze echter vaak een stuk makkelijker om te besturen in de simulator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Narrowbody &amp;amp; Midsize ====&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=modern_airliners_narrowbody_midsize}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Widebody &amp;amp; Jumbo Verkeersvliegtuigen ====&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=modern_airliners_widebody_jumbo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Helicopters ===&lt;br /&gt;
{{Main article|Helicopter}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De besturing en instrumenten van helicopters verschilt sterk van ''fixed wing'' vliegtuigen. Moderne helicopters zijn meestal uitgerust met 1 tot 2 turbine motoren die een rotor met 2 tot 6 wieken aandrijft.&lt;br /&gt;
Zie ''[[Nl/Vliegen met de helicopter]]''. &lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=helicopters}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Zweefvliegtuigen &amp;amp; Ultralight ===&lt;br /&gt;
Deze vliegtuigen hebben vaak een eenvoudige bediening en een minimum aan instrumenten. Het vliegen met [[:Category:Gliders|zweefvliegtuigen]] door middel van [[Soaring|Thermieken]] kan complex zijn. Ultralight vliegtuigen behoren tot de eenvoudigste vliegtuigen in FlightGear.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=ultra_light}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Warbirds ===&lt;br /&gt;
FlightGear bevat een behoorlijk aantal historische militaire vliegtuigen.&lt;br /&gt;
De complexiteit en het realisme is ook hier zeer afhankelijk van de ontwikkelaars van een bepaald vliegtuig.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=warbirds}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vliegtuigen voor vliegdekschepen ===&lt;br /&gt;
FlightGear ondersteunt ook het opstijgen en landen vanop [[carriers|vliegdekschepen]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=carrier_borne_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Moderne military vliegtuigen ===&lt;br /&gt;
FlightGear bevat ook een reeks moderne militaire jets, die onder andere het air-to-air tanken ondersteunen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=modern_military_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Historische Vliegtuigen ===&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=historical_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Experimenteel &amp;amp; Uniek ===&lt;br /&gt;
Experimentele vliegtuigen en vliegtuigen voor specifieke doeleinden. &lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=experimental}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hete Lucht/Gas vaartuigen ===&lt;br /&gt;
Deze vaartuigen maken gebruik van gas of warme lucht (dat dus lichter is dan de gewone lucht) om op te stijgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=lighter_than_air}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Science Fiction ===&lt;br /&gt;
Deze modellen wijken af van de realistische simulatie. Ze zijn o.a. handig voor het verkennen van het landschap.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=science_fiction}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ruimtevaartuigen ===&lt;br /&gt;
Zij laten zien hoe klein onze planeet Aarde werkelijk is.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=spacecraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zie Ook ==&lt;br /&gt;
* [[Howto:Make an aircraft]]&lt;br /&gt;
* [[How to install aircraft]]&lt;br /&gt;
* [[Aircraft deployment]]&lt;br /&gt;
* [[Airliner Development Status]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page settings after this --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Aerei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;br /&gt;
[[Category:Aircraft| ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ca:Aeronau]]&lt;br /&gt;
[[de:Flugzeuge]]&lt;br /&gt;
[[en:Aircraft]]&lt;br /&gt;
[[es:Avión]]&lt;br /&gt;
[[fi:Lentokoneet]]&lt;br /&gt;
[[fr:Avions]]&lt;br /&gt;
[[nl:Luchtvaartuigen]]&lt;br /&gt;
[[pt:Avião]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Luchtvaartuigen&amp;diff=122848</id>
		<title>Nl/Luchtvaartuigen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Luchtvaartuigen&amp;diff=122848"/>
		<updated>2020-04-01T19:05:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: /* Helicopters */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- if you want to add new aircrafts to this list, please add them in the template http://wiki.flightgear.org/Template:Model_Gallery - this way your aircrafts will appear in all translations of this article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit is geen volledige lijst van alle [[GNU General Public License|onder de GPL uitgegeven]] '''luchtvaartuigen''' voor [[Nl/FlightGear]], maar een visueel overzicht van de verschillende types vaartuigen die officieel beschikbaar zijn. In de ''[[Table of models]]'' vind je een volledige lijst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De voorbeelden die je hier ziet zijn officieel beschikbaar en kunnen worden gedownload op [http://www.flightgear.org/download/ FlightGear.org]. Om ze te installeren moet je gewoonlijk een zip file unzippen en de bestanden kopiëren naar de ''Aircraft'' map van je FlightGear installatie. Deze vliegtuigen kunnen ook rechtstreeks worden gehaald uit de [[Nl/FGAddon|officieleFlichtGear repositry - Nl/FGAddon]] (bij gebruik van de nachtelijke builds [[FlightGear build server|nachtelijke builds]] of een [[Building FlightGear|versiegecontroleerde kopie van FlightGear]], of bij het beheer van een vliegtuigverzameling met behulp van versiecontrole-instrumenten). Sommige van de hier getoonde modellen zijn te verkrijgen in niet-officiële hangars.&lt;br /&gt;
Er zijn nog meer vaartuigen beschikbaar in de [[FlightGear hangars|officieuze hangars]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er is een groot onderling kwaliteitsverschil tussen de verschillende modellen. De ontwikkeling ervan is afhankelijk van de vrijwilligers die eraan werken, met uitzondering van enkele projecten die zijn gesponsord door universiteiten of de overheid. Vliegtuigen worden op basis van hun volledigheid vermeld in [[:Category:Aircraft by status]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sportvliegtuigen ===&lt;br /&gt;
Doorgaans zijn deze vliegtuigen uitgerust met kleine verbrandingsmotoren, propellers en instrumenten gericht op private piloten. &lt;br /&gt;
De Cessna 172 is het standaard vliegtuig in FlightGear.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=light_civilian_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Moderne Verkeersvliegtuigen ===&lt;br /&gt;
Deze vliegtuigen hebben meestal 2 tot 4 turbofan motoren en relatief complexe procedures voor het opstijgen en landen (zoals meerdere [[flaps]]). Bovendien zijn de instrumenten in werkelijkheid gemaakt voor professionele piloten. De vereenvoudigingen in FlightGear maken ze echter vaak een stuk makkelijker om te besturen in de simulator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Narrowbody &amp;amp; Midsize ====&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=modern_airliners_narrowbody_midsize}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Widebody &amp;amp; Jumbo Verkeersvliegtuigen ====&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=modern_airliners_widebody_jumbo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Helicopters ===&lt;br /&gt;
{{Main article|Helicopter}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De besturing en instrumenten van helicopters verschilt sterk van ''fixed wing'' vliegtuigen. Moderne helicopters zijn meestal uitgerust met 1 tot 2 turbine motoren die een rotor met 2 tot 6 wieken aandrijft.&lt;br /&gt;
Zie ''[[Nl/Vliegen met de helicopter]]''. &lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=helicopters}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Zweefvliegtuigen &amp;amp; Ultralight ===&lt;br /&gt;
Deze vliegtuigen hebben vaak een eenvoudige bediening en een minimum aan instrumenten. Het vliegen met [[:Category:Gliders|zweefvliegtuigen]] door middel van [[Soaring|Thermieken]] kan complex zijn. Ultralight vliegtuigen behoren tot de eenvoudigste vliegtuigen in FlightGear.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=ultra_light}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Warbirds ===&lt;br /&gt;
FlightGear bevat een behoorlijk aantal historische militaire vliegtuigen.&lt;br /&gt;
De complexiteit en het realisme is ook hier zeer afhankelijk van de ontwikkelaars van een bepaald vliegtuig.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=warbirds}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vliegtuigen voor vliegdekschepen ===&lt;br /&gt;
FlightGear ondersteunt ook het opstijgen en landen vanop [[carriers|vliegdekschepen]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=carrier_borne_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Moderne military vliegtuigen ===&lt;br /&gt;
FlightGear bevat ook een reeks moderne militaire jets, die onder andere het air-to-air tanken ondersteunen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=modern_military_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Historische Vliegtuigen ===&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=historical_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Experimenteel &amp;amp; Uniek ===&lt;br /&gt;
Experimentele vliegtuigen en vliegtuigen voor specifieke doeleinden. &lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=experimental}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hete Lucht/Gas vaartuigen ===&lt;br /&gt;
Deze vaartuigen maken gebruik van gas of warme lucht (dat dus lichter is dan de gewone lucht) om op te stijgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=lighter_than_air}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Science Fiction ===&lt;br /&gt;
Deze modellen wijken af van de realistische simulatie. Ze zijn o.a. handig voor het verkennen van het landschap.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=science_fiction}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ruimtevaartuigen ===&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=spacecraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zie Ook ==&lt;br /&gt;
* [[Howto:Make an aircraft]]&lt;br /&gt;
* [[How to install aircraft]]&lt;br /&gt;
* [[Aircraft deployment]]&lt;br /&gt;
* [[Airliner Development Status]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page settings after this --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Aerei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;br /&gt;
[[Category:Aircraft| ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ca:Aeronau]]&lt;br /&gt;
[[de:Flugzeuge]]&lt;br /&gt;
[[en:Aircraft]]&lt;br /&gt;
[[es:Avión]]&lt;br /&gt;
[[fi:Lentokoneet]]&lt;br /&gt;
[[fr:Avions]]&lt;br /&gt;
[[nl:Luchtvaartuigen]]&lt;br /&gt;
[[pt:Avião]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Luchtvaartuigen&amp;diff=122847</id>
		<title>Nl/Luchtvaartuigen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Luchtvaartuigen&amp;diff=122847"/>
		<updated>2020-04-01T19:01:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: /* Sportvliegtuigen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- if you want to add new aircrafts to this list, please add them in the template http://wiki.flightgear.org/Template:Model_Gallery - this way your aircrafts will appear in all translations of this article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit is geen volledige lijst van alle [[GNU General Public License|onder de GPL uitgegeven]] '''luchtvaartuigen''' voor [[Nl/FlightGear]], maar een visueel overzicht van de verschillende types vaartuigen die officieel beschikbaar zijn. In de ''[[Table of models]]'' vind je een volledige lijst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De voorbeelden die je hier ziet zijn officieel beschikbaar en kunnen worden gedownload op [http://www.flightgear.org/download/ FlightGear.org]. Om ze te installeren moet je gewoonlijk een zip file unzippen en de bestanden kopiëren naar de ''Aircraft'' map van je FlightGear installatie. Deze vliegtuigen kunnen ook rechtstreeks worden gehaald uit de [[Nl/FGAddon|officieleFlichtGear repositry - Nl/FGAddon]] (bij gebruik van de nachtelijke builds [[FlightGear build server|nachtelijke builds]] of een [[Building FlightGear|versiegecontroleerde kopie van FlightGear]], of bij het beheer van een vliegtuigverzameling met behulp van versiecontrole-instrumenten). Sommige van de hier getoonde modellen zijn te verkrijgen in niet-officiële hangars.&lt;br /&gt;
Er zijn nog meer vaartuigen beschikbaar in de [[FlightGear hangars|officieuze hangars]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er is een groot onderling kwaliteitsverschil tussen de verschillende modellen. De ontwikkeling ervan is afhankelijk van de vrijwilligers die eraan werken, met uitzondering van enkele projecten die zijn gesponsord door universiteiten of de overheid. Vliegtuigen worden op basis van hun volledigheid vermeld in [[:Category:Aircraft by status]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sportvliegtuigen ===&lt;br /&gt;
Doorgaans zijn deze vliegtuigen uitgerust met kleine verbrandingsmotoren, propellers en instrumenten gericht op private piloten. &lt;br /&gt;
De Cessna 172 is het standaard vliegtuig in FlightGear.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=light_civilian_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Moderne Verkeersvliegtuigen ===&lt;br /&gt;
Deze vliegtuigen hebben meestal 2 tot 4 turbofan motoren en relatief complexe procedures voor het opstijgen en landen (zoals meerdere [[flaps]]). Bovendien zijn de instrumenten in werkelijkheid gemaakt voor professionele piloten. De vereenvoudigingen in FlightGear maken ze echter vaak een stuk makkelijker om te besturen in de simulator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Narrowbody &amp;amp; Midsize ====&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=modern_airliners_narrowbody_midsize}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Widebody &amp;amp; Jumbo Verkeersvliegtuigen ====&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=modern_airliners_widebody_jumbo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Helicopters ===&lt;br /&gt;
{{Main article|Helicopter}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De besturing en instrumenten van helicopters verschilt sterk van ''fixed wing'' vliegtuigen. Moderne helicopters zijn meestal uitgerust met 1 tot 2 turbine motoren die een rotor met 2 tot 6 wieken aandrijft.&lt;br /&gt;
Zie ''[[Flying the Helicopter]]''. &lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=helicopters}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Zweefvliegtuigen &amp;amp; Ultralight ===&lt;br /&gt;
Deze vliegtuigen hebben vaak een eenvoudige bediening en een minimum aan instrumenten. Het vliegen met [[:Category:Gliders|zweefvliegtuigen]] door middel van [[Soaring|Thermieken]] kan complex zijn. Ultralight vliegtuigen behoren tot de eenvoudigste vliegtuigen in FlightGear.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=ultra_light}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Warbirds ===&lt;br /&gt;
FlightGear bevat een behoorlijk aantal historische militaire vliegtuigen.&lt;br /&gt;
De complexiteit en het realisme is ook hier zeer afhankelijk van de ontwikkelaars van een bepaald vliegtuig.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=warbirds}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vliegtuigen voor vliegdekschepen ===&lt;br /&gt;
FlightGear ondersteunt ook het opstijgen en landen vanop [[carriers|vliegdekschepen]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=carrier_borne_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Moderne military vliegtuigen ===&lt;br /&gt;
FlightGear bevat ook een reeks moderne militaire jets, die onder andere het air-to-air tanken ondersteunen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=modern_military_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Historische Vliegtuigen ===&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=historical_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Experimenteel &amp;amp; Uniek ===&lt;br /&gt;
Experimentele vliegtuigen en vliegtuigen voor specifieke doeleinden. &lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=experimental}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hete Lucht/Gas vaartuigen ===&lt;br /&gt;
Deze vaartuigen maken gebruik van gas of warme lucht (dat dus lichter is dan de gewone lucht) om op te stijgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=lighter_than_air}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Science Fiction ===&lt;br /&gt;
Deze modellen wijken af van de realistische simulatie. Ze zijn o.a. handig voor het verkennen van het landschap.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=science_fiction}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ruimtevaartuigen ===&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=spacecraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zie Ook ==&lt;br /&gt;
* [[Howto:Make an aircraft]]&lt;br /&gt;
* [[How to install aircraft]]&lt;br /&gt;
* [[Aircraft deployment]]&lt;br /&gt;
* [[Airliner Development Status]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page settings after this --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Aerei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;br /&gt;
[[Category:Aircraft| ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ca:Aeronau]]&lt;br /&gt;
[[de:Flugzeuge]]&lt;br /&gt;
[[en:Aircraft]]&lt;br /&gt;
[[es:Avión]]&lt;br /&gt;
[[fi:Lentokoneet]]&lt;br /&gt;
[[fr:Avions]]&lt;br /&gt;
[[nl:Luchtvaartuigen]]&lt;br /&gt;
[[pt:Avião]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Luchtvaartuigen&amp;diff=122846</id>
		<title>Nl/Luchtvaartuigen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Nl/Luchtvaartuigen&amp;diff=122846"/>
		<updated>2020-04-01T18:57:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kees: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- if you want to add new aircrafts to this list, please add them in the template http://wiki.flightgear.org/Template:Model_Gallery - this way your aircrafts will appear in all translations of this article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit is geen volledige lijst van alle [[GNU General Public License|onder de GPL uitgegeven]] '''luchtvaartuigen''' voor [[Nl/FlightGear]], maar een visueel overzicht van de verschillende types vaartuigen die officieel beschikbaar zijn. In de ''[[Table of models]]'' vind je een volledige lijst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De voorbeelden die je hier ziet zijn officieel beschikbaar en kunnen worden gedownload op [http://www.flightgear.org/download/ FlightGear.org]. Om ze te installeren moet je gewoonlijk een zip file unzippen en de bestanden kopiëren naar de ''Aircraft'' map van je FlightGear installatie. Deze vliegtuigen kunnen ook rechtstreeks worden gehaald uit de [[Nl/FGAddon|officieleFlichtGear repositry - Nl/FGAddon]] (bij gebruik van de nachtelijke builds [[FlightGear build server|nachtelijke builds]] of een [[Building FlightGear|versiegecontroleerde kopie van FlightGear]], of bij het beheer van een vliegtuigverzameling met behulp van versiecontrole-instrumenten). Sommige van de hier getoonde modellen zijn te verkrijgen in niet-officiële hangars.&lt;br /&gt;
Er zijn nog meer vaartuigen beschikbaar in de [[FlightGear hangars|officieuze hangars]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er is een groot onderling kwaliteitsverschil tussen de verschillende modellen. De ontwikkeling ervan is afhankelijk van de vrijwilligers die eraan werken, met uitzondering van enkele projecten die zijn gesponsord door universiteiten of de overheid. Vliegtuigen worden op basis van hun volledigheid vermeld in [[:Category:Aircraft by status]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sportvliegtuigen ===&lt;br /&gt;
Doorgaans zijn deze vliegtuigen uitgerust met 1 of 2 verbrandingsmotoren, propellers en instrumenten gericht op private piloten. &lt;br /&gt;
De Cessna 172 is het standaard vliegtuig in FlightGear.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=light_civilian_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Moderne Verkeersvliegtuigen ===&lt;br /&gt;
Deze vliegtuigen hebben meestal 2 tot 4 turbofan motoren en relatief complexe procedures voor het opstijgen en landen (zoals meerdere [[flaps]]). Bovendien zijn de instrumenten in werkelijkheid gemaakt voor professionele piloten. De vereenvoudigingen in FlightGear maken ze echter vaak een stuk makkelijker om te besturen in de simulator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Narrowbody &amp;amp; Midsize ====&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=modern_airliners_narrowbody_midsize}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Widebody &amp;amp; Jumbo Verkeersvliegtuigen ====&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=modern_airliners_widebody_jumbo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Helicopters ===&lt;br /&gt;
{{Main article|Helicopter}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De besturing en instrumenten van helicopters verschilt sterk van ''fixed wing'' vliegtuigen. Moderne helicopters zijn meestal uitgerust met 1 tot 2 turbine motoren die een rotor met 2 tot 6 wieken aandrijft.&lt;br /&gt;
Zie ''[[Flying the Helicopter]]''. &lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=helicopters}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Zweefvliegtuigen &amp;amp; Ultralight ===&lt;br /&gt;
Deze vliegtuigen hebben vaak een eenvoudige bediening en een minimum aan instrumenten. Het vliegen met [[:Category:Gliders|zweefvliegtuigen]] door middel van [[Soaring|Thermieken]] kan complex zijn. Ultralight vliegtuigen behoren tot de eenvoudigste vliegtuigen in FlightGear.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=ultra_light}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Warbirds ===&lt;br /&gt;
FlightGear bevat een behoorlijk aantal historische militaire vliegtuigen.&lt;br /&gt;
De complexiteit en het realisme is ook hier zeer afhankelijk van de ontwikkelaars van een bepaald vliegtuig.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=warbirds}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vliegtuigen voor vliegdekschepen ===&lt;br /&gt;
FlightGear ondersteunt ook het opstijgen en landen vanop [[carriers|vliegdekschepen]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=carrier_borne_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Moderne military vliegtuigen ===&lt;br /&gt;
FlightGear bevat ook een reeks moderne militaire jets, die onder andere het air-to-air tanken ondersteunen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=modern_military_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Historische Vliegtuigen ===&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=historical_aircraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Experimenteel &amp;amp; Uniek ===&lt;br /&gt;
Experimentele vliegtuigen en vliegtuigen voor specifieke doeleinden. &lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=experimental}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hete Lucht/Gas vaartuigen ===&lt;br /&gt;
Deze vaartuigen maken gebruik van gas of warme lucht (dat dus lichter is dan de gewone lucht) om op te stijgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=lighter_than_air}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Science Fiction ===&lt;br /&gt;
Deze modellen wijken af van de realistische simulatie. Ze zijn o.a. handig voor het verkennen van het landschap.&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=science_fiction}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ruimtevaartuigen ===&lt;br /&gt;
{{Model Gallery | section=spacecraft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zie Ook ==&lt;br /&gt;
* [[Howto:Make an aircraft]]&lt;br /&gt;
* [[How to install aircraft]]&lt;br /&gt;
* [[Aircraft deployment]]&lt;br /&gt;
* [[Airliner Development Status]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page settings after this --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Aerei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;br /&gt;
[[Category:Aircraft| ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ca:Aeronau]]&lt;br /&gt;
[[de:Flugzeuge]]&lt;br /&gt;
[[en:Aircraft]]&lt;br /&gt;
[[es:Avión]]&lt;br /&gt;
[[fi:Lentokoneet]]&lt;br /&gt;
[[fr:Avions]]&lt;br /&gt;
[[nl:Luchtvaartuigen]]&lt;br /&gt;
[[pt:Avião]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kees</name></author>
	</entry>
</feed>