<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.flightgear.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Jiraya66</id>
	<title>FlightGear wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.flightgear.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Jiraya66"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/Special:Contributions/Jiraya66"/>
	<updated>2026-04-08T23:25:31Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.6</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Nouveau_sur_flightgear&amp;diff=20802</id>
		<title>Fr/Nouveau sur flightgear</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Nouveau_sur_flightgear&amp;diff=20802"/>
		<updated>2010-04-08T17:42:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;''Certaines parties de cet article n'ont pas été mise à jours depuis 2008''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pour commencer ==&lt;br /&gt;
=== Configuration matériel ===&lt;br /&gt;
Pour que Flightgear tourne de façon fluide, il vous faut une carde graphique supportant les drivers OpenGL. OpenGL 2,0 ou plus récent est requis pour faire tourner FG 2,0 et les versions ultérieures. La plupart des ordinateurs modernes supportent OpenGL, mais si vous avez des problèmes avec un taux d'image par seconde trop bas, allez voir [[Hardware Recommendations]] pour plus d'informations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Obtenir FlightGear ===&lt;br /&gt;
You may download the latest files from [http://www.flightgear.org/Downloads/ FlightGear Downloads] page. Choose the source or binary files appropriate for your particular system. Or, depending on level technical expertise you may choose the [[CVS]] version if you wish to work with a development version of FlightGear. The CVS version typically has more features and can be required by the some the latest developmental aircraft, but can be unstable and is more complicated to acquire and install.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Installer sur Windows ===&lt;br /&gt;
After installing FlightGear on Windows a dialog box appears to define file locations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first line asks for FlightGear Executable. Use the browse button to navigate to the location of fgfs.exe (in the default setup that is &amp;lt;tt&amp;gt;C:\Program Files\FlightGear\bin\win32\fgfs.exe&amp;lt;/tt&amp;gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second line asks for [[$FG_ROOT|FlightGear Root]]. Use the browse button to navigate to the &amp;lt;tt&amp;gt;data/&amp;lt;/tt&amp;gt; directory or enter the location of the 'data' directory (in the defualt setup that is &amp;lt;tt&amp;gt;C:\Program Files\FlightGear\data&amp;lt;/tt&amp;gt;). This will populate the scenery box as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once you have defined these default settings, continue the installation as explained below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Installer sur Mac OS X ===&lt;br /&gt;
Installing [[FlightGear Mac OS X|FlightGear on Mac OS X]] is very simple. Just drag and drop the FlightGear icon to the &amp;lt;tt&amp;gt;/Applications&amp;lt;/tt&amp;gt; folder. That's it. The first time you launch FlightGear, its icon on the Dock bounces for several seconds while loading aircraft and airport info. When the GUI launcher appears, select an aircraft and and airport by clicking the &amp;quot;Gear&amp;quot; buttons at the right of the names. Pressing &amp;quot;Start flight&amp;quot; will launch the simulator. You can configure more options using the GUI launcher. see http://macflightgear.sourceforge.net/home/documents/users-guide/ for more details.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want to launch flightgear using command-line, launch &amp;lt;tt&amp;gt;/Applications/Utilities/Terminal.app&amp;lt;/tt&amp;gt; and type the following.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 cd /Applications/FlightGear.app/Contents/Resources&lt;br /&gt;
 ./fgfs --options..... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[$FG_ROOT]] and [[$FG_SCENERY]] are not set on Mac OS X. If you want to specify these variables yourself for command-line use, run the followings on Terminal.app:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 FG_ROOT=/Applications/FlightGear.app/Contents/Resources/data&lt;br /&gt;
 FG_SCENERY=$FG_ROOT/Scenery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After launching the GUI launcher, you will have the alias to [[$FG_ROOT]] at $HOME/Documents/Flightgear/&amp;lt;version&amp;gt; so you can browse the data folder using Finder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Configurer OpenGL ===&lt;br /&gt;
FlightGear runs best with current [[OpenGL]] video drivers.  If you are having trouble running FlightGear smoothly, see [[Configuring OpenGL]] for more information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Télécharger des scènes ===&lt;br /&gt;
A limited set of [[scenery]] comes installed with FlightGear, which consists of the area surrounding [[San Francisco International Airport|KSFO]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In FlightGear, scenery is divided into two kinds of data: Objects and Terrain. Objects are the buildings, bridges and radio towers, etc. that represent three-dimensional structures. Terrain represents the contours, elevations and type of ground you fly over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All object data goes in an Objects directory and all terrain data goes in a Terrain directory. The location of the scenery and its sub-directories depends on your particular installation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To download Objects and Terrain for FlightGear, go to the FlightGear website and navigate to the [http://www.flightgear.org/Downloads/ Downloads] page. On this page follow the link to download scenery from the map. Choose a block from the map where you will by flying. Once the package has downloaded, extract into your FlightGear scenery directory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The scenery packages available from the FlightGear website contain both Objects and Terrain for the locations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may obtain additional and more up to date scenery Objects as they become available through the [http://scenemodels.flightgear.org/ FlightGear Scenery Database].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Information beyond this brief overview is available in [[Installing Scenery]] and [[Downloading New Flightgear Scenery for Windows XP]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Télécharger des avions ===&lt;br /&gt;
To download additional [[aircraft]] for FlightGear individually, go to the FlightGear website and navigate to the [http://www.flightgear.org/Downloads/ Downloads] page, then choose [Aircraft Downloads http://flightgear.org/Downloads/aircraft-2.0.0/].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the aircraft package has downloaded, decompress and extract the archived files onto your computer. You may extract to a temporary directory and move them, or extract directly into the Aircraft directory in FlightGear. This is typically &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG_ROOT]]/data/Aircraft&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See also [[Installing Aircraft]] for more documentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Starting FlightGear ===&lt;br /&gt;
Many users choose to start FlightGear from the command line (&amp;quot;console&amp;quot; or &amp;quot;shell&amp;quot; as it is known to Unix users). Alternatively some use graphical interfaces such as [[FlightGear Launch Control|Fgrun]] (FlightGear Launch Control). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To start FlightGear type on the command line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 fgfs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and hit enter. This will start FlightGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If FlightGear fails to start, it is likely the compiled FlightGear binary software is not in your path. If you know Unix, you may add the location of the binary to your path and try starting again. Otherwise, you may find the location of the 'fgfs' binary and enter an absolute path to it like&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 /usr/games/fgfs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The location depends on your particular system and choices you made during compile and installation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is important to understand when not using a graphical interface to start FlightGear, your interaction will be entirely from the command line. To see available aircraft, you specify an option on the command line. To specify an aircraft, an airport, multiplayer server, etc. you add an option to the command line when starting FlightGear. Please consult the list of [[ Command Line Parameters ]]. The parameters are also useful to those starting FlightGear from [[ FlightGear Launch Control ]] graphical interface, as it allows you to specify parameters. If you are using FlightGear 1.0.0 this list may be useful [[FlightGear 1.0 aircraft names for command line]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Montrer les avons disponibles ===&lt;br /&gt;
From the command line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 fgfs --show-aircraft&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
displays a list of available (installed) aircraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Choisir un avion ===&lt;br /&gt;
From the command line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 fgfs --aircraft=foo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
where foo is the name of the folder the aircraft files live in. See also [[Command Line Parameters]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Voler en multijoueur via internet ===&lt;br /&gt;
{{Main article|Howto: Multiplayer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Utiliser le clavier et la souris ===&lt;br /&gt;
Users with limited access to a [[joystick]] or other controllers sometimes use the keyboard or mouse to control their aircraft. Using the keyboard to fly can be difficult and the mouse is recommended over the keyboard. Other adjustments may be made with the keyboard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To get help with keyboard commands, with FlightGear running, go to the Help [[Menubar|menu]], look under Basic Keys (for simulator related commands) and Common Aircraft Keys (for commands universal to all aircraft) and Aircraft Help for key commands specific to your aircraft. A chart displaying what each key does will display.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To use the mouse to fly the aircraft, right click and move the mouse to direct the aircraft, right click again to look around, click again to return to normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La première fois dans le cockpit ===&lt;br /&gt;
Finding your way around the cockpit can be daunting the first time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where is the 'virtual cockpit?' Not all FlightGear aircraft come with an interior, including a virtual cockpit. (Due to FlightGear being used by various research projects, some aircraft may not even come with an exterior model. Remember, FlightGear is very flexible.) A 2D panel may display over the 3d cockpit if one exists. You may turn this off using the View menu. Otherwise, you should be sitting in the virtual cockpit when FlightGear starts, as long as the Cockpit View is selected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may find it difficult to read some of the displays, dials and gauges on the instrument panel. Use the Zoom keys to zoom in on an instrument. The 'x' and Shift-X keys control eyepoint zoom in the Cockpit View. Use the joystick hat (or other controller assigned to this function) to pan the eyepoint to the instrument you wish to read. Then zoom in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternate Method: Click the right mouse button until you get a cursor with two arrows (like this &amp;lt;=&amp;gt;). You can now move your view around the cockpit. Press 'x' and Shift-X to zoom in and out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Note:''' Some functions, such as starter or magneto, may be difficult to use or lack &amp;quot;hotspots&amp;quot; to control with your mouse. Especially when flying an aircraft model that is still undergoing development. In this case, look for equivalent controls on a 2D panel or resort to the keyboard. The keyboard controls always work according to the assignments listed on the Help Menu (unless reassigned by an aircraft or configuration). Go to the main window menu, click Help, then click Basic Keys or Common Aircraft Keys.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of the first steps I take on entering an unfamiliar cockpit is to press Ctrl-C to highlight all the &amp;quot;hotspots&amp;quot; on the 3d cockpit instrument panel. This enables you to easily see where to place the mouse to operate an instrument's controls, buttons, knobs, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many aircraft offer a help menu specific to that aircraft on the Aircraft Help menu (go to Help, then Aircraft Help.&lt;br /&gt;
[[File:[[File:Exemple.jpg]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Faire son premier vol ==&lt;br /&gt;
One of the most frequent questions novice pilots ask about any flight sim, but more so to FlightGear, is &amp;quot;why is my aircraft turning left all the time?&amp;quot; Although it could be due to wind gusts crossing the runway, it is more likely due to the increased realism FlightGear provides. In a certain other flight simulator, some settings are turned down to make the aircraft easier to fly. This reduces effects such as propeller torque and p-factor, which may be the cause of the tendency to turn to the left (to figure out which effect, you may read more in [[Understanding Propeller Torque and P-Factor ]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite marketing slogans to the contrary, some flight simulators are aimed at a casual game player market, and ship with their &amp;quot;realism&amp;quot; turned down. The realism is always turned up in FlightGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FlightGear offers a great deal of realism, which may be confusing to first time pilots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Left Turning Syndrome&amp;quot; for the previously mentioned reasons.&lt;br /&gt;
* Compass Turning Error: A compass, when subjected to the forces of flight, tends to turn in the opposite direction for a brief period before settling on the correct heading. This is not a malfunction.&lt;br /&gt;
* The Vertical Speed Indicator is also subject to error.&lt;br /&gt;
* The Horizontal Situation Indicator is driven by a gyroscope (that is why it's sometimes called a Directional Gyroscope), which is subject to a phenomenon called gyro drift. For a number of reasons, the gyro will drift from its current heading and must be periodically (about every 15 minutes) calibrated to agree with the magnetic compass heading.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many forces act on an aircraft in flight as well as on the instruments and systems used for control and navigation, and may be counter-intuitive. Pilots must learn to recognize these phenomena and compensate for their effects. FlightGear models instrument errors that exist in the real world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Voler en utilisant l'aide électronique et le pilote automatique ===&lt;br /&gt;
To make this very clear for new users: Some aircraft require you to use the autopilot available from the Autopilot menu, which is the original FlightGear autopilot. This is a '''generic''' autopilot and as such, many aircraft come with their own '''specific''' autopilot, frequently a model of the real life one. '''For aircraft that provide their own autopilot in the cockpit, you must use the autopilot controls available in the virtual cockpit'''. This means clicking on the instrument panel in the virtual cockpit. The Autopilot menu will be grayed out and unavailable when the aircraft supplies its own autopilot (generally).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FlightGear, as of version 0.9.9, comes with a &amp;quot;built-in&amp;quot; autopilot. The Autopilot dialog accessible from the FlightGear toolbar in the main FlightGear window _does not work with all aircraft_. It only works with aircraft that a) do not specify an autopilot, or b) aircraft that use the default autopilot. When an aircraft does not specify an autopilot, the default is used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For aircraft that supply their own autopilot, you must use the autopilot controls in the 2D or virtual cockpit. The Cessna comes with a KAP140 autopilot in its virtual cockpit. You _cannot use_ the Autopilot dialog with this aircraft. It has no effect. You must use the autopilot device in the panel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For help with navigation see [[Understanding Navigation]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Navigation et aéroports ===&lt;br /&gt;
When you first start FlightGear, whether from the command line or the graphical interface, you may wonder how to determine what airports are available. Fgrun displays a list of airports, but you will not see details such as Tower or ILS frequencies. You will not find a map showing VORs and their frequencies. Short of finding an actual sectional map for the area you wish to fly, what can you do?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com Google Maps] and the [[MPMap|FlightGear Online Map for multiplayers]] are both good resources as well as the FlightGear [http://fgfs.i-net.hu/modules/fgplanner/ Community Flight Planner].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Obtenir de l'aide ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chat ===&lt;br /&gt;
The quickest way to get help with FlightGear is to join in the chat room [[FlightGear IRC channel]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Groupe de discussion via courriel ===&lt;br /&gt;
The documentation for FlightGear is sketchy and undergoing constant change as new features are developed. This makes chat the best place to find answers to problems getting FlightGear to run.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Documents ===&lt;br /&gt;
The ways for users to get help with FlightGear are:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Documents bundled with the release package.&lt;br /&gt;
* [http://flightgear.org/forums FlightGear Forum]&lt;br /&gt;
* [[FlightGear IRC channel]]&lt;br /&gt;
* [[Malinglists|FlightGear users mailing list]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pour en savoir plus ==&lt;br /&gt;
This page is designed to give the user the essential things they need to know about using FG for the first time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You now know enough to get started with FlightGear. To learn more, you may wish to start at the main page of this wiki and read the more detailed Getting Started section, or Using FlightGear section or study the Flying Resources to learn more about flight instruments and how to navigate and fly your aircraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, note that those using the CVS version of FlightGear may choose to update their aircraft files through the CVS system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following are some issues raised by new users of FlightGear. More detailed troubleshooting and answers can be found in [[Troubleshooting Problems]] and the [[FAQ]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Je ne veux pas compresser flightgear que dois-je faire? ===&lt;br /&gt;
[http://www.flightgear.org/Downloads/ Our website] offers precompiled binaries for download and install on a variety of systems. Current platforms are Windows, Linux, Solaris, SGI, Mac OSX and FreeBSD. These are offered as a convienence and availablility may vary at times.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: FlightGear is highly configurable through editable [[XML]] files. You are free, and encouraged to, make changes to aircraft flight models and any other feature you wish to change for your personal satisfaction or to share with other FlightGear users. The flight model is not defined in a binary file. It is easy to modify (given enough knowledge). Although the install is binary, most of FlightGear's system is open to configuration through XML files and [[NASAL scripting]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Est-ce qu'il y a un manuel a imprimé? ===&lt;br /&gt;
You are invited to read &amp;quot;[[The Manual]]&amp;quot; online as [http://www.flightgear.org/Docs/getstart/getstart.html HTML]&lt;br /&gt;
or download a [http://mapserver.flightgear.org/getstart.pdf PDF] for viewing with Acrobar Reader or printing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Manual&amp;quot; is not always up to date with recent developments but provides a good start for beginners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voulez-vous nous aider ? ==&lt;br /&gt;
{{Main article|Volunteer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Testeur ===&lt;br /&gt;
* [[Building Flightgear|Build]] the latest CVS code or download snapshots (link)&lt;br /&gt;
* File Bug Reports&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Debugging &amp;amp; Profiling ===&lt;br /&gt;
* Running FlightGear via valgrind to track down memory leaks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aider facilement la communauté === &lt;br /&gt;
* Help new users with downloading, compiling, installing and running FlightGear (http://www.flightgear.org/forums or on IRC)&lt;br /&gt;
* Provide Ideas &amp;amp; Suggestions, see: [[Feature Requests / Proposals / Ideas]]&lt;br /&gt;
* Help clean up this wiki&lt;br /&gt;
* Help provide new contents for missing wiki pages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Développement ===&lt;br /&gt;
* Writing documentation! Everyone is welcome to contribute to &amp;quot;The Manual&amp;quot;; having at least a little experience with LaTeX makes the task easier. Please contact the authors of The Manual if you would like to add corrections or whole chapters, you may also simply use this wiki to contribute fixes, modifications and new contents.&lt;br /&gt;
* C/C++ Coding:&lt;br /&gt;
** provide source code cleanups (i.e. help in the process of migrating over to a primarily smart pointer-based memory management approach using SGSharedPtr)&lt;br /&gt;
** provide bug fixes [[Bugs]]&lt;br /&gt;
** provide enhanced features [[Feature Requests / Proposals / Ideas]]&lt;br /&gt;
** provide new features &lt;br /&gt;
** get involved in any of the other FlightGear-affiliated projects &lt;br /&gt;
* Aircraft development (3D modelling, textures, FDMs, scripting)&lt;br /&gt;
* Scenery development&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Neu bei FlightGear]]&lt;br /&gt;
[[es:Nuevo para FlightGear]]&lt;br /&gt;
[[fr:Nouveau sur flightgear]]&lt;br /&gt;
[[en:New to FlightGear]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Accueil&amp;diff=20800</id>
		<title>Fr/Accueil</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Accueil&amp;diff=20800"/>
		<updated>2010-04-08T17:33:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--------------------------------Banner across top of page------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; background:#efefef; margin-top:1.2em; border:1px solid #d9e2e2;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:100%; color:#000&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-------------&amp;quot;Welcome to FlightGear&amp;quot; and article count----------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; border:solid 0px; background:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:100%; text-align:center; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:162%; border:none; margin:0; padding:.1em; color:#000;&amp;quot;&amp;gt;Bienvenue sur le Wiki de FlightGear !&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;articlecount&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; text-align:center; font-size:85%;&amp;quot;&amp;gt;nous en sommes actuellement à [[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}}]] articles&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[file:de.gif|link=:de:Hauptseite]]&lt;br /&gt;
[[file:en.gif|link=:en:Main Page]]&lt;br /&gt;
[[file:es.gif|link=:es:Portada]]&lt;br /&gt;
[[file:fi.gif|link=:fi:Etusivu]]&lt;br /&gt;
[[file:fr.gif|link=:fr:Accueil]]&lt;br /&gt;
[[file:nl.gif|link=:nl:Hoofdpagina]]&lt;br /&gt;
[[file:pl.gif|link=:pl:Strona główna]]&lt;br /&gt;
[[file:pt.gif|link=:pt:Página principal]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--------------Portal list on righthand side----------&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:11%; font-size:95%; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[----------Strapline immediately below banner----------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width:100%; background:none; margin:-.8em 0 -.7em 0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:95%; padding:10px 0; margin:0px; text-align:left; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;| [[Help:Tutorial|Modifier]]&amp;amp;nbsp;'''·''' [[Help:Contents|Aide]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:95%; padding:10px 0; margin:0px; text-align: right; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;| [[Special:Allpages|Toutes les pages]]&amp;amp;nbsp;'''·''' [[Special:Search|Chercher&lt;br /&gt;
]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;FlightGear Flight Simulator&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
[[Image:FGlogo.jpg|left]] '''[[FlightGear]] Flight Simulator''' est un simulateur de vol open-source sophistiqué et fonctionnel, créé et maintenu entièrement par des volontaires. Le code source complet est accessible par [[CVS]], sous une licence libre [[GNU General Public License]]. La  [[FlightGear 1.9.1|version 1.9.1]] de FlightGear date du 25 janvier 2009.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le projet [[FlightGear]] propose un environnement de développement de simulateur de vol sophistiqué, pour une utilisation académique ou a des fins de recherche, il permet le développement d'autres idées intéressantes en simulation de vol, et est aussi accessible à l'utilisateur lambda. Toute personne intéressée peut [[Volunteer|contribuer]] à l'ajout de fonctionnalités ou à l'amélioration de FlightGear. Il existe de plus de nombreux [[FlightGear related projects|projets connexes]] ([http://www.flightgear.org/links.html projects]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FlightGear est doté d'une documentation illustrée, parmi laquelle &amp;quot;Le Manuel&amp;quot;, disponible en [http://mapserver.flightgear.org/getstart.pdf PDF] et [http://www.flightgear.org/Docs/getstart/getstart.html HTML]. Ce Wiki à été lancé en 2006, et couvre actuellement une bonne partie des sujets liés à FlightGear. La fonctionnalité multi-langue est plus récente (été 2009) et pour le moment seulement une petite partie est traduite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Veuillez sélectionner un portail :'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;background:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:95%; padding-left:10px; padding-right:20px; margin:0px; vertical-align: top; text-align:left; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Portal:Developer|Développeur]]&lt;br /&gt;
** [[Portal:Developer/3D Modelers|Modélisation 3D]]&lt;br /&gt;
** [[Portal:Developer/Aircraft|Aéronef]]&lt;br /&gt;
** [[Portal:Developer/Scenery|Paysage]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:95%; padding-left:20px; margin:0px; vertical-align: top; text-align: left; border-left: 2px solid #d9e2e2; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Portal:User|Utilisateur]]&lt;br /&gt;
* [[Portal:Pilot|Pilote]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== '''Si vous êtes nouveau ici, jetez un oeil sur le [[Help:Contents|manuel]] avant de créer ou d'éditer un article!''' =====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!---------------------------Today's featured article, Did you know------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Pour commencer&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[:fr:Foire aux questions|FAQ]]&lt;br /&gt;
* [[:fr:Howto: Débarrassez-vous des erreurs les plus fréquentes|Messages d'erreur communs]]&lt;br /&gt;
* [[:fr:Howto: Multijoueur|Multijoueur]]&lt;br /&gt;
* [[:fr:Nouveau sur flightgear|Introduction à FlightGear]]&lt;br /&gt;
* [[Troubleshooting Problems|Dépannage]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Utilisation de FlightGear&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[:fr:Avions|Aéronefs]]&lt;br /&gt;
* [[:fr:Piloter l'hélicoptère|Piloter l'hélicoptère]]&lt;br /&gt;
* [[:fr:Table des modèles|Liste des modèles]]&lt;br /&gt;
'''[[Portal:User|Plus...]]'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Développement de FlightGear&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[:fr:Compiler FlightGear sous GNU/Linux|Compiler FlightGear]]&lt;br /&gt;
* [[Building_terragear-cs_in_Ubuntu_64|Compiler Terragear sous Ubuntu 64 bits]]&lt;br /&gt;
* [[FlightGear Package Manager]]&lt;br /&gt;
'''[[Portal:Developer|Plus...]]'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Nouvelles&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[FlightGear Newsletter {{MONTHNAME|{{LASTMONTHNAME}}}} {{CURRENTYEAR}}|Bulletin d'information de {{MONTHNAME|{{LASTMONTHNAME}}}} {{CURRENTYEAR}}]] ([[:Category:FlightGear Newsletter|archives]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''January 25 2009:''' [[FlightGear 1.9.1]]&lt;br /&gt;
* '''December 22 2008:''' [[FlightGear 1.9.0]]&lt;br /&gt;
* '''October 27th 2008:''' [[World Scenery 1.01]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--------------------------------In the news, On this day-------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Image de la semaine&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
{{POTW/{{CURRENTYEAR}}-{{CURRENTWEEK}}}}&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Le saviez-vous...&amp;lt;/h2&amp;gt;   &lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;|  &lt;br /&gt;
{{Did you know}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Promotion de FlightGear&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
* [[FlightGear Reviews|Évaluations de FlightGear]]&lt;br /&gt;
* [[FlightGear Videos|Vidéos de FlightGear]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Hauptseite]]&lt;br /&gt;
[[en:Main Page]]&lt;br /&gt;
[[es:Portada]]&lt;br /&gt;
[[fi:Etusivu]]&lt;br /&gt;
[[nl:Hoofdpagina]]&lt;br /&gt;
[[pt:Página principal]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Accueil&amp;diff=20799</id>
		<title>Fr/Accueil</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Accueil&amp;diff=20799"/>
		<updated>2010-04-08T17:29:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--------------------------------Banner across top of page------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; background:#efefef; margin-top:1.2em; border:1px solid #d9e2e2;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:100%; color:#000&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-------------&amp;quot;Welcome to FlightGear&amp;quot; and article count----------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; border:solid 0px; background:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:100%; text-align:center; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:162%; border:none; margin:0; padding:.1em; color:#000;&amp;quot;&amp;gt;Bienvenue sur le Wiki de FlightGear !&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;articlecount&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; text-align:center; font-size:85%;&amp;quot;&amp;gt;nous en sommes actuellement à [[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}}]] articles&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[file:de.gif|link=:de:Hauptseite]]&lt;br /&gt;
[[file:en.gif|link=:en:Main Page]]&lt;br /&gt;
[[file:es.gif|link=:es:Portada]]&lt;br /&gt;
[[file:fi.gif|link=:fi:Etusivu]]&lt;br /&gt;
[[file:fr.gif|link=:fr:Accueil]]&lt;br /&gt;
[[file:nl.gif|link=:nl:Hoofdpagina]]&lt;br /&gt;
[[file:pl.gif|link=:pl:Strona główna]]&lt;br /&gt;
[[file:pt.gif|link=:pt:Página principal]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--------------Portal list on righthand side----------&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:11%; font-size:95%; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[----------Strapline immediately below banner----------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width:100%; background:none; margin:-.8em 0 -.7em 0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:95%; padding:10px 0; margin:0px; text-align:left; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;| [[Help:Tutorial|Modifier]]&amp;amp;nbsp;'''·''' [[Help:Contents|Aide]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:95%; padding:10px 0; margin:0px; text-align: right; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;| [[Special:Allpages|Toutes les pages]]&amp;amp;nbsp;'''·''' [[Special:Search|Chercher&lt;br /&gt;
]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;FlightGear Flight Simulator&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
[[Image:FGlogo.jpg|left]] '''[[FlightGear]] Flight Simulator''' est un simulateur de vol open-source sophistiqué et fonctionnel, créé et maintenu entièrement par des volontaires. Le code source complet est accessible par [[CVS]], sous une licence libre [[GNU General Public License]]. La  [[FlightGear 1.9.1|version 1.9.1]] de FlightGear date du 25 janvier 2009.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le projet [[FlightGear]] propose un environnement de développement de simulateur de vol sophistiqué, pour une utilisation académique ou a des fins de recherche, il permet le développement d'autres idées intéressantes en simulation de vol, et est aussi accessible à l'utilisateur lambda. Toute personne intéressée peut [[Volunteer|contribuer]] à l'ajout de fonctionnalités ou à l'amélioration de FlightGear. Il existe de plus de nombreux [[FlightGear related projects|projets connexes]] ([http://www.flightgear.org/links.html projects]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FlightGear est doté d'une documentation illustrée, parmi laquelle &amp;quot;Le Manuel&amp;quot;, disponible en [http://mapserver.flightgear.org/getstart.pdf PDF] et [http://www.flightgear.org/Docs/getstart/getstart.html HTML]. Ce Wiki à été lancé en 2006, et couvre actuellement une bonne partie des sujets liés à FlightGear. La fonctionnalité multi-langue est plus récente (été 2009) et pour le moment seulement une petite partie est traduite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Veuillez sélectionner un portail :'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;background:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:95%; padding-left:10px; padding-right:20px; margin:0px; vertical-align: top; text-align:left; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Portal:Developer|Développeur]]&lt;br /&gt;
** [[Portal:Developer/3D Modelers|Modélisation 3D]]&lt;br /&gt;
** [[Portal:Developer/Aircraft|Aéronef]]&lt;br /&gt;
** [[Portal:Developer/Scenery|Paysage]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:95%; padding-left:20px; margin:0px; vertical-align: top; text-align: left; border-left: 2px solid #d9e2e2; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Portal:User|Utilisateur]]&lt;br /&gt;
* [[Portal:Pilot|Pilote]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== '''Si vous êtes nouveau ici, jetez un oeil sur le [[Help:Contents|manuel]] avant de créer ou d'éditer un article!''' =====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!---------------------------Today's featured article, Did you know------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Pour commencer&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[:fr:Foire aux questions|FAQ]]&lt;br /&gt;
* [[:fr:Howto: Débarrassez-vous des erreurs les plus fréquentes|Messages d'erreur communs]]&lt;br /&gt;
* [[:fr:Howto: Multijoueur|Multijoueur]]&lt;br /&gt;
* [[:fr:Nouveau sur flightgear|Introduction à FlightGear]]&lt;br /&gt;
* [[Troubleshooting Problems|Dépannage]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Utilisation de FlightGear&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[:fr:Avions|Aéronefs]]&lt;br /&gt;
* [[:fr:Piloter l'hélicoptère|Piloter l'hélicoptère]]&lt;br /&gt;
* [[Table of models|Liste des modèles]]&lt;br /&gt;
'''[[Portal:User|Plus...]]'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Développement de FlightGear&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[:fr:Compiler FlightGear sous GNU/Linux|Compiler FlightGear]]&lt;br /&gt;
* [[Building_terragear-cs_in_Ubuntu_64|Compiler Terragear sous Ubuntu 64 bits]]&lt;br /&gt;
* [[FlightGear Package Manager]]&lt;br /&gt;
'''[[Portal:Developer|Plus...]]'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Nouvelles&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[FlightGear Newsletter {{MONTHNAME|{{LASTMONTHNAME}}}} {{CURRENTYEAR}}|Bulletin d'information de {{MONTHNAME|{{LASTMONTHNAME}}}} {{CURRENTYEAR}}]] ([[:Category:FlightGear Newsletter|archives]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''January 25 2009:''' [[FlightGear 1.9.1]]&lt;br /&gt;
* '''December 22 2008:''' [[FlightGear 1.9.0]]&lt;br /&gt;
* '''October 27th 2008:''' [[World Scenery 1.01]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--------------------------------In the news, On this day-------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Image de la semaine&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
{{POTW/{{CURRENTYEAR}}-{{CURRENTWEEK}}}}&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Le saviez-vous...&amp;lt;/h2&amp;gt;   &lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;|  &lt;br /&gt;
{{Did you know}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Promotion de FlightGear&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
* [[FlightGear Reviews|Évaluations de FlightGear]]&lt;br /&gt;
* [[FlightGear Videos|Vidéos de FlightGear]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Hauptseite]]&lt;br /&gt;
[[en:Main Page]]&lt;br /&gt;
[[es:Portada]]&lt;br /&gt;
[[fi:Etusivu]]&lt;br /&gt;
[[nl:Hoofdpagina]]&lt;br /&gt;
[[pt:Página principal]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Nouveau_sur_flightgear&amp;diff=20798</id>
		<title>Fr/Nouveau sur flightgear</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Nouveau_sur_flightgear&amp;diff=20798"/>
		<updated>2010-04-08T17:27:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;''Certaines parties de cet article n'ont pas été mise à jours depuis 2008''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pour commencer ==&lt;br /&gt;
=== Configuration matériel ===&lt;br /&gt;
Pour que Flightgear tourne de façon fluide, il vous faut une carde graphique supportant les drivers OpenGL. OpenGL 2,0 ou plus récent est requis pour faire tourner FG 2,0 et les versions ultérieures. La plupart des ordinateurs modernes supportent OpenGL, mais si vous avez des problèmes avec un taux d'image par seconde trop bas, allez voir [[Hardware Recommendations]] pour plus d'informations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Getting FlightGear ===&lt;br /&gt;
You may download the latest files from [http://www.flightgear.org/Downloads/ FlightGear Downloads] page. Choose the source or binary files appropriate for your particular system. Or, depending on level technical expertise you may choose the [[CVS]] version if you wish to work with a development version of FlightGear. The CVS version typically has more features and can be required by the some the latest developmental aircraft, but can be unstable and is more complicated to acquire and install.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Installing on Windows ===&lt;br /&gt;
After installing FlightGear on Windows a dialog box appears to define file locations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first line asks for FlightGear Executable. Use the browse button to navigate to the location of fgfs.exe (in the default setup that is &amp;lt;tt&amp;gt;C:\Program Files\FlightGear\bin\win32\fgfs.exe&amp;lt;/tt&amp;gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second line asks for [[$FG_ROOT|FlightGear Root]]. Use the browse button to navigate to the &amp;lt;tt&amp;gt;data/&amp;lt;/tt&amp;gt; directory or enter the location of the 'data' directory (in the defualt setup that is &amp;lt;tt&amp;gt;C:\Program Files\FlightGear\data&amp;lt;/tt&amp;gt;). This will populate the scenery box as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once you have defined these default settings, continue the installation as explained below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Installing on Mac OS X ===&lt;br /&gt;
Installing [[FlightGear Mac OS X|FlightGear on Mac OS X]] is very simple. Just drag and drop the FlightGear icon to the &amp;lt;tt&amp;gt;/Applications&amp;lt;/tt&amp;gt; folder. That's it. The first time you launch FlightGear, its icon on the Dock bounces for several seconds while loading aircraft and airport info. When the GUI launcher appears, select an aircraft and and airport by clicking the &amp;quot;Gear&amp;quot; buttons at the right of the names. Pressing &amp;quot;Start flight&amp;quot; will launch the simulator. You can configure more options using the GUI launcher. see http://macflightgear.sourceforge.net/home/documents/users-guide/ for more details.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want to launch flightgear using command-line, launch &amp;lt;tt&amp;gt;/Applications/Utilities/Terminal.app&amp;lt;/tt&amp;gt; and type the following.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 cd /Applications/FlightGear.app/Contents/Resources&lt;br /&gt;
 ./fgfs --options..... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[$FG_ROOT]] and [[$FG_SCENERY]] are not set on Mac OS X. If you want to specify these variables yourself for command-line use, run the followings on Terminal.app:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 FG_ROOT=/Applications/FlightGear.app/Contents/Resources/data&lt;br /&gt;
 FG_SCENERY=$FG_ROOT/Scenery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After launching the GUI launcher, you will have the alias to [[$FG_ROOT]] at $HOME/Documents/Flightgear/&amp;lt;version&amp;gt; so you can browse the data folder using Finder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Configuring OpenGL ===&lt;br /&gt;
FlightGear runs best with current [[OpenGL]] video drivers.  If you are having trouble running FlightGear smoothly, see [[Configuring OpenGL]] for more information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Getting Scenery ===&lt;br /&gt;
A limited set of [[scenery]] comes installed with FlightGear, which consists of the area surrounding [[San Francisco International Airport|KSFO]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In FlightGear, scenery is divided into two kinds of data: Objects and Terrain. Objects are the buildings, bridges and radio towers, etc. that represent three-dimensional structures. Terrain represents the contours, elevations and type of ground you fly over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All object data goes in an Objects directory and all terrain data goes in a Terrain directory. The location of the scenery and its sub-directories depends on your particular installation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To download Objects and Terrain for FlightGear, go to the FlightGear website and navigate to the [http://www.flightgear.org/Downloads/ Downloads] page. On this page follow the link to download scenery from the map. Choose a block from the map where you will by flying. Once the package has downloaded, extract into your FlightGear scenery directory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The scenery packages available from the FlightGear website contain both Objects and Terrain for the locations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may obtain additional and more up to date scenery Objects as they become available through the [http://scenemodels.flightgear.org/ FlightGear Scenery Database].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Information beyond this brief overview is available in [[Installing Scenery]] and [[Downloading New Flightgear Scenery for Windows XP]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Getting Aircraft ===&lt;br /&gt;
To download additional [[aircraft]] for FlightGear individually, go to the FlightGear website and navigate to the [http://www.flightgear.org/Downloads/ Downloads] page, then choose [Aircraft Downloads http://flightgear.org/Downloads/aircraft-2.0.0/].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the aircraft package has downloaded, decompress and extract the archived files onto your computer. You may extract to a temporary directory and move them, or extract directly into the Aircraft directory in FlightGear. This is typically &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG_ROOT]]/data/Aircraft&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See also [[Installing Aircraft]] for more documentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Starting FlightGear ===&lt;br /&gt;
Many users choose to start FlightGear from the command line (&amp;quot;console&amp;quot; or &amp;quot;shell&amp;quot; as it is known to Unix users). Alternatively some use graphical interfaces such as [[FlightGear Launch Control|Fgrun]] (FlightGear Launch Control). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To start FlightGear type on the command line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 fgfs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and hit enter. This will start FlightGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If FlightGear fails to start, it is likely the compiled FlightGear binary software is not in your path. If you know Unix, you may add the location of the binary to your path and try starting again. Otherwise, you may find the location of the 'fgfs' binary and enter an absolute path to it like&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 /usr/games/fgfs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The location depends on your particular system and choices you made during compile and installation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is important to understand when not using a graphical interface to start FlightGear, your interaction will be entirely from the command line. To see available aircraft, you specify an option on the command line. To specify an aircraft, an airport, multiplayer server, etc. you add an option to the command line when starting FlightGear. Please consult the list of [[ Command Line Parameters ]]. The parameters are also useful to those starting FlightGear from [[ FlightGear Launch Control ]] graphical interface, as it allows you to specify parameters. If you are using FlightGear 1.0.0 this list may be useful [[FlightGear 1.0 aircraft names for command line]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Displaying Available Aircraft ===&lt;br /&gt;
From the command line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 fgfs --show-aircraft&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
displays a list of available (installed) aircraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Choosing an Aircraft ===&lt;br /&gt;
From the command line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 fgfs --aircraft=foo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
where foo is the name of the folder the aircraft files live in. See also [[Command Line Parameters]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Online Multiplayer Flying ===&lt;br /&gt;
{{Main article|Howto: Multiplayer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Using the Keyboard and Mouse ===&lt;br /&gt;
Users with limited access to a [[joystick]] or other controllers sometimes use the keyboard or mouse to control their aircraft. Using the keyboard to fly can be difficult and the mouse is recommended over the keyboard. Other adjustments may be made with the keyboard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To get help with keyboard commands, with FlightGear running, go to the Help [[Menubar|menu]], look under Basic Keys (for simulator related commands) and Common Aircraft Keys (for commands universal to all aircraft) and Aircraft Help for key commands specific to your aircraft. A chart displaying what each key does will display.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To use the mouse to fly the aircraft, right click and move the mouse to direct the aircraft, right click again to look around, click again to return to normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First Time In the Cockpit ===&lt;br /&gt;
Finding your way around the cockpit can be daunting the first time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where is the 'virtual cockpit?' Not all FlightGear aircraft come with an interior, including a virtual cockpit. (Due to FlightGear being used by various research projects, some aircraft may not even come with an exterior model. Remember, FlightGear is very flexible.) A 2D panel may display over the 3d cockpit if one exists. You may turn this off using the View menu. Otherwise, you should be sitting in the virtual cockpit when FlightGear starts, as long as the Cockpit View is selected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may find it difficult to read some of the displays, dials and gauges on the instrument panel. Use the Zoom keys to zoom in on an instrument. The 'x' and Shift-X keys control eyepoint zoom in the Cockpit View. Use the joystick hat (or other controller assigned to this function) to pan the eyepoint to the instrument you wish to read. Then zoom in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternate Method: Click the right mouse button until you get a cursor with two arrows (like this &amp;lt;=&amp;gt;). You can now move your view around the cockpit. Press 'x' and Shift-X to zoom in and out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Note:''' Some functions, such as starter or magneto, may be difficult to use or lack &amp;quot;hotspots&amp;quot; to control with your mouse. Especially when flying an aircraft model that is still undergoing development. In this case, look for equivalent controls on a 2D panel or resort to the keyboard. The keyboard controls always work according to the assignments listed on the Help Menu (unless reassigned by an aircraft or configuration). Go to the main window menu, click Help, then click Basic Keys or Common Aircraft Keys.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of the first steps I take on entering an unfamiliar cockpit is to press Ctrl-C to highlight all the &amp;quot;hotspots&amp;quot; on the 3d cockpit instrument panel. This enables you to easily see where to place the mouse to operate an instrument's controls, buttons, knobs, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many aircraft offer a help menu specific to that aircraft on the Aircraft Help menu (go to Help, then Aircraft Help.&lt;br /&gt;
[[File:[[File:Exemple.jpg]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Making the First Flight ==&lt;br /&gt;
One of the most frequent questions novice pilots ask about any flight sim, but more so to FlightGear, is &amp;quot;why is my aircraft turning left all the time?&amp;quot; Although it could be due to wind gusts crossing the runway, it is more likely due to the increased realism FlightGear provides. In a certain other flight simulator, some settings are turned down to make the aircraft easier to fly. This reduces effects such as propeller torque and p-factor, which may be the cause of the tendency to turn to the left (to figure out which effect, you may read more in [[Understanding Propeller Torque and P-Factor ]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite marketing slogans to the contrary, some flight simulators are aimed at a casual game player market, and ship with their &amp;quot;realism&amp;quot; turned down. The realism is always turned up in FlightGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FlightGear offers a great deal of realism, which may be confusing to first time pilots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Left Turning Syndrome&amp;quot; for the previously mentioned reasons.&lt;br /&gt;
* Compass Turning Error: A compass, when subjected to the forces of flight, tends to turn in the opposite direction for a brief period before settling on the correct heading. This is not a malfunction.&lt;br /&gt;
* The Vertical Speed Indicator is also subject to error.&lt;br /&gt;
* The Horizontal Situation Indicator is driven by a gyroscope (that is why it's sometimes called a Directional Gyroscope), which is subject to a phenomenon called gyro drift. For a number of reasons, the gyro will drift from its current heading and must be periodically (about every 15 minutes) calibrated to agree with the magnetic compass heading.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many forces act on an aircraft in flight as well as on the instruments and systems used for control and navigation, and may be counter-intuitive. Pilots must learn to recognize these phenomena and compensate for their effects. FlightGear models instrument errors that exist in the real world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flying Using Navigational Aids and the Autopilot ===&lt;br /&gt;
To make this very clear for new users: Some aircraft require you to use the autopilot available from the Autopilot menu, which is the original FlightGear autopilot. This is a '''generic''' autopilot and as such, many aircraft come with their own '''specific''' autopilot, frequently a model of the real life one. '''For aircraft that provide their own autopilot in the cockpit, you must use the autopilot controls available in the virtual cockpit'''. This means clicking on the instrument panel in the virtual cockpit. The Autopilot menu will be grayed out and unavailable when the aircraft supplies its own autopilot (generally).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FlightGear, as of version 0.9.9, comes with a &amp;quot;built-in&amp;quot; autopilot. The Autopilot dialog accessible from the FlightGear toolbar in the main FlightGear window _does not work with all aircraft_. It only works with aircraft that a) do not specify an autopilot, or b) aircraft that use the default autopilot. When an aircraft does not specify an autopilot, the default is used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For aircraft that supply their own autopilot, you must use the autopilot controls in the 2D or virtual cockpit. The Cessna comes with a KAP140 autopilot in its virtual cockpit. You _cannot use_ the Autopilot dialog with this aircraft. It has no effect. You must use the autopilot device in the panel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For help with navigation see [[Understanding Navigation]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Airports and Navigation Aids ===&lt;br /&gt;
When you first start FlightGear, whether from the command line or the graphical interface, you may wonder how to determine what airports are available. Fgrun displays a list of airports, but you will not see details such as Tower or ILS frequencies. You will not find a map showing VORs and their frequencies. Short of finding an actual sectional map for the area you wish to fly, what can you do?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com Google Maps] and the [[MPMap|FlightGear Online Map for multiplayers]] are both good resources as well as the FlightGear [http://fgfs.i-net.hu/modules/fgplanner/ Community Flight Planner].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Getting Help ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chat ===&lt;br /&gt;
The quickest way to get help with FlightGear is to join in the chat room [[FlightGear IRC channel]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Email Discussion Group ===&lt;br /&gt;
The documentation for FlightGear is sketchy and undergoing constant change as new features are developed. This makes chat the best place to find answers to problems getting FlightGear to run.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Documents ===&lt;br /&gt;
The ways for users to get help with FlightGear are:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Documents bundled with the release package.&lt;br /&gt;
* [http://flightgear.org/forums FlightGear Forum]&lt;br /&gt;
* [[FlightGear IRC channel]]&lt;br /&gt;
* [[Malinglists|FlightGear users mailing list]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Getting More Detailed Information ==&lt;br /&gt;
This page is designed to give the user the essential things they need to know about using FG for the first time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You now know enough to get started with FlightGear. To learn more, you may wish to start at the main page of this wiki and read the more detailed Getting Started section, or Using FlightGear section or study the Flying Resources to learn more about flight instruments and how to navigate and fly your aircraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, note that those using the CVS version of FlightGear may choose to update their aircraft files through the CVS system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following are some issues raised by new users of FlightGear. More detailed troubleshooting and answers can be found in [[Troubleshooting Problems]] and the [[FAQ]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== I do not want to compile FlightGear, what can I do? ===&lt;br /&gt;
[http://www.flightgear.org/Downloads/ Our website] offers precompiled binaries for download and install on a variety of systems. Current platforms are Windows, Linux, Solaris, SGI, Mac OSX and FreeBSD. These are offered as a convienence and availablility may vary at times.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: FlightGear is highly configurable through editable [[XML]] files. You are free, and encouraged to, make changes to aircraft flight models and any other feature you wish to change for your personal satisfaction or to share with other FlightGear users. The flight model is not defined in a binary file. It is easy to modify (given enough knowledge). Although the install is binary, most of FlightGear's system is open to configuration through XML files and [[NASAL scripting]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Does FlightGear come with a printed manual? ===&lt;br /&gt;
You are invited to read &amp;quot;[[The Manual]]&amp;quot; online as [http://www.flightgear.org/Docs/getstart/getstart.html HTML]&lt;br /&gt;
or download a [http://mapserver.flightgear.org/getstart.pdf PDF] for viewing with Acrobar Reader or printing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Manual&amp;quot; is not always up to date with recent developments but provides a good start for beginners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How you can help ==&lt;br /&gt;
{{Main article|Volunteer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Testing ===&lt;br /&gt;
* [[Building Flightgear|Build]] the latest CVS code or download snapshots (link)&lt;br /&gt;
* File Bug Reports&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Debugging &amp;amp; Profiling ===&lt;br /&gt;
* Running FlightGear via valgrind to track down memory leaks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Support === &lt;br /&gt;
* Help new users with downloading, compiling, installing and running FlightGear (http://www.flightgear.org/forums or on IRC)&lt;br /&gt;
* Provide Ideas &amp;amp; Suggestions, see: [[Feature Requests / Proposals / Ideas]]&lt;br /&gt;
* Help clean up this wiki&lt;br /&gt;
* Help provide new contents for missing wiki pages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Development ===&lt;br /&gt;
* Writing documentation! Everyone is welcome to contribute to &amp;quot;The Manual&amp;quot;; having at least a little experience with LaTeX makes the task easier. Please contact the authors of The Manual if you would like to add corrections or whole chapters, you may also simply use this wiki to contribute fixes, modifications and new contents.&lt;br /&gt;
* C/C++ Coding:&lt;br /&gt;
** provide source code cleanups (i.e. help in the process of migrating over to a primarily smart pointer-based memory management approach using SGSharedPtr)&lt;br /&gt;
** provide bug fixes [[Bugs]]&lt;br /&gt;
** provide enhanced features [[Feature Requests / Proposals / Ideas]]&lt;br /&gt;
** provide new features &lt;br /&gt;
** get involved in any of the other FlightGear-affiliated projects &lt;br /&gt;
* Aircraft development (3D modelling, textures, FDMs, scripting)&lt;br /&gt;
* Scenery development&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Neu bei FlightGear]]&lt;br /&gt;
[[es:Nuevo para FlightGear]]&lt;br /&gt;
[[fr:Nouveau sur flightgear]]&lt;br /&gt;
[[en:New to FlightGear]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Nouveau_sur_flightgear&amp;diff=20797</id>
		<title>Fr/Nouveau sur flightgear</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Nouveau_sur_flightgear&amp;diff=20797"/>
		<updated>2010-04-08T17:26:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;''Certaines parties de cet article n'ont pas été mise à jours depuis 2008''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pour commencer ==&lt;br /&gt;
=== Configuration matériel ===&lt;br /&gt;
Pour que Flightgear tourne de façon fluide, il vous faut une carde graphique supportant les drivers OpenGL. OpenGL 2,0 ou plus récent est requis pour faire tourner FG 2,0 et les versions ultérieures. La plupart des ordinateurs modernes supportent OpenGL, mais si vous avez des problèmes avec un taux d'image par seconde trop bas, allez voir [[Hardware Recommendations]] pour plus d'informations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Getting FlightGear ===&lt;br /&gt;
You may download the latest files from [http://www.flightgear.org/Downloads/ FlightGear Downloads] page. Choose the source or binary files appropriate for your particular system. Or, depending on level technical expertise you may choose the [[CVS]] version if you wish to work with a development version of FlightGear. The CVS version typically has more features and can be required by the some the latest developmental aircraft, but can be unstable and is more complicated to acquire and install.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Installing on Windows ===&lt;br /&gt;
After installing FlightGear on Windows a dialog box appears to define file locations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first line asks for FlightGear Executable. Use the browse button to navigate to the location of fgfs.exe (in the default setup that is &amp;lt;tt&amp;gt;C:\Program Files\FlightGear\bin\win32\fgfs.exe&amp;lt;/tt&amp;gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second line asks for [[$FG_ROOT|FlightGear Root]]. Use the browse button to navigate to the &amp;lt;tt&amp;gt;data/&amp;lt;/tt&amp;gt; directory or enter the location of the 'data' directory (in the defualt setup that is &amp;lt;tt&amp;gt;C:\Program Files\FlightGear\data&amp;lt;/tt&amp;gt;). This will populate the scenery box as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once you have defined these default settings, continue the installation as explained below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Installing on Mac OS X ===&lt;br /&gt;
Installing [[FlightGear Mac OS X|FlightGear on Mac OS X]] is very simple. Just drag and drop the FlightGear icon to the &amp;lt;tt&amp;gt;/Applications&amp;lt;/tt&amp;gt; folder. That's it. The first time you launch FlightGear, its icon on the Dock bounces for several seconds while loading aircraft and airport info. When the GUI launcher appears, select an aircraft and and airport by clicking the &amp;quot;Gear&amp;quot; buttons at the right of the names. Pressing &amp;quot;Start flight&amp;quot; will launch the simulator. You can configure more options using the GUI launcher. see http://macflightgear.sourceforge.net/home/documents/users-guide/ for more details.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want to launch flightgear using command-line, launch &amp;lt;tt&amp;gt;/Applications/Utilities/Terminal.app&amp;lt;/tt&amp;gt; and type the following.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 cd /Applications/FlightGear.app/Contents/Resources&lt;br /&gt;
 ./fgfs --options..... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[$FG_ROOT]] and [[$FG_SCENERY]] are not set on Mac OS X. If you want to specify these variables yourself for command-line use, run the followings on Terminal.app:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 FG_ROOT=/Applications/FlightGear.app/Contents/Resources/data&lt;br /&gt;
 FG_SCENERY=$FG_ROOT/Scenery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After launching the GUI launcher, you will have the alias to [[$FG_ROOT]] at $HOME/Documents/Flightgear/&amp;lt;version&amp;gt; so you can browse the data folder using Finder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Configuring OpenGL ===&lt;br /&gt;
FlightGear runs best with current [[OpenGL]] video drivers.  If you are having trouble running FlightGear smoothly, see [[Configuring OpenGL]] for more information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Getting Scenery ===&lt;br /&gt;
A limited set of [[scenery]] comes installed with FlightGear, which consists of the area surrounding [[San Francisco International Airport|KSFO]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In FlightGear, scenery is divided into two kinds of data: Objects and Terrain. Objects are the buildings, bridges and radio towers, etc. that represent three-dimensional structures. Terrain represents the contours, elevations and type of ground you fly over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All object data goes in an Objects directory and all terrain data goes in a Terrain directory. The location of the scenery and its sub-directories depends on your particular installation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To download Objects and Terrain for FlightGear, go to the FlightGear website and navigate to the [http://www.flightgear.org/Downloads/ Downloads] page. On this page follow the link to download scenery from the map. Choose a block from the map where you will by flying. Once the package has downloaded, extract into your FlightGear scenery directory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The scenery packages available from the FlightGear website contain both Objects and Terrain for the locations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may obtain additional and more up to date scenery Objects as they become available through the [http://scenemodels.flightgear.org/ FlightGear Scenery Database].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Information beyond this brief overview is available in [[Installing Scenery]] and [[Downloading New Flightgear Scenery for Windows XP]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Getting Aircraft ===&lt;br /&gt;
To download additional [[aircraft]] for FlightGear individually, go to the FlightGear website and navigate to the [http://www.flightgear.org/Downloads/ Downloads] page, then choose [Aircraft Downloads http://flightgear.org/Downloads/aircraft-2.0.0/].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the aircraft package has downloaded, decompress and extract the archived files onto your computer. You may extract to a temporary directory and move them, or extract directly into the Aircraft directory in FlightGear. This is typically &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG_ROOT]]/data/Aircraft&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See also [[Installing Aircraft]] for more documentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Starting FlightGear ===&lt;br /&gt;
Many users choose to start FlightGear from the command line (&amp;quot;console&amp;quot; or &amp;quot;shell&amp;quot; as it is known to Unix users). Alternatively some use graphical interfaces such as [[FlightGear Launch Control|Fgrun]] (FlightGear Launch Control). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To start FlightGear type on the command line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 fgfs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and hit enter. This will start FlightGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If FlightGear fails to start, it is likely the compiled FlightGear binary software is not in your path. If you know Unix, you may add the location of the binary to your path and try starting again. Otherwise, you may find the location of the 'fgfs' binary and enter an absolute path to it like&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 /usr/games/fgfs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The location depends on your particular system and choices you made during compile and installation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is important to understand when not using a graphical interface to start FlightGear, your interaction will be entirely from the command line. To see available aircraft, you specify an option on the command line. To specify an aircraft, an airport, multiplayer server, etc. you add an option to the command line when starting FlightGear. Please consult the list of [[ Command Line Parameters ]]. The parameters are also useful to those starting FlightGear from [[ FlightGear Launch Control ]] graphical interface, as it allows you to specify parameters. If you are using FlightGear 1.0.0 this list may be useful [[FlightGear 1.0 aircraft names for command line]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Displaying Available Aircraft ===&lt;br /&gt;
From the command line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 fgfs --show-aircraft&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
displays a list of available (installed) aircraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Choosing an Aircraft ===&lt;br /&gt;
From the command line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 fgfs --aircraft=foo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
where foo is the name of the folder the aircraft files live in. See also [[Command Line Parameters]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Online Multiplayer Flying ===&lt;br /&gt;
{{Main article|Howto: Multiplayer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Using the Keyboard and Mouse ===&lt;br /&gt;
Users with limited access to a [[joystick]] or other controllers sometimes use the keyboard or mouse to control their aircraft. Using the keyboard to fly can be difficult and the mouse is recommended over the keyboard. Other adjustments may be made with the keyboard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To get help with keyboard commands, with FlightGear running, go to the Help [[Menubar|menu]], look under Basic Keys (for simulator related commands) and Common Aircraft Keys (for commands universal to all aircraft) and Aircraft Help for key commands specific to your aircraft. A chart displaying what each key does will display.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To use the mouse to fly the aircraft, right click and move the mouse to direct the aircraft, right click again to look around, click again to return to normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First Time In the Cockpit ===&lt;br /&gt;
Finding your way around the cockpit can be daunting the first time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where is the 'virtual cockpit?' Not all FlightGear aircraft come with an interior, including a virtual cockpit. (Due to FlightGear being used by various research projects, some aircraft may not even come with an exterior model. Remember, FlightGear is very flexible.) A 2D panel may display over the 3d cockpit if one exists. You may turn this off using the View menu. Otherwise, you should be sitting in the virtual cockpit when FlightGear starts, as long as the Cockpit View is selected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may find it difficult to read some of the displays, dials and gauges on the instrument panel. Use the Zoom keys to zoom in on an instrument. The 'x' and Shift-X keys control eyepoint zoom in the Cockpit View. Use the joystick hat (or other controller assigned to this function) to pan the eyepoint to the instrument you wish to read. Then zoom in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternate Method: Click the right mouse button until you get a cursor with two arrows (like this &amp;lt;=&amp;gt;). You can now move your view around the cockpit. Press 'x' and Shift-X to zoom in and out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Note:''' Some functions, such as starter or magneto, may be difficult to use or lack &amp;quot;hotspots&amp;quot; to control with your mouse. Especially when flying an aircraft model that is still undergoing development. In this case, look for equivalent controls on a 2D panel or resort to the keyboard. The keyboard controls always work according to the assignments listed on the Help Menu (unless reassigned by an aircraft or configuration). Go to the main window menu, click Help, then click Basic Keys or Common Aircraft Keys.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of the first steps I take on entering an unfamiliar cockpit is to press Ctrl-C to highlight all the &amp;quot;hotspots&amp;quot; on the 3d cockpit instrument panel. This enables you to easily see where to place the mouse to operate an instrument's controls, buttons, knobs, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many aircraft offer a help menu specific to that aircraft on the Aircraft Help menu (go to Help, then Aircraft Help.&lt;br /&gt;
[[File:[[File:Exemple.jpg]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Making the First Flight ==&lt;br /&gt;
One of the most frequent questions novice pilots ask about any flight sim, but more so to FlightGear, is &amp;quot;why is my aircraft turning left all the time?&amp;quot; Although it could be due to wind gusts crossing the runway, it is more likely due to the increased realism FlightGear provides. In a certain other flight simulator, some settings are turned down to make the aircraft easier to fly. This reduces effects such as propeller torque and p-factor, which may be the cause of the tendency to turn to the left (to figure out which effect, you may read more in [[Understanding Propeller Torque and P-Factor ]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite marketing slogans to the contrary, some flight simulators are aimed at a casual game player market, and ship with their &amp;quot;realism&amp;quot; turned down. The realism is always turned up in FlightGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FlightGear offers a great deal of realism, which may be confusing to first time pilots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Left Turning Syndrome&amp;quot; for the previously mentioned reasons.&lt;br /&gt;
* Compass Turning Error: A compass, when subjected to the forces of flight, tends to turn in the opposite direction for a brief period before settling on the correct heading. This is not a malfunction.&lt;br /&gt;
* The Vertical Speed Indicator is also subject to error.&lt;br /&gt;
* The Horizontal Situation Indicator is driven by a gyroscope (that is why it's sometimes called a Directional Gyroscope), which is subject to a phenomenon called gyro drift. For a number of reasons, the gyro will drift from its current heading and must be periodically (about every 15 minutes) calibrated to agree with the magnetic compass heading.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many forces act on an aircraft in flight as well as on the instruments and systems used for control and navigation, and may be counter-intuitive. Pilots must learn to recognize these phenomena and compensate for their effects. FlightGear models instrument errors that exist in the real world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flying Using Navigational Aids and the Autopilot ===&lt;br /&gt;
To make this very clear for new users: Some aircraft require you to use the autopilot available from the Autopilot menu, which is the original FlightGear autopilot. This is a '''generic''' autopilot and as such, many aircraft come with their own '''specific''' autopilot, frequently a model of the real life one. '''For aircraft that provide their own autopilot in the cockpit, you must use the autopilot controls available in the virtual cockpit'''. This means clicking on the instrument panel in the virtual cockpit. The Autopilot menu will be grayed out and unavailable when the aircraft supplies its own autopilot (generally).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FlightGear, as of version 0.9.9, comes with a &amp;quot;built-in&amp;quot; autopilot. The Autopilot dialog accessible from the FlightGear toolbar in the main FlightGear window _does not work with all aircraft_. It only works with aircraft that a) do not specify an autopilot, or b) aircraft that use the default autopilot. When an aircraft does not specify an autopilot, the default is used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For aircraft that supply their own autopilot, you must use the autopilot controls in the 2D or virtual cockpit. The Cessna comes with a KAP140 autopilot in its virtual cockpit. You _cannot use_ the Autopilot dialog with this aircraft. It has no effect. You must use the autopilot device in the panel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For help with navigation see [[Understanding Navigation]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Airports and Navigation Aids ===&lt;br /&gt;
When you first start FlightGear, whether from the command line or the graphical interface, you may wonder how to determine what airports are available. Fgrun displays a list of airports, but you will not see details such as Tower or ILS frequencies. You will not find a map showing VORs and their frequencies. Short of finding an actual sectional map for the area you wish to fly, what can you do?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com Google Maps] and the [[MPMap|FlightGear Online Map for multiplayers]] are both good resources as well as the FlightGear [http://fgfs.i-net.hu/modules/fgplanner/ Community Flight Planner].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Getting Help ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chat ===&lt;br /&gt;
The quickest way to get help with FlightGear is to join in the chat room [[FlightGear IRC channel]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Email Discussion Group ===&lt;br /&gt;
The documentation for FlightGear is sketchy and undergoing constant change as new features are developed. This makes chat the best place to find answers to problems getting FlightGear to run.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Documents ===&lt;br /&gt;
The ways for users to get help with FlightGear are:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Documents bundled with the release package.&lt;br /&gt;
* [http://flightgear.org/forums FlightGear Forum]&lt;br /&gt;
* [[FlightGear IRC channel]]&lt;br /&gt;
* [[Malinglists|FlightGear users mailing list]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Getting More Detailed Information ==&lt;br /&gt;
This page is designed to give the user the essential things they need to know about using FG for the first time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You now know enough to get started with FlightGear. To learn more, you may wish to start at the main page of this wiki and read the more detailed Getting Started section, or Using FlightGear section or study the Flying Resources to learn more about flight instruments and how to navigate and fly your aircraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, note that those using the CVS version of FlightGear may choose to update their aircraft files through the CVS system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following are some issues raised by new users of FlightGear. More detailed troubleshooting and answers can be found in [[Troubleshooting Problems]] and the [[FAQ]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== I do not want to compile FlightGear, what can I do? ===&lt;br /&gt;
[http://www.flightgear.org/Downloads/ Our website] offers precompiled binaries for download and install on a variety of systems. Current platforms are Windows, Linux, Solaris, SGI, Mac OSX and FreeBSD. These are offered as a convienence and availablility may vary at times.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: FlightGear is highly configurable through editable [[XML]] files. You are free, and encouraged to, make changes to aircraft flight models and any other feature you wish to change for your personal satisfaction or to share with other FlightGear users. The flight model is not defined in a binary file. It is easy to modify (given enough knowledge). Although the install is binary, most of FlightGear's system is open to configuration through XML files and [[NASAL scripting]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Does FlightGear come with a printed manual? ===&lt;br /&gt;
You are invited to read &amp;quot;[[The Manual]]&amp;quot; online as [http://www.flightgear.org/Docs/getstart/getstart.html HTML]&lt;br /&gt;
or download a [http://mapserver.flightgear.org/getstart.pdf PDF] for viewing with Acrobar Reader or printing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Manual&amp;quot; is not always up to date with recent developments but provides a good start for beginners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How you can help ==&lt;br /&gt;
{{Main article|Volunteer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Testing ===&lt;br /&gt;
* [[Building Flightgear|Build]] the latest CVS code or download snapshots (link)&lt;br /&gt;
* File Bug Reports&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Debugging &amp;amp; Profiling ===&lt;br /&gt;
* Running FlightGear via valgrind to track down memory leaks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Support === &lt;br /&gt;
* Help new users with downloading, compiling, installing and running FlightGear (http://www.flightgear.org/forums or on IRC)&lt;br /&gt;
* Provide Ideas &amp;amp; Suggestions, see: [[Feature Requests / Proposals / Ideas]]&lt;br /&gt;
* Help clean up this wiki&lt;br /&gt;
* Help provide new contents for missing wiki pages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Development ===&lt;br /&gt;
* Writing documentation! Everyone is welcome to contribute to &amp;quot;The Manual&amp;quot;; having at least a little experience with LaTeX makes the task easier. Please contact the authors of The Manual if you would like to add corrections or whole chapters, you may also simply use this wiki to contribute fixes, modifications and new contents.&lt;br /&gt;
* C/C++ Coding:&lt;br /&gt;
** provide source code cleanups (i.e. help in the process of migrating over to a primarily smart pointer-based memory management approach using SGSharedPtr)&lt;br /&gt;
** provide bug fixes [[Bugs]]&lt;br /&gt;
** provide enhanced features [[Feature Requests / Proposals / Ideas]]&lt;br /&gt;
** provide new features &lt;br /&gt;
** get involved in any of the other FlightGear-affiliated projects &lt;br /&gt;
* Aircraft development (3D modelling, textures, FDMs, scripting)&lt;br /&gt;
* Scenery development&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Neu bei FlightGear]]&lt;br /&gt;
[[es:Nuevo para FlightGear]]&lt;br /&gt;
[[fr:Nouveau sur flightgear]]&lt;br /&gt;
[[en:New to Flightgear]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Nouveau_sur_flightgear&amp;diff=20796</id>
		<title>Fr/Nouveau sur flightgear</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Nouveau_sur_flightgear&amp;diff=20796"/>
		<updated>2010-04-08T17:21:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: /* Hardware Requirements */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;''Certaines parties de cet article n'ont pas été mise à jours depuis 2008''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pour commencer ==&lt;br /&gt;
=== Configuration matériel ===&lt;br /&gt;
Pour que Flightgear tourne de façon fluide, il vous faut une carde graphique supportant les drivers OpenGL. OpenGL 2,0 ou plus récent est requis pour faire tourner FG 2,0 et les versions ultérieures. La plupart des ordinateurs modernes supportent OpenGL, mais si vous avez des problèmes avec un taux d'image par seconde trop bas, allez voir [[Hardware Recommendations]] pour plus d'informations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Getting FlightGear ===&lt;br /&gt;
You may download the latest files from [http://www.flightgear.org/Downloads/ FlightGear Downloads] page. Choose the source or binary files appropriate for your particular system. Or, depending on level technical expertise you may choose the [[CVS]] version if you wish to work with a development version of FlightGear. The CVS version typically has more features and can be required by the some the latest developmental aircraft, but can be unstable and is more complicated to acquire and install.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Installing on Windows ===&lt;br /&gt;
After installing FlightGear on Windows a dialog box appears to define file locations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first line asks for FlightGear Executable. Use the browse button to navigate to the location of fgfs.exe (in the default setup that is &amp;lt;tt&amp;gt;C:\Program Files\FlightGear\bin\win32\fgfs.exe&amp;lt;/tt&amp;gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second line asks for [[$FG_ROOT|FlightGear Root]]. Use the browse button to navigate to the &amp;lt;tt&amp;gt;data/&amp;lt;/tt&amp;gt; directory or enter the location of the 'data' directory (in the defualt setup that is &amp;lt;tt&amp;gt;C:\Program Files\FlightGear\data&amp;lt;/tt&amp;gt;). This will populate the scenery box as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once you have defined these default settings, continue the installation as explained below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Installing on Mac OS X ===&lt;br /&gt;
Installing [[FlightGear Mac OS X|FlightGear on Mac OS X]] is very simple. Just drag and drop the FlightGear icon to the &amp;lt;tt&amp;gt;/Applications&amp;lt;/tt&amp;gt; folder. That's it. The first time you launch FlightGear, its icon on the Dock bounces for several seconds while loading aircraft and airport info. When the GUI launcher appears, select an aircraft and and airport by clicking the &amp;quot;Gear&amp;quot; buttons at the right of the names. Pressing &amp;quot;Start flight&amp;quot; will launch the simulator. You can configure more options using the GUI launcher. see http://macflightgear.sourceforge.net/home/documents/users-guide/ for more details.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want to launch flightgear using command-line, launch &amp;lt;tt&amp;gt;/Applications/Utilities/Terminal.app&amp;lt;/tt&amp;gt; and type the following.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 cd /Applications/FlightGear.app/Contents/Resources&lt;br /&gt;
 ./fgfs --options..... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[$FG_ROOT]] and [[$FG_SCENERY]] are not set on Mac OS X. If you want to specify these variables yourself for command-line use, run the followings on Terminal.app:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 FG_ROOT=/Applications/FlightGear.app/Contents/Resources/data&lt;br /&gt;
 FG_SCENERY=$FG_ROOT/Scenery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After launching the GUI launcher, you will have the alias to [[$FG_ROOT]] at $HOME/Documents/Flightgear/&amp;lt;version&amp;gt; so you can browse the data folder using Finder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Configuring OpenGL ===&lt;br /&gt;
FlightGear runs best with current [[OpenGL]] video drivers.  If you are having trouble running FlightGear smoothly, see [[Configuring OpenGL]] for more information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Getting Scenery ===&lt;br /&gt;
A limited set of [[scenery]] comes installed with FlightGear, which consists of the area surrounding [[San Francisco International Airport|KSFO]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In FlightGear, scenery is divided into two kinds of data: Objects and Terrain. Objects are the buildings, bridges and radio towers, etc. that represent three-dimensional structures. Terrain represents the contours, elevations and type of ground you fly over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All object data goes in an Objects directory and all terrain data goes in a Terrain directory. The location of the scenery and its sub-directories depends on your particular installation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To download Objects and Terrain for FlightGear, go to the FlightGear website and navigate to the [http://www.flightgear.org/Downloads/ Downloads] page. On this page follow the link to download scenery from the map. Choose a block from the map where you will by flying. Once the package has downloaded, extract into your FlightGear scenery directory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The scenery packages available from the FlightGear website contain both Objects and Terrain for the locations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may obtain additional and more up to date scenery Objects as they become available through the [http://scenemodels.flightgear.org/ FlightGear Scenery Database].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Information beyond this brief overview is available in [[Installing Scenery]] and [[Downloading New Flightgear Scenery for Windows XP]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Getting Aircraft ===&lt;br /&gt;
To download additional [[aircraft]] for FlightGear individually, go to the FlightGear website and navigate to the [http://www.flightgear.org/Downloads/ Downloads] page, then choose [Aircraft Downloads http://flightgear.org/Downloads/aircraft-2.0.0/].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the aircraft package has downloaded, decompress and extract the archived files onto your computer. You may extract to a temporary directory and move them, or extract directly into the Aircraft directory in FlightGear. This is typically &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG_ROOT]]/data/Aircraft&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See also [[Installing Aircraft]] for more documentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Starting FlightGear ===&lt;br /&gt;
Many users choose to start FlightGear from the command line (&amp;quot;console&amp;quot; or &amp;quot;shell&amp;quot; as it is known to Unix users). Alternatively some use graphical interfaces such as [[FlightGear Launch Control|Fgrun]] (FlightGear Launch Control). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To start FlightGear type on the command line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 fgfs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and hit enter. This will start FlightGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If FlightGear fails to start, it is likely the compiled FlightGear binary software is not in your path. If you know Unix, you may add the location of the binary to your path and try starting again. Otherwise, you may find the location of the 'fgfs' binary and enter an absolute path to it like&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 /usr/games/fgfs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The location depends on your particular system and choices you made during compile and installation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is important to understand when not using a graphical interface to start FlightGear, your interaction will be entirely from the command line. To see available aircraft, you specify an option on the command line. To specify an aircraft, an airport, multiplayer server, etc. you add an option to the command line when starting FlightGear. Please consult the list of [[ Command Line Parameters ]]. The parameters are also useful to those starting FlightGear from [[ FlightGear Launch Control ]] graphical interface, as it allows you to specify parameters. If you are using FlightGear 1.0.0 this list may be useful [[FlightGear 1.0 aircraft names for command line]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Displaying Available Aircraft ===&lt;br /&gt;
From the command line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 fgfs --show-aircraft&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
displays a list of available (installed) aircraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Choosing an Aircraft ===&lt;br /&gt;
From the command line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 fgfs --aircraft=foo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
where foo is the name of the folder the aircraft files live in. See also [[Command Line Parameters]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Online Multiplayer Flying ===&lt;br /&gt;
{{Main article|Howto: Multiplayer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Using the Keyboard and Mouse ===&lt;br /&gt;
Users with limited access to a [[joystick]] or other controllers sometimes use the keyboard or mouse to control their aircraft. Using the keyboard to fly can be difficult and the mouse is recommended over the keyboard. Other adjustments may be made with the keyboard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To get help with keyboard commands, with FlightGear running, go to the Help [[Menubar|menu]], look under Basic Keys (for simulator related commands) and Common Aircraft Keys (for commands universal to all aircraft) and Aircraft Help for key commands specific to your aircraft. A chart displaying what each key does will display.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To use the mouse to fly the aircraft, right click and move the mouse to direct the aircraft, right click again to look around, click again to return to normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First Time In the Cockpit ===&lt;br /&gt;
Finding your way around the cockpit can be daunting the first time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where is the 'virtual cockpit?' Not all FlightGear aircraft come with an interior, including a virtual cockpit. (Due to FlightGear being used by various research projects, some aircraft may not even come with an exterior model. Remember, FlightGear is very flexible.) A 2D panel may display over the 3d cockpit if one exists. You may turn this off using the View menu. Otherwise, you should be sitting in the virtual cockpit when FlightGear starts, as long as the Cockpit View is selected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may find it difficult to read some of the displays, dials and gauges on the instrument panel. Use the Zoom keys to zoom in on an instrument. The 'x' and Shift-X keys control eyepoint zoom in the Cockpit View. Use the joystick hat (or other controller assigned to this function) to pan the eyepoint to the instrument you wish to read. Then zoom in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternate Method: Click the right mouse button until you get a cursor with two arrows (like this &amp;lt;=&amp;gt;). You can now move your view around the cockpit. Press 'x' and Shift-X to zoom in and out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Note:''' Some functions, such as starter or magneto, may be difficult to use or lack &amp;quot;hotspots&amp;quot; to control with your mouse. Especially when flying an aircraft model that is still undergoing development. In this case, look for equivalent controls on a 2D panel or resort to the keyboard. The keyboard controls always work according to the assignments listed on the Help Menu (unless reassigned by an aircraft or configuration). Go to the main window menu, click Help, then click Basic Keys or Common Aircraft Keys.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of the first steps I take on entering an unfamiliar cockpit is to press Ctrl-C to highlight all the &amp;quot;hotspots&amp;quot; on the 3d cockpit instrument panel. This enables you to easily see where to place the mouse to operate an instrument's controls, buttons, knobs, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many aircraft offer a help menu specific to that aircraft on the Aircraft Help menu (go to Help, then Aircraft Help.&lt;br /&gt;
[[File:[[File:Exemple.jpg]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Making the First Flight ==&lt;br /&gt;
One of the most frequent questions novice pilots ask about any flight sim, but more so to FlightGear, is &amp;quot;why is my aircraft turning left all the time?&amp;quot; Although it could be due to wind gusts crossing the runway, it is more likely due to the increased realism FlightGear provides. In a certain other flight simulator, some settings are turned down to make the aircraft easier to fly. This reduces effects such as propeller torque and p-factor, which may be the cause of the tendency to turn to the left (to figure out which effect, you may read more in [[Understanding Propeller Torque and P-Factor ]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite marketing slogans to the contrary, some flight simulators are aimed at a casual game player market, and ship with their &amp;quot;realism&amp;quot; turned down. The realism is always turned up in FlightGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FlightGear offers a great deal of realism, which may be confusing to first time pilots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Left Turning Syndrome&amp;quot; for the previously mentioned reasons.&lt;br /&gt;
* Compass Turning Error: A compass, when subjected to the forces of flight, tends to turn in the opposite direction for a brief period before settling on the correct heading. This is not a malfunction.&lt;br /&gt;
* The Vertical Speed Indicator is also subject to error.&lt;br /&gt;
* The Horizontal Situation Indicator is driven by a gyroscope (that is why it's sometimes called a Directional Gyroscope), which is subject to a phenomenon called gyro drift. For a number of reasons, the gyro will drift from its current heading and must be periodically (about every 15 minutes) calibrated to agree with the magnetic compass heading.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many forces act on an aircraft in flight as well as on the instruments and systems used for control and navigation, and may be counter-intuitive. Pilots must learn to recognize these phenomena and compensate for their effects. FlightGear models instrument errors that exist in the real world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flying Using Navigational Aids and the Autopilot ===&lt;br /&gt;
To make this very clear for new users: Some aircraft require you to use the autopilot available from the Autopilot menu, which is the original FlightGear autopilot. This is a '''generic''' autopilot and as such, many aircraft come with their own '''specific''' autopilot, frequently a model of the real life one. '''For aircraft that provide their own autopilot in the cockpit, you must use the autopilot controls available in the virtual cockpit'''. This means clicking on the instrument panel in the virtual cockpit. The Autopilot menu will be grayed out and unavailable when the aircraft supplies its own autopilot (generally).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FlightGear, as of version 0.9.9, comes with a &amp;quot;built-in&amp;quot; autopilot. The Autopilot dialog accessible from the FlightGear toolbar in the main FlightGear window _does not work with all aircraft_. It only works with aircraft that a) do not specify an autopilot, or b) aircraft that use the default autopilot. When an aircraft does not specify an autopilot, the default is used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For aircraft that supply their own autopilot, you must use the autopilot controls in the 2D or virtual cockpit. The Cessna comes with a KAP140 autopilot in its virtual cockpit. You _cannot use_ the Autopilot dialog with this aircraft. It has no effect. You must use the autopilot device in the panel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For help with navigation see [[Understanding Navigation]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Airports and Navigation Aids ===&lt;br /&gt;
When you first start FlightGear, whether from the command line or the graphical interface, you may wonder how to determine what airports are available. Fgrun displays a list of airports, but you will not see details such as Tower or ILS frequencies. You will not find a map showing VORs and their frequencies. Short of finding an actual sectional map for the area you wish to fly, what can you do?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com Google Maps] and the [[MPMap|FlightGear Online Map for multiplayers]] are both good resources as well as the FlightGear [http://fgfs.i-net.hu/modules/fgplanner/ Community Flight Planner].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Getting Help ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chat ===&lt;br /&gt;
The quickest way to get help with FlightGear is to join in the chat room [[FlightGear IRC channel]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Email Discussion Group ===&lt;br /&gt;
The documentation for FlightGear is sketchy and undergoing constant change as new features are developed. This makes chat the best place to find answers to problems getting FlightGear to run.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Documents ===&lt;br /&gt;
The ways for users to get help with FlightGear are:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Documents bundled with the release package.&lt;br /&gt;
* [http://flightgear.org/forums FlightGear Forum]&lt;br /&gt;
* [[FlightGear IRC channel]]&lt;br /&gt;
* [[Malinglists|FlightGear users mailing list]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Getting More Detailed Information ==&lt;br /&gt;
This page is designed to give the user the essential things they need to know about using FG for the first time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You now know enough to get started with FlightGear. To learn more, you may wish to start at the main page of this wiki and read the more detailed Getting Started section, or Using FlightGear section or study the Flying Resources to learn more about flight instruments and how to navigate and fly your aircraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, note that those using the CVS version of FlightGear may choose to update their aircraft files through the CVS system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following are some issues raised by new users of FlightGear. More detailed troubleshooting and answers can be found in [[Troubleshooting Problems]] and the [[FAQ]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== I do not want to compile FlightGear, what can I do? ===&lt;br /&gt;
[http://www.flightgear.org/Downloads/ Our website] offers precompiled binaries for download and install on a variety of systems. Current platforms are Windows, Linux, Solaris, SGI, Mac OSX and FreeBSD. These are offered as a convienence and availablility may vary at times.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: FlightGear is highly configurable through editable [[XML]] files. You are free, and encouraged to, make changes to aircraft flight models and any other feature you wish to change for your personal satisfaction or to share with other FlightGear users. The flight model is not defined in a binary file. It is easy to modify (given enough knowledge). Although the install is binary, most of FlightGear's system is open to configuration through XML files and [[NASAL scripting]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Does FlightGear come with a printed manual? ===&lt;br /&gt;
You are invited to read &amp;quot;[[The Manual]]&amp;quot; online as [http://www.flightgear.org/Docs/getstart/getstart.html HTML]&lt;br /&gt;
or download a [http://mapserver.flightgear.org/getstart.pdf PDF] for viewing with Acrobar Reader or printing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Manual&amp;quot; is not always up to date with recent developments but provides a good start for beginners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How you can help ==&lt;br /&gt;
{{Main article|Volunteer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Testing ===&lt;br /&gt;
* [[Building Flightgear|Build]] the latest CVS code or download snapshots (link)&lt;br /&gt;
* File Bug Reports&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Debugging &amp;amp; Profiling ===&lt;br /&gt;
* Running FlightGear via valgrind to track down memory leaks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Support === &lt;br /&gt;
* Help new users with downloading, compiling, installing and running FlightGear (http://www.flightgear.org/forums or on IRC)&lt;br /&gt;
* Provide Ideas &amp;amp; Suggestions, see: [[Feature Requests / Proposals / Ideas]]&lt;br /&gt;
* Help clean up this wiki&lt;br /&gt;
* Help provide new contents for missing wiki pages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Development ===&lt;br /&gt;
* Writing documentation! Everyone is welcome to contribute to &amp;quot;The Manual&amp;quot;; having at least a little experience with LaTeX makes the task easier. Please contact the authors of The Manual if you would like to add corrections or whole chapters, you may also simply use this wiki to contribute fixes, modifications and new contents.&lt;br /&gt;
* C/C++ Coding:&lt;br /&gt;
** provide source code cleanups (i.e. help in the process of migrating over to a primarily smart pointer-based memory management approach using SGSharedPtr)&lt;br /&gt;
** provide bug fixes [[Bugs]]&lt;br /&gt;
** provide enhanced features [[Feature Requests / Proposals / Ideas]]&lt;br /&gt;
** provide new features &lt;br /&gt;
** get involved in any of the other FlightGear-affiliated projects &lt;br /&gt;
* Aircraft development (3D modelling, textures, FDMs, scripting)&lt;br /&gt;
* Scenery development&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Neu bei FlightGear]]&lt;br /&gt;
[[es:Nuevo para FlightGear]]&lt;br /&gt;
[[fr:Nouveau sur flightgear]]&lt;br /&gt;
[[en:new to flightgear]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Nouveau_sur_flightgear&amp;diff=20795</id>
		<title>Fr/Nouveau sur flightgear</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Nouveau_sur_flightgear&amp;diff=20795"/>
		<updated>2010-04-08T17:17:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: /* Getting Started */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;''Certaines parties de cet article n'ont pas été mise à jours depuis 2008''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pour commencer ==&lt;br /&gt;
=== Hardware Requirements ===&lt;br /&gt;
For FlightGear to run smoothly, it requires a video card with OpenGL drivers.  OpenGL 2.0 or higher is required for FlightGear 2.0 and later. Most modern PCs support OpenGL, but if you are having trouble with slow frame-rates, see [[Hardware Recommendations]] for more information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Getting FlightGear ===&lt;br /&gt;
You may download the latest files from [http://www.flightgear.org/Downloads/ FlightGear Downloads] page. Choose the source or binary files appropriate for your particular system. Or, depending on level technical expertise you may choose the [[CVS]] version if you wish to work with a development version of FlightGear. The CVS version typically has more features and can be required by the some the latest developmental aircraft, but can be unstable and is more complicated to acquire and install.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Installing on Windows ===&lt;br /&gt;
After installing FlightGear on Windows a dialog box appears to define file locations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first line asks for FlightGear Executable. Use the browse button to navigate to the location of fgfs.exe (in the default setup that is &amp;lt;tt&amp;gt;C:\Program Files\FlightGear\bin\win32\fgfs.exe&amp;lt;/tt&amp;gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second line asks for [[$FG_ROOT|FlightGear Root]]. Use the browse button to navigate to the &amp;lt;tt&amp;gt;data/&amp;lt;/tt&amp;gt; directory or enter the location of the 'data' directory (in the defualt setup that is &amp;lt;tt&amp;gt;C:\Program Files\FlightGear\data&amp;lt;/tt&amp;gt;). This will populate the scenery box as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once you have defined these default settings, continue the installation as explained below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Installing on Mac OS X ===&lt;br /&gt;
Installing [[FlightGear Mac OS X|FlightGear on Mac OS X]] is very simple. Just drag and drop the FlightGear icon to the &amp;lt;tt&amp;gt;/Applications&amp;lt;/tt&amp;gt; folder. That's it. The first time you launch FlightGear, its icon on the Dock bounces for several seconds while loading aircraft and airport info. When the GUI launcher appears, select an aircraft and and airport by clicking the &amp;quot;Gear&amp;quot; buttons at the right of the names. Pressing &amp;quot;Start flight&amp;quot; will launch the simulator. You can configure more options using the GUI launcher. see http://macflightgear.sourceforge.net/home/documents/users-guide/ for more details.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want to launch flightgear using command-line, launch &amp;lt;tt&amp;gt;/Applications/Utilities/Terminal.app&amp;lt;/tt&amp;gt; and type the following.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 cd /Applications/FlightGear.app/Contents/Resources&lt;br /&gt;
 ./fgfs --options..... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[$FG_ROOT]] and [[$FG_SCENERY]] are not set on Mac OS X. If you want to specify these variables yourself for command-line use, run the followings on Terminal.app:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 FG_ROOT=/Applications/FlightGear.app/Contents/Resources/data&lt;br /&gt;
 FG_SCENERY=$FG_ROOT/Scenery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After launching the GUI launcher, you will have the alias to [[$FG_ROOT]] at $HOME/Documents/Flightgear/&amp;lt;version&amp;gt; so you can browse the data folder using Finder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Configuring OpenGL ===&lt;br /&gt;
FlightGear runs best with current [[OpenGL]] video drivers.  If you are having trouble running FlightGear smoothly, see [[Configuring OpenGL]] for more information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Getting Scenery ===&lt;br /&gt;
A limited set of [[scenery]] comes installed with FlightGear, which consists of the area surrounding [[San Francisco International Airport|KSFO]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In FlightGear, scenery is divided into two kinds of data: Objects and Terrain. Objects are the buildings, bridges and radio towers, etc. that represent three-dimensional structures. Terrain represents the contours, elevations and type of ground you fly over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All object data goes in an Objects directory and all terrain data goes in a Terrain directory. The location of the scenery and its sub-directories depends on your particular installation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To download Objects and Terrain for FlightGear, go to the FlightGear website and navigate to the [http://www.flightgear.org/Downloads/ Downloads] page. On this page follow the link to download scenery from the map. Choose a block from the map where you will by flying. Once the package has downloaded, extract into your FlightGear scenery directory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The scenery packages available from the FlightGear website contain both Objects and Terrain for the locations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may obtain additional and more up to date scenery Objects as they become available through the [http://scenemodels.flightgear.org/ FlightGear Scenery Database].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Information beyond this brief overview is available in [[Installing Scenery]] and [[Downloading New Flightgear Scenery for Windows XP]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Getting Aircraft ===&lt;br /&gt;
To download additional [[aircraft]] for FlightGear individually, go to the FlightGear website and navigate to the [http://www.flightgear.org/Downloads/ Downloads] page, then choose [Aircraft Downloads http://flightgear.org/Downloads/aircraft-2.0.0/].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the aircraft package has downloaded, decompress and extract the archived files onto your computer. You may extract to a temporary directory and move them, or extract directly into the Aircraft directory in FlightGear. This is typically &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG_ROOT]]/data/Aircraft&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See also [[Installing Aircraft]] for more documentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Starting FlightGear ===&lt;br /&gt;
Many users choose to start FlightGear from the command line (&amp;quot;console&amp;quot; or &amp;quot;shell&amp;quot; as it is known to Unix users). Alternatively some use graphical interfaces such as [[FlightGear Launch Control|Fgrun]] (FlightGear Launch Control). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To start FlightGear type on the command line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 fgfs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and hit enter. This will start FlightGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If FlightGear fails to start, it is likely the compiled FlightGear binary software is not in your path. If you know Unix, you may add the location of the binary to your path and try starting again. Otherwise, you may find the location of the 'fgfs' binary and enter an absolute path to it like&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 /usr/games/fgfs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The location depends on your particular system and choices you made during compile and installation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is important to understand when not using a graphical interface to start FlightGear, your interaction will be entirely from the command line. To see available aircraft, you specify an option on the command line. To specify an aircraft, an airport, multiplayer server, etc. you add an option to the command line when starting FlightGear. Please consult the list of [[ Command Line Parameters ]]. The parameters are also useful to those starting FlightGear from [[ FlightGear Launch Control ]] graphical interface, as it allows you to specify parameters. If you are using FlightGear 1.0.0 this list may be useful [[FlightGear 1.0 aircraft names for command line]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Displaying Available Aircraft ===&lt;br /&gt;
From the command line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 fgfs --show-aircraft&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
displays a list of available (installed) aircraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Choosing an Aircraft ===&lt;br /&gt;
From the command line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 fgfs --aircraft=foo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
where foo is the name of the folder the aircraft files live in. See also [[Command Line Parameters]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Online Multiplayer Flying ===&lt;br /&gt;
{{Main article|Howto: Multiplayer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Using the Keyboard and Mouse ===&lt;br /&gt;
Users with limited access to a [[joystick]] or other controllers sometimes use the keyboard or mouse to control their aircraft. Using the keyboard to fly can be difficult and the mouse is recommended over the keyboard. Other adjustments may be made with the keyboard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To get help with keyboard commands, with FlightGear running, go to the Help [[Menubar|menu]], look under Basic Keys (for simulator related commands) and Common Aircraft Keys (for commands universal to all aircraft) and Aircraft Help for key commands specific to your aircraft. A chart displaying what each key does will display.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To use the mouse to fly the aircraft, right click and move the mouse to direct the aircraft, right click again to look around, click again to return to normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First Time In the Cockpit ===&lt;br /&gt;
Finding your way around the cockpit can be daunting the first time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where is the 'virtual cockpit?' Not all FlightGear aircraft come with an interior, including a virtual cockpit. (Due to FlightGear being used by various research projects, some aircraft may not even come with an exterior model. Remember, FlightGear is very flexible.) A 2D panel may display over the 3d cockpit if one exists. You may turn this off using the View menu. Otherwise, you should be sitting in the virtual cockpit when FlightGear starts, as long as the Cockpit View is selected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may find it difficult to read some of the displays, dials and gauges on the instrument panel. Use the Zoom keys to zoom in on an instrument. The 'x' and Shift-X keys control eyepoint zoom in the Cockpit View. Use the joystick hat (or other controller assigned to this function) to pan the eyepoint to the instrument you wish to read. Then zoom in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternate Method: Click the right mouse button until you get a cursor with two arrows (like this &amp;lt;=&amp;gt;). You can now move your view around the cockpit. Press 'x' and Shift-X to zoom in and out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Note:''' Some functions, such as starter or magneto, may be difficult to use or lack &amp;quot;hotspots&amp;quot; to control with your mouse. Especially when flying an aircraft model that is still undergoing development. In this case, look for equivalent controls on a 2D panel or resort to the keyboard. The keyboard controls always work according to the assignments listed on the Help Menu (unless reassigned by an aircraft or configuration). Go to the main window menu, click Help, then click Basic Keys or Common Aircraft Keys.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of the first steps I take on entering an unfamiliar cockpit is to press Ctrl-C to highlight all the &amp;quot;hotspots&amp;quot; on the 3d cockpit instrument panel. This enables you to easily see where to place the mouse to operate an instrument's controls, buttons, knobs, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many aircraft offer a help menu specific to that aircraft on the Aircraft Help menu (go to Help, then Aircraft Help.&lt;br /&gt;
[[File:[[File:Exemple.jpg]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Making the First Flight ==&lt;br /&gt;
One of the most frequent questions novice pilots ask about any flight sim, but more so to FlightGear, is &amp;quot;why is my aircraft turning left all the time?&amp;quot; Although it could be due to wind gusts crossing the runway, it is more likely due to the increased realism FlightGear provides. In a certain other flight simulator, some settings are turned down to make the aircraft easier to fly. This reduces effects such as propeller torque and p-factor, which may be the cause of the tendency to turn to the left (to figure out which effect, you may read more in [[Understanding Propeller Torque and P-Factor ]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite marketing slogans to the contrary, some flight simulators are aimed at a casual game player market, and ship with their &amp;quot;realism&amp;quot; turned down. The realism is always turned up in FlightGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FlightGear offers a great deal of realism, which may be confusing to first time pilots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Left Turning Syndrome&amp;quot; for the previously mentioned reasons.&lt;br /&gt;
* Compass Turning Error: A compass, when subjected to the forces of flight, tends to turn in the opposite direction for a brief period before settling on the correct heading. This is not a malfunction.&lt;br /&gt;
* The Vertical Speed Indicator is also subject to error.&lt;br /&gt;
* The Horizontal Situation Indicator is driven by a gyroscope (that is why it's sometimes called a Directional Gyroscope), which is subject to a phenomenon called gyro drift. For a number of reasons, the gyro will drift from its current heading and must be periodically (about every 15 minutes) calibrated to agree with the magnetic compass heading.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many forces act on an aircraft in flight as well as on the instruments and systems used for control and navigation, and may be counter-intuitive. Pilots must learn to recognize these phenomena and compensate for their effects. FlightGear models instrument errors that exist in the real world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flying Using Navigational Aids and the Autopilot ===&lt;br /&gt;
To make this very clear for new users: Some aircraft require you to use the autopilot available from the Autopilot menu, which is the original FlightGear autopilot. This is a '''generic''' autopilot and as such, many aircraft come with their own '''specific''' autopilot, frequently a model of the real life one. '''For aircraft that provide their own autopilot in the cockpit, you must use the autopilot controls available in the virtual cockpit'''. This means clicking on the instrument panel in the virtual cockpit. The Autopilot menu will be grayed out and unavailable when the aircraft supplies its own autopilot (generally).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FlightGear, as of version 0.9.9, comes with a &amp;quot;built-in&amp;quot; autopilot. The Autopilot dialog accessible from the FlightGear toolbar in the main FlightGear window _does not work with all aircraft_. It only works with aircraft that a) do not specify an autopilot, or b) aircraft that use the default autopilot. When an aircraft does not specify an autopilot, the default is used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For aircraft that supply their own autopilot, you must use the autopilot controls in the 2D or virtual cockpit. The Cessna comes with a KAP140 autopilot in its virtual cockpit. You _cannot use_ the Autopilot dialog with this aircraft. It has no effect. You must use the autopilot device in the panel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For help with navigation see [[Understanding Navigation]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Airports and Navigation Aids ===&lt;br /&gt;
When you first start FlightGear, whether from the command line or the graphical interface, you may wonder how to determine what airports are available. Fgrun displays a list of airports, but you will not see details such as Tower or ILS frequencies. You will not find a map showing VORs and their frequencies. Short of finding an actual sectional map for the area you wish to fly, what can you do?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com Google Maps] and the [[MPMap|FlightGear Online Map for multiplayers]] are both good resources as well as the FlightGear [http://fgfs.i-net.hu/modules/fgplanner/ Community Flight Planner].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Getting Help ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chat ===&lt;br /&gt;
The quickest way to get help with FlightGear is to join in the chat room [[FlightGear IRC channel]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Email Discussion Group ===&lt;br /&gt;
The documentation for FlightGear is sketchy and undergoing constant change as new features are developed. This makes chat the best place to find answers to problems getting FlightGear to run.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Documents ===&lt;br /&gt;
The ways for users to get help with FlightGear are:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Documents bundled with the release package.&lt;br /&gt;
* [http://flightgear.org/forums FlightGear Forum]&lt;br /&gt;
* [[FlightGear IRC channel]]&lt;br /&gt;
* [[Malinglists|FlightGear users mailing list]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Getting More Detailed Information ==&lt;br /&gt;
This page is designed to give the user the essential things they need to know about using FG for the first time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You now know enough to get started with FlightGear. To learn more, you may wish to start at the main page of this wiki and read the more detailed Getting Started section, or Using FlightGear section or study the Flying Resources to learn more about flight instruments and how to navigate and fly your aircraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, note that those using the CVS version of FlightGear may choose to update their aircraft files through the CVS system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following are some issues raised by new users of FlightGear. More detailed troubleshooting and answers can be found in [[Troubleshooting Problems]] and the [[FAQ]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== I do not want to compile FlightGear, what can I do? ===&lt;br /&gt;
[http://www.flightgear.org/Downloads/ Our website] offers precompiled binaries for download and install on a variety of systems. Current platforms are Windows, Linux, Solaris, SGI, Mac OSX and FreeBSD. These are offered as a convienence and availablility may vary at times.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: FlightGear is highly configurable through editable [[XML]] files. You are free, and encouraged to, make changes to aircraft flight models and any other feature you wish to change for your personal satisfaction or to share with other FlightGear users. The flight model is not defined in a binary file. It is easy to modify (given enough knowledge). Although the install is binary, most of FlightGear's system is open to configuration through XML files and [[NASAL scripting]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Does FlightGear come with a printed manual? ===&lt;br /&gt;
You are invited to read &amp;quot;[[The Manual]]&amp;quot; online as [http://www.flightgear.org/Docs/getstart/getstart.html HTML]&lt;br /&gt;
or download a [http://mapserver.flightgear.org/getstart.pdf PDF] for viewing with Acrobar Reader or printing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Manual&amp;quot; is not always up to date with recent developments but provides a good start for beginners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How you can help ==&lt;br /&gt;
{{Main article|Volunteer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Testing ===&lt;br /&gt;
* [[Building Flightgear|Build]] the latest CVS code or download snapshots (link)&lt;br /&gt;
* File Bug Reports&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Debugging &amp;amp; Profiling ===&lt;br /&gt;
* Running FlightGear via valgrind to track down memory leaks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Support === &lt;br /&gt;
* Help new users with downloading, compiling, installing and running FlightGear (http://www.flightgear.org/forums or on IRC)&lt;br /&gt;
* Provide Ideas &amp;amp; Suggestions, see: [[Feature Requests / Proposals / Ideas]]&lt;br /&gt;
* Help clean up this wiki&lt;br /&gt;
* Help provide new contents for missing wiki pages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Development ===&lt;br /&gt;
* Writing documentation! Everyone is welcome to contribute to &amp;quot;The Manual&amp;quot;; having at least a little experience with LaTeX makes the task easier. Please contact the authors of The Manual if you would like to add corrections or whole chapters, you may also simply use this wiki to contribute fixes, modifications and new contents.&lt;br /&gt;
* C/C++ Coding:&lt;br /&gt;
** provide source code cleanups (i.e. help in the process of migrating over to a primarily smart pointer-based memory management approach using SGSharedPtr)&lt;br /&gt;
** provide bug fixes [[Bugs]]&lt;br /&gt;
** provide enhanced features [[Feature Requests / Proposals / Ideas]]&lt;br /&gt;
** provide new features &lt;br /&gt;
** get involved in any of the other FlightGear-affiliated projects &lt;br /&gt;
* Aircraft development (3D modelling, textures, FDMs, scripting)&lt;br /&gt;
* Scenery development&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Neu bei FlightGear]]&lt;br /&gt;
[[es:Nuevo para FlightGear]]&lt;br /&gt;
[[fr:Nouveau sur flightgear]]&lt;br /&gt;
[[en:new to flightgear]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Nouveau_sur_flightgear&amp;diff=20794</id>
		<title>Fr/Nouveau sur flightgear</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Nouveau_sur_flightgear&amp;diff=20794"/>
		<updated>2010-04-08T17:16:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;''Certaines parties de cet article n'ont pas été mise à jours depuis 2008''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Getting Started ==&lt;br /&gt;
=== Hardware Requirements ===&lt;br /&gt;
For FlightGear to run smoothly, it requires a video card with OpenGL drivers.  OpenGL 2.0 or higher is required for FlightGear 2.0 and later. Most modern PCs support OpenGL, but if you are having trouble with slow frame-rates, see [[Hardware Recommendations]] for more information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Getting FlightGear ===&lt;br /&gt;
You may download the latest files from [http://www.flightgear.org/Downloads/ FlightGear Downloads] page. Choose the source or binary files appropriate for your particular system. Or, depending on level technical expertise you may choose the [[CVS]] version if you wish to work with a development version of FlightGear. The CVS version typically has more features and can be required by the some the latest developmental aircraft, but can be unstable and is more complicated to acquire and install.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Installing on Windows ===&lt;br /&gt;
After installing FlightGear on Windows a dialog box appears to define file locations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first line asks for FlightGear Executable. Use the browse button to navigate to the location of fgfs.exe (in the default setup that is &amp;lt;tt&amp;gt;C:\Program Files\FlightGear\bin\win32\fgfs.exe&amp;lt;/tt&amp;gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second line asks for [[$FG_ROOT|FlightGear Root]]. Use the browse button to navigate to the &amp;lt;tt&amp;gt;data/&amp;lt;/tt&amp;gt; directory or enter the location of the 'data' directory (in the defualt setup that is &amp;lt;tt&amp;gt;C:\Program Files\FlightGear\data&amp;lt;/tt&amp;gt;). This will populate the scenery box as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once you have defined these default settings, continue the installation as explained below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Installing on Mac OS X ===&lt;br /&gt;
Installing [[FlightGear Mac OS X|FlightGear on Mac OS X]] is very simple. Just drag and drop the FlightGear icon to the &amp;lt;tt&amp;gt;/Applications&amp;lt;/tt&amp;gt; folder. That's it. The first time you launch FlightGear, its icon on the Dock bounces for several seconds while loading aircraft and airport info. When the GUI launcher appears, select an aircraft and and airport by clicking the &amp;quot;Gear&amp;quot; buttons at the right of the names. Pressing &amp;quot;Start flight&amp;quot; will launch the simulator. You can configure more options using the GUI launcher. see http://macflightgear.sourceforge.net/home/documents/users-guide/ for more details.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want to launch flightgear using command-line, launch &amp;lt;tt&amp;gt;/Applications/Utilities/Terminal.app&amp;lt;/tt&amp;gt; and type the following.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 cd /Applications/FlightGear.app/Contents/Resources&lt;br /&gt;
 ./fgfs --options..... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[$FG_ROOT]] and [[$FG_SCENERY]] are not set on Mac OS X. If you want to specify these variables yourself for command-line use, run the followings on Terminal.app:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 FG_ROOT=/Applications/FlightGear.app/Contents/Resources/data&lt;br /&gt;
 FG_SCENERY=$FG_ROOT/Scenery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After launching the GUI launcher, you will have the alias to [[$FG_ROOT]] at $HOME/Documents/Flightgear/&amp;lt;version&amp;gt; so you can browse the data folder using Finder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Configuring OpenGL ===&lt;br /&gt;
FlightGear runs best with current [[OpenGL]] video drivers.  If you are having trouble running FlightGear smoothly, see [[Configuring OpenGL]] for more information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Getting Scenery ===&lt;br /&gt;
A limited set of [[scenery]] comes installed with FlightGear, which consists of the area surrounding [[San Francisco International Airport|KSFO]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In FlightGear, scenery is divided into two kinds of data: Objects and Terrain. Objects are the buildings, bridges and radio towers, etc. that represent three-dimensional structures. Terrain represents the contours, elevations and type of ground you fly over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All object data goes in an Objects directory and all terrain data goes in a Terrain directory. The location of the scenery and its sub-directories depends on your particular installation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To download Objects and Terrain for FlightGear, go to the FlightGear website and navigate to the [http://www.flightgear.org/Downloads/ Downloads] page. On this page follow the link to download scenery from the map. Choose a block from the map where you will by flying. Once the package has downloaded, extract into your FlightGear scenery directory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The scenery packages available from the FlightGear website contain both Objects and Terrain for the locations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may obtain additional and more up to date scenery Objects as they become available through the [http://scenemodels.flightgear.org/ FlightGear Scenery Database].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Information beyond this brief overview is available in [[Installing Scenery]] and [[Downloading New Flightgear Scenery for Windows XP]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Getting Aircraft ===&lt;br /&gt;
To download additional [[aircraft]] for FlightGear individually, go to the FlightGear website and navigate to the [http://www.flightgear.org/Downloads/ Downloads] page, then choose [Aircraft Downloads http://flightgear.org/Downloads/aircraft-2.0.0/].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the aircraft package has downloaded, decompress and extract the archived files onto your computer. You may extract to a temporary directory and move them, or extract directly into the Aircraft directory in FlightGear. This is typically &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG_ROOT]]/data/Aircraft&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See also [[Installing Aircraft]] for more documentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Starting FlightGear ===&lt;br /&gt;
Many users choose to start FlightGear from the command line (&amp;quot;console&amp;quot; or &amp;quot;shell&amp;quot; as it is known to Unix users). Alternatively some use graphical interfaces such as [[FlightGear Launch Control|Fgrun]] (FlightGear Launch Control). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To start FlightGear type on the command line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 fgfs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and hit enter. This will start FlightGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If FlightGear fails to start, it is likely the compiled FlightGear binary software is not in your path. If you know Unix, you may add the location of the binary to your path and try starting again. Otherwise, you may find the location of the 'fgfs' binary and enter an absolute path to it like&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 /usr/games/fgfs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The location depends on your particular system and choices you made during compile and installation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is important to understand when not using a graphical interface to start FlightGear, your interaction will be entirely from the command line. To see available aircraft, you specify an option on the command line. To specify an aircraft, an airport, multiplayer server, etc. you add an option to the command line when starting FlightGear. Please consult the list of [[ Command Line Parameters ]]. The parameters are also useful to those starting FlightGear from [[ FlightGear Launch Control ]] graphical interface, as it allows you to specify parameters. If you are using FlightGear 1.0.0 this list may be useful [[FlightGear 1.0 aircraft names for command line]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Displaying Available Aircraft ===&lt;br /&gt;
From the command line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 fgfs --show-aircraft&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
displays a list of available (installed) aircraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Choosing an Aircraft ===&lt;br /&gt;
From the command line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 fgfs --aircraft=foo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
where foo is the name of the folder the aircraft files live in. See also [[Command Line Parameters]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Online Multiplayer Flying ===&lt;br /&gt;
{{Main article|Howto: Multiplayer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Using the Keyboard and Mouse ===&lt;br /&gt;
Users with limited access to a [[joystick]] or other controllers sometimes use the keyboard or mouse to control their aircraft. Using the keyboard to fly can be difficult and the mouse is recommended over the keyboard. Other adjustments may be made with the keyboard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To get help with keyboard commands, with FlightGear running, go to the Help [[Menubar|menu]], look under Basic Keys (for simulator related commands) and Common Aircraft Keys (for commands universal to all aircraft) and Aircraft Help for key commands specific to your aircraft. A chart displaying what each key does will display.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To use the mouse to fly the aircraft, right click and move the mouse to direct the aircraft, right click again to look around, click again to return to normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First Time In the Cockpit ===&lt;br /&gt;
Finding your way around the cockpit can be daunting the first time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where is the 'virtual cockpit?' Not all FlightGear aircraft come with an interior, including a virtual cockpit. (Due to FlightGear being used by various research projects, some aircraft may not even come with an exterior model. Remember, FlightGear is very flexible.) A 2D panel may display over the 3d cockpit if one exists. You may turn this off using the View menu. Otherwise, you should be sitting in the virtual cockpit when FlightGear starts, as long as the Cockpit View is selected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may find it difficult to read some of the displays, dials and gauges on the instrument panel. Use the Zoom keys to zoom in on an instrument. The 'x' and Shift-X keys control eyepoint zoom in the Cockpit View. Use the joystick hat (or other controller assigned to this function) to pan the eyepoint to the instrument you wish to read. Then zoom in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternate Method: Click the right mouse button until you get a cursor with two arrows (like this &amp;lt;=&amp;gt;). You can now move your view around the cockpit. Press 'x' and Shift-X to zoom in and out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Note:''' Some functions, such as starter or magneto, may be difficult to use or lack &amp;quot;hotspots&amp;quot; to control with your mouse. Especially when flying an aircraft model that is still undergoing development. In this case, look for equivalent controls on a 2D panel or resort to the keyboard. The keyboard controls always work according to the assignments listed on the Help Menu (unless reassigned by an aircraft or configuration). Go to the main window menu, click Help, then click Basic Keys or Common Aircraft Keys.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of the first steps I take on entering an unfamiliar cockpit is to press Ctrl-C to highlight all the &amp;quot;hotspots&amp;quot; on the 3d cockpit instrument panel. This enables you to easily see where to place the mouse to operate an instrument's controls, buttons, knobs, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many aircraft offer a help menu specific to that aircraft on the Aircraft Help menu (go to Help, then Aircraft Help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Making the First Flight ==&lt;br /&gt;
One of the most frequent questions novice pilots ask about any flight sim, but more so to FlightGear, is &amp;quot;why is my aircraft turning left all the time?&amp;quot; Although it could be due to wind gusts crossing the runway, it is more likely due to the increased realism FlightGear provides. In a certain other flight simulator, some settings are turned down to make the aircraft easier to fly. This reduces effects such as propeller torque and p-factor, which may be the cause of the tendency to turn to the left (to figure out which effect, you may read more in [[Understanding Propeller Torque and P-Factor ]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite marketing slogans to the contrary, some flight simulators are aimed at a casual game player market, and ship with their &amp;quot;realism&amp;quot; turned down. The realism is always turned up in FlightGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FlightGear offers a great deal of realism, which may be confusing to first time pilots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Left Turning Syndrome&amp;quot; for the previously mentioned reasons.&lt;br /&gt;
* Compass Turning Error: A compass, when subjected to the forces of flight, tends to turn in the opposite direction for a brief period before settling on the correct heading. This is not a malfunction.&lt;br /&gt;
* The Vertical Speed Indicator is also subject to error.&lt;br /&gt;
* The Horizontal Situation Indicator is driven by a gyroscope (that is why it's sometimes called a Directional Gyroscope), which is subject to a phenomenon called gyro drift. For a number of reasons, the gyro will drift from its current heading and must be periodically (about every 15 minutes) calibrated to agree with the magnetic compass heading.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many forces act on an aircraft in flight as well as on the instruments and systems used for control and navigation, and may be counter-intuitive. Pilots must learn to recognize these phenomena and compensate for their effects. FlightGear models instrument errors that exist in the real world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flying Using Navigational Aids and the Autopilot ===&lt;br /&gt;
To make this very clear for new users: Some aircraft require you to use the autopilot available from the Autopilot menu, which is the original FlightGear autopilot. This is a '''generic''' autopilot and as such, many aircraft come with their own '''specific''' autopilot, frequently a model of the real life one. '''For aircraft that provide their own autopilot in the cockpit, you must use the autopilot controls available in the virtual cockpit'''. This means clicking on the instrument panel in the virtual cockpit. The Autopilot menu will be grayed out and unavailable when the aircraft supplies its own autopilot (generally).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FlightGear, as of version 0.9.9, comes with a &amp;quot;built-in&amp;quot; autopilot. The Autopilot dialog accessible from the FlightGear toolbar in the main FlightGear window _does not work with all aircraft_. It only works with aircraft that a) do not specify an autopilot, or b) aircraft that use the default autopilot. When an aircraft does not specify an autopilot, the default is used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For aircraft that supply their own autopilot, you must use the autopilot controls in the 2D or virtual cockpit. The Cessna comes with a KAP140 autopilot in its virtual cockpit. You _cannot use_ the Autopilot dialog with this aircraft. It has no effect. You must use the autopilot device in the panel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For help with navigation see [[Understanding Navigation]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Airports and Navigation Aids ===&lt;br /&gt;
When you first start FlightGear, whether from the command line or the graphical interface, you may wonder how to determine what airports are available. Fgrun displays a list of airports, but you will not see details such as Tower or ILS frequencies. You will not find a map showing VORs and their frequencies. Short of finding an actual sectional map for the area you wish to fly, what can you do?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com Google Maps] and the [[MPMap|FlightGear Online Map for multiplayers]] are both good resources as well as the FlightGear [http://fgfs.i-net.hu/modules/fgplanner/ Community Flight Planner].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Getting Help ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chat ===&lt;br /&gt;
The quickest way to get help with FlightGear is to join in the chat room [[FlightGear IRC channel]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Email Discussion Group ===&lt;br /&gt;
The documentation for FlightGear is sketchy and undergoing constant change as new features are developed. This makes chat the best place to find answers to problems getting FlightGear to run.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Documents ===&lt;br /&gt;
The ways for users to get help with FlightGear are:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Documents bundled with the release package.&lt;br /&gt;
* [http://flightgear.org/forums FlightGear Forum]&lt;br /&gt;
* [[FlightGear IRC channel]]&lt;br /&gt;
* [[Malinglists|FlightGear users mailing list]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Getting More Detailed Information ==&lt;br /&gt;
This page is designed to give the user the essential things they need to know about using FG for the first time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You now know enough to get started with FlightGear. To learn more, you may wish to start at the main page of this wiki and read the more detailed Getting Started section, or Using FlightGear section or study the Flying Resources to learn more about flight instruments and how to navigate and fly your aircraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, note that those using the CVS version of FlightGear may choose to update their aircraft files through the CVS system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following are some issues raised by new users of FlightGear. More detailed troubleshooting and answers can be found in [[Troubleshooting Problems]] and the [[FAQ]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== I do not want to compile FlightGear, what can I do? ===&lt;br /&gt;
[http://www.flightgear.org/Downloads/ Our website] offers precompiled binaries for download and install on a variety of systems. Current platforms are Windows, Linux, Solaris, SGI, Mac OSX and FreeBSD. These are offered as a convienence and availablility may vary at times.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: FlightGear is highly configurable through editable [[XML]] files. You are free, and encouraged to, make changes to aircraft flight models and any other feature you wish to change for your personal satisfaction or to share with other FlightGear users. The flight model is not defined in a binary file. It is easy to modify (given enough knowledge). Although the install is binary, most of FlightGear's system is open to configuration through XML files and [[NASAL scripting]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Does FlightGear come with a printed manual? ===&lt;br /&gt;
You are invited to read &amp;quot;[[The Manual]]&amp;quot; online as [http://www.flightgear.org/Docs/getstart/getstart.html HTML]&lt;br /&gt;
or download a [http://mapserver.flightgear.org/getstart.pdf PDF] for viewing with Acrobar Reader or printing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Manual&amp;quot; is not always up to date with recent developments but provides a good start for beginners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How you can help ==&lt;br /&gt;
{{Main article|Volunteer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Testing ===&lt;br /&gt;
* [[Building Flightgear|Build]] the latest CVS code or download snapshots (link)&lt;br /&gt;
* File Bug Reports&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Debugging &amp;amp; Profiling ===&lt;br /&gt;
* Running FlightGear via valgrind to track down memory leaks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Support === &lt;br /&gt;
* Help new users with downloading, compiling, installing and running FlightGear (http://www.flightgear.org/forums or on IRC)&lt;br /&gt;
* Provide Ideas &amp;amp; Suggestions, see: [[Feature Requests / Proposals / Ideas]]&lt;br /&gt;
* Help clean up this wiki&lt;br /&gt;
* Help provide new contents for missing wiki pages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Development ===&lt;br /&gt;
* Writing documentation! Everyone is welcome to contribute to &amp;quot;The Manual&amp;quot;; having at least a little experience with LaTeX makes the task easier. Please contact the authors of The Manual if you would like to add corrections or whole chapters, you may also simply use this wiki to contribute fixes, modifications and new contents.&lt;br /&gt;
* C/C++ Coding:&lt;br /&gt;
** provide source code cleanups (i.e. help in the process of migrating over to a primarily smart pointer-based memory management approach using SGSharedPtr)&lt;br /&gt;
** provide bug fixes [[Bugs]]&lt;br /&gt;
** provide enhanced features [[Feature Requests / Proposals / Ideas]]&lt;br /&gt;
** provide new features &lt;br /&gt;
** get involved in any of the other FlightGear-affiliated projects &lt;br /&gt;
* Aircraft development (3D modelling, textures, FDMs, scripting)&lt;br /&gt;
* Scenery development&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Neu bei FlightGear]]&lt;br /&gt;
[[es:Nuevo para FlightGear]]&lt;br /&gt;
[[fr:Nouveau sur flightgear]]&lt;br /&gt;
[[en:new to flightgear]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Nouveau_sur_flightgear&amp;diff=20793</id>
		<title>Fr/Nouveau sur flightgear</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Nouveau_sur_flightgear&amp;diff=20793"/>
		<updated>2010-04-08T17:15:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: Created page with '''Note some parts of this article have not been updated for 2008''   == Getting Started == === Hardware Requirements === For FlightGear to run smoothly, it requires a video card …'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;''Note some parts of this article have not been updated for 2008''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Getting Started ==&lt;br /&gt;
=== Hardware Requirements ===&lt;br /&gt;
For FlightGear to run smoothly, it requires a video card with OpenGL drivers.  OpenGL 2.0 or higher is required for FlightGear 2.0 and later. Most modern PCs support OpenGL, but if you are having trouble with slow frame-rates, see [[Hardware Recommendations]] for more information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Getting FlightGear ===&lt;br /&gt;
You may download the latest files from [http://www.flightgear.org/Downloads/ FlightGear Downloads] page. Choose the source or binary files appropriate for your particular system. Or, depending on level technical expertise you may choose the [[CVS]] version if you wish to work with a development version of FlightGear. The CVS version typically has more features and can be required by the some the latest developmental aircraft, but can be unstable and is more complicated to acquire and install.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Installing on Windows ===&lt;br /&gt;
After installing FlightGear on Windows a dialog box appears to define file locations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first line asks for FlightGear Executable. Use the browse button to navigate to the location of fgfs.exe (in the default setup that is &amp;lt;tt&amp;gt;C:\Program Files\FlightGear\bin\win32\fgfs.exe&amp;lt;/tt&amp;gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second line asks for [[$FG_ROOT|FlightGear Root]]. Use the browse button to navigate to the &amp;lt;tt&amp;gt;data/&amp;lt;/tt&amp;gt; directory or enter the location of the 'data' directory (in the defualt setup that is &amp;lt;tt&amp;gt;C:\Program Files\FlightGear\data&amp;lt;/tt&amp;gt;). This will populate the scenery box as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once you have defined these default settings, continue the installation as explained below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Installing on Mac OS X ===&lt;br /&gt;
Installing [[FlightGear Mac OS X|FlightGear on Mac OS X]] is very simple. Just drag and drop the FlightGear icon to the &amp;lt;tt&amp;gt;/Applications&amp;lt;/tt&amp;gt; folder. That's it. The first time you launch FlightGear, its icon on the Dock bounces for several seconds while loading aircraft and airport info. When the GUI launcher appears, select an aircraft and and airport by clicking the &amp;quot;Gear&amp;quot; buttons at the right of the names. Pressing &amp;quot;Start flight&amp;quot; will launch the simulator. You can configure more options using the GUI launcher. see http://macflightgear.sourceforge.net/home/documents/users-guide/ for more details.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want to launch flightgear using command-line, launch &amp;lt;tt&amp;gt;/Applications/Utilities/Terminal.app&amp;lt;/tt&amp;gt; and type the following.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 cd /Applications/FlightGear.app/Contents/Resources&lt;br /&gt;
 ./fgfs --options..... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[$FG_ROOT]] and [[$FG_SCENERY]] are not set on Mac OS X. If you want to specify these variables yourself for command-line use, run the followings on Terminal.app:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 FG_ROOT=/Applications/FlightGear.app/Contents/Resources/data&lt;br /&gt;
 FG_SCENERY=$FG_ROOT/Scenery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After launching the GUI launcher, you will have the alias to [[$FG_ROOT]] at $HOME/Documents/Flightgear/&amp;lt;version&amp;gt; so you can browse the data folder using Finder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Configuring OpenGL ===&lt;br /&gt;
FlightGear runs best with current [[OpenGL]] video drivers.  If you are having trouble running FlightGear smoothly, see [[Configuring OpenGL]] for more information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Getting Scenery ===&lt;br /&gt;
A limited set of [[scenery]] comes installed with FlightGear, which consists of the area surrounding [[San Francisco International Airport|KSFO]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In FlightGear, scenery is divided into two kinds of data: Objects and Terrain. Objects are the buildings, bridges and radio towers, etc. that represent three-dimensional structures. Terrain represents the contours, elevations and type of ground you fly over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All object data goes in an Objects directory and all terrain data goes in a Terrain directory. The location of the scenery and its sub-directories depends on your particular installation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To download Objects and Terrain for FlightGear, go to the FlightGear website and navigate to the [http://www.flightgear.org/Downloads/ Downloads] page. On this page follow the link to download scenery from the map. Choose a block from the map where you will by flying. Once the package has downloaded, extract into your FlightGear scenery directory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The scenery packages available from the FlightGear website contain both Objects and Terrain for the locations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may obtain additional and more up to date scenery Objects as they become available through the [http://scenemodels.flightgear.org/ FlightGear Scenery Database].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Information beyond this brief overview is available in [[Installing Scenery]] and [[Downloading New Flightgear Scenery for Windows XP]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Getting Aircraft ===&lt;br /&gt;
To download additional [[aircraft]] for FlightGear individually, go to the FlightGear website and navigate to the [http://www.flightgear.org/Downloads/ Downloads] page, then choose [Aircraft Downloads http://flightgear.org/Downloads/aircraft-2.0.0/].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the aircraft package has downloaded, decompress and extract the archived files onto your computer. You may extract to a temporary directory and move them, or extract directly into the Aircraft directory in FlightGear. This is typically &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG_ROOT]]/data/Aircraft&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See also [[Installing Aircraft]] for more documentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Starting FlightGear ===&lt;br /&gt;
Many users choose to start FlightGear from the command line (&amp;quot;console&amp;quot; or &amp;quot;shell&amp;quot; as it is known to Unix users). Alternatively some use graphical interfaces such as [[FlightGear Launch Control|Fgrun]] (FlightGear Launch Control). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To start FlightGear type on the command line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 fgfs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and hit enter. This will start FlightGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If FlightGear fails to start, it is likely the compiled FlightGear binary software is not in your path. If you know Unix, you may add the location of the binary to your path and try starting again. Otherwise, you may find the location of the 'fgfs' binary and enter an absolute path to it like&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 /usr/games/fgfs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The location depends on your particular system and choices you made during compile and installation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is important to understand when not using a graphical interface to start FlightGear, your interaction will be entirely from the command line. To see available aircraft, you specify an option on the command line. To specify an aircraft, an airport, multiplayer server, etc. you add an option to the command line when starting FlightGear. Please consult the list of [[ Command Line Parameters ]]. The parameters are also useful to those starting FlightGear from [[ FlightGear Launch Control ]] graphical interface, as it allows you to specify parameters. If you are using FlightGear 1.0.0 this list may be useful [[FlightGear 1.0 aircraft names for command line]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Displaying Available Aircraft ===&lt;br /&gt;
From the command line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 fgfs --show-aircraft&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
displays a list of available (installed) aircraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Choosing an Aircraft ===&lt;br /&gt;
From the command line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 fgfs --aircraft=foo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
where foo is the name of the folder the aircraft files live in. See also [[Command Line Parameters]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Online Multiplayer Flying ===&lt;br /&gt;
{{Main article|Howto: Multiplayer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Using the Keyboard and Mouse ===&lt;br /&gt;
Users with limited access to a [[joystick]] or other controllers sometimes use the keyboard or mouse to control their aircraft. Using the keyboard to fly can be difficult and the mouse is recommended over the keyboard. Other adjustments may be made with the keyboard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To get help with keyboard commands, with FlightGear running, go to the Help [[Menubar|menu]], look under Basic Keys (for simulator related commands) and Common Aircraft Keys (for commands universal to all aircraft) and Aircraft Help for key commands specific to your aircraft. A chart displaying what each key does will display.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To use the mouse to fly the aircraft, right click and move the mouse to direct the aircraft, right click again to look around, click again to return to normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First Time In the Cockpit ===&lt;br /&gt;
Finding your way around the cockpit can be daunting the first time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where is the 'virtual cockpit?' Not all FlightGear aircraft come with an interior, including a virtual cockpit. (Due to FlightGear being used by various research projects, some aircraft may not even come with an exterior model. Remember, FlightGear is very flexible.) A 2D panel may display over the 3d cockpit if one exists. You may turn this off using the View menu. Otherwise, you should be sitting in the virtual cockpit when FlightGear starts, as long as the Cockpit View is selected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may find it difficult to read some of the displays, dials and gauges on the instrument panel. Use the Zoom keys to zoom in on an instrument. The 'x' and Shift-X keys control eyepoint zoom in the Cockpit View. Use the joystick hat (or other controller assigned to this function) to pan the eyepoint to the instrument you wish to read. Then zoom in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternate Method: Click the right mouse button until you get a cursor with two arrows (like this &amp;lt;=&amp;gt;). You can now move your view around the cockpit. Press 'x' and Shift-X to zoom in and out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Note:''' Some functions, such as starter or magneto, may be difficult to use or lack &amp;quot;hotspots&amp;quot; to control with your mouse. Especially when flying an aircraft model that is still undergoing development. In this case, look for equivalent controls on a 2D panel or resort to the keyboard. The keyboard controls always work according to the assignments listed on the Help Menu (unless reassigned by an aircraft or configuration). Go to the main window menu, click Help, then click Basic Keys or Common Aircraft Keys.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of the first steps I take on entering an unfamiliar cockpit is to press Ctrl-C to highlight all the &amp;quot;hotspots&amp;quot; on the 3d cockpit instrument panel. This enables you to easily see where to place the mouse to operate an instrument's controls, buttons, knobs, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many aircraft offer a help menu specific to that aircraft on the Aircraft Help menu (go to Help, then Aircraft Help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Making the First Flight ==&lt;br /&gt;
One of the most frequent questions novice pilots ask about any flight sim, but more so to FlightGear, is &amp;quot;why is my aircraft turning left all the time?&amp;quot; Although it could be due to wind gusts crossing the runway, it is more likely due to the increased realism FlightGear provides. In a certain other flight simulator, some settings are turned down to make the aircraft easier to fly. This reduces effects such as propeller torque and p-factor, which may be the cause of the tendency to turn to the left (to figure out which effect, you may read more in [[Understanding Propeller Torque and P-Factor ]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite marketing slogans to the contrary, some flight simulators are aimed at a casual game player market, and ship with their &amp;quot;realism&amp;quot; turned down. The realism is always turned up in FlightGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FlightGear offers a great deal of realism, which may be confusing to first time pilots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Left Turning Syndrome&amp;quot; for the previously mentioned reasons.&lt;br /&gt;
* Compass Turning Error: A compass, when subjected to the forces of flight, tends to turn in the opposite direction for a brief period before settling on the correct heading. This is not a malfunction.&lt;br /&gt;
* The Vertical Speed Indicator is also subject to error.&lt;br /&gt;
* The Horizontal Situation Indicator is driven by a gyroscope (that is why it's sometimes called a Directional Gyroscope), which is subject to a phenomenon called gyro drift. For a number of reasons, the gyro will drift from its current heading and must be periodically (about every 15 minutes) calibrated to agree with the magnetic compass heading.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many forces act on an aircraft in flight as well as on the instruments and systems used for control and navigation, and may be counter-intuitive. Pilots must learn to recognize these phenomena and compensate for their effects. FlightGear models instrument errors that exist in the real world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flying Using Navigational Aids and the Autopilot ===&lt;br /&gt;
To make this very clear for new users: Some aircraft require you to use the autopilot available from the Autopilot menu, which is the original FlightGear autopilot. This is a '''generic''' autopilot and as such, many aircraft come with their own '''specific''' autopilot, frequently a model of the real life one. '''For aircraft that provide their own autopilot in the cockpit, you must use the autopilot controls available in the virtual cockpit'''. This means clicking on the instrument panel in the virtual cockpit. The Autopilot menu will be grayed out and unavailable when the aircraft supplies its own autopilot (generally).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FlightGear, as of version 0.9.9, comes with a &amp;quot;built-in&amp;quot; autopilot. The Autopilot dialog accessible from the FlightGear toolbar in the main FlightGear window _does not work with all aircraft_. It only works with aircraft that a) do not specify an autopilot, or b) aircraft that use the default autopilot. When an aircraft does not specify an autopilot, the default is used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For aircraft that supply their own autopilot, you must use the autopilot controls in the 2D or virtual cockpit. The Cessna comes with a KAP140 autopilot in its virtual cockpit. You _cannot use_ the Autopilot dialog with this aircraft. It has no effect. You must use the autopilot device in the panel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For help with navigation see [[Understanding Navigation]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Airports and Navigation Aids ===&lt;br /&gt;
When you first start FlightGear, whether from the command line or the graphical interface, you may wonder how to determine what airports are available. Fgrun displays a list of airports, but you will not see details such as Tower or ILS frequencies. You will not find a map showing VORs and their frequencies. Short of finding an actual sectional map for the area you wish to fly, what can you do?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com Google Maps] and the [[MPMap|FlightGear Online Map for multiplayers]] are both good resources as well as the FlightGear [http://fgfs.i-net.hu/modules/fgplanner/ Community Flight Planner].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Getting Help ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chat ===&lt;br /&gt;
The quickest way to get help with FlightGear is to join in the chat room [[FlightGear IRC channel]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Email Discussion Group ===&lt;br /&gt;
The documentation for FlightGear is sketchy and undergoing constant change as new features are developed. This makes chat the best place to find answers to problems getting FlightGear to run.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Documents ===&lt;br /&gt;
The ways for users to get help with FlightGear are:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Documents bundled with the release package.&lt;br /&gt;
* [http://flightgear.org/forums FlightGear Forum]&lt;br /&gt;
* [[FlightGear IRC channel]]&lt;br /&gt;
* [[Malinglists|FlightGear users mailing list]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Getting More Detailed Information ==&lt;br /&gt;
This page is designed to give the user the essential things they need to know about using FG for the first time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You now know enough to get started with FlightGear. To learn more, you may wish to start at the main page of this wiki and read the more detailed Getting Started section, or Using FlightGear section or study the Flying Resources to learn more about flight instruments and how to navigate and fly your aircraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, note that those using the CVS version of FlightGear may choose to update their aircraft files through the CVS system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following are some issues raised by new users of FlightGear. More detailed troubleshooting and answers can be found in [[Troubleshooting Problems]] and the [[FAQ]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== I do not want to compile FlightGear, what can I do? ===&lt;br /&gt;
[http://www.flightgear.org/Downloads/ Our website] offers precompiled binaries for download and install on a variety of systems. Current platforms are Windows, Linux, Solaris, SGI, Mac OSX and FreeBSD. These are offered as a convienence and availablility may vary at times.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: FlightGear is highly configurable through editable [[XML]] files. You are free, and encouraged to, make changes to aircraft flight models and any other feature you wish to change for your personal satisfaction or to share with other FlightGear users. The flight model is not defined in a binary file. It is easy to modify (given enough knowledge). Although the install is binary, most of FlightGear's system is open to configuration through XML files and [[NASAL scripting]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Does FlightGear come with a printed manual? ===&lt;br /&gt;
You are invited to read &amp;quot;[[The Manual]]&amp;quot; online as [http://www.flightgear.org/Docs/getstart/getstart.html HTML]&lt;br /&gt;
or download a [http://mapserver.flightgear.org/getstart.pdf PDF] for viewing with Acrobar Reader or printing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Manual&amp;quot; is not always up to date with recent developments but provides a good start for beginners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How you can help ==&lt;br /&gt;
{{Main article|Volunteer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Testing ===&lt;br /&gt;
* [[Building Flightgear|Build]] the latest CVS code or download snapshots (link)&lt;br /&gt;
* File Bug Reports&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Debugging &amp;amp; Profiling ===&lt;br /&gt;
* Running FlightGear via valgrind to track down memory leaks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Support === &lt;br /&gt;
* Help new users with downloading, compiling, installing and running FlightGear (http://www.flightgear.org/forums or on IRC)&lt;br /&gt;
* Provide Ideas &amp;amp; Suggestions, see: [[Feature Requests / Proposals / Ideas]]&lt;br /&gt;
* Help clean up this wiki&lt;br /&gt;
* Help provide new contents for missing wiki pages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Development ===&lt;br /&gt;
* Writing documentation! Everyone is welcome to contribute to &amp;quot;The Manual&amp;quot;; having at least a little experience with LaTeX makes the task easier. Please contact the authors of The Manual if you would like to add corrections or whole chapters, you may also simply use this wiki to contribute fixes, modifications and new contents.&lt;br /&gt;
* C/C++ Coding:&lt;br /&gt;
** provide source code cleanups (i.e. help in the process of migrating over to a primarily smart pointer-based memory management approach using SGSharedPtr)&lt;br /&gt;
** provide bug fixes [[Bugs]]&lt;br /&gt;
** provide enhanced features [[Feature Requests / Proposals / Ideas]]&lt;br /&gt;
** provide new features &lt;br /&gt;
** get involved in any of the other FlightGear-affiliated projects &lt;br /&gt;
* Aircraft development (3D modelling, textures, FDMs, scripting)&lt;br /&gt;
* Scenery development&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Neu bei FlightGear]]&lt;br /&gt;
[[es:Nuevo para FlightGear]]&lt;br /&gt;
[[fr:Nouveau sur flightgear]]&lt;br /&gt;
[[en:new to flightgear]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=New_to_FlightGear&amp;diff=20792</id>
		<title>New to FlightGear</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=New_to_FlightGear&amp;diff=20792"/>
		<updated>2010-04-08T17:14:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;''Note some parts of this article have not been updated for 2008''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Getting Started ==&lt;br /&gt;
=== Hardware Requirements ===&lt;br /&gt;
For FlightGear to run smoothly, it requires a video card with OpenGL drivers.  OpenGL 2.0 or higher is required for FlightGear 2.0 and later. Most modern PCs support OpenGL, but if you are having trouble with slow frame-rates, see [[Hardware Recommendations]] for more information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Getting FlightGear ===&lt;br /&gt;
You may download the latest files from [http://www.flightgear.org/Downloads/ FlightGear Downloads] page. Choose the source or binary files appropriate for your particular system. Or, depending on level technical expertise you may choose the [[CVS]] version if you wish to work with a development version of FlightGear. The CVS version typically has more features and can be required by the some the latest developmental aircraft, but can be unstable and is more complicated to acquire and install.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Installing on Windows ===&lt;br /&gt;
After installing FlightGear on Windows a dialog box appears to define file locations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first line asks for FlightGear Executable. Use the browse button to navigate to the location of fgfs.exe (in the default setup that is &amp;lt;tt&amp;gt;C:\Program Files\FlightGear\bin\win32\fgfs.exe&amp;lt;/tt&amp;gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second line asks for [[$FG_ROOT|FlightGear Root]]. Use the browse button to navigate to the &amp;lt;tt&amp;gt;data/&amp;lt;/tt&amp;gt; directory or enter the location of the 'data' directory (in the defualt setup that is &amp;lt;tt&amp;gt;C:\Program Files\FlightGear\data&amp;lt;/tt&amp;gt;). This will populate the scenery box as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once you have defined these default settings, continue the installation as explained below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Installing on Mac OS X ===&lt;br /&gt;
Installing [[FlightGear Mac OS X|FlightGear on Mac OS X]] is very simple. Just drag and drop the FlightGear icon to the &amp;lt;tt&amp;gt;/Applications&amp;lt;/tt&amp;gt; folder. That's it. The first time you launch FlightGear, its icon on the Dock bounces for several seconds while loading aircraft and airport info. When the GUI launcher appears, select an aircraft and and airport by clicking the &amp;quot;Gear&amp;quot; buttons at the right of the names. Pressing &amp;quot;Start flight&amp;quot; will launch the simulator. You can configure more options using the GUI launcher. see http://macflightgear.sourceforge.net/home/documents/users-guide/ for more details.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want to launch flightgear using command-line, launch &amp;lt;tt&amp;gt;/Applications/Utilities/Terminal.app&amp;lt;/tt&amp;gt; and type the following.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 cd /Applications/FlightGear.app/Contents/Resources&lt;br /&gt;
 ./fgfs --options..... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[$FG_ROOT]] and [[$FG_SCENERY]] are not set on Mac OS X. If you want to specify these variables yourself for command-line use, run the followings on Terminal.app:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 FG_ROOT=/Applications/FlightGear.app/Contents/Resources/data&lt;br /&gt;
 FG_SCENERY=$FG_ROOT/Scenery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After launching the GUI launcher, you will have the alias to [[$FG_ROOT]] at $HOME/Documents/Flightgear/&amp;lt;version&amp;gt; so you can browse the data folder using Finder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Configuring OpenGL ===&lt;br /&gt;
FlightGear runs best with current [[OpenGL]] video drivers.  If you are having trouble running FlightGear smoothly, see [[Configuring OpenGL]] for more information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Getting Scenery ===&lt;br /&gt;
A limited set of [[scenery]] comes installed with FlightGear, which consists of the area surrounding [[San Francisco International Airport|KSFO]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In FlightGear, scenery is divided into two kinds of data: Objects and Terrain. Objects are the buildings, bridges and radio towers, etc. that represent three-dimensional structures. Terrain represents the contours, elevations and type of ground you fly over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All object data goes in an Objects directory and all terrain data goes in a Terrain directory. The location of the scenery and its sub-directories depends on your particular installation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To download Objects and Terrain for FlightGear, go to the FlightGear website and navigate to the [http://www.flightgear.org/Downloads/ Downloads] page. On this page follow the link to download scenery from the map. Choose a block from the map where you will by flying. Once the package has downloaded, extract into your FlightGear scenery directory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The scenery packages available from the FlightGear website contain both Objects and Terrain for the locations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may obtain additional and more up to date scenery Objects as they become available through the [http://scenemodels.flightgear.org/ FlightGear Scenery Database].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Information beyond this brief overview is available in [[Installing Scenery]] and [[Downloading New Flightgear Scenery for Windows XP]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Getting Aircraft ===&lt;br /&gt;
To download additional [[aircraft]] for FlightGear individually, go to the FlightGear website and navigate to the [http://www.flightgear.org/Downloads/ Downloads] page, then choose [Aircraft Downloads http://flightgear.org/Downloads/aircraft-2.0.0/].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the aircraft package has downloaded, decompress and extract the archived files onto your computer. You may extract to a temporary directory and move them, or extract directly into the Aircraft directory in FlightGear. This is typically &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG_ROOT]]/data/Aircraft&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See also [[Installing Aircraft]] for more documentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Starting FlightGear ===&lt;br /&gt;
Many users choose to start FlightGear from the command line (&amp;quot;console&amp;quot; or &amp;quot;shell&amp;quot; as it is known to Unix users). Alternatively some use graphical interfaces such as [[FlightGear Launch Control|Fgrun]] (FlightGear Launch Control). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To start FlightGear type on the command line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 fgfs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and hit enter. This will start FlightGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If FlightGear fails to start, it is likely the compiled FlightGear binary software is not in your path. If you know Unix, you may add the location of the binary to your path and try starting again. Otherwise, you may find the location of the 'fgfs' binary and enter an absolute path to it like&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 /usr/games/fgfs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The location depends on your particular system and choices you made during compile and installation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is important to understand when not using a graphical interface to start FlightGear, your interaction will be entirely from the command line. To see available aircraft, you specify an option on the command line. To specify an aircraft, an airport, multiplayer server, etc. you add an option to the command line when starting FlightGear. Please consult the list of [[ Command Line Parameters ]]. The parameters are also useful to those starting FlightGear from [[ FlightGear Launch Control ]] graphical interface, as it allows you to specify parameters. If you are using FlightGear 1.0.0 this list may be useful [[FlightGear 1.0 aircraft names for command line]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Displaying Available Aircraft ===&lt;br /&gt;
From the command line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 fgfs --show-aircraft&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
displays a list of available (installed) aircraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Choosing an Aircraft ===&lt;br /&gt;
From the command line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 fgfs --aircraft=foo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
where foo is the name of the folder the aircraft files live in. See also [[Command Line Parameters]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Online Multiplayer Flying ===&lt;br /&gt;
{{Main article|Howto: Multiplayer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Using the Keyboard and Mouse ===&lt;br /&gt;
Users with limited access to a [[joystick]] or other controllers sometimes use the keyboard or mouse to control their aircraft. Using the keyboard to fly can be difficult and the mouse is recommended over the keyboard. Other adjustments may be made with the keyboard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To get help with keyboard commands, with FlightGear running, go to the Help [[Menubar|menu]], look under Basic Keys (for simulator related commands) and Common Aircraft Keys (for commands universal to all aircraft) and Aircraft Help for key commands specific to your aircraft. A chart displaying what each key does will display.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To use the mouse to fly the aircraft, right click and move the mouse to direct the aircraft, right click again to look around, click again to return to normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First Time In the Cockpit ===&lt;br /&gt;
Finding your way around the cockpit can be daunting the first time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where is the 'virtual cockpit?' Not all FlightGear aircraft come with an interior, including a virtual cockpit. (Due to FlightGear being used by various research projects, some aircraft may not even come with an exterior model. Remember, FlightGear is very flexible.) A 2D panel may display over the 3d cockpit if one exists. You may turn this off using the View menu. Otherwise, you should be sitting in the virtual cockpit when FlightGear starts, as long as the Cockpit View is selected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may find it difficult to read some of the displays, dials and gauges on the instrument panel. Use the Zoom keys to zoom in on an instrument. The 'x' and Shift-X keys control eyepoint zoom in the Cockpit View. Use the joystick hat (or other controller assigned to this function) to pan the eyepoint to the instrument you wish to read. Then zoom in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternate Method: Click the right mouse button until you get a cursor with two arrows (like this &amp;lt;=&amp;gt;). You can now move your view around the cockpit. Press 'x' and Shift-X to zoom in and out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Note:''' Some functions, such as starter or magneto, may be difficult to use or lack &amp;quot;hotspots&amp;quot; to control with your mouse. Especially when flying an aircraft model that is still undergoing development. In this case, look for equivalent controls on a 2D panel or resort to the keyboard. The keyboard controls always work according to the assignments listed on the Help Menu (unless reassigned by an aircraft or configuration). Go to the main window menu, click Help, then click Basic Keys or Common Aircraft Keys.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of the first steps I take on entering an unfamiliar cockpit is to press Ctrl-C to highlight all the &amp;quot;hotspots&amp;quot; on the 3d cockpit instrument panel. This enables you to easily see where to place the mouse to operate an instrument's controls, buttons, knobs, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many aircraft offer a help menu specific to that aircraft on the Aircraft Help menu (go to Help, then Aircraft Help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Making the First Flight ==&lt;br /&gt;
One of the most frequent questions novice pilots ask about any flight sim, but more so to FlightGear, is &amp;quot;why is my aircraft turning left all the time?&amp;quot; Although it could be due to wind gusts crossing the runway, it is more likely due to the increased realism FlightGear provides. In a certain other flight simulator, some settings are turned down to make the aircraft easier to fly. This reduces effects such as propeller torque and p-factor, which may be the cause of the tendency to turn to the left (to figure out which effect, you may read more in [[Understanding Propeller Torque and P-Factor ]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite marketing slogans to the contrary, some flight simulators are aimed at a casual game player market, and ship with their &amp;quot;realism&amp;quot; turned down. The realism is always turned up in FlightGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FlightGear offers a great deal of realism, which may be confusing to first time pilots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Left Turning Syndrome&amp;quot; for the previously mentioned reasons.&lt;br /&gt;
* Compass Turning Error: A compass, when subjected to the forces of flight, tends to turn in the opposite direction for a brief period before settling on the correct heading. This is not a malfunction.&lt;br /&gt;
* The Vertical Speed Indicator is also subject to error.&lt;br /&gt;
* The Horizontal Situation Indicator is driven by a gyroscope (that is why it's sometimes called a Directional Gyroscope), which is subject to a phenomenon called gyro drift. For a number of reasons, the gyro will drift from its current heading and must be periodically (about every 15 minutes) calibrated to agree with the magnetic compass heading.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many forces act on an aircraft in flight as well as on the instruments and systems used for control and navigation, and may be counter-intuitive. Pilots must learn to recognize these phenomena and compensate for their effects. FlightGear models instrument errors that exist in the real world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flying Using Navigational Aids and the Autopilot ===&lt;br /&gt;
To make this very clear for new users: Some aircraft require you to use the autopilot available from the Autopilot menu, which is the original FlightGear autopilot. This is a '''generic''' autopilot and as such, many aircraft come with their own '''specific''' autopilot, frequently a model of the real life one. '''For aircraft that provide their own autopilot in the cockpit, you must use the autopilot controls available in the virtual cockpit'''. This means clicking on the instrument panel in the virtual cockpit. The Autopilot menu will be grayed out and unavailable when the aircraft supplies its own autopilot (generally).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FlightGear, as of version 0.9.9, comes with a &amp;quot;built-in&amp;quot; autopilot. The Autopilot dialog accessible from the FlightGear toolbar in the main FlightGear window _does not work with all aircraft_. It only works with aircraft that a) do not specify an autopilot, or b) aircraft that use the default autopilot. When an aircraft does not specify an autopilot, the default is used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For aircraft that supply their own autopilot, you must use the autopilot controls in the 2D or virtual cockpit. The Cessna comes with a KAP140 autopilot in its virtual cockpit. You _cannot use_ the Autopilot dialog with this aircraft. It has no effect. You must use the autopilot device in the panel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For help with navigation see [[Understanding Navigation]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Airports and Navigation Aids ===&lt;br /&gt;
When you first start FlightGear, whether from the command line or the graphical interface, you may wonder how to determine what airports are available. Fgrun displays a list of airports, but you will not see details such as Tower or ILS frequencies. You will not find a map showing VORs and their frequencies. Short of finding an actual sectional map for the area you wish to fly, what can you do?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com Google Maps] and the [[MPMap|FlightGear Online Map for multiplayers]] are both good resources as well as the FlightGear [http://fgfs.i-net.hu/modules/fgplanner/ Community Flight Planner].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Getting Help ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chat ===&lt;br /&gt;
The quickest way to get help with FlightGear is to join in the chat room [[FlightGear IRC channel]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Email Discussion Group ===&lt;br /&gt;
The documentation for FlightGear is sketchy and undergoing constant change as new features are developed. This makes chat the best place to find answers to problems getting FlightGear to run.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Documents ===&lt;br /&gt;
The ways for users to get help with FlightGear are:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Documents bundled with the release package.&lt;br /&gt;
* [http://flightgear.org/forums FlightGear Forum]&lt;br /&gt;
* [[FlightGear IRC channel]]&lt;br /&gt;
* [[Malinglists|FlightGear users mailing list]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Getting More Detailed Information ==&lt;br /&gt;
This page is designed to give the user the essential things they need to know about using FG for the first time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You now know enough to get started with FlightGear. To learn more, you may wish to start at the main page of this wiki and read the more detailed Getting Started section, or Using FlightGear section or study the Flying Resources to learn more about flight instruments and how to navigate and fly your aircraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, note that those using the CVS version of FlightGear may choose to update their aircraft files through the CVS system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following are some issues raised by new users of FlightGear. More detailed troubleshooting and answers can be found in [[Troubleshooting Problems]] and the [[FAQ]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== I do not want to compile FlightGear, what can I do? ===&lt;br /&gt;
[http://www.flightgear.org/Downloads/ Our website] offers precompiled binaries for download and install on a variety of systems. Current platforms are Windows, Linux, Solaris, SGI, Mac OSX and FreeBSD. These are offered as a convienence and availablility may vary at times.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: FlightGear is highly configurable through editable [[XML]] files. You are free, and encouraged to, make changes to aircraft flight models and any other feature you wish to change for your personal satisfaction or to share with other FlightGear users. The flight model is not defined in a binary file. It is easy to modify (given enough knowledge). Although the install is binary, most of FlightGear's system is open to configuration through XML files and [[NASAL scripting]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Does FlightGear come with a printed manual? ===&lt;br /&gt;
You are invited to read &amp;quot;[[The Manual]]&amp;quot; online as [http://www.flightgear.org/Docs/getstart/getstart.html HTML]&lt;br /&gt;
or download a [http://mapserver.flightgear.org/getstart.pdf PDF] for viewing with Acrobar Reader or printing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Manual&amp;quot; is not always up to date with recent developments but provides a good start for beginners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How you can help ==&lt;br /&gt;
{{Main article|Volunteer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Testing ===&lt;br /&gt;
* [[Building Flightgear|Build]] the latest CVS code or download snapshots (link)&lt;br /&gt;
* File Bug Reports&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Debugging &amp;amp; Profiling ===&lt;br /&gt;
* Running FlightGear via valgrind to track down memory leaks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Support === &lt;br /&gt;
* Help new users with downloading, compiling, installing and running FlightGear (http://www.flightgear.org/forums or on IRC)&lt;br /&gt;
* Provide Ideas &amp;amp; Suggestions, see: [[Feature Requests / Proposals / Ideas]]&lt;br /&gt;
* Help clean up this wiki&lt;br /&gt;
* Help provide new contents for missing wiki pages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Development ===&lt;br /&gt;
* Writing documentation! Everyone is welcome to contribute to &amp;quot;The Manual&amp;quot;; having at least a little experience with LaTeX makes the task easier. Please contact the authors of The Manual if you would like to add corrections or whole chapters, you may also simply use this wiki to contribute fixes, modifications and new contents.&lt;br /&gt;
* C/C++ Coding:&lt;br /&gt;
** provide source code cleanups (i.e. help in the process of migrating over to a primarily smart pointer-based memory management approach using SGSharedPtr)&lt;br /&gt;
** provide bug fixes [[Bugs]]&lt;br /&gt;
** provide enhanced features [[Feature Requests / Proposals / Ideas]]&lt;br /&gt;
** provide new features &lt;br /&gt;
** get involved in any of the other FlightGear-affiliated projects &lt;br /&gt;
* Aircraft development (3D modelling, textures, FDMs, scripting)&lt;br /&gt;
* Scenery development&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Neu bei FlightGear]]&lt;br /&gt;
[[es:Nuevo para FlightGear]]&lt;br /&gt;
[[fr:Nouveau sur flightgear]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Help:tutoriel&amp;diff=20750</id>
		<title>Fr/Help:tutoriel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Help:tutoriel&amp;diff=20750"/>
		<updated>2010-04-06T18:39:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: /* Redirects */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le wiki est un document collaborativement édité. Ce tutoriel peut vous aiderà comprendre comment écrire sur le wiki en utilisant le logiciel de base. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les pages suivantes montreront les fonctions du wiki, donnant une aide pour la présentation et le contenu, des informations à propos de la communauté, et des règles du wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s'agit d'un tutoriel basique et non pas d'un manuel complet. Pour en savoir plus sur l'utilisation d'un wiki veuillez vous référerez à cet [http://fr.wikipedia.org/wiki/Aide:Sommaire article] d'aide de Wikipedia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Présenter/mise en page==&lt;br /&gt;
'''Présenter un article du wiki''' est un peu différent que d'écrire depuis un logiciel de traitement de texte standard. A la place d'un stricte (ce que tu vois est ce que tu obtiens), le wiki utilise des codes de texte pour créer des éléments de la page. Ce langage est connu sous le nom de &amp;quot;Wikitext&amp;quot; et est bâti pour éditer facilement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gras et italique ===&lt;br /&gt;
Les styles les plus utilisés sur le wiki sont '''gras''' et ''italique''. '''Rendre gras''' (graisser :noel:) et ''mettre en itlique'' sont fait en entourant un mot ou une phrase avec de multiples apostrophes(&amp;lt;tt&amp;gt;'&amp;lt;/tt&amp;gt;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:none; text-align:left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--COLUMN HEADINGS--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#E6F2FF; padding:0.3em; text-align:center;&amp;quot;|'''Vous entrez'''	&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#E6F2FF; padding:0.3em; text-align:center;&amp;quot;|'''Vous obtenez'''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--1ST ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;''italic''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|''italic''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--2ND ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;'''gras'''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
'''gras'''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--3RD ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;'''''gras italique'''''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
'''''gras italique'''''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Titres et sous-titres===&lt;br /&gt;
Mettre un titre et des sous-titres sont un moyen simplissime pour améliorer l'organisation d'un article. Si vous pouvez voir deux ou plus sujets en train d'être discuté, vous pouvez casser diviser l'article en insérant un titre à chaqe '''section'''.&lt;br /&gt;
Les titres peuvent être créé comme ceci:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;== Partie ==&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;=== Sous-Partie ===&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si un article à quatre parties ou plus, Un index est automatiquement généré.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== HTML ===&lt;br /&gt;
Les codes HTML peuvent être utilisés pour obtenir une mise en page avancé comme des couleurs, ou autres... Vous n'avez pas besoin de savoir le HTML pour utiliser le wiki et suivre les standards de mise en page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==liens Wiki==&lt;br /&gt;
'''Lier''' les articles du wiki entre eux est très important. Ces liens facilement créés permettent aux utilisateurs d'accéder aux informations ayant un rapport avec l'article qu'ils sont en train de lire et ajoute grandement à l'utilité du Wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quand lier?===&lt;br /&gt;
La façon la plus simple de savoir quand, est de consulter d'autres articles du wiki comme exemples.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Comment créer un lien===&lt;br /&gt;
Si vous voulez faire un lien à une autre page du wiki (appelé un &amp;lt;em&amp;gt;wiki link&amp;lt;/em&amp;gt;) Vous devez le mettre dans des parenthèses carrées, comme cela :&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Avion]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[Avion]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous voulez que le lien ait un autre nom, Vous devez ajouter la barre &amp;quot;|&amp;quot;  (SHIFT + RETOUR) suivi du nom voulu. Par exemple:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[page cible|texte voulu]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[page cible|texte voulu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez faire un lien à une partie de l'article voulu :&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[page cible#Partie cibe|texte voulu]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[page cible#Partie cibe|texte voulu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous voulez que le lien apparaisse en gras ou italique, ajoutez les apostrophes multiples autour des parenthèses :&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;''[[Page principale]]''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = ''[[Page principale]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S'il vous plaît vérifiez vos liens afin de savoir si ils mènent bien au bon article.&lt;br /&gt;
[[http://www.example.com titre du lien]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Catégories===&lt;br /&gt;
Vous pouvez aussi mettre l'article dans une catégorie avec d'autres sujets reliés. 2crivez juste &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Category:]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, et mettez le nom de la catégorie entre les deux points et les parenthèses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour faire un lien à une page de catégorie (par exemple, comme référence pour des recherches avancées), mettez juste (''':''') au début du symbole &amp;quot;Categore&amp;quot;, comme cela:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[:Category:avion]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le code ci-dessus donnerait:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[:Category:Avion]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Redirections===&lt;br /&gt;
Les pages ont besoin d'être redirigées si :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Elles ont des abréviations (ex. ''HUD'' renvoie à ''Head-up display'').&lt;br /&gt;
* Elles ont des synonymes (eg. ''FlightGear Wizard'' renvoie à ''FlightGear Launch Control'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With redirects we can decrease the time people will need to find the article they were looking for. Most people get discouraged if they have to search to a long list of possible results.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To make a redirect, add the following code to an empty page:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;#REDIRECT[[page_name]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Help:Tutorial]]&lt;br /&gt;
[[en:Help:Tutorial]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Help:tutoriel&amp;diff=20749</id>
		<title>Fr/Help:tutoriel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Help:tutoriel&amp;diff=20749"/>
		<updated>2010-04-06T18:31:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: /* Categories */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le wiki est un document collaborativement édité. Ce tutoriel peut vous aiderà comprendre comment écrire sur le wiki en utilisant le logiciel de base. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les pages suivantes montreront les fonctions du wiki, donnant une aide pour la présentation et le contenu, des informations à propos de la communauté, et des règles du wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s'agit d'un tutoriel basique et non pas d'un manuel complet. Pour en savoir plus sur l'utilisation d'un wiki veuillez vous référerez à cet [http://fr.wikipedia.org/wiki/Aide:Sommaire article] d'aide de Wikipedia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Présenter/mise en page==&lt;br /&gt;
'''Présenter un article du wiki''' est un peu différent que d'écrire depuis un logiciel de traitement de texte standard. A la place d'un stricte (ce que tu vois est ce que tu obtiens), le wiki utilise des codes de texte pour créer des éléments de la page. Ce langage est connu sous le nom de &amp;quot;Wikitext&amp;quot; et est bâti pour éditer facilement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gras et italique ===&lt;br /&gt;
Les styles les plus utilisés sur le wiki sont '''gras''' et ''italique''. '''Rendre gras''' (graisser :noel:) et ''mettre en itlique'' sont fait en entourant un mot ou une phrase avec de multiples apostrophes(&amp;lt;tt&amp;gt;'&amp;lt;/tt&amp;gt;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:none; text-align:left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--COLUMN HEADINGS--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#E6F2FF; padding:0.3em; text-align:center;&amp;quot;|'''Vous entrez'''	&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#E6F2FF; padding:0.3em; text-align:center;&amp;quot;|'''Vous obtenez'''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--1ST ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;''italic''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|''italic''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--2ND ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;'''gras'''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
'''gras'''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--3RD ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;'''''gras italique'''''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
'''''gras italique'''''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Titres et sous-titres===&lt;br /&gt;
Mettre un titre et des sous-titres sont un moyen simplissime pour améliorer l'organisation d'un article. Si vous pouvez voir deux ou plus sujets en train d'être discuté, vous pouvez casser diviser l'article en insérant un titre à chaqe '''section'''.&lt;br /&gt;
Les titres peuvent être créé comme ceci:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;== Partie ==&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;=== Sous-Partie ===&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si un article à quatre parties ou plus, Un index est automatiquement généré.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== HTML ===&lt;br /&gt;
Les codes HTML peuvent être utilisés pour obtenir une mise en page avancé comme des couleurs, ou autres... Vous n'avez pas besoin de savoir le HTML pour utiliser le wiki et suivre les standards de mise en page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==liens Wiki==&lt;br /&gt;
'''Lier''' les articles du wiki entre eux est très important. Ces liens facilement créés permettent aux utilisateurs d'accéder aux informations ayant un rapport avec l'article qu'ils sont en train de lire et ajoute grandement à l'utilité du Wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quand lier?===&lt;br /&gt;
La façon la plus simple de savoir quand, est de consulter d'autres articles du wiki comme exemples.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Comment créer un lien===&lt;br /&gt;
Si vous voulez faire un lien à une autre page du wiki (appelé un &amp;lt;em&amp;gt;wiki link&amp;lt;/em&amp;gt;) Vous devez le mettre dans des parenthèses carrées, comme cela :&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Avion]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[Avion]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous voulez que le lien ait un autre nom, Vous devez ajouter la barre &amp;quot;|&amp;quot;  (SHIFT + RETOUR) suivi du nom voulu. Par exemple:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[page cible|texte voulu]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[page cible|texte voulu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez faire un lien à une partie de l'article voulu :&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[page cible#Partie cibe|texte voulu]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[page cible#Partie cibe|texte voulu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous voulez que le lien apparaisse en gras ou italique, ajoutez les apostrophes multiples autour des parenthèses :&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;''[[Page principale]]''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = ''[[Page principale]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S'il vous plaît vérifiez vos liens afin de savoir si ils mènent bien au bon article.&lt;br /&gt;
[[http://www.example.com titre du lien]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Catégories===&lt;br /&gt;
Vous pouvez aussi mettre l'article dans une catégorie avec d'autres sujets reliés. 2crivez juste &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Category:]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, et mettez le nom de la catégorie entre les deux points et les parenthèses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour faire un lien à une page de catégorie (par exemple, comme référence pour des recherches avancées), mettez juste (''':''') au début du symbole &amp;quot;Categore&amp;quot;, comme cela:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[:Category:avion]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le code ci-dessus donnerait:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[:Category:Avion]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Redirects===&lt;br /&gt;
Pages need redirects if:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* they have abbreviations (eg. ''HUD'' redirect to ''Head-up display'').&lt;br /&gt;
* they have symonyms (eg. ''FlightGear Wizard'' redirect to ''FlightGear Launch Control'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With redirects we can decrease the time people will need to find the article they were looking for. Most people get discouraged if they have to search to a long list of possible results.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To make a redirect, add the following code to an empty page:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;#REDIRECT[[page_name]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Help:Tutorial]]&lt;br /&gt;
[[en:Help:Tutorial]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Help:tutoriel&amp;diff=20748</id>
		<title>Fr/Help:tutoriel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Help:tutoriel&amp;diff=20748"/>
		<updated>2010-04-06T18:20:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: /* Comment créer un lien */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le wiki est un document collaborativement édité. Ce tutoriel peut vous aiderà comprendre comment écrire sur le wiki en utilisant le logiciel de base. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les pages suivantes montreront les fonctions du wiki, donnant une aide pour la présentation et le contenu, des informations à propos de la communauté, et des règles du wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s'agit d'un tutoriel basique et non pas d'un manuel complet. Pour en savoir plus sur l'utilisation d'un wiki veuillez vous référerez à cet [http://fr.wikipedia.org/wiki/Aide:Sommaire article] d'aide de Wikipedia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Présenter/mise en page==&lt;br /&gt;
'''Présenter un article du wiki''' est un peu différent que d'écrire depuis un logiciel de traitement de texte standard. A la place d'un stricte (ce que tu vois est ce que tu obtiens), le wiki utilise des codes de texte pour créer des éléments de la page. Ce langage est connu sous le nom de &amp;quot;Wikitext&amp;quot; et est bâti pour éditer facilement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gras et italique ===&lt;br /&gt;
Les styles les plus utilisés sur le wiki sont '''gras''' et ''italique''. '''Rendre gras''' (graisser :noel:) et ''mettre en itlique'' sont fait en entourant un mot ou une phrase avec de multiples apostrophes(&amp;lt;tt&amp;gt;'&amp;lt;/tt&amp;gt;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:none; text-align:left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--COLUMN HEADINGS--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#E6F2FF; padding:0.3em; text-align:center;&amp;quot;|'''Vous entrez'''	&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#E6F2FF; padding:0.3em; text-align:center;&amp;quot;|'''Vous obtenez'''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--1ST ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;''italic''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|''italic''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--2ND ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;'''gras'''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
'''gras'''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--3RD ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;'''''gras italique'''''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
'''''gras italique'''''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Titres et sous-titres===&lt;br /&gt;
Mettre un titre et des sous-titres sont un moyen simplissime pour améliorer l'organisation d'un article. Si vous pouvez voir deux ou plus sujets en train d'être discuté, vous pouvez casser diviser l'article en insérant un titre à chaqe '''section'''.&lt;br /&gt;
Les titres peuvent être créé comme ceci:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;== Partie ==&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;=== Sous-Partie ===&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si un article à quatre parties ou plus, Un index est automatiquement généré.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== HTML ===&lt;br /&gt;
Les codes HTML peuvent être utilisés pour obtenir une mise en page avancé comme des couleurs, ou autres... Vous n'avez pas besoin de savoir le HTML pour utiliser le wiki et suivre les standards de mise en page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==liens Wiki==&lt;br /&gt;
'''Lier''' les articles du wiki entre eux est très important. Ces liens facilement créés permettent aux utilisateurs d'accéder aux informations ayant un rapport avec l'article qu'ils sont en train de lire et ajoute grandement à l'utilité du Wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quand lier?===&lt;br /&gt;
La façon la plus simple de savoir quand, est de consulter d'autres articles du wiki comme exemples.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Comment créer un lien===&lt;br /&gt;
Si vous voulez faire un lien à une autre page du wiki (appelé un &amp;lt;em&amp;gt;wiki link&amp;lt;/em&amp;gt;) Vous devez le mettre dans des parenthèses carrées, comme cela :&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Avion]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[Avion]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous voulez que le lien ait un autre nom, Vous devez ajouter la barre &amp;quot;|&amp;quot;  (SHIFT + RETOUR) suivi du nom voulu. Par exemple:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[page cible|texte voulu]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[page cible|texte voulu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez faire un lien à une partie de l'article voulu :&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[page cible#Partie cibe|texte voulu]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[page cible#Partie cibe|texte voulu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous voulez que le lien apparaisse en gras ou italique, ajoutez les apostrophes multiples autour des parenthèses :&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;''[[Page principale]]''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = ''[[Page principale]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S'il vous plaît vérifiez vos liens afin de savoir si ils mènent bien au bon article.&lt;br /&gt;
[[http://www.example.com titre du lien]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Categories===&lt;br /&gt;
You can also put the article in a category with others in a related topic. Just type &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Category:]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, and put the name of the category between the colon and the brackets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To make a link to a Category page (for example, as a reference for further research), simply put a colon (''':''') at the beginning of the &amp;quot;Category&amp;quot; tag, like this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[:Category:Aircraft]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The above code would produce the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[:Category:Aircraft]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Redirects===&lt;br /&gt;
Pages need redirects if:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* they have abbreviations (eg. ''HUD'' redirect to ''Head-up display'').&lt;br /&gt;
* they have symonyms (eg. ''FlightGear Wizard'' redirect to ''FlightGear Launch Control'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With redirects we can decrease the time people will need to find the article they were looking for. Most people get discouraged if they have to search to a long list of possible results.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To make a redirect, add the following code to an empty page:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;#REDIRECT[[page_name]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Help:Tutorial]]&lt;br /&gt;
[[en:Help:Tutorial]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Help:tutoriel&amp;diff=20747</id>
		<title>Fr/Help:tutoriel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Help:tutoriel&amp;diff=20747"/>
		<updated>2010-04-06T18:13:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: /* How to link */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le wiki est un document collaborativement édité. Ce tutoriel peut vous aiderà comprendre comment écrire sur le wiki en utilisant le logiciel de base. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les pages suivantes montreront les fonctions du wiki, donnant une aide pour la présentation et le contenu, des informations à propos de la communauté, et des règles du wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s'agit d'un tutoriel basique et non pas d'un manuel complet. Pour en savoir plus sur l'utilisation d'un wiki veuillez vous référerez à cet [http://fr.wikipedia.org/wiki/Aide:Sommaire article] d'aide de Wikipedia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Présenter/mise en page==&lt;br /&gt;
'''Présenter un article du wiki''' est un peu différent que d'écrire depuis un logiciel de traitement de texte standard. A la place d'un stricte (ce que tu vois est ce que tu obtiens), le wiki utilise des codes de texte pour créer des éléments de la page. Ce langage est connu sous le nom de &amp;quot;Wikitext&amp;quot; et est bâti pour éditer facilement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gras et italique ===&lt;br /&gt;
Les styles les plus utilisés sur le wiki sont '''gras''' et ''italique''. '''Rendre gras''' (graisser :noel:) et ''mettre en itlique'' sont fait en entourant un mot ou une phrase avec de multiples apostrophes(&amp;lt;tt&amp;gt;'&amp;lt;/tt&amp;gt;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:none; text-align:left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--COLUMN HEADINGS--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#E6F2FF; padding:0.3em; text-align:center;&amp;quot;|'''Vous entrez'''	&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#E6F2FF; padding:0.3em; text-align:center;&amp;quot;|'''Vous obtenez'''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--1ST ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;''italic''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|''italic''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--2ND ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;'''gras'''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
'''gras'''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--3RD ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;'''''gras italique'''''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
'''''gras italique'''''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Titres et sous-titres===&lt;br /&gt;
Mettre un titre et des sous-titres sont un moyen simplissime pour améliorer l'organisation d'un article. Si vous pouvez voir deux ou plus sujets en train d'être discuté, vous pouvez casser diviser l'article en insérant un titre à chaqe '''section'''.&lt;br /&gt;
Les titres peuvent être créé comme ceci:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;== Partie ==&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;=== Sous-Partie ===&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si un article à quatre parties ou plus, Un index est automatiquement généré.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== HTML ===&lt;br /&gt;
Les codes HTML peuvent être utilisés pour obtenir une mise en page avancé comme des couleurs, ou autres... Vous n'avez pas besoin de savoir le HTML pour utiliser le wiki et suivre les standards de mise en page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==liens Wiki==&lt;br /&gt;
'''Lier''' les articles du wiki entre eux est très important. Ces liens facilement créés permettent aux utilisateurs d'accéder aux informations ayant un rapport avec l'article qu'ils sont en train de lire et ajoute grandement à l'utilité du Wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quand lier?===&lt;br /&gt;
La façon la plus simple de savoir quand, est de consulter d'autres articles du wiki comme exemples.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Comment créer un lien===&lt;br /&gt;
Si vous voulez faire un lien à une autre page du wiki (appelé un &amp;lt;em&amp;gt;wiki link&amp;lt;/em&amp;gt;) Vous devez le mettre dans des parenthèses carrées, comme cela :&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Avion]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[Avion]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want the display text of the link to have a different title, you can do so by adding the pipe &amp;quot;|&amp;quot; divider (SHIFT + BACKSLASH on English-layout and other keyboards) followed by the alternative name. For example:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Target page|display text]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[Target page|display text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can make a link to a specific section of a page like so:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Target page#Target section|display text]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[Target page#Target section|display text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want the display text of the link to appear in italics or bold, nest the double square brackets for the link within the multiple apostrophes that delimit the italicized or bold text, like this:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;''[[Main Page]]''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = ''[[Main Page]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please check your links to ensure they point to the correct article.&lt;br /&gt;
[[http://www.example.com titre du lien]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Categories===&lt;br /&gt;
You can also put the article in a category with others in a related topic. Just type &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Category:]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, and put the name of the category between the colon and the brackets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To make a link to a Category page (for example, as a reference for further research), simply put a colon (''':''') at the beginning of the &amp;quot;Category&amp;quot; tag, like this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[:Category:Aircraft]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The above code would produce the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[:Category:Aircraft]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Redirects===&lt;br /&gt;
Pages need redirects if:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* they have abbreviations (eg. ''HUD'' redirect to ''Head-up display'').&lt;br /&gt;
* they have symonyms (eg. ''FlightGear Wizard'' redirect to ''FlightGear Launch Control'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With redirects we can decrease the time people will need to find the article they were looking for. Most people get discouraged if they have to search to a long list of possible results.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To make a redirect, add the following code to an empty page:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;#REDIRECT[[page_name]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Help:Tutorial]]&lt;br /&gt;
[[en:Help:Tutorial]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Help:tutoriel&amp;diff=20746</id>
		<title>Fr/Help:tutoriel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Help:tutoriel&amp;diff=20746"/>
		<updated>2010-04-06T18:09:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: /* When to link */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le wiki est un document collaborativement édité. Ce tutoriel peut vous aiderà comprendre comment écrire sur le wiki en utilisant le logiciel de base. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les pages suivantes montreront les fonctions du wiki, donnant une aide pour la présentation et le contenu, des informations à propos de la communauté, et des règles du wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s'agit d'un tutoriel basique et non pas d'un manuel complet. Pour en savoir plus sur l'utilisation d'un wiki veuillez vous référerez à cet [http://fr.wikipedia.org/wiki/Aide:Sommaire article] d'aide de Wikipedia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Présenter/mise en page==&lt;br /&gt;
'''Présenter un article du wiki''' est un peu différent que d'écrire depuis un logiciel de traitement de texte standard. A la place d'un stricte (ce que tu vois est ce que tu obtiens), le wiki utilise des codes de texte pour créer des éléments de la page. Ce langage est connu sous le nom de &amp;quot;Wikitext&amp;quot; et est bâti pour éditer facilement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gras et italique ===&lt;br /&gt;
Les styles les plus utilisés sur le wiki sont '''gras''' et ''italique''. '''Rendre gras''' (graisser :noel:) et ''mettre en itlique'' sont fait en entourant un mot ou une phrase avec de multiples apostrophes(&amp;lt;tt&amp;gt;'&amp;lt;/tt&amp;gt;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:none; text-align:left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--COLUMN HEADINGS--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#E6F2FF; padding:0.3em; text-align:center;&amp;quot;|'''Vous entrez'''	&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#E6F2FF; padding:0.3em; text-align:center;&amp;quot;|'''Vous obtenez'''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--1ST ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;''italic''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|''italic''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--2ND ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;'''gras'''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
'''gras'''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--3RD ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;'''''gras italique'''''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
'''''gras italique'''''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Titres et sous-titres===&lt;br /&gt;
Mettre un titre et des sous-titres sont un moyen simplissime pour améliorer l'organisation d'un article. Si vous pouvez voir deux ou plus sujets en train d'être discuté, vous pouvez casser diviser l'article en insérant un titre à chaqe '''section'''.&lt;br /&gt;
Les titres peuvent être créé comme ceci:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;== Partie ==&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;=== Sous-Partie ===&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si un article à quatre parties ou plus, Un index est automatiquement généré.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== HTML ===&lt;br /&gt;
Les codes HTML peuvent être utilisés pour obtenir une mise en page avancé comme des couleurs, ou autres... Vous n'avez pas besoin de savoir le HTML pour utiliser le wiki et suivre les standards de mise en page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==liens Wiki==&lt;br /&gt;
'''Lier''' les articles du wiki entre eux est très important. Ces liens facilement créés permettent aux utilisateurs d'accéder aux informations ayant un rapport avec l'article qu'ils sont en train de lire et ajoute grandement à l'utilité du Wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quand lier?===&lt;br /&gt;
La façon la plus simple de savoir quand, est de consulter d'autres articles du wiki comme exemples.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How to link===&lt;br /&gt;
If you want to make a link to another Wiki page (called a &amp;lt;em&amp;gt;wiki link&amp;lt;/em&amp;gt;) you have to put it in double square brackets, like this:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Aircraft]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[Aircraft]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want the display text of the link to have a different title, you can do so by adding the pipe &amp;quot;|&amp;quot; divider (SHIFT + BACKSLASH on English-layout and other keyboards) followed by the alternative name. For example:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Target page|display text]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[Target page|display text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can make a link to a specific section of a page like so:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Target page#Target section|display text]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[Target page#Target section|display text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want the display text of the link to appear in italics or bold, nest the double square brackets for the link within the multiple apostrophes that delimit the italicized or bold text, like this:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;''[[Main Page]]''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = ''[[Main Page]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please check your links to ensure they point to the correct article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Categories===&lt;br /&gt;
You can also put the article in a category with others in a related topic. Just type &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Category:]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, and put the name of the category between the colon and the brackets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To make a link to a Category page (for example, as a reference for further research), simply put a colon (''':''') at the beginning of the &amp;quot;Category&amp;quot; tag, like this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[:Category:Aircraft]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The above code would produce the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[:Category:Aircraft]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Redirects===&lt;br /&gt;
Pages need redirects if:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* they have abbreviations (eg. ''HUD'' redirect to ''Head-up display'').&lt;br /&gt;
* they have symonyms (eg. ''FlightGear Wizard'' redirect to ''FlightGear Launch Control'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With redirects we can decrease the time people will need to find the article they were looking for. Most people get discouraged if they have to search to a long list of possible results.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To make a redirect, add the following code to an empty page:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;#REDIRECT[[page_name]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Help:Tutorial]]&lt;br /&gt;
[[en:Help:Tutorial]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Help:tutoriel&amp;diff=20745</id>
		<title>Fr/Help:tutoriel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Help:tutoriel&amp;diff=20745"/>
		<updated>2010-04-06T18:07:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le wiki est un document collaborativement édité. Ce tutoriel peut vous aiderà comprendre comment écrire sur le wiki en utilisant le logiciel de base. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les pages suivantes montreront les fonctions du wiki, donnant une aide pour la présentation et le contenu, des informations à propos de la communauté, et des règles du wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s'agit d'un tutoriel basique et non pas d'un manuel complet. Pour en savoir plus sur l'utilisation d'un wiki veuillez vous référerez à cet [http://fr.wikipedia.org/wiki/Aide:Sommaire article] d'aide de Wikipedia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Présenter/mise en page==&lt;br /&gt;
'''Présenter un article du wiki''' est un peu différent que d'écrire depuis un logiciel de traitement de texte standard. A la place d'un stricte (ce que tu vois est ce que tu obtiens), le wiki utilise des codes de texte pour créer des éléments de la page. Ce langage est connu sous le nom de &amp;quot;Wikitext&amp;quot; et est bâti pour éditer facilement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gras et italique ===&lt;br /&gt;
Les styles les plus utilisés sur le wiki sont '''gras''' et ''italique''. '''Rendre gras''' (graisser :noel:) et ''mettre en itlique'' sont fait en entourant un mot ou une phrase avec de multiples apostrophes(&amp;lt;tt&amp;gt;'&amp;lt;/tt&amp;gt;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:none; text-align:left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--COLUMN HEADINGS--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#E6F2FF; padding:0.3em; text-align:center;&amp;quot;|'''Vous entrez'''	&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#E6F2FF; padding:0.3em; text-align:center;&amp;quot;|'''Vous obtenez'''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--1ST ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;''italic''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|''italic''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--2ND ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;'''gras'''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
'''gras'''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--3RD ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;'''''gras italique'''''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
'''''gras italique'''''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Titres et sous-titres===&lt;br /&gt;
Mettre un titre et des sous-titres sont un moyen simplissime pour améliorer l'organisation d'un article. Si vous pouvez voir deux ou plus sujets en train d'être discuté, vous pouvez casser diviser l'article en insérant un titre à chaqe '''section'''.&lt;br /&gt;
Les titres peuvent être créé comme ceci:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;== Partie ==&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;=== Sous-Partie ===&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si un article à quatre parties ou plus, Un index est automatiquement généré.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== HTML ===&lt;br /&gt;
Les codes HTML peuvent être utilisés pour obtenir une mise en page avancé comme des couleurs, ou autres... Vous n'avez pas besoin de savoir le HTML pour utiliser le wiki et suivre les standards de mise en page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==liens Wiki==&lt;br /&gt;
'''Lier''' les articles du wiki entre eux est très important. Ces liens facilement créés permettent aux utilisateurs d'accéder aux informations ayant un rapport avec l'article qu'ils sont en train de lire et ajoute grandement à l'utilité du Wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===When to link===&lt;br /&gt;
The easiest way to learn when to link may be to look at Wiki articles for examples.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How to link===&lt;br /&gt;
If you want to make a link to another Wiki page (called a &amp;lt;em&amp;gt;wiki link&amp;lt;/em&amp;gt;) you have to put it in double square brackets, like this:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Aircraft]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[Aircraft]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want the display text of the link to have a different title, you can do so by adding the pipe &amp;quot;|&amp;quot; divider (SHIFT + BACKSLASH on English-layout and other keyboards) followed by the alternative name. For example:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Target page|display text]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[Target page|display text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can make a link to a specific section of a page like so:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Target page#Target section|display text]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[Target page#Target section|display text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want the display text of the link to appear in italics or bold, nest the double square brackets for the link within the multiple apostrophes that delimit the italicized or bold text, like this:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;''[[Main Page]]''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = ''[[Main Page]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please check your links to ensure they point to the correct article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Categories===&lt;br /&gt;
You can also put the article in a category with others in a related topic. Just type &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Category:]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, and put the name of the category between the colon and the brackets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To make a link to a Category page (for example, as a reference for further research), simply put a colon (''':''') at the beginning of the &amp;quot;Category&amp;quot; tag, like this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[:Category:Aircraft]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The above code would produce the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[:Category:Aircraft]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Redirects===&lt;br /&gt;
Pages need redirects if:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* they have abbreviations (eg. ''HUD'' redirect to ''Head-up display'').&lt;br /&gt;
* they have symonyms (eg. ''FlightGear Wizard'' redirect to ''FlightGear Launch Control'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With redirects we can decrease the time people will need to find the article they were looking for. Most people get discouraged if they have to search to a long list of possible results.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To make a redirect, add the following code to an empty page:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;#REDIRECT[[page_name]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Help:Tutorial]]&lt;br /&gt;
[[en:Help:Tutorial]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Help:tutoriel&amp;diff=20744</id>
		<title>Fr/Help:tutoriel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Help:tutoriel&amp;diff=20744"/>
		<updated>2010-04-06T18:05:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: /* Wiki links */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le wiki est un document collaborativement édité. Ce tutoriel peut vous aiderà comprendre comment écrire sur le wiki en utilisant le logiciel de base. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les pages suivantes montreront les fonctions du wiki, donnant une aide pour la présentation et le contenu, des informations à propos de la communauté, et des règles du wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s'agit d'un tutoriel basique et non pas d'un manuel complet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Présenter/mise en page==&lt;br /&gt;
'''Présenter un article du wiki''' est un peu différent que d'écrire depuis un logiciel de traitement de texte standard. A la place d'un stricte (ce que tu vois est ce que tu obtiens), le wiki utilise des codes de texte pour créer des éléments de la page. Ce langage est connu sous le nom de &amp;quot;Wikitext&amp;quot; et est bâti pour éditer facilement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gras et italique ===&lt;br /&gt;
Les styles les plus utilisés sur le wiki sont '''gras''' et ''italique''. '''Rendre gras''' (graisser :noel:) et ''mettre en itlique'' sont fait en entourant un mot ou une phrase avec de multiples apostrophes(&amp;lt;tt&amp;gt;'&amp;lt;/tt&amp;gt;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:none; text-align:left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--COLUMN HEADINGS--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#E6F2FF; padding:0.3em; text-align:center;&amp;quot;|'''Vous entrez'''	&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#E6F2FF; padding:0.3em; text-align:center;&amp;quot;|'''Vous obtenez'''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--1ST ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;''italic''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|''italic''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--2ND ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;'''gras'''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
'''gras'''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--3RD ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;'''''gras italique'''''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
'''''gras italique'''''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Titres et sous-titres===&lt;br /&gt;
Mettre un titre et des sous-titres sont un moyen simplissime pour améliorer l'organisation d'un article. Si vous pouvez voir deux ou plus sujets en train d'être discuté, vous pouvez casser diviser l'article en insérant un titre à chaqe '''section'''.&lt;br /&gt;
Les titres peuvent être créé comme ceci:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;== Partie ==&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;=== Sous-Partie ===&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si un article à quatre parties ou plus, Un index est automatiquement généré.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== HTML ===&lt;br /&gt;
Les codes HTML peuvent être utilisés pour obtenir une mise en page avancé comme des couleurs, ou autres... Vous n'avez pas besoin de savoir le HTML pour utiliser le wiki et suivre les standards de mise en page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==liens Wiki==&lt;br /&gt;
'''Lier''' les articles du wiki entre eux est très important. Ces liens facilement créés permettent aux utilisateurs d'accéder aux informations ayant un rapport avec l'article qu'ils sont en train de lire et ajoute grandement à l'utilité du Wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===When to link===&lt;br /&gt;
The easiest way to learn when to link may be to look at Wiki articles for examples.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How to link===&lt;br /&gt;
If you want to make a link to another Wiki page (called a &amp;lt;em&amp;gt;wiki link&amp;lt;/em&amp;gt;) you have to put it in double square brackets, like this:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Aircraft]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[Aircraft]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want the display text of the link to have a different title, you can do so by adding the pipe &amp;quot;|&amp;quot; divider (SHIFT + BACKSLASH on English-layout and other keyboards) followed by the alternative name. For example:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Target page|display text]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[Target page|display text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can make a link to a specific section of a page like so:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Target page#Target section|display text]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[Target page#Target section|display text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want the display text of the link to appear in italics or bold, nest the double square brackets for the link within the multiple apostrophes that delimit the italicized or bold text, like this:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;''[[Main Page]]''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = ''[[Main Page]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please check your links to ensure they point to the correct article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Categories===&lt;br /&gt;
You can also put the article in a category with others in a related topic. Just type &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Category:]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, and put the name of the category between the colon and the brackets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To make a link to a Category page (for example, as a reference for further research), simply put a colon (''':''') at the beginning of the &amp;quot;Category&amp;quot; tag, like this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[:Category:Aircraft]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The above code would produce the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[:Category:Aircraft]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Redirects===&lt;br /&gt;
Pages need redirects if:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* they have abbreviations (eg. ''HUD'' redirect to ''Head-up display'').&lt;br /&gt;
* they have symonyms (eg. ''FlightGear Wizard'' redirect to ''FlightGear Launch Control'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With redirects we can decrease the time people will need to find the article they were looking for. Most people get discouraged if they have to search to a long list of possible results.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To make a redirect, add the following code to an empty page:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;#REDIRECT[[page_name]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Help:Tutorial]]&lt;br /&gt;
[[en:Help:Tutorial]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Aide:Contenu&amp;diff=20743</id>
		<title>Fr/Aide:Contenu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Aide:Contenu&amp;diff=20743"/>
		<updated>2010-04-06T18:01:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* [[Help:Your first article]] (en) lisez-moi en premier !&lt;br /&gt;
*     [[fr:Help|Tutoriel]]  [http://wiki.flightgear.org/index.php/Fr/Help:tutoriel Aide Tuotriel] (fr) Comment composer vos articles.&lt;br /&gt;
* [[Help:Template]] (en) Comment vous devriez/pourriez utiliser les templates.&lt;br /&gt;
* [http://wiki.flightgear.org/index.php/Fr/Help:Traduire Aide Traduire] (fr) Tout le monde peut traduire !&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Editing Help:Editing] (en) aide édition (Wikipedia)&lt;br /&gt;
* [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Table#Pipe_syntax_tutorial Making Tables] (en) (Wikimedia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Wiki aide ou requête : hellosimon à gmail com (en anglais)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Help:Inhalt]]&lt;br /&gt;
[[en:Help:contents]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Aide:Contenu&amp;diff=20742</id>
		<title>Fr/Aide:Contenu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Aide:Contenu&amp;diff=20742"/>
		<updated>2010-04-06T18:00:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* [[Help:Your first article]] (en) lisez-moi en premier !&lt;br /&gt;
*     [[fr:Aide|Tutoriel]]  [http://wiki.flightgear.org/index.php/Fr/Help:tutoriel Aide Tuotriel] (fr) Comment composer vos articles.&lt;br /&gt;
* [[Help:Template]] (en) Comment vous devriez/pourriez utiliser les templates.&lt;br /&gt;
* [http://wiki.flightgear.org/index.php/Fr/Help:Traduire Aide Traduire] (fr) Tout le monde peut traduire !&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Editing Help:Editing] (en) aide édition (Wikipedia)&lt;br /&gt;
* [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Table#Pipe_syntax_tutorial Making Tables] (en) (Wikimedia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Wiki aide ou requête : hellosimon à gmail com (en anglais)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Help:Inhalt]]&lt;br /&gt;
[[en:Help:contents]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Help:tutoriel&amp;diff=20720</id>
		<title>Fr/Help:tutoriel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Help:tutoriel&amp;diff=20720"/>
		<updated>2010-04-05T19:06:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: /* HTML */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le wiki est un document collaborativement édité. Ce tutoriel peut vous aiderà comprendre comment écrire sur le wiki en utilisant le logiciel de base. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les pages suivantes montreront les fonctions du wiki, donnant une aide pour la présentation et le contenu, des informations à propos de la communauté, et des règles du wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s'agit d'un tutoriel basique et non pas d'un manuel complet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Présenter/mise en page==&lt;br /&gt;
'''Présenter un article du wiki''' est un peu différent que d'écrire depuis un logiciel de traitement de texte standard. A la place d'un stricte (ce que tu vois est ce que tu obtiens), le wiki utilise des codes de texte pour créer des éléments de la page. Ce langage est connu sous le nom de &amp;quot;Wikitext&amp;quot; et est bâti pour éditer facilement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gras et italique ===&lt;br /&gt;
Les styles les plus utilisés sur le wiki sont '''gras''' et ''italique''. '''Rendre gras''' (graisser :noel:) et ''mettre en itlique'' sont fait en entourant un mot ou une phrase avec de multiples apostrophes(&amp;lt;tt&amp;gt;'&amp;lt;/tt&amp;gt;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:none; text-align:left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--COLUMN HEADINGS--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#E6F2FF; padding:0.3em; text-align:center;&amp;quot;|'''Vous entrez'''	&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#E6F2FF; padding:0.3em; text-align:center;&amp;quot;|'''Vous obtenez'''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--1ST ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;''italic''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|''italic''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--2ND ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;'''gras'''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
'''gras'''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--3RD ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;'''''gras italique'''''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
'''''gras italique'''''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Titres et sous-titres===&lt;br /&gt;
Mettre un titre et des sous-titres sont un moyen simplissime pour améliorer l'organisation d'un article. Si vous pouvez voir deux ou plus sujets en train d'être discuté, vous pouvez casser diviser l'article en insérant un titre à chaqe '''section'''.&lt;br /&gt;
Les titres peuvent être créé comme ceci:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;== Partie ==&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;=== Sous-Partie ===&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si un article à quatre parties ou plus, Un index est automatiquement généré.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== HTML ===&lt;br /&gt;
Les codes HTML peuvent être utilisés pour obtenir une mise en page avancé comme des couleurs, ou autres... Vous n'avez pas besoin de savoir le HTML pour utiliser le wiki et suivre les standards de mise en page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Wiki links==&lt;br /&gt;
'''Linking''' Wiki articles together is very important. These easily created links allow users to access information related to the article they are reading and greatly add to Wiki's utility.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===When to link===&lt;br /&gt;
The easiest way to learn when to link may be to look at Wiki articles for examples.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How to link===&lt;br /&gt;
If you want to make a link to another Wiki page (called a &amp;lt;em&amp;gt;wiki link&amp;lt;/em&amp;gt;) you have to put it in double square brackets, like this:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Aircraft]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[Aircraft]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want the display text of the link to have a different title, you can do so by adding the pipe &amp;quot;|&amp;quot; divider (SHIFT + BACKSLASH on English-layout and other keyboards) followed by the alternative name. For example:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Target page|display text]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[Target page|display text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can make a link to a specific section of a page like so:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Target page#Target section|display text]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[Target page#Target section|display text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want the display text of the link to appear in italics or bold, nest the double square brackets for the link within the multiple apostrophes that delimit the italicized or bold text, like this:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;''[[Main Page]]''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = ''[[Main Page]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please check your links to ensure they point to the correct article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Categories===&lt;br /&gt;
You can also put the article in a category with others in a related topic. Just type &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Category:]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, and put the name of the category between the colon and the brackets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To make a link to a Category page (for example, as a reference for further research), simply put a colon (''':''') at the beginning of the &amp;quot;Category&amp;quot; tag, like this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[:Category:Aircraft]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The above code would produce the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[:Category:Aircraft]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Redirects===&lt;br /&gt;
Pages need redirects if:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* they have abbreviations (eg. ''HUD'' redirect to ''Head-up display'').&lt;br /&gt;
* they have symonyms (eg. ''FlightGear Wizard'' redirect to ''FlightGear Launch Control'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With redirects we can decrease the time people will need to find the article they were looking for. Most people get discouraged if they have to search to a long list of possible results.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To make a redirect, add the following code to an empty page:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;#REDIRECT[[page_name]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Help:Tutorial]]&lt;br /&gt;
[[en:Help:Tutorial]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Help:tutoriel&amp;diff=20719</id>
		<title>Fr/Help:tutoriel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Help:tutoriel&amp;diff=20719"/>
		<updated>2010-04-05T18:51:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: /* Headings and subheadings */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le wiki est un document collaborativement édité. Ce tutoriel peut vous aiderà comprendre comment écrire sur le wiki en utilisant le logiciel de base. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les pages suivantes montreront les fonctions du wiki, donnant une aide pour la présentation et le contenu, des informations à propos de la communauté, et des règles du wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s'agit d'un tutoriel basique et non pas d'un manuel complet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Présenter/mise en page==&lt;br /&gt;
'''Présenter un article du wiki''' est un peu différent que d'écrire depuis un logiciel de traitement de texte standard. A la place d'un stricte (ce que tu vois est ce que tu obtiens), le wiki utilise des codes de texte pour créer des éléments de la page. Ce langage est connu sous le nom de &amp;quot;Wikitext&amp;quot; et est bâti pour éditer facilement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gras et italique ===&lt;br /&gt;
Les styles les plus utilisés sur le wiki sont '''gras''' et ''italique''. '''Rendre gras''' (graisser :noel:) et ''mettre en itlique'' sont fait en entourant un mot ou une phrase avec de multiples apostrophes(&amp;lt;tt&amp;gt;'&amp;lt;/tt&amp;gt;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:none; text-align:left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--COLUMN HEADINGS--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#E6F2FF; padding:0.3em; text-align:center;&amp;quot;|'''Vous entrez'''	&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#E6F2FF; padding:0.3em; text-align:center;&amp;quot;|'''Vous obtenez'''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--1ST ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;''italic''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|''italic''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--2ND ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;'''gras'''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
'''gras'''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--3RD ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;'''''gras italique'''''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
'''''gras italique'''''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Titres et sous-titres===&lt;br /&gt;
Mettre un titre et des sous-titres sont un moyen simplissime pour améliorer l'organisation d'un article. Si vous pouvez voir deux ou plus sujets en train d'être discuté, vous pouvez casser diviser l'article en insérant un titre à chaqe '''section'''.&lt;br /&gt;
Les titres peuvent être créé comme ceci:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;== Partie ==&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;=== Sous-Partie ===&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si un article à quatre parties ou plus, Un index est automatiquement généré.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== HTML ===&lt;br /&gt;
HTML code can be used in pages to produce more advanced formatting such as colors, tables, and edit page layout. However, you do not need to know HTML to use Wiki and follow formatting conventions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Wiki links==&lt;br /&gt;
'''Linking''' Wiki articles together is very important. These easily created links allow users to access information related to the article they are reading and greatly add to Wiki's utility.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===When to link===&lt;br /&gt;
The easiest way to learn when to link may be to look at Wiki articles for examples.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How to link===&lt;br /&gt;
If you want to make a link to another Wiki page (called a &amp;lt;em&amp;gt;wiki link&amp;lt;/em&amp;gt;) you have to put it in double square brackets, like this:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Aircraft]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[Aircraft]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want the display text of the link to have a different title, you can do so by adding the pipe &amp;quot;|&amp;quot; divider (SHIFT + BACKSLASH on English-layout and other keyboards) followed by the alternative name. For example:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Target page|display text]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[Target page|display text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can make a link to a specific section of a page like so:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Target page#Target section|display text]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[Target page#Target section|display text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want the display text of the link to appear in italics or bold, nest the double square brackets for the link within the multiple apostrophes that delimit the italicized or bold text, like this:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;''[[Main Page]]''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = ''[[Main Page]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please check your links to ensure they point to the correct article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Categories===&lt;br /&gt;
You can also put the article in a category with others in a related topic. Just type &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Category:]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, and put the name of the category between the colon and the brackets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To make a link to a Category page (for example, as a reference for further research), simply put a colon (''':''') at the beginning of the &amp;quot;Category&amp;quot; tag, like this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[:Category:Aircraft]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The above code would produce the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[:Category:Aircraft]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Redirects===&lt;br /&gt;
Pages need redirects if:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* they have abbreviations (eg. ''HUD'' redirect to ''Head-up display'').&lt;br /&gt;
* they have symonyms (eg. ''FlightGear Wizard'' redirect to ''FlightGear Launch Control'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With redirects we can decrease the time people will need to find the article they were looking for. Most people get discouraged if they have to search to a long list of possible results.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To make a redirect, add the following code to an empty page:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;#REDIRECT[[page_name]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Help:Tutorial]]&lt;br /&gt;
[[en:Help:Tutorial]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Help:tutoriel&amp;diff=20718</id>
		<title>Fr/Help:tutoriel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Help:tutoriel&amp;diff=20718"/>
		<updated>2010-04-05T18:34:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le wiki est un document collaborativement édité. Ce tutoriel peut vous aiderà comprendre comment écrire sur le wiki en utilisant le logiciel de base. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les pages suivantes montreront les fonctions du wiki, donnant une aide pour la présentation et le contenu, des informations à propos de la communauté, et des règles du wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s'agit d'un tutoriel basique et non pas d'un manuel complet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Présenter/mise en page==&lt;br /&gt;
'''Présenter un article du wiki''' est un peu différent que d'écrire depuis un logiciel de traitement de texte standard. A la place d'un stricte (ce que tu vois est ce que tu obtiens), le wiki utilise des codes de texte pour créer des éléments de la page. Ce langage est connu sous le nom de &amp;quot;Wikitext&amp;quot; et est bâti pour éditer facilement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gras et italique ===&lt;br /&gt;
Les styles les plus utilisés sur le wiki sont '''gras''' et ''italique''. '''Rendre gras''' (graisser :noel:) et ''mettre en itlique'' sont fait en entourant un mot ou une phrase avec de multiples apostrophes(&amp;lt;tt&amp;gt;'&amp;lt;/tt&amp;gt;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:none; text-align:left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--COLUMN HEADINGS--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#E6F2FF; padding:0.3em; text-align:center;&amp;quot;|'''Vous entrez'''	&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#E6F2FF; padding:0.3em; text-align:center;&amp;quot;|'''Vous obtenez'''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--1ST ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;''italic''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|''italic''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--2ND ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;'''gras'''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
'''gras'''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--3RD ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;'''''gras italique'''''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
'''''gras italique'''''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Headings and subheadings===&lt;br /&gt;
Headings and subheadings are an easy way to improve the organization of an article. If you can see two or more distinct topics being discussed, you can break up the article by inserting a heading for each '''section'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Headings can be created like this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;== Heading ==&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;=== Subheading ===&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an article has at least four headings, a table of contents will automatically be generated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== HTML ===&lt;br /&gt;
HTML code can be used in pages to produce more advanced formatting such as colors, tables, and edit page layout. However, you do not need to know HTML to use Wiki and follow formatting conventions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Wiki links==&lt;br /&gt;
'''Linking''' Wiki articles together is very important. These easily created links allow users to access information related to the article they are reading and greatly add to Wiki's utility.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===When to link===&lt;br /&gt;
The easiest way to learn when to link may be to look at Wiki articles for examples.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How to link===&lt;br /&gt;
If you want to make a link to another Wiki page (called a &amp;lt;em&amp;gt;wiki link&amp;lt;/em&amp;gt;) you have to put it in double square brackets, like this:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Aircraft]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[Aircraft]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want the display text of the link to have a different title, you can do so by adding the pipe &amp;quot;|&amp;quot; divider (SHIFT + BACKSLASH on English-layout and other keyboards) followed by the alternative name. For example:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Target page|display text]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[Target page|display text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can make a link to a specific section of a page like so:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Target page#Target section|display text]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[Target page#Target section|display text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want the display text of the link to appear in italics or bold, nest the double square brackets for the link within the multiple apostrophes that delimit the italicized or bold text, like this:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;''[[Main Page]]''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = ''[[Main Page]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please check your links to ensure they point to the correct article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Categories===&lt;br /&gt;
You can also put the article in a category with others in a related topic. Just type &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Category:]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, and put the name of the category between the colon and the brackets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To make a link to a Category page (for example, as a reference for further research), simply put a colon (''':''') at the beginning of the &amp;quot;Category&amp;quot; tag, like this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[:Category:Aircraft]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The above code would produce the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[:Category:Aircraft]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Redirects===&lt;br /&gt;
Pages need redirects if:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* they have abbreviations (eg. ''HUD'' redirect to ''Head-up display'').&lt;br /&gt;
* they have symonyms (eg. ''FlightGear Wizard'' redirect to ''FlightGear Launch Control'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With redirects we can decrease the time people will need to find the article they were looking for. Most people get discouraged if they have to search to a long list of possible results.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To make a redirect, add the following code to an empty page:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;#REDIRECT[[page_name]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Help:Tutorial]]&lt;br /&gt;
[[en:Help:Tutorial]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Help:tutoriel&amp;diff=20717</id>
		<title>Fr/Help:tutoriel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Help:tutoriel&amp;diff=20717"/>
		<updated>2010-04-05T18:32:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le wiki est un document collaborativement édité. Ce tutoriel peut vous aiderà comprendre comment écrire sur le wiki en utilisant le logiciel de base. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les pages suivantes montreront les fonctions du wiki, donnant une aide pour la présentation et le contenu, des informations à propos de la communauté, et des règles du wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s'agit d'un tutoriel basique et non pas d'un manuel complet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Présenter/mise en page==&lt;br /&gt;
'''Présenter un article du wiki''' est un peu différent que d'écrire depuis un logiciel de traitement de texte standard. A la place d'un stricte (ce que tu vois est ce que tu obtiens), le wiki utilise des codes de texte pour créer des éléments de la page. Ce langage est connu sous le nom de &amp;quot;Wikitext&amp;quot; et est bâti pour éditer facilement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gras et italique ===&lt;br /&gt;
Les styles les plus utilisés sur le wiki sont '''gras''' et ''italique''. '''Rendre gras''' (graisser :noel:) et ''mettre en itlique'' sont fait en entourant un mot ou une phrase avec de multiples apostrophes(&amp;lt;tt&amp;gt;'&amp;lt;/tt&amp;gt;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:none; text-align:left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--COLUMN HEADINGS--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#E6F2FF; padding:0.3em; text-align:center;&amp;quot;|'''You type'''	&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#E6F2FF; padding:0.3em; text-align:center;&amp;quot;|'''You get'''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--1ST ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;''italic''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|''italic''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--2ND ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;'''bold'''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
'''bold'''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--3RD ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;'''''bold italic'''''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
'''''bold italic'''''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Headings and subheadings===&lt;br /&gt;
Headings and subheadings are an easy way to improve the organization of an article. If you can see two or more distinct topics being discussed, you can break up the article by inserting a heading for each '''section'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Headings can be created like this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;== Heading ==&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;=== Subheading ===&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an article has at least four headings, a table of contents will automatically be generated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== HTML ===&lt;br /&gt;
HTML code can be used in pages to produce more advanced formatting such as colors, tables, and edit page layout. However, you do not need to know HTML to use Wiki and follow formatting conventions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Wiki links==&lt;br /&gt;
'''Linking''' Wiki articles together is very important. These easily created links allow users to access information related to the article they are reading and greatly add to Wiki's utility.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===When to link===&lt;br /&gt;
The easiest way to learn when to link may be to look at Wiki articles for examples.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How to link===&lt;br /&gt;
If you want to make a link to another Wiki page (called a &amp;lt;em&amp;gt;wiki link&amp;lt;/em&amp;gt;) you have to put it in double square brackets, like this:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Aircraft]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[Aircraft]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want the display text of the link to have a different title, you can do so by adding the pipe &amp;quot;|&amp;quot; divider (SHIFT + BACKSLASH on English-layout and other keyboards) followed by the alternative name. For example:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Target page|display text]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[Target page|display text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can make a link to a specific section of a page like so:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Target page#Target section|display text]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[Target page#Target section|display text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want the display text of the link to appear in italics or bold, nest the double square brackets for the link within the multiple apostrophes that delimit the italicized or bold text, like this:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;''[[Main Page]]''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = ''[[Main Page]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please check your links to ensure they point to the correct article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Categories===&lt;br /&gt;
You can also put the article in a category with others in a related topic. Just type &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Category:]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, and put the name of the category between the colon and the brackets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To make a link to a Category page (for example, as a reference for further research), simply put a colon (''':''') at the beginning of the &amp;quot;Category&amp;quot; tag, like this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[:Category:Aircraft]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The above code would produce the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[:Category:Aircraft]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Redirects===&lt;br /&gt;
Pages need redirects if:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* they have abbreviations (eg. ''HUD'' redirect to ''Head-up display'').&lt;br /&gt;
* they have symonyms (eg. ''FlightGear Wizard'' redirect to ''FlightGear Launch Control'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With redirects we can decrease the time people will need to find the article they were looking for. Most people get discouraged if they have to search to a long list of possible results.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To make a redirect, add the following code to an empty page:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;#REDIRECT[[page_name]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Help:Tutorial]]&lt;br /&gt;
[[en:Help:Tutorial]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Help:tutoriel&amp;diff=20716</id>
		<title>Fr/Help:tutoriel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Help:tutoriel&amp;diff=20716"/>
		<updated>2010-04-05T18:29:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: Created page with 'Le wiki est un document collaborativement édité. Ce tutoriel peut vous aiderà comprendre comment écrire sur le wiki en utilisant le logiciel de base.   Les pages suivantes mo…'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le wiki est un document collaborativement édité. Ce tutoriel peut vous aiderà comprendre comment écrire sur le wiki en utilisant le logiciel de base. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les pages suivantes montreront les fonctions du wiki, donnant une aide pour la présentation et le contenu, des informations à propos de la communauté, et des règles du wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s'agit d'un tutoriel basique et non pas d'un manuel complet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Présenter/mise en page==&lt;br /&gt;
'''Présenter un article du wiki''' est un peu différent que d'écrire depuis un logiciel de traitement de texte standard. A la place d'un stricte (ce que tu vois est ce que tu obtiens), le wiki utilise des codes de texte pour créer des éléments de la page. Ce langage est connu sous le nom de &amp;quot;Wikitext&amp;quot; et est bâti pour éditer facilement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gras et italique ===&lt;br /&gt;
Les styles les plus utilisés sur le wiki sont '''gras''' and ''italics''. '''Bolding''' and ''italicizing'' are done by surrounding a word or phrase with multiple apostrophes (&amp;lt;tt&amp;gt;'&amp;lt;/tt&amp;gt;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:none; text-align:left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--COLUMN HEADINGS--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#E6F2FF; padding:0.3em; text-align:center;&amp;quot;|'''You type'''	&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#E6F2FF; padding:0.3em; text-align:center;&amp;quot;|'''You get'''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--1ST ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;''italic''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|''italic''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--2ND ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;'''bold'''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
'''bold'''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--3RD ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;'''''bold italic'''''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
'''''bold italic'''''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Headings and subheadings===&lt;br /&gt;
Headings and subheadings are an easy way to improve the organization of an article. If you can see two or more distinct topics being discussed, you can break up the article by inserting a heading for each '''section'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Headings can be created like this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;== Heading ==&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;=== Subheading ===&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an article has at least four headings, a table of contents will automatically be generated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== HTML ===&lt;br /&gt;
HTML code can be used in pages to produce more advanced formatting such as colors, tables, and edit page layout. However, you do not need to know HTML to use Wiki and follow formatting conventions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Wiki links==&lt;br /&gt;
'''Linking''' Wiki articles together is very important. These easily created links allow users to access information related to the article they are reading and greatly add to Wiki's utility.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===When to link===&lt;br /&gt;
The easiest way to learn when to link may be to look at Wiki articles for examples.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How to link===&lt;br /&gt;
If you want to make a link to another Wiki page (called a &amp;lt;em&amp;gt;wiki link&amp;lt;/em&amp;gt;) you have to put it in double square brackets, like this:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Aircraft]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[Aircraft]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want the display text of the link to have a different title, you can do so by adding the pipe &amp;quot;|&amp;quot; divider (SHIFT + BACKSLASH on English-layout and other keyboards) followed by the alternative name. For example:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Target page|display text]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[Target page|display text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can make a link to a specific section of a page like so:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Target page#Target section|display text]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[Target page#Target section|display text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want the display text of the link to appear in italics or bold, nest the double square brackets for the link within the multiple apostrophes that delimit the italicized or bold text, like this:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;''[[Main Page]]''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = ''[[Main Page]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please check your links to ensure they point to the correct article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Categories===&lt;br /&gt;
You can also put the article in a category with others in a related topic. Just type &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Category:]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, and put the name of the category between the colon and the brackets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To make a link to a Category page (for example, as a reference for further research), simply put a colon (''':''') at the beginning of the &amp;quot;Category&amp;quot; tag, like this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[:Category:Aircraft]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The above code would produce the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[:Category:Aircraft]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Redirects===&lt;br /&gt;
Pages need redirects if:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* they have abbreviations (eg. ''HUD'' redirect to ''Head-up display'').&lt;br /&gt;
* they have symonyms (eg. ''FlightGear Wizard'' redirect to ''FlightGear Launch Control'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With redirects we can decrease the time people will need to find the article they were looking for. Most people get discouraged if they have to search to a long list of possible results.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To make a redirect, add the following code to an empty page:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;#REDIRECT[[page_name]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Help:Tutorial]]&lt;br /&gt;
[[en:Help:Tutorial]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Aide:Contenu&amp;diff=20715</id>
		<title>Fr/Aide:Contenu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Aide:Contenu&amp;diff=20715"/>
		<updated>2010-04-05T18:26:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* [[Help:Your first article]] (en) lisez-moi en premier !&lt;br /&gt;
* [http://wiki.flightgear.org/index.php/Fr/Help:tutoriel Aide Tuotriel] (fr) Comment composer vos articles.&lt;br /&gt;
* [[Help:Template]] (en) Comment vous devriez/pourriez utiliser les templates.&lt;br /&gt;
* [http://wiki.flightgear.org/index.php/Fr/Help:Traduire Aide Traduire] (fr) Tout le monde peut traduire !&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Editing Help:Editing] (en) aide édition (Wikipedia)&lt;br /&gt;
* [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Table#Pipe_syntax_tutorial Making Tables] (en) (Wikimedia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Wiki aide ou requête : hellosimon à gmail com (en anglais)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Help:Inhalt]]&lt;br /&gt;
[[en:Help:contents]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Aide:Contenu&amp;diff=20714</id>
		<title>Fr/Aide:Contenu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Aide:Contenu&amp;diff=20714"/>
		<updated>2010-04-05T18:25:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* [[Help:Your first article]] (en) lisez-moi en premier !&lt;br /&gt;
* [[fr:Aide:Tutoriel]] (en) Comment composer vos articles.&lt;br /&gt;
* [[Help:Template]] (en) Comment vous devriez/pourriez utiliser les templates.&lt;br /&gt;
* [http://wiki.flightgear.org/index.php/Fr/Help:Traduire Aide Traduire] (fr) Tout le monde peut traduire !&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Editing Help:Editing] (en) aide édition (Wikipedia)&lt;br /&gt;
* [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Table#Pipe_syntax_tutorial Making Tables] (en) (Wikimedia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Wiki aide ou requête : hellosimon à gmail com (en anglais)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Help:Inhalt]]&lt;br /&gt;
[[en:Help:contents]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Aide:Contenu&amp;diff=20713</id>
		<title>Fr/Aide:Contenu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Aide:Contenu&amp;diff=20713"/>
		<updated>2010-04-05T18:25:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* [[Help:Your first article]] (en) lisez-moi en premier !&lt;br /&gt;
* [[fr:Help:Tutoriel]] (en) Comment composer vos articles.&lt;br /&gt;
* [[Help:Template]] (en) Comment vous devriez/pourriez utiliser les templates.&lt;br /&gt;
* [http://wiki.flightgear.org/index.php/Fr/Help:Traduire Aide Traduire] (fr) Tout le monde peut traduire !&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Editing Help:Editing] (en) aide édition (Wikipedia)&lt;br /&gt;
* [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Table#Pipe_syntax_tutorial Making Tables] (en) (Wikimedia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Wiki aide ou requête : hellosimon à gmail com (en anglais)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Help:Inhalt]]&lt;br /&gt;
[[en:Help:contents]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Aide:Contenu&amp;diff=20712</id>
		<title>Fr/Aide:Contenu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Aide:Contenu&amp;diff=20712"/>
		<updated>2010-04-05T18:25:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* [[Help:Your first article]] (en) lisez-moi en premier !&lt;br /&gt;
* [[fr:Help:Tutorial]] (en) Comment composer vos articles.&lt;br /&gt;
* [[Help:Template]] (en) Comment vous devriez/pourriez utiliser les templates.&lt;br /&gt;
* [http://wiki.flightgear.org/index.php/Fr/Help:Traduire Aide Traduire] (fr) Tout le monde peut traduire !&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Editing Help:Editing] (en) aide édition (Wikipedia)&lt;br /&gt;
* [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Table#Pipe_syntax_tutorial Making Tables] (en) (Wikimedia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Wiki aide ou requête : hellosimon à gmail com (en anglais)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Help:Inhalt]]&lt;br /&gt;
[[en:Help:contents]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Help:Formatting&amp;diff=20711</id>
		<title>Help:Formatting</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Help:Formatting&amp;diff=20711"/>
		<updated>2010-04-05T18:24:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;The Wiki is a collaboratively edited document. This tutorial may help you to understand how to write content using the software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following pages will discuss  features of Wiki, giving style and content guidance, information about the Wiki community, and important Wiki policies and conventions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is a basic ''tutorial'', not an extensive manual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Formatting==&lt;br /&gt;
'''Formatting Wiki articles''' is a bit different from writing on a standard word processor. Instead of a strict (&amp;quot;what you see is what you get&amp;quot;) approach, Wiki uses text codes to create particular elements of the page (e.g. headings). This &amp;quot;language&amp;quot; is known as '''Wikitext''' (or '''Wiki-markup''') and is designed for ease of editing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bold and italics ===&lt;br /&gt;
The most commonly used wiki tags are '''bold''' and ''italics''. '''Bolding''' and ''italicizing'' are done by surrounding a word or phrase with multiple apostrophes (&amp;lt;tt&amp;gt;'&amp;lt;/tt&amp;gt;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:none; text-align:left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--COLUMN HEADINGS--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#E6F2FF; padding:0.3em; text-align:center;&amp;quot;|'''You type'''	&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#E6F2FF; padding:0.3em; text-align:center;&amp;quot;|'''You get'''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--1ST ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;''italic''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|''italic''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--2ND ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;'''bold'''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
'''bold'''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--3RD ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;'''''bold italic'''''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
'''''bold italic'''''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Headings and subheadings===&lt;br /&gt;
Headings and subheadings are an easy way to improve the organization of an article. If you can see two or more distinct topics being discussed, you can break up the article by inserting a heading for each '''section'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Headings can be created like this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;== Heading ==&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;=== Subheading ===&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an article has at least four headings, a table of contents will automatically be generated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== HTML ===&lt;br /&gt;
HTML code can be used in pages to produce more advanced formatting such as colors, tables, and edit page layout. However, you do not need to know HTML to use Wiki and follow formatting conventions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Wiki links==&lt;br /&gt;
'''Linking''' Wiki articles together is very important. These easily created links allow users to access information related to the article they are reading and greatly add to Wiki's utility.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===When to link===&lt;br /&gt;
The easiest way to learn when to link may be to look at Wiki articles for examples.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How to link===&lt;br /&gt;
If you want to make a link to another Wiki page (called a &amp;lt;em&amp;gt;wiki link&amp;lt;/em&amp;gt;) you have to put it in double square brackets, like this:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Aircraft]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[Aircraft]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want the display text of the link to have a different title, you can do so by adding the pipe &amp;quot;|&amp;quot; divider (SHIFT + BACKSLASH on English-layout and other keyboards) followed by the alternative name. For example:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Target page|display text]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[Target page|display text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can make a link to a specific section of a page like so:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Target page#Target section|display text]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[Target page#Target section|display text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want the display text of the link to appear in italics or bold, nest the double square brackets for the link within the multiple apostrophes that delimit the italicized or bold text, like this:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;''[[Main Page]]''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = ''[[Main Page]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please check your links to ensure they point to the correct article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Categories===&lt;br /&gt;
You can also put the article in a category with others in a related topic. Just type &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Category:]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, and put the name of the category between the colon and the brackets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To make a link to a Category page (for example, as a reference for further research), simply put a colon (''':''') at the beginning of the &amp;quot;Category&amp;quot; tag, like this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[:Category:Aircraft]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The above code would produce the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[:Category:Aircraft]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Redirects===&lt;br /&gt;
Pages need redirects if:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* they have abbreviations (eg. ''HUD'' redirect to ''Head-up display'').&lt;br /&gt;
* they have symonyms (eg. ''FlightGear Wizard'' redirect to ''FlightGear Launch Control'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With redirects we can decrease the time people will need to find the article they were looking for. Most people get discouraged if they have to search to a long list of possible results.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To make a redirect, add the following code to an empty page:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;#REDIRECT[[page_name]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Help:Tutorial]]&lt;br /&gt;
[[fr:Help:tutoriel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Help:Tutoriel&amp;diff=20710</id>
		<title>Fr/Help:Tutoriel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Help:Tutoriel&amp;diff=20710"/>
		<updated>2010-04-05T18:23:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: Created page with 'Le wiki est un document collaborativement édité. Ce tutoriel peut vous aiderà comprendre comment écrire sur le wiki en utilisant le logiciel de base.   Les pages suivantes mo…'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le wiki est un document collaborativement édité. Ce tutoriel peut vous aiderà comprendre comment écrire sur le wiki en utilisant le logiciel de base. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les pages suivantes montreront les fonctions du wiki, donnant une aide pour la présentation et le contenu, des informations à propos de la communauté, et des règles du wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s'agit d'un tutoriel basique et non pas d'un manuel complet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Présenter/mise en page==&lt;br /&gt;
'''Présenter un article du wiki''' est un peu différent que d'écrire depuis un logiciel de traitement de texte standard. A la place d'un stricte (ce que tu vois est ce que tu obtiens), le wiki utilise des codes de texte pour créer des éléments de la page. Ce langage est connu sous le nom de &amp;quot;Wikitext&amp;quot; et est bâti pour éditer facilement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bold and italics ===&lt;br /&gt;
The most commonly used wiki tags are '''bold''' and ''italics''. '''Bolding''' and ''italicizing'' are done by surrounding a word or phrase with multiple apostrophes (&amp;lt;tt&amp;gt;'&amp;lt;/tt&amp;gt;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:none; text-align:left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--COLUMN HEADINGS--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#E6F2FF; padding:0.3em; text-align:center;&amp;quot;|'''You type'''	&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#E6F2FF; padding:0.3em; text-align:center;&amp;quot;|'''You get'''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--1ST ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;''italic''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|''italic''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--2ND ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;'''bold'''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
'''bold'''&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--3RD ROW--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;'''''bold italic'''''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
'''''bold italic'''''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Headings and subheadings===&lt;br /&gt;
Headings and subheadings are an easy way to improve the organization of an article. If you can see two or more distinct topics being discussed, you can break up the article by inserting a heading for each '''section'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Headings can be created like this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;== Heading ==&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;=== Subheading ===&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an article has at least four headings, a table of contents will automatically be generated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== HTML ===&lt;br /&gt;
HTML code can be used in pages to produce more advanced formatting such as colors, tables, and edit page layout. However, you do not need to know HTML to use Wiki and follow formatting conventions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Wiki links==&lt;br /&gt;
'''Linking''' Wiki articles together is very important. These easily created links allow users to access information related to the article they are reading and greatly add to Wiki's utility.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===When to link===&lt;br /&gt;
The easiest way to learn when to link may be to look at Wiki articles for examples.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How to link===&lt;br /&gt;
If you want to make a link to another Wiki page (called a &amp;lt;em&amp;gt;wiki link&amp;lt;/em&amp;gt;) you have to put it in double square brackets, like this:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Aircraft]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[Aircraft]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want the display text of the link to have a different title, you can do so by adding the pipe &amp;quot;|&amp;quot; divider (SHIFT + BACKSLASH on English-layout and other keyboards) followed by the alternative name. For example:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Target page|display text]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[Target page|display text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can make a link to a specific section of a page like so:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Target page#Target section|display text]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = [[Target page#Target section|display text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want the display text of the link to appear in italics or bold, nest the double square brackets for the link within the multiple apostrophes that delimit the italicized or bold text, like this:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;''[[Main Page]]''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; = ''[[Main Page]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please check your links to ensure they point to the correct article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Categories===&lt;br /&gt;
You can also put the article in a category with others in a related topic. Just type &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Category:]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, and put the name of the category between the colon and the brackets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To make a link to a Category page (for example, as a reference for further research), simply put a colon (''':''') at the beginning of the &amp;quot;Category&amp;quot; tag, like this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[:Category:Aircraft]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The above code would produce the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[:Category:Aircraft]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Redirects===&lt;br /&gt;
Pages need redirects if:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* they have abbreviations (eg. ''HUD'' redirect to ''Head-up display'').&lt;br /&gt;
* they have symonyms (eg. ''FlightGear Wizard'' redirect to ''FlightGear Launch Control'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With redirects we can decrease the time people will need to find the article they were looking for. Most people get discouraged if they have to search to a long list of possible results.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To make a redirect, add the following code to an empty page:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;#REDIRECT[[page_name]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Help:Tutorial]]&lt;br /&gt;
[[en:Help:Tutorial]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Aide:Contenu&amp;diff=20709</id>
		<title>Fr/Aide:Contenu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Aide:Contenu&amp;diff=20709"/>
		<updated>2010-04-05T17:32:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* [[Help:Your first article]] (en) lisez-moi en premier !&lt;br /&gt;
* [[Help:Tutorial]] (en) Comment composer vos articles.&lt;br /&gt;
* [[Help:Template]] (en) Comment vous devriez/pourriez utiliser les templates.&lt;br /&gt;
* [http://wiki.flightgear.org/index.php/Fr/Help:Traduire Aide Traduire] (fr) Tout le monde peut traduire !&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Editing Help:Editing] (en) aide édition (Wikipedia)&lt;br /&gt;
* [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Table#Pipe_syntax_tutorial Making Tables] (en) (Wikimedia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Wiki aide ou requête : hellosimon à gmail com (en anglais)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Help:Inhalt]]&lt;br /&gt;
[[en:Help:contents]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Talk:Fr/Aide:Contenu&amp;diff=20708</id>
		<title>Talk:Fr/Aide:Contenu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Talk:Fr/Aide:Contenu&amp;diff=20708"/>
		<updated>2010-04-05T17:31:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: Created page with 'On devrait commencer par traduire toutes les sections de l'aide, non ? Shouldn't we start by translating all the help sections ?'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;On devrait commencer par traduire toutes les sections de l'aide, non ?&lt;br /&gt;
Shouldn't we start by translating all the help sections ?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Aide:Contenu&amp;diff=20707</id>
		<title>Fr/Aide:Contenu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Aide:Contenu&amp;diff=20707"/>
		<updated>2010-04-05T17:30:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* [[Help:Your first article]] (en) lisez-moi en premier !&lt;br /&gt;
* [[Help:Tutorial]] (en) Comment composer vos articles.&lt;br /&gt;
* [[Help:Template]] (en) Comment vous devriez/pourriez utiliser les templates.&lt;br /&gt;
* [http://wiki.flightgear.org/index.php/Fr/Help:Traduire Aide Traduire] (fr) Tout le monde peut traduire !&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Editing Help:Editing] editing help (Wikipedia)&lt;br /&gt;
* [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Table#Pipe_syntax_tutorial Making Tables] (Wikimedia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Wiki aide ou requête : hellosimon à gmail com (en anglais)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Help:Inhalt]]&lt;br /&gt;
[[en:Help:contents]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Aide:Contenu&amp;diff=20706</id>
		<title>Fr/Aide:Contenu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Aide:Contenu&amp;diff=20706"/>
		<updated>2010-04-05T17:28:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* [[Help:Your first article]] (en) lisez-moi en premier !&lt;br /&gt;
* [[Help:Tutorial]] (en) Comment composer vos articles.&lt;br /&gt;
* [[Help:Template]] (en) Comment vous devriez/pourriez utiliser les templates.&lt;br /&gt;
* [[fr:Help:Translate]] (fr) Tout le monde peut traduire !&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Editing Help:Editing] editing help (Wikipedia)&lt;br /&gt;
* [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Table#Pipe_syntax_tutorial Making Tables] (Wikimedia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Wiki aide ou requête : hellosimon à gmail com (en anglais)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Help:Inhalt]]&lt;br /&gt;
[[en:Help:contents]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Aide:Contenu&amp;diff=20705</id>
		<title>Fr/Aide:Contenu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Aide:Contenu&amp;diff=20705"/>
		<updated>2010-04-05T17:21:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* [[Help:Your first article]] (en) lisez-moi en premier !&lt;br /&gt;
* [[Help:Tutorial]] (en) Comment composer vos articles.&lt;br /&gt;
* [[Help:Template]] (en) Comment vous devriez/pourriez utiliser les templates.&lt;br /&gt;
* [[fr:Help:Traduire]] (fr) Tout le monde peut traduire !&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Editing Help:Editing] editing help (Wikipedia)&lt;br /&gt;
* [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Table#Pipe_syntax_tutorial Making Tables] (Wikimedia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Wiki aide ou requête : hellosimon à gmail com (en anglais)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Help:Inhalt]]&lt;br /&gt;
[[en:Help:contents]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Aide:Contenu&amp;diff=20704</id>
		<title>Fr/Aide:Contenu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Aide:Contenu&amp;diff=20704"/>
		<updated>2010-04-05T17:19:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* [[Help:Your first article]] (en) lisez-moi en premier !&lt;br /&gt;
* [[Help:Tutorial]] (en) Comment composer vos articles.&lt;br /&gt;
* [[Help:Template]] (en) Comment vous devriez/pourriez utiliser les templates.&lt;br /&gt;
* [[Help:Traduire]] (fr) Tout le monde peut traduire !&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Editing Help:Editing] editing help (Wikipedia)&lt;br /&gt;
* [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Table#Pipe_syntax_tutorial Making Tables] (Wikimedia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Wiki aide ou requête : hellosimon à gmail com (en anglais)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Help:Inhalt]]&lt;br /&gt;
[[en:Help:contents]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Aide:Contenu&amp;diff=20703</id>
		<title>Fr/Aide:Contenu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Aide:Contenu&amp;diff=20703"/>
		<updated>2010-04-05T17:15:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* [[Help:Your first article]] read this first.&lt;br /&gt;
* [[Help:Tutorial]] how to formate your articles.&lt;br /&gt;
* [[Help:Template]] how you should/could use templates.&lt;br /&gt;
* [[Help:Translate]] translation can be done by everyone!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Editing Help:Editing] editing help (Wikipedia)&lt;br /&gt;
* [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Table#Pipe_syntax_tutorial Making Tables] (Wikimedia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Wiki Help or requests : hellosimon at gmail com'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Help:Inhalt]]&lt;br /&gt;
[[en:Help:contents]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Aide:Contenu&amp;diff=20702</id>
		<title>Fr/Aide:Contenu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Aide:Contenu&amp;diff=20702"/>
		<updated>2010-04-05T17:15:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: Created page with '* Help:Your first article read this first. * Help:Tutorial how to formate your articles. * Help:Template how you should/could use templates. * Help:Translate tran…'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* [[Help:Your first article]] read this first.&lt;br /&gt;
* [[Help:Tutorial]] how to formate your articles.&lt;br /&gt;
* [[Help:Template]] how you should/could use templates.&lt;br /&gt;
* [[Help:Translate]] translation can be done by everyone!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Editing Help:Editing] editing help (Wikipedia)&lt;br /&gt;
* [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Table#Pipe_syntax_tutorial Making Tables] (Wikimedia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Wiki Help or requests : hellosimon at gmail com'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Help:Inhalt]]&lt;br /&gt;
[[en:Help]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Help:Contents&amp;diff=20701</id>
		<title>Help:Contents</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Help:Contents&amp;diff=20701"/>
		<updated>2010-04-05T17:14:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* [[Help:Your first article]] read this first.&lt;br /&gt;
* [[Help:Tutorial]] how to formate your articles.&lt;br /&gt;
* [[Help:Template]] how you should/could use templates.&lt;br /&gt;
* [[Help:Translate]] translation can be done by everyone!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Editing Help:Editing] editing help (Wikipedia)&lt;br /&gt;
* [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Table#Pipe_syntax_tutorial Making Tables] (Wikimedia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Wiki Help or requests : hellosimon at gmail com'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Help:Inhalt]]&lt;br /&gt;
[[fr:Help:Aide]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Help:Contents&amp;diff=20700</id>
		<title>Help:Contents</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Help:Contents&amp;diff=20700"/>
		<updated>2010-04-05T17:13:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* [[Help:Your first article]] read this first.&lt;br /&gt;
* [[Help:Tutorial]] how to formate your articles.&lt;br /&gt;
* [[Help:Template]] how you should/could use templates.&lt;br /&gt;
* [[Help:Translate]] translation can be done by everyone!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Editing Help:Editing] editing help (Wikipedia)&lt;br /&gt;
* [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Table#Pipe_syntax_tutorial Making Tables] (Wikimedia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Wiki Help or requests : hellosimon at gmail com'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Help:Inhalt]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Help:Contents&amp;diff=20699</id>
		<title>Help:Contents</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Help:Contents&amp;diff=20699"/>
		<updated>2010-04-05T17:12:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* [[Help:Your first article]] read this first.&lt;br /&gt;
* [[Help:Tutorial]] how to formate your articles.&lt;br /&gt;
* [[Help:Template]] how you should/could use templates.&lt;br /&gt;
* [[fr:Help:Traduire]] Tout le monde peut traduire des pages!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Editing Help:Editing] editing help (Wikipedia)&lt;br /&gt;
* [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Table#Pipe_syntax_tutorial Making Tables] (Wikimedia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Wiki Help or requests : hellosimon at gmail com'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Help:Inhalt]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Aide:Traduire&amp;diff=20698</id>
		<title>Fr/Aide:Traduire</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Aide:Traduire&amp;diff=20698"/>
		<updated>2010-04-05T16:31:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: /* Comment je commence à traduire? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Depuis eptembre 2009, le [[Main Page|FlightGear Wiki]] supporte plusieurs langues. Maintenant chaque article peut être traduit dans n'importe quel langue, augmentant la facilitéde comprehension pour les utilisateurs qui ne sont pas anglophones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===We need YOU!===&lt;br /&gt;
Comme nous avons {{NUMBEROFARTICLES}} articles (certains plus petit que d'autres,) cela représente beaucoup de travail de traduire toutes les pages. Quelques utilisateurs ont commencés à traduire, mais nous avons vraiment besoin d'aide, et pour être plus précis : votre aide ! (Presque) tous le monde ici parle plus qu'une langue alors je ne serais pas surpris si la plupartdes utilisateurs de FG ne sont pas des natifs anglophones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si nous traduisons tous ne serait-ce qu'un ou deux articles chacun, cela ne prendrait pas &amp;quot;si&amp;quot; longtemps pour avoir au moins les articles le plus importants comme  [[Flying the helicopter]], [[FlightGear]], [[Installing Scenery]] and [[New to FlightGear]] de traduit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Exemples===&lt;br /&gt;
Pour les exemples d'articles déjà traduit allez voir [[Main Page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Comment je commence à traduire?===&lt;br /&gt;
premièrement vous devez trouver un article que vous aimeriez traduire. Ensuite, dans la barre d'adresse de votre navigateur web (Safari, Firefox, opéra...) ajoutes l'abréviation du langage désiré (allez voir [http://svn.wikimedia.org/svnroot/mediawiki/trunk/phase3/languages/Names.php ici] pour la liste) suivie par un slash (/) après le titre de l'article anglais et allez sur cette page. Par exemple si je voulais traduire l'article terrasync en français, Je visiterais [[fr/TerraSync]]. Comme vous pouvez le voir cette page n'existe pas encore, donc nous sommes sur que personne n'a traduit cet article pour le moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant traduisons cet article. Vous pouvez laisser les liens wiki comme ils sont (dirigeants vers l'article anglais), à moins que l'articlesoit traduit dans la langue de votre article.Dans ce cas vous faîtes un lien wiki comme ça : &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[:nl:Hoofdpagina]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;. [[:nl:Hoofdpagina]] sera montré dans l'article. It is prefered however to use &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[:nl:Hoofdpagina|Hoofdpagina]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;, as that will get rid of the language prefix ([[:nl:Hoofdpagina|Hoofdpagina]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the far bottom of the article you need to place the language links, so there will be a nice selection list in the menu. All translations of the article should be listed. So on the English article of [[TerraSync]], we add: &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[nl:TerraSync]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;. On the Dutch article, we add &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[en:TerraSync]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;. The language that the article is written in can be left out. Please keep the languages in alphabetical order, so it will be easier to add/remove languages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fois que vous avez traduit un article, vous devez ajouter un lien de langage sur chaque traduction de cet article. Allez voir l'article anglais pour voir les traductions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Quels articles ne devraient pas être traduit====&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;'''Ne pas'''&amp;lt;/u&amp;gt; commencer à traduire des articles qui sont '''[[:Category:afd|considered for deletion]]''' or '''[[:Category:Articles to be merged|need merging]]'''. D'abord ces articles devraient êtres améliorés dans leur langue d'origine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Merci beaucoup pour vos traductions ou tout autres contributions que vous avez réalisé sur le wiki ! Votre dur labeur est très apprécié par tous lews utilisateurs de Flightgear !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help|Translate]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[es:Help:Traducir]]&lt;br /&gt;
[[nl:Help:Vertalen]]&lt;br /&gt;
[[fr:Help:traduire]]&lt;br /&gt;
[[en:Help:translate]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Table_des_mod%C3%A8les&amp;diff=20697</id>
		<title>Fr/Table des modèles</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Table_des_mod%C3%A8les&amp;diff=20697"/>
		<updated>2010-04-05T16:11:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Inclus les  [[avions]] sous [[license/GPL]] &amp;amp; les [[vehicule]]s pour [[FlightGear]]. Pour la plupart cela exclut le tiers du [[FlightGear hangars|hangars]] qui n'est pas sur CVS, non-libres, ou des objets sous la license OpenGL. La liste est mise à jours avec les avions qui fonctionnent avec [[FlightGear 1.9.0|1.9.0]]. Les avions qui marchaient avec [[FlightGear 1.0]] sont aussis listés. Les modèles abandonnés ne sont pas inclus. Soyez conscients quand vous installez un fichier, qu'il y a la compatibilité avec les différentes versions [[FlightGear 0.9.10 aircraft|FG 0.9.10]], FG 1.0.0, FG [[CVS]] et les avions fait pour ces versions. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les fonctionnalités des modèles, leur qualité et leur compatibilité varient de façon significative; leur développement dépend du/des volontaire(s) qui ont travaillés dessus, avec l'exception de quelques projets d'universités ou du gouvernement (des états-unis) quand bien même ceux-ci furent pour la plupart perdu de vue... la liste inclue quelques avions en développement, mais pas encore disponible. UD signifie que ce n'est pas encore disponible mais en développement, CD signifie disponible en CVS mais incomplet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La liste de base n'est pas seuleument basé sur les avions des manufactureurs pour plusieurs raisons, mais avec des lettres clefs un ordre peut être obtenu. Notez qu'il peut y avoir plus d'un seul modèle pour le même avion ou plus qu'une variante pour un modèle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1.9 dans la quatrième colonne signifie que l'avion fut sorti avec FG 1,9, et devrait être disponible sur [[http://www.flightgear.org/Downloads/aircraft/ the main FlightGear site]]. Sinon, la liste, n'a pas été mis à jours, ou si elle l'a été, le modèle a été supprimé ou est nouveau et seuleument supporté par [[FlightGear CVS]].&lt;br /&gt;
* '''A:''' ailes fixes ou avion&lt;br /&gt;
* '''AG:''' glisseur, hydravion&lt;br /&gt;
* '''AZ:''' ballon, plus léger que l'air, &lt;br /&gt;
*'''H:''' hélicoptère&lt;br /&gt;
* '''RC:''' contrôlé par manette&lt;br /&gt;
* '''V:''' vehicule&lt;br /&gt;
*'''F:''' fiction/fantaiste/drôle&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Si vous essayez de trouver un modèle dans la table, la section du haut est classé par le numéro du modèle, et en-dessous l'avion &amp;quot; X-plane&amp;quot; c'est classé par odre alpha. Ce n'est pas une règle c'est juste que cela c'est avéré plus simple ainsi. (like to compare to CVS) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; | &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; | Model &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; | [[FDM]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[14bis]] || || 1.9 || ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Boeing 314]]-A ||1||1.9 || ||[[JSBSim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Boeing 707]] ||1||1.9 || ||[[JSBSim]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Boeing 727-230]] || ||  ||CD ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Boeing 737-100]] |||| ||CD||[[YASim]]   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Boeing 737-300]] ||1||1.9 || ||[[JSBSim]]   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Boeing 747-100]] ||1||1.9 || ||[[JSBSim]],[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Boeing 747-200]] ||1||1.9 || ||[[JSBSim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Boeing 747-400]] || || || ||[[JSBSim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Boeing 777-200]] ||1||1.9 || ||[[YASim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Boeing 787-8]] ||1||1.9 || ||[[YASim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Airbus A300]] ||1||1.9 || ||[[JSBSim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Airbus A300-600ST]]  ||  ||  || U ||   ---------&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Airbus A320]] ||1||1.9 || ||[[JSBSim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Airbus A330]] || || || U ||   ---------&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Airbus A340]] || || || U ||   ---------&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Airbus A340-600]] || || || U ||[[YASim]]   ---------&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Airbus A350]]-1000 || || || U ||[[JSBSim]]   ---------&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Airbus A380]] || || || CD ||[[JSBSim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Antonov An-2]] ||1||1.9 || ||[[JSBSim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Tupolev ANT-20]] || || 1.9 || ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Antonov AN-24RV|Antonov An-24RV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Antonov An-225]] ||1||1.9 || ||[[YASim]]    &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Douglas A-4|Douglas A-4 Skyhawk]]   ||1||1.9 || ||[[YASim]], [[UIUC]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[A-6 Intruder|Grumman A-6E Intruder]] ||1||1.9 || ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Fairchild A-10|Fairchild A-10 Thunderbolt II]] (later Boeing) ||1||1.9 ||  ||[[YASim]]   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[B-1B|Rockwell B-1B Lancer]] (later Boeing) ||1||1.9 ||   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[B-2 Spirit|Northrop B-2 Spirit]] ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Boeing B-17 Flying Fortress]] ||  || 1.9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[B-29 Superfortress|Boeing B-29 Superfortress]] ||1||1.9 || ||[[JSBSim]], [[YASim]] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Boeing B-52|Boeing B-52F Stratofortress]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Lockheed SR-71 Blackbird]] (2 FG versions)||1||1.9 ||  ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Grumman C-2 Greyhound]] || || 1.9||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AG|| [[Glaser-Dirks DG-300]] || || 1.9|| ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Lockheed C-130 Hercules]] ||1||1.9 || ||[[JSBSim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[KC-135|Boeing KC-135E Stratotanker]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[E-3 Sentry|Boeing E-3B Sentry]] ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[F4U Corsair|Chance Vought F4U Corsair]] ||1|| 1.9||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Lockheed P-38 Lightning]] &amp;amp; F-5B ||1||1.9 ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[P-51D|North American P-51D Mustang]] ||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[F-80 Shooting Star|Lockheed F-80C Shooting Star]] (P-80)  ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[F-86 Sabre|North American F-86F Sabre]]  ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[F-8 Crusader|Vought F-8 Crusader]] || || 1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Grumman F-14 Tomcat|Grumman F-14B Tomcat]]  ||1 ||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| &amp;lt;s&amp;gt;[[McDonnell Douglas F-15 Eagle]]  &amp;lt;/s&amp;gt; (FDM only) ||1|| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[McDonnell Douglas F-15C Eagle]] (later Boeing) ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[General Dynamics F-16|F-16 Falcon]] (later Lockheed Martin)  ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[F/A-18 Hornet|McDonnell Douglas F/A-18 Hornet]] (later Boeing) ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Northrop/McDonnell Douglas YF-23|Northrop YF-23]]  ||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Lockheed F-104 Starfighter]]  ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Republic F-105 Thunderchief]] (Not-GPL) || || 1.9 || ||[[FlightGear Hangar|3rd Party]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Convair F-106 Delta Dart]] || || || C&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[F-117 Nighthawk|Lockheed F-117 Nighthawk]] ||  ||   ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Sikorsky S51|Sikorsky S-51]](R-5) ||1||1.9 ||   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Boeing-Vertol H21C|Boeing-Vertol H-21C]] ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Piasecki HUP-3|Piasecki HUP-3 Retriever]] (H-25) ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Sikorsky S58|Sikorsky S-58]](H-34) ||1||1.9 ||  ||[[YASim]]    &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[CH-47 Chinook|Boeing CH-47 Chinook]] ||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Sikorsky CH-53E Super Stallion]] (S-80)  ||1||1.9 || || [[YASim]] (FDM only)  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Sikorsky UH60|Sikorsky UH-60 Blackhawk]] (S-70)||1||1.9 || ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[AH-64 Apache|Hughes AH-64 Apache]] (later Boeing) || ||1.9  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Cessna T-37]] ||1|| 1.9|| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Northrop T-38|Northrop T-38 Talon]] ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A || [[Grumman TBF Avenger|Grumman TBF Avenger]] (General Motors TBM) || ||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[OV-10|North American OV-10 Bronco]]   ||1||1.9 ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Bell Boeing V22 Osprey|Bell-Boeing V-22 Osprey]]  ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Douglas X-3|Douglas X-3 Stiletto]] ||1||1.9 || ||[[YASim]]  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[North American X-15]] ||1|| 1.9|| &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Martin-Marietta X-24|Martin-Marietta X-24B]] ||1||1.9 || ||[[JSBSim]]  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Piper Aerostar|Aerostar Super 700]] ||1||1.9 || ||[[YASim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Aeroprakt A24 Viking]] ||1||1.9 || ||[[YASim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Aérospatiale Alouette II]] (SA 318C)  ||1||1.9 || ||[[YASim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Aérospatiale Alouette III]] (SA 316) ||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Aérospatiale Super Frelon]] (SA 321) ||1||1.9 ||  ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AG|| [[Airwave Xtreme 150]] hang glider  ||1||1.9 || ||[[UIUC]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Arado Ar 234‎]] ||  || 1.9 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Arsenal VG-33]]  ||1||1.9 ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[B&amp;amp;F FK9 Mark 2]] ||1||1.9 || ||[[YASim]]   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Bell 206|Bell 206 JetRanger]] ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[BAC TSR-2 Prototype]] ||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Beech 99|Beechcraft 99]]  ||1||1.9|| ||[[YASim]], [[UIUC]] ||  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Beechcraft 1900|Beechcraft B1900D]]  ||1||1.9 |||| [[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Beechcraft Starship|Beechcraft Starship I]] ||1|| 1.9|| ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Bernard HV220]] ||  || 1.9|| ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AG|| [[PZL Bielsko SZD-9 Bocian|Bielsko SZD-9 Bocian]] (Glider) ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Blohm &amp;amp; Voss BV 141|Blohm &amp;amp; Voss Bv 141]]  ||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Blackburn Buccaneer]] S2  ||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Bleriot XI]]  ||1|| 1.9|| || [[YASim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Bombardier CRJ-200]]  || ||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Eurofighter Typhoon]]	|| ||1.9 ||&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Bristol Beaufighter]]  ||1 || 1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Bugatti 100|Bugatti 100P]] ||1|| 1.9|| ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Caudron C.684]] || ||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Cessna 150|Cessna 150L]] ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Cessna C172|Cessna 172P Skyhawk]] (1981 model)  ||1||1.9 || ||[[JSBSim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| &amp;lt;s&amp;gt; Cessna 172LE Skyhawk &amp;lt;/s&amp;gt;  ([[JSBSim]]) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Cessna 172R Skyhawk]]  ||1||1.9 || ||[[JSBSim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Cessna 182|Cessna 182 Skylane]]   ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Cessna 182RG|Cessna 182RG]] (c. 1978)  ||1|| 1.9|| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Cessna 310]]R (1979 model) ||1||1.9 ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Cessna 310|Cessna U-3A]] ||1||1.9 || ||[[YASim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Cessna 550 Citation II]]   ||1||1.9 ||  ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Cessna Citation|Cessna Citation Bravo]]  ||1||1.9 || ||[[YASim]]  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Cessna Citation X]] ||1|| 1.9||&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Cirrus SR20|Cirrus SR20]](fdm only)  ||1|| 1.9||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AG || [[Colditz Cock|Colditz Escape Glider]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Colomban Cricri|Cri-Cri]] (Colomban MC-15 Cri-Cri)  ||1||1.9 ||  ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Comper Swift]]  ||1|| 1.9|| ||[[YASim]]|| &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Concorde]] (v2.5) ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Couzinet 70]]   || ||1.9 || ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Dassault/Dornier Alpha Jet]] ||1|| 1.9|| ||[[YASim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Dassault Mirage 2000]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Deperdussin]] || ||  || C || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AG|| [[Der Kleine Uhu]] ||  ||  || C || model glider&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Diamond DA20-A1 Katana]] || || D || ||[[JSBSim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Diamond DA20-C1 Eclipse]] || || D || ||[[JSBSim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Douglas DC-3]] (C-47)  ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Douglas DC-6]] ||  || 1.9 || ||[[JSBSim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Dornier Do 335]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Dornier Do R]] ||1 || 1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Dornier Do X]] ||1|| 1.9||  ||[[YASim]] ||  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[de Havilland Canada DHC-2 Beaver]]||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[de Havilland Canada DHC-3 Otter]]||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[de Havilland Canada DHC-6 Twin Otter]] ||   || 1.9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[de Havilland DH.88 Comet]] || ||1.9|| ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[de Havilland DH.89 Dragon Rapide]] ||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[de Havilland DH.91 Albatross]] || || 1.9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[de Havilland Mosquito|de Havilland DH.98 Mosquito]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[de Havilland DH.110 Sea Vixen]] FAW 2   ||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[English Electric Canberra]] B(I)8  ||1||1.9 || ||[[YASim]]  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[English Electric Lightning]] F.1A  ||1||1.9 ||  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|H|| [[Eurocopter EC 135]] ||1||1.9 ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Eurocopter EC 130]] |||| ||CD|| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Ercoupe 415-C]] || || 1.9|| ||[[JSBSim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| &amp;lt;s&amp;gt;[[Eurocopter Ecureuil|Ecureuil AS 350]]&amp;lt;/s&amp;gt; || || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Farman IV]] ||1||1.9 || ||[[YASim]] || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Fieseler Fi 156|Fieseler Fi-156 Storch]] ||1||1.9 ||   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Focke-Wulf Fw 44|Focke Wulf Fw 44 Stieglitz]] (1937) || || 1.9 || || [[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Focke-Wulf Fw 190|Focke-Wulf Fw-190 A8]] ||1||1.9 ||  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Fokker 50]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Fokker 70]] ||1||1.9|| || [[JSBSim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Fokker 100]] ||1||1.9 || || [[JSBSim]]   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Fokker Dr.I|Fokker Dr.1]] ||1||1.9 || || [[UIUC]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A || [[GDT Hornet (autogyro)|GDT Hornet Autogyro]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A || [[Gee Bee]] || || 1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A || [[Grob G 109]] (motor-glider) || || 1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Grob G 115]] ||1|| 1.9|| ||[[YASim]] ||  &lt;br /&gt;
|---&lt;br /&gt;
|A|| [[Grumman Albatross]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Hamburger Flugzeugbau HFB 320 Hansa Jet‎ ]] || || 1.9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[British Aerospace Harrier|British Aerospace Sea Harrier FA2]] ||1|| 1.9|| ||[[YASim]] || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Hawker Hurricane|Hawker Hurricane IIb]] ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Hawker Hunter]] GA11  ||1|| 1.9|| ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Hawker Seahawk]] FGA6 ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[HondaJet|Honda HondaJet]] ||1||1.9 || ||[[JSBSim]], [[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Hughes H-1 Racer]] ||  || 1.9|| ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Hughes H-4 Hercules]] (HK-1) ||1||1.9 || ||[[YASim]], [[JSBSim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Hughes XF-11]] ||  || 1.9|| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| Issoire [[APM 20 Lionceau]] ||1||1.9 ||  ||[[YASim]] ||    &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Junkers Ju 52|Junkers Ju 52/3m]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Kawasaki OH-1]] ||  ||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Kawasaki T-4|Kawasaki T-4 &amp;quot;Blue Impulse&amp;quot;]] ||1||1.9 ||  ||[[JSBSim]], [[YASim]]   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Kyushu J7W]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Lockheed Constellation]](Lockheed 1049)  ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Lockheed L-1011-250]](Lockheed Tristar) ||  ||UD ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[McDonnell Douglas MD-11|McDonnell Douglas MD-11]] ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[McDonnell Douglas MD-80|McDonnell Douglas MD-83]] ||1||UD|| ||[[JSBSim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Macchi M.C.72|Macchi Castoldi M.C. 72]] || || 1.9|| ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AG|| [[Mainair Flash 2 Alpha]] ||1|| 1.9||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[MBB Bo 105]]  ||1||1.9 || ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[MBB Bk 117]]  |||| ||UD ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Messerschmitt Bf 109|Messerschmitt Bf 109 G14]] ||1||1.9 || || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Messerschmitt Me 262]] ||1||1.9|| ||[[YASim]] ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[MiG-15]]bis ||1|| 1.9||  ||[[YASim]] ||   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[MiG-29 Fulcrum]] || || 1.9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Moyes Dragonfly]] (Bailey, LiteFlite)  ||1||1.9 ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[A6M Zero|Mitsubishi A6M Zero]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Nakajima Ki-84]] ''Hayate'' (&amp;quot;Gale&amp;quot;)('Frank') ||1|| 1.9 ||                                                                                                  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Nord Noratlas]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[UTIAS Ornithopter No.1|Ornithopter No.1]] (UTIAS)   ||1|| 1.9||  ||[[UIUC]]   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AG|| [[Paraglider]]  ||1||1.9 ||  ||[[JSBSim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Payen Pa 100]] ||1||1.9 ||  ||[[YASim]] || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[PBY Catalina|Consolidated Aircraft PBY-6 Catalina]] ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Piaggio P180 Avanti|Piaggio P180 Avanti II]] (FDM only)  || 1 ||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Pilatus PC-6 Porter]] ||  || 1.9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Pilatus PC-7]] ||1||1.9||         &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Piper J3 Cub]] (J3C-65, 1946 model) &amp;lt;sup&amp;gt;091&amp;lt;/sup&amp;gt;  ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Piper PA-24 Comanche|Piper PA-24 Comanche 250]] (1962 model) ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Piper Cherokee|Piper PA-28 Cherokee Warrior II]]  (1979 model) ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Piper PA-34 Seneca|Piper PA-34-200T Seneca II]] ||1||1.9 || ||[[JSBSim]] &lt;br /&gt;
|-                             &lt;br /&gt;
|A|| [[Pitts Special|Pitts S1C]]  ||1||1.9 ||   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Rallye-MS893E]] ||  ||  ||UD||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Robin DR400]]  ||  || 1.9 ||  	  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Robinson R22]]  ||1||1.9 ||  ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A || [[Ryan NYP]] (Spirit of St. Lois)  ||1||1.9 ||  ||[[JSBSim]], [[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A || [[Rutan Quickie 2]] ||  || 1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A || [[Rutan Model 61 Long-EZ]] ||  || 1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Saab Draken|Saab J35Ö Draken]] (J35oe) ||1||1.9 ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Aermacchi S-211|Siai Marchetti S.211]] ||1|| 1.9|| || [[UIUC]] (FDM only) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AG || [[Schweizer 2-33]] (TG-4) (Glider)  ||1||1.9 ||   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AG || [[ASW-20 sailplane|Schleicher ASW 20]] (Single Glider)   ||1||1.9 || ||[[UIUC]] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|AG || [[Schleicher ASK 21]] (Glider)  ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A || [[Short SC.7 Skyvan]] || || || C&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Sikorsky S76C|Sikorsky S-76C++]] ||1||1.9 ||  ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Best Off Skyranger|Skyranger]] || ||1.9 || ||[[JSBSim]], [[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Space Shuttle]] (FDM only)  ||1||1.9 ||   ||[[JSBSim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Sopwith Camel]] 1F.1  ||1||1.9 ||   ||[[JSBSim]], [[YASim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Soko J-22 Orao]] / IAR-93  ||1||1.9 ||   || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Stampe SV.4]] ||  || 1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Sud Aviation SE 210 Caravelle]] ||  || 1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Supermarine S.6B]] || || 1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Supermarine Seafire|Supermarine Seafire MkIIIc]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Supermarine Spitfire|Supermarine Spitfire IIa]] ||1|| 1.9|| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Supermarine Spitfire Mk IX]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Sukhoi Su-26]]M ||1||1.9 ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Sukhoi Su-37|Sukhoi Flanker-F]] ||1||1.9 ||  ||[[YASim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Tupolev 114|Tupolev Tu-114]]  ||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Tupolev 154|Tupolev Tu-154]] ||1||1.9 ||  ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Velocity XL]] || || 1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Vickers Vimy]] ||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Avro Vulcan|Avro Vulcan B.2]] ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Lynx WG13|Westland Lynx WG13]] ||1|| 1.9|| || [[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Wright Flyer|Wright Flyer 1903]] ||1||1.9 ||  ||[[UIUC]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Zivko Edge 540]] || ||1.9 ||  ||[[JSBSim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Zlin Z-50|Zlin Z-50LX]] ||1||1.9 || || [[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AZ|| [[Submarine Scout]]  || ||1.9|| ||[[JSBSim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AZ || [[Zeppelin NT]]  || ||1.9|| ||[[JSBSim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AZ || [[ZF Navy free balloon]] || ||1.9|| ||[[JSBSim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RC|| [[Rascal 110]] (R/C)* ||1|| 1.9|| ||[[YASim]], [[JSBSim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RC|| [[Malolo1  (R/C)]] ||1|| 1.9||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RC|| &amp;lt;s&amp;gt; Manta (R/C) (FDM only) &amp;lt;/s&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RC|| [[YardStik]] (R/C) ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|V|| [[Snowplow]] (Truck)(+AI) ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|V|| [[Deux Chevaux Citroen]] (2CV) || || 1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|V|| [[Jeep]] ||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|V|| [[Pushback]]||1||1.9 || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|V|| [[Follow me]]||1|| 1.9|| ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|V|| [[Mobile Stairs]]||1||1.9 || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|V || [[M113AS3]]||1||1.9 || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|F|| [[Carreidas 160]] || || 1.9 || ||from [[Tintin]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|F || [[Bluebird]] ||1|| 1.9|| ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|F|| [[Ogel]] ||1||1.9 || || [[JSBSim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|F|| [[Santa Claus]] Sleigh ||  1 || 1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|F|| [[UFO from the 'White Project' of the UNESCO|UFO]] ||1||1.9 || ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
*http://en.wikipedia.org/wiki/Flightgear&lt;br /&gt;
*http://www.flightgear.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Table of models]]&lt;br /&gt;
[[es:Tabla de modelos]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Aide:Traduire&amp;diff=20696</id>
		<title>Fr/Aide:Traduire</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Aide:Traduire&amp;diff=20696"/>
		<updated>2010-04-05T16:02:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Depuis eptembre 2009, le [[Main Page|FlightGear Wiki]] supporte plusieurs langues. Maintenant chaque article peut être traduit dans n'importe quel langue, augmentant la facilitéde comprehension pour les utilisateurs qui ne sont pas anglophones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===We need YOU!===&lt;br /&gt;
Comme nous avons {{NUMBEROFARTICLES}} articles (certains plus petit que d'autres,) cela représente beaucoup de travail de traduire toutes les pages. Quelques utilisateurs ont commencés à traduire, mais nous avons vraiment besoin d'aide, et pour être plus précis : votre aide ! (Presque) tous le monde ici parle plus qu'une langue alors je ne serais pas surpris si la plupartdes utilisateurs de FG ne sont pas des natifs anglophones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si nous traduisons tous ne serait-ce qu'un ou deux articles chacun, cela ne prendrait pas &amp;quot;si&amp;quot; longtemps pour avoir au moins les articles le plus importants comme  [[Flying the helicopter]], [[FlightGear]], [[Installing Scenery]] and [[New to FlightGear]] de traduit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Exemples===&lt;br /&gt;
Pour les exemples d'articles déjà traduit allez voir [[Main Page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Comment je commence à traduire?===&lt;br /&gt;
premièrement vous devez trouver un article que vous aimeriez traduire. Ensuite, dans la barre d'adresse de votre navigateur web (Safari, Firefox, opéra...) ajoutes l'abréviation du langage désiré (allez voir [http://svn.wikimedia.org/svnroot/mediawiki/trunk/phase3/languages/Names.php ici] pour la liste) suivie par un slash (/) après le titre de l'article anglais et allez sur cette page. Par exemple si je voulais traduire l'article terrasync en français, Je visiterais [[fr/TerraSync]]. Comme vous pouvez le voir cette page n'existe pas encore, donc nous sommes sur que personne n'a traduit cet article pour le moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now we translate the actual article. You can leave wiki links as they are (pointing to the English article,) unless the article is translated into the language of your article. In that case you make a wiki link like this: &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[:nl:Hoofdpagina]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;. [[:nl:Hoofdpagina]] will be shown in the article. It is prefered however to use &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[:nl:Hoofdpagina|Hoofdpagina]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;, as that will get rid of the language prefix ([[:nl:Hoofdpagina|Hoofdpagina]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the far bottom of the article you need to place the language links, so there will be a nice selection list in the menu. All translations of the article should be listed. So on the English article of [[TerraSync]], we add: &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[nl:TerraSync]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;. On the Dutch article, we add &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[en:TerraSync]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;. The language that the article is written in can be left out. Please keep the languages in alphabetical order, so it will be easier to add/remove languages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fois que vous avez traduit un article, vous devez ajouter un lien de langage sur chaque traduction de cet article. Allez voir l'article anglais pour voir les traductions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Quels articles ne devraient pas être traduit====&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;'''Ne pas'''&amp;lt;/u&amp;gt; commencer à traduire des articles qui sont '''[[:Category:afd|considered for deletion]]''' or '''[[:Category:Articles to be merged|need merging]]'''. D'abord ces articles devraient êtres améliorés dans leur langue d'origine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Merci beaucoup pour vos traductions ou tout autres contributions que vous avez réalisé sur le wiki ! Votre dur labeur est très apprécié par tous lews utilisateurs de Flightgear !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help|Translate]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[es:Help:Traducir]]&lt;br /&gt;
[[nl:Help:Vertalen]]&lt;br /&gt;
[[fr:Help:traduire]]&lt;br /&gt;
[[en:Help:translate]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Aide:Traduire&amp;diff=20695</id>
		<title>Fr/Aide:Traduire</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Aide:Traduire&amp;diff=20695"/>
		<updated>2010-04-05T16:02:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Depuis eptembre 2009, le [[Main Page|FlightGear Wiki]] supporte plusieurs langues. Maintenant chaque article peut être traduit dans n'importe quel langue, augmentant la facilitéde comprehension pour les utilisateurs qui ne sont pas anglophones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===We need YOU!===&lt;br /&gt;
Comme nous avons {{NUMBEROFARTICLES}} articles (certains plus petit que d'autres,) cela reprèsente beaucoup de travail de traduire toutes les pages. Quelques utilisateurs ont commencés à traduire, mais nous avons vraiment besoin d'aide, et pour être plus précis : votre aide ! (Presque) tous le monde ici parle plus qu'une langue alors je ne serais pas surpris si la plupartdes utilisateurs de FG ne sont pas des natifs anglophones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si nous traduisons tous ne serait-ce qu'un ou deux articles chacun, cela ne prendrait pas &amp;quot;si&amp;quot; longtemps pour avoir au moins les articles le plus importants comme  [[Flying the helicopter]], [[FlightGear]], [[Installing Scenery]] and [[New to FlightGear]] de traduit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Exemples===&lt;br /&gt;
Pour les exemples d'articles déjà traduit allez voir [[Main Page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Comment je commence à traduire?===&lt;br /&gt;
premièrement vous devez trouver un article que vous aimeriez traduire. Ensuite, dans la barre d'adresse de votre navigateur web (Safari, Firefox, opéra...) ajoutes l'abréviation du langage désiré (allez voir [http://svn.wikimedia.org/svnroot/mediawiki/trunk/phase3/languages/Names.php here] pour la liste) suivie par un slash (/) après le titre de l'article anglais et allez sur cette page. Par exemple si je voulais traduire l'article terrasync en français, Je visiterais [[fr/TerraSync]]. Comme vous pouvez le voir cette page n'existe pas encore, donc nous sommes sur que personne n'a traduit cet article pour le moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now we translate the actual article. You can leave wiki links as they are (pointing to the English article,) unless the article is translated into the language of your article. In that case you make a wiki link like this: &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[:nl:Hoofdpagina]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;. [[:nl:Hoofdpagina]] will be shown in the article. It is prefered however to use &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[:nl:Hoofdpagina|Hoofdpagina]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;, as that will get rid of the language prefix ([[:nl:Hoofdpagina|Hoofdpagina]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the far bottom of the article you need to place the language links, so there will be a nice selection list in the menu. All translations of the article should be listed. So on the English article of [[TerraSync]], we add: &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[nl:TerraSync]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;. On the Dutch article, we add &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[en:TerraSync]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;. The language that the article is written in can be left out. Please keep the languages in alphabetical order, so it will be easier to add/remove languages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fois que vous avez traduit un article, vous devez ajouter un lien de langage sur chaque traduction de cet article. Allez voir l'article anglais pour voir les traductions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Quels articles ne devraient pas être traduit====&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;'''Ne pas'''&amp;lt;/u&amp;gt; commencer à traduire des articles qui sont '''[[:Category:afd|considered for deletion]]''' or '''[[:Category:Articles to be merged|need merging]]'''. D'abord ces articles devraient êtres améliorés dans leur langue d'origine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Merci beaucoup pour vos traductions ou tout autres contributions que vous avez réalisé sur le wiki ! Votre dur labeur est très apprécié par tous lews utilisateurs de Flightgear !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help|Translate]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[es:Help:Traducir]]&lt;br /&gt;
[[nl:Help:Vertalen]]&lt;br /&gt;
[[fr:Help:traduire]]&lt;br /&gt;
[[eng:Help:translate]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Aide:Traduire&amp;diff=20694</id>
		<title>Fr/Aide:Traduire</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Aide:Traduire&amp;diff=20694"/>
		<updated>2010-04-05T16:01:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: Created page with 'Depuis eptembre 2009, le FlightGear Wiki supporte plusieurs langues. Maintenant chaque article peut être traduit dans n'importe quel langue, augmentant la facilit…'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Depuis eptembre 2009, le [[Main Page|FlightGear Wiki]] supporte plusieurs langues. Maintenant chaque article peut être traduit dans n'importe quel langue, augmentant la facilitéde comprehension pour les utilisateurs qui ne sont pas anglophones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===We need YOU!===&lt;br /&gt;
Comme nous avons {{NUMBEROFARTICLES}} articles (certains plus petit que d'autres,) cela reprèsente beaucoup de travail de traduire toutes les pages. Quelques utilisateurs ont commencés à traduire, mais nous avons vraiment besoin d'aide, et pour être plus précis : votre aide ! (Presque) tous le monde ici parle plus qu'une langue alors je ne serais pas surpris si la plupartdes utilisateurs de FG ne sont pas des natifs anglophones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si nous traduisons tous ne serait-ce qu'un ou deux articles chacun, cela ne prendrait pas &amp;quot;si&amp;quot; longtemps pour avoir au moins les articles le plus importants comme  [[Flying the helicopter]], [[FlightGear]], [[Installing Scenery]] and [[New to FlightGear]] de traduit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Exemples===&lt;br /&gt;
Pour les exemples d'articles déjà traduit allez voir [[Main Page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Comment je commence à traduire?===&lt;br /&gt;
premièrement vous devez trouver un article que vous aimeriez traduire. Ensuite, dans la barre d'adresse de votre navigateur web (Safari, Firefox, opéra...) ajoutes l'abréviation du langage désiré (allez voir [http://svn.wikimedia.org/svnroot/mediawiki/trunk/phase3/languages/Names.php here] pour la liste) suivie par un slash (/) après le titre de l'article anglais et allez sur cette page. Par exemple si je voulais traduire l'article terrasync en français, Je visiterais [[fr/TerraSync]]. Comme vous pouvez le voir cette page n'existe pas encore, donc nous sommes sur que personne n'a traduit cet article pour le moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now we translate the actual article. You can leave wiki links as they are (pointing to the English article,) unless the article is translated into the language of your article. In that case you make a wiki link like this: &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[:nl:Hoofdpagina]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;. [[:nl:Hoofdpagina]] will be shown in the article. It is prefered however to use &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[:nl:Hoofdpagina|Hoofdpagina]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;, as that will get rid of the language prefix ([[:nl:Hoofdpagina|Hoofdpagina]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the far bottom of the article you need to place the language links, so there will be a nice selection list in the menu. All translations of the article should be listed. So on the English article of [[TerraSync]], we add: &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[nl:TerraSync]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;. On the Dutch article, we add &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[en:TerraSync]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;. The language that the article is written in can be left out. Please keep the languages in alphabetical order, so it will be easier to add/remove languages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fois que vous avez traduit un article, vous devez ajouter un lien de langage sur chaque traduction de cet article. Allez voir l'article anglais pour voir les traductions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Quels articles ne devraient pas être traduit====&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;'''Ne pas'''&amp;lt;/u&amp;gt; commencer à traduire des articles qui sont '''[[:Category:afd|considered for deletion]]''' or '''[[:Category:Articles to be merged|need merging]]'''. D'abord ces articles devraient êtres améliorés dans leur langue d'origine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Merci beaucoup pour vos traductions ou tout autres contributions que vous avez réalisé sur le wiki ! Votre dur labeur est très apprécié par tous lews utilisateurs de Flightgear !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help|Translate]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[es:Help:Traducir]]&lt;br /&gt;
[[nl:Help:Vertalen]]&lt;br /&gt;
[[fr:Help:traduire]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Help:Translate&amp;diff=20693</id>
		<title>Help:Translate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Help:Translate&amp;diff=20693"/>
		<updated>2010-04-05T16:00:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Since September 2009, the [[Main Page|FlightGear Wiki]] supports multiple languages. From now on every article can be translated into any language, increasing the user friendliness for non-native English speaking users. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===We need YOU!===&lt;br /&gt;
As we have {{NUMBEROFARTICLES}} articles (some are smaller than others,) it is a heck lot of work to translate all the pages. A couple of users already started translating, but we definitely could use some help, and to be precise: your help! (Almost) everyone here speaks more than one language, so I wouldn't be surpised if most of the FG users are non-native English speakers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If we all just translate one or two pages every now and then, it would not take *that* long to have at least the most important articles (like [[Flying the helicopter]], [[FlightGear]], [[Installing Scenery]] and [[New to FlightGear]]) translated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Examples===&lt;br /&gt;
For examples of articles already translated (into a couple of languages,) take a look at the [[Main Page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How do I start translating?===&lt;br /&gt;
First you need to find an article that you'd like to translate. Then, in the URL bar of your browser, add the abbreviation of your desired language (see &lt;br /&gt;
[http://svn.wikimedia.org/svnroot/mediawiki/trunk/phase3/languages/Names.php here] for a list) followed by a slash (/) in front of the English article title and go to that page. Thus, if I wanted to translate the TerraSync article into Dutch, I would visit the [[nl/TerraSync]] page. As you can see this page does not exist yet, so we are sure no-one translated it in Dutch so far.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now we translate the actual article. You can leave wiki links as they are (pointing to the English article,) unless the article is translated into the language of your article. In that case you make a wiki link like this: &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[:nl:Hoofdpagina]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;. [[:nl:Hoofdpagina]] will be shown in the article. It is prefered however to use &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[:nl:Hoofdpagina|Hoofdpagina]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;, as that will get rid of the language prefix ([[:nl:Hoofdpagina|Hoofdpagina]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the far bottom of the article you need to place the language links, so there will be a nice selection list in the menu. All translations of the article should be listed. So on the English article of [[TerraSync]], we add: &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[nl:TerraSync]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;. On the Dutch article, we add &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[en:TerraSync]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;. The language that the article is written in can be left out. Please keep the languages in alphabetical order, so it will be easier to add/remove languages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once you have translated an article, you need to add a language link to it on every translation of the article. Visit the English article to see in which languages it has been translated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====What articles should not be translated====&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;'''Do not'''&amp;lt;/u&amp;gt; start translating articles that are '''[[:Category:afd|considered for deletion]]''' or '''[[:Category:Articles to be merged|need merging]]'''. First, the English variants of those articles should be improved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Thanks a lot for your translations or any other contributions you make to the wiki! Your hard work is really appreciated by all FG users!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help|Translate]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[es:Help:Traducir]]&lt;br /&gt;
[[nl:Help:Vertalen]]&lt;br /&gt;
[[fr:Help:Traduire]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Table_des_mod%C3%A8les&amp;diff=20687</id>
		<title>Fr/Table des modèles</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Table_des_mod%C3%A8les&amp;diff=20687"/>
		<updated>2010-04-05T15:13:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;    {{Languages|Table of models}}&lt;br /&gt;
Inclus [[GPL license]]d [[aircraft]] &amp;amp; [[vehicle]]s for [[FlightGear]]. Pour la plupart cela exclut le tiers du [[FlightGear hangars|hangars]] qui n'est pas sur CVS, non-libres, ou des objets sous la license OpenGL. La liste est mise à jours avec les avions qui fonctionnent avec [[FlightGear 1.9.0|1.9.0]]. Les avions qui marchaient avec [[FlightGear 1.0]] sont aussis listés. Les modèles abandonnés ne sont pas inclus. Soyez conscients quand vous installez un fichier, qu'il y a la compatibilité avec les différentes versions [[FlightGear 0.9.10 aircraft|FG 0.9.10]], FG 1.0.0, FG [[CVS]] et les avions fait pour ces versions. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les fonctionnalités des modèles, leur qualité et leur compatibilité varient de façon significative; leur développement dépend du/des volontaire(s) qui ont travaillés dessus, avec l'exception de quelques projets d'universités ou du gouvernement (des états-unis) quand bien même ceux-ci furent pour la plupart perdu de vue... la liste inclue quelques avions en développement, mais pas encore disponible. UD signifie que ce n'est pas encore disponible mais en développement, CD signifie disponible en CVS mais incomplet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La liste de base n'est pas seuleument basé sur les avions des manufactureurs pour plusieurs raisons, mais avec des lettres clefs un ordre peut être obtenu. Notez qu'il peut y avoir plus d'un seul modèle pour le même avion ou plus qu'une variante pour un modèle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1.9 dans la quatrième colonne signifie que l'avion fut sorti avec FG 1,9, et devrait être disponible sur [[http://www.flightgear.org/Downloads/aircraft/ the main FlightGear site]]. Sinon, la liste, n'a pas été mis à jours, ou si elle l'a été, le modèle a été supprimé ou est nouveau et seuleument supporté par [[FlightGear CVS]].&lt;br /&gt;
* '''A:''' ailes fixes ou avion&lt;br /&gt;
* '''AG:''' glisseur, hydravion&lt;br /&gt;
* '''AZ:''' ballon, plus léger que l'air, &lt;br /&gt;
*'''H:''' hélicoptère&lt;br /&gt;
* '''RC:''' contrôlé par manette&lt;br /&gt;
* '''V:''' vehicule&lt;br /&gt;
*'''F:''' fiction/fantaiste/drôle&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Si vous essayez de trouver un modèle dans la table, la section du haut est classé par le numéro du modèle, et en-dessous l'avion &amp;quot; X-plane&amp;quot; c'est classé par odre alpha. Ce n'est pas une règle c'est juste que cela c'est avéré plus simple ainsi. (like to compare to CVS) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; | &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; | Model &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; | [[FDM]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[14bis]] || || 1.9 || ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Boeing 314]]-A ||1||1.9 || ||[[JSBSim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Boeing 707]] ||1||1.9 || ||[[JSBSim]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Boeing 727-230]] || ||  ||CD ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Boeing 737-100]] |||| ||CD||[[YASim]]   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Boeing 737-300]] ||1||1.9 || ||[[JSBSim]]   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Boeing 747-100]] ||1||1.9 || ||[[JSBSim]],[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Boeing 747-200]] ||1||1.9 || ||[[JSBSim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Boeing 747-400]] || || || ||[[JSBSim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Boeing 777-200]] ||1||1.9 || ||[[YASim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Boeing 787-8]] ||1||1.9 || ||[[YASim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Airbus A300]] ||1||1.9 || ||[[JSBSim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Airbus A300-600ST]]  ||  ||  || U ||   ---------&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Airbus A320]] ||1||1.9 || ||[[JSBSim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Airbus A330]] || || || U ||   ---------&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Airbus A340]] || || || U ||   ---------&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Airbus A340-600]] || || || U ||[[YASim]]   ---------&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Airbus A350]]-1000 || || || U ||[[JSBSim]]   ---------&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Airbus A380]] || || || CD ||[[JSBSim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Antonov An-2]] ||1||1.9 || ||[[JSBSim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Tupolev ANT-20]] || || 1.9 || ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Antonov AN-24RV|Antonov An-24RV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Antonov An-225]] ||1||1.9 || ||[[YASim]]    &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Douglas A-4|Douglas A-4 Skyhawk]]   ||1||1.9 || ||[[YASim]], [[UIUC]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[A-6 Intruder|Grumman A-6E Intruder]] ||1||1.9 || ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Fairchild A-10|Fairchild A-10 Thunderbolt II]] (later Boeing) ||1||1.9 ||  ||[[YASim]]   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[B-1B|Rockwell B-1B Lancer]] (later Boeing) ||1||1.9 ||   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[B-2 Spirit|Northrop B-2 Spirit]] ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Boeing B-17 Flying Fortress]] ||  || 1.9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[B-29 Superfortress|Boeing B-29 Superfortress]] ||1||1.9 || ||[[JSBSim]], [[YASim]] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Boeing B-52|Boeing B-52F Stratofortress]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Lockheed SR-71 Blackbird]] (2 FG versions)||1||1.9 ||  ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Grumman C-2 Greyhound]] || || 1.9||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AG|| [[Glaser-Dirks DG-300]] || || 1.9|| ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Lockheed C-130 Hercules]] ||1||1.9 || ||[[JSBSim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[KC-135|Boeing KC-135E Stratotanker]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[E-3 Sentry|Boeing E-3B Sentry]] ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[F4U Corsair|Chance Vought F4U Corsair]] ||1|| 1.9||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Lockheed P-38 Lightning]] &amp;amp; F-5B ||1||1.9 ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[P-51D|North American P-51D Mustang]] ||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[F-80 Shooting Star|Lockheed F-80C Shooting Star]] (P-80)  ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[F-86 Sabre|North American F-86F Sabre]]  ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[F-8 Crusader|Vought F-8 Crusader]] || || 1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Grumman F-14 Tomcat|Grumman F-14B Tomcat]]  ||1 ||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| &amp;lt;s&amp;gt;[[McDonnell Douglas F-15 Eagle]]  &amp;lt;/s&amp;gt; (FDM only) ||1|| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[McDonnell Douglas F-15C Eagle]] (later Boeing) ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[General Dynamics F-16|F-16 Falcon]] (later Lockheed Martin)  ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[F/A-18 Hornet|McDonnell Douglas F/A-18 Hornet]] (later Boeing) ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Northrop/McDonnell Douglas YF-23|Northrop YF-23]]  ||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Lockheed F-104 Starfighter]]  ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Republic F-105 Thunderchief]] (Not-GPL) || || 1.9 || ||[[FlightGear Hangar|3rd Party]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Convair F-106 Delta Dart]] || || || C&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[F-117 Nighthawk|Lockheed F-117 Nighthawk]] ||  ||   ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Sikorsky S51|Sikorsky S-51]](R-5) ||1||1.9 ||   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Boeing-Vertol H21C|Boeing-Vertol H-21C]] ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Piasecki HUP-3|Piasecki HUP-3 Retriever]] (H-25) ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Sikorsky S58|Sikorsky S-58]](H-34) ||1||1.9 ||  ||[[YASim]]    &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[CH-47 Chinook|Boeing CH-47 Chinook]] ||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Sikorsky CH-53E Super Stallion]] (S-80)  ||1||1.9 || || [[YASim]] (FDM only)  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Sikorsky UH60|Sikorsky UH-60 Blackhawk]] (S-70)||1||1.9 || ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[AH-64 Apache|Hughes AH-64 Apache]] (later Boeing) || ||1.9  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Cessna T-37]] ||1|| 1.9|| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Northrop T-38|Northrop T-38 Talon]] ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A || [[Grumman TBF Avenger|Grumman TBF Avenger]] (General Motors TBM) || ||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[OV-10|North American OV-10 Bronco]]   ||1||1.9 ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Bell Boeing V22 Osprey|Bell-Boeing V-22 Osprey]]  ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Douglas X-3|Douglas X-3 Stiletto]] ||1||1.9 || ||[[YASim]]  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[North American X-15]] ||1|| 1.9|| &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Martin-Marietta X-24|Martin-Marietta X-24B]] ||1||1.9 || ||[[JSBSim]]  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Piper Aerostar|Aerostar Super 700]] ||1||1.9 || ||[[YASim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Aeroprakt A24 Viking]] ||1||1.9 || ||[[YASim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Aérospatiale Alouette II]] (SA 318C)  ||1||1.9 || ||[[YASim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Aérospatiale Alouette III]] (SA 316) ||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Aérospatiale Super Frelon]] (SA 321) ||1||1.9 ||  ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AG|| [[Airwave Xtreme 150]] hang glider  ||1||1.9 || ||[[UIUC]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Arado Ar 234‎]] ||  || 1.9 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Arsenal VG-33]]  ||1||1.9 ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[B&amp;amp;F FK9 Mark 2]] ||1||1.9 || ||[[YASim]]   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Bell 206|Bell 206 JetRanger]] ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[BAC TSR-2 Prototype]] ||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Beech 99|Beechcraft 99]]  ||1||1.9|| ||[[YASim]], [[UIUC]] ||  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Beechcraft 1900|Beechcraft B1900D]]  ||1||1.9 |||| [[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Beechcraft Starship|Beechcraft Starship I]] ||1|| 1.9|| ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Bernard HV220]] ||  || 1.9|| ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AG|| [[PZL Bielsko SZD-9 Bocian|Bielsko SZD-9 Bocian]] (Glider) ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Blohm &amp;amp; Voss BV 141|Blohm &amp;amp; Voss Bv 141]]  ||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Blackburn Buccaneer]] S2  ||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Bleriot XI]]  ||1|| 1.9|| || [[YASim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Bombardier CRJ-200]]  || ||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Eurofighter Typhoon]]	|| ||1.9 ||&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Bristol Beaufighter]]  ||1 || 1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Bugatti 100|Bugatti 100P]] ||1|| 1.9|| ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Caudron C.684]] || ||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Cessna 150|Cessna 150L]] ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Cessna C172|Cessna 172P Skyhawk]] (1981 model)  ||1||1.9 || ||[[JSBSim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| &amp;lt;s&amp;gt; Cessna 172LE Skyhawk &amp;lt;/s&amp;gt;  ([[JSBSim]]) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Cessna 172R Skyhawk]]  ||1||1.9 || ||[[JSBSim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Cessna 182|Cessna 182 Skylane]]   ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Cessna 182RG|Cessna 182RG]] (c. 1978)  ||1|| 1.9|| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Cessna 310]]R (1979 model) ||1||1.9 ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Cessna 310|Cessna U-3A]] ||1||1.9 || ||[[YASim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Cessna 550 Citation II]]   ||1||1.9 ||  ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Cessna Citation|Cessna Citation Bravo]]  ||1||1.9 || ||[[YASim]]  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Cessna Citation X]] ||1|| 1.9||&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Cirrus SR20|Cirrus SR20]](fdm only)  ||1|| 1.9||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AG || [[Colditz Cock|Colditz Escape Glider]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Colomban Cricri|Cri-Cri]] (Colomban MC-15 Cri-Cri)  ||1||1.9 ||  ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Comper Swift]]  ||1|| 1.9|| ||[[YASim]]|| &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Concorde]] (v2.5) ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Couzinet 70]]   || ||1.9 || ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Dassault/Dornier Alpha Jet]] ||1|| 1.9|| ||[[YASim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Dassault Mirage 2000]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Deperdussin]] || ||  || C || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AG|| [[Der Kleine Uhu]] ||  ||  || C || model glider&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Diamond DA20-A1 Katana]] || || D || ||[[JSBSim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Diamond DA20-C1 Eclipse]] || || D || ||[[JSBSim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Douglas DC-3]] (C-47)  ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Douglas DC-6]] ||  || 1.9 || ||[[JSBSim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Dornier Do 335]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Dornier Do R]] ||1 || 1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Dornier Do X]] ||1|| 1.9||  ||[[YASim]] ||  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[de Havilland Canada DHC-2 Beaver]]||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[de Havilland Canada DHC-3 Otter]]||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[de Havilland Canada DHC-6 Twin Otter]] ||   || 1.9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[de Havilland DH.88 Comet]] || ||1.9|| ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[de Havilland DH.89 Dragon Rapide]] ||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[de Havilland DH.91 Albatross]] || || 1.9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[de Havilland Mosquito|de Havilland DH.98 Mosquito]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[de Havilland DH.110 Sea Vixen]] FAW 2   ||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[English Electric Canberra]] B(I)8  ||1||1.9 || ||[[YASim]]  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[English Electric Lightning]] F.1A  ||1||1.9 ||  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|H|| [[Eurocopter EC 135]] ||1||1.9 ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Eurocopter EC 130]] |||| ||CD|| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Ercoupe 415-C]] || || 1.9|| ||[[JSBSim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| &amp;lt;s&amp;gt;[[Eurocopter Ecureuil|Ecureuil AS 350]]&amp;lt;/s&amp;gt; || || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Farman IV]] ||1||1.9 || ||[[YASim]] || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Fieseler Fi 156|Fieseler Fi-156 Storch]] ||1||1.9 ||   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Focke-Wulf Fw 44|Focke Wulf Fw 44 Stieglitz]] (1937) || || 1.9 || || [[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Focke-Wulf Fw 190|Focke-Wulf Fw-190 A8]] ||1||1.9 ||  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Fokker 50]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Fokker 70]] ||1||1.9|| || [[JSBSim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Fokker 100]] ||1||1.9 || || [[JSBSim]]   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Fokker Dr.I|Fokker Dr.1]] ||1||1.9 || || [[UIUC]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A || [[GDT Hornet (autogyro)|GDT Hornet Autogyro]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A || [[Gee Bee]] || || 1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A || [[Grob G 109]] (motor-glider) || || 1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Grob G 115]] ||1|| 1.9|| ||[[YASim]] ||  &lt;br /&gt;
|---&lt;br /&gt;
|A|| [[Grumman Albatross]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Hamburger Flugzeugbau HFB 320 Hansa Jet‎ ]] || || 1.9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[British Aerospace Harrier|British Aerospace Sea Harrier FA2]] ||1|| 1.9|| ||[[YASim]] || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Hawker Hurricane|Hawker Hurricane IIb]] ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Hawker Hunter]] GA11  ||1|| 1.9|| ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Hawker Seahawk]] FGA6 ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[HondaJet|Honda HondaJet]] ||1||1.9 || ||[[JSBSim]], [[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Hughes H-1 Racer]] ||  || 1.9|| ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Hughes H-4 Hercules]] (HK-1) ||1||1.9 || ||[[YASim]], [[JSBSim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Hughes XF-11]] ||  || 1.9|| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| Issoire [[APM 20 Lionceau]] ||1||1.9 ||  ||[[YASim]] ||    &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Junkers Ju 52|Junkers Ju 52/3m]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Kawasaki OH-1]] ||  ||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Kawasaki T-4|Kawasaki T-4 &amp;quot;Blue Impulse&amp;quot;]] ||1||1.9 ||  ||[[JSBSim]], [[YASim]]   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Kyushu J7W]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Lockheed Constellation]](Lockheed 1049)  ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Lockheed L-1011-250]](Lockheed Tristar) ||  ||UD ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[McDonnell Douglas MD-11|McDonnell Douglas MD-11]] ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[McDonnell Douglas MD-80|McDonnell Douglas MD-83]] ||1||UD|| ||[[JSBSim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Macchi M.C.72|Macchi Castoldi M.C. 72]] || || 1.9|| ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AG|| [[Mainair Flash 2 Alpha]] ||1|| 1.9||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[MBB Bo 105]]  ||1||1.9 || ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[MBB Bk 117]]  |||| ||UD ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Messerschmitt Bf 109|Messerschmitt Bf 109 G14]] ||1||1.9 || || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Messerschmitt Me 262]] ||1||1.9|| ||[[YASim]] ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[MiG-15]]bis ||1|| 1.9||  ||[[YASim]] ||   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[MiG-29 Fulcrum]] || || 1.9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Moyes Dragonfly]] (Bailey, LiteFlite)  ||1||1.9 ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[A6M Zero|Mitsubishi A6M Zero]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Nakajima Ki-84]] ''Hayate'' (&amp;quot;Gale&amp;quot;)('Frank') ||1|| 1.9 ||                                                                                                  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Nord Noratlas]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[UTIAS Ornithopter No.1|Ornithopter No.1]] (UTIAS)   ||1|| 1.9||  ||[[UIUC]]   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AG|| [[Paraglider]]  ||1||1.9 ||  ||[[JSBSim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Payen Pa 100]] ||1||1.9 ||  ||[[YASim]] || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[PBY Catalina|Consolidated Aircraft PBY-6 Catalina]] ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Piaggio P180 Avanti|Piaggio P180 Avanti II]] (FDM only)  || 1 ||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Pilatus PC-6 Porter]] ||  || 1.9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Pilatus PC-7]] ||1||1.9||         &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Piper J3 Cub]] (J3C-65, 1946 model) &amp;lt;sup&amp;gt;091&amp;lt;/sup&amp;gt;  ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Piper PA-24 Comanche|Piper PA-24 Comanche 250]] (1962 model) ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Piper Cherokee|Piper PA-28 Cherokee Warrior II]]  (1979 model) ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Piper PA-34 Seneca|Piper PA-34-200T Seneca II]] ||1||1.9 || ||[[JSBSim]] &lt;br /&gt;
|-                             &lt;br /&gt;
|A|| [[Pitts Special|Pitts S1C]]  ||1||1.9 ||   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Rallye-MS893E]] ||  ||  ||UD||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Robin DR400]]  ||  || 1.9 ||  	  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Robinson R22]]  ||1||1.9 ||  ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A || [[Ryan NYP]] (Spirit of St. Lois)  ||1||1.9 ||  ||[[JSBSim]], [[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A || [[Rutan Quickie 2]] ||  || 1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A || [[Rutan Model 61 Long-EZ]] ||  || 1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Saab Draken|Saab J35Ö Draken]] (J35oe) ||1||1.9 ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Aermacchi S-211|Siai Marchetti S.211]] ||1|| 1.9|| || [[UIUC]] (FDM only) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AG || [[Schweizer 2-33]] (TG-4) (Glider)  ||1||1.9 ||   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AG || [[ASW-20 sailplane|Schleicher ASW 20]] (Single Glider)   ||1||1.9 || ||[[UIUC]] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|AG || [[Schleicher ASK 21]] (Glider)  ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A || [[Short SC.7 Skyvan]] || || || C&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Sikorsky S76C|Sikorsky S-76C++]] ||1||1.9 ||  ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Best Off Skyranger|Skyranger]] || ||1.9 || ||[[JSBSim]], [[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Space Shuttle]] (FDM only)  ||1||1.9 ||   ||[[JSBSim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Sopwith Camel]] 1F.1  ||1||1.9 ||   ||[[JSBSim]], [[YASim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Soko J-22 Orao]] / IAR-93  ||1||1.9 ||   || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Stampe SV.4]] ||  || 1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Sud Aviation SE 210 Caravelle]] ||  || 1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Supermarine S.6B]] || || 1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Supermarine Seafire|Supermarine Seafire MkIIIc]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Supermarine Spitfire|Supermarine Spitfire IIa]] ||1|| 1.9|| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Supermarine Spitfire Mk IX]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Sukhoi Su-26]]M ||1||1.9 ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Sukhoi Su-37|Sukhoi Flanker-F]] ||1||1.9 ||  ||[[YASim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Tupolev 114|Tupolev Tu-114]]  ||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Tupolev 154|Tupolev Tu-154]] ||1||1.9 ||  ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Velocity XL]] || || 1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Vickers Vimy]] ||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Avro Vulcan|Avro Vulcan B.2]] ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Lynx WG13|Westland Lynx WG13]] ||1|| 1.9|| || [[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Wright Flyer|Wright Flyer 1903]] ||1||1.9 ||  ||[[UIUC]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Zivko Edge 540]] || ||1.9 ||  ||[[JSBSim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Zlin Z-50|Zlin Z-50LX]] ||1||1.9 || || [[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AZ|| [[Submarine Scout]]  || ||1.9|| ||[[JSBSim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AZ || [[Zeppelin NT]]  || ||1.9|| ||[[JSBSim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AZ || [[ZF Navy free balloon]] || ||1.9|| ||[[JSBSim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RC|| [[Rascal 110]] (R/C)* ||1|| 1.9|| ||[[YASim]], [[JSBSim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RC|| [[Malolo1  (R/C)]] ||1|| 1.9||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RC|| &amp;lt;s&amp;gt; Manta (R/C) (FDM only) &amp;lt;/s&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RC|| [[YardStik]] (R/C) ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|V|| [[Snowplow]] (Truck)(+AI) ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|V|| [[Deux Chevaux Citroen]] (2CV) || || 1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|V|| [[Jeep]] ||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|V|| [[Pushback]]||1||1.9 || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|V|| [[Follow me]]||1|| 1.9|| ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|V|| [[Mobile Stairs]]||1||1.9 || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|V || [[M113AS3]]||1||1.9 || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|F|| [[Carreidas 160]] || || 1.9 || ||from [[Tintin]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|F || [[Bluebird]] ||1|| 1.9|| ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|F|| [[Ogel]] ||1||1.9 || || [[JSBSim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|F|| [[Santa Claus]] Sleigh ||  1 || 1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|F|| [[UFO from the 'White Project' of the UNESCO|UFO]] ||1||1.9 || ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
*http://en.wikipedia.org/wiki/Flightgear&lt;br /&gt;
*http://www.flightgear.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Table of models]]&lt;br /&gt;
[[es:Tabla de modelos]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Table_des_mod%C3%A8les&amp;diff=20685</id>
		<title>Fr/Table des modèles</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Table_des_mod%C3%A8les&amp;diff=20685"/>
		<updated>2010-04-05T15:08:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Inclus [[GPL license]]d [[aircraft]] &amp;amp; [[vehicle]]s for [[FlightGear]]. Pour la plupart cela exclut le tiers du [[FlightGear hangars|hangars]] qui n'est pas sur CVS, non-libres, ou des objets sous la license OpenGL. La liste est mise à jours avec les avions qui fonctionnent avec [[FlightGear 1.9.0|1.9.0]]. Les avions qui marchaient avec [[FlightGear 1.0]] sont aussis listés. Les modèles abandonnés ne sont pas inclus. Soyez conscients quand vous installez un fichier, qu'il y a la compatibilité avec les différentes versions [[FlightGear 0.9.10 aircraft|FG 0.9.10]], FG 1.0.0, FG [[CVS]] et les avions fait pour ces versions. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les fonctionnalités des modèles, leur qualité et leur compatibilité varient de façon significative; leur développement dépend du/des volontaire(s) qui ont travaillés dessus, avec l'exception de quelques projets d'universités ou du gouvernement (des états-unis) quand bien même ceux-ci furent pour la plupart perdu de vue... la liste inclue quelques avions en développement, mais pas encore disponible. UD signifie que ce n'est pas encore disponible mais en développement, CD signifie disponible en CVS mais incomplet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La liste de base n'est pas seuleument basé sur les avions des manufactureurs pour plusieurs raisons, mais avec des lettres clefs un ordre peut être obtenu. Notez qu'il peut y avoir plus d'un seul modèle pour le même avion ou plus qu'une variante pour un modèle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1.9 dans la quatrième colonne signifie que l'avion fut sorti avec FG 1,9, et devrait être disponible sur [[http://www.flightgear.org/Downloads/aircraft/ the main FlightGear site]]. Sinon, la liste, n'a pas été mis à jours, ou si elle l'a été, le modèle a été supprimé ou est nouveau et seuleument supporté par [[FlightGear CVS]].&lt;br /&gt;
* '''A:''' ailes fixes ou avion&lt;br /&gt;
* '''AG:''' glisseur, hydravion&lt;br /&gt;
* '''AZ:''' ballon, plus léger que l'air, &lt;br /&gt;
*'''H:''' hélicoptère&lt;br /&gt;
* '''RC:''' contrôlé par manette&lt;br /&gt;
* '''V:''' vehicule&lt;br /&gt;
*'''F:''' fiction/fantaiste/drôle&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Si vous essayez de trouver un modèle dans la table, la section du haut est classé par le numéro du modèle, et en-dessous l'avion &amp;quot; X-plane&amp;quot; c'est classé par odre alpha. Ce n'est pas une règle c'est juste que cela c'est avéré plus simple ainsi. (like to compare to CVS) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; | &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; | Model &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; | [[FDM]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[14bis]] || || 1.9 || ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Boeing 314]]-A ||1||1.9 || ||[[JSBSim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Boeing 707]] ||1||1.9 || ||[[JSBSim]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Boeing 727-230]] || ||  ||CD ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Boeing 737-100]] |||| ||CD||[[YASim]]   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Boeing 737-300]] ||1||1.9 || ||[[JSBSim]]   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Boeing 747-100]] ||1||1.9 || ||[[JSBSim]],[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Boeing 747-200]] ||1||1.9 || ||[[JSBSim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Boeing 747-400]] || || || ||[[JSBSim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Boeing 777-200]] ||1||1.9 || ||[[YASim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Boeing 787-8]] ||1||1.9 || ||[[YASim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Airbus A300]] ||1||1.9 || ||[[JSBSim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Airbus A300-600ST]]  ||  ||  || U ||   ---------&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Airbus A320]] ||1||1.9 || ||[[JSBSim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Airbus A330]] || || || U ||   ---------&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Airbus A340]] || || || U ||   ---------&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Airbus A340-600]] || || || U ||[[YASim]]   ---------&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Airbus A350]]-1000 || || || U ||[[JSBSim]]   ---------&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Airbus A380]] || || || CD ||[[JSBSim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Antonov An-2]] ||1||1.9 || ||[[JSBSim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Tupolev ANT-20]] || || 1.9 || ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Antonov AN-24RV|Antonov An-24RV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Antonov An-225]] ||1||1.9 || ||[[YASim]]    &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Douglas A-4|Douglas A-4 Skyhawk]]   ||1||1.9 || ||[[YASim]], [[UIUC]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[A-6 Intruder|Grumman A-6E Intruder]] ||1||1.9 || ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Fairchild A-10|Fairchild A-10 Thunderbolt II]] (later Boeing) ||1||1.9 ||  ||[[YASim]]   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[B-1B|Rockwell B-1B Lancer]] (later Boeing) ||1||1.9 ||   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[B-2 Spirit|Northrop B-2 Spirit]] ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Boeing B-17 Flying Fortress]] ||  || 1.9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[B-29 Superfortress|Boeing B-29 Superfortress]] ||1||1.9 || ||[[JSBSim]], [[YASim]] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Boeing B-52|Boeing B-52F Stratofortress]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Lockheed SR-71 Blackbird]] (2 FG versions)||1||1.9 ||  ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Grumman C-2 Greyhound]] || || 1.9||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AG|| [[Glaser-Dirks DG-300]] || || 1.9|| ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Lockheed C-130 Hercules]] ||1||1.9 || ||[[JSBSim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[KC-135|Boeing KC-135E Stratotanker]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[E-3 Sentry|Boeing E-3B Sentry]] ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[F4U Corsair|Chance Vought F4U Corsair]] ||1|| 1.9||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Lockheed P-38 Lightning]] &amp;amp; F-5B ||1||1.9 ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[P-51D|North American P-51D Mustang]] ||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[F-80 Shooting Star|Lockheed F-80C Shooting Star]] (P-80)  ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[F-86 Sabre|North American F-86F Sabre]]  ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[F-8 Crusader|Vought F-8 Crusader]] || || 1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Grumman F-14 Tomcat|Grumman F-14B Tomcat]]  ||1 ||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| &amp;lt;s&amp;gt;[[McDonnell Douglas F-15 Eagle]]  &amp;lt;/s&amp;gt; (FDM only) ||1|| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[McDonnell Douglas F-15C Eagle]] (later Boeing) ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[General Dynamics F-16|F-16 Falcon]] (later Lockheed Martin)  ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[F/A-18 Hornet|McDonnell Douglas F/A-18 Hornet]] (later Boeing) ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Northrop/McDonnell Douglas YF-23|Northrop YF-23]]  ||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Lockheed F-104 Starfighter]]  ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Republic F-105 Thunderchief]] (Not-GPL) || || 1.9 || ||[[FlightGear Hangar|3rd Party]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Convair F-106 Delta Dart]] || || || C&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[F-117 Nighthawk|Lockheed F-117 Nighthawk]] ||  ||   ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Sikorsky S51|Sikorsky S-51]](R-5) ||1||1.9 ||   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Boeing-Vertol H21C|Boeing-Vertol H-21C]] ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Piasecki HUP-3|Piasecki HUP-3 Retriever]] (H-25) ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Sikorsky S58|Sikorsky S-58]](H-34) ||1||1.9 ||  ||[[YASim]]    &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[CH-47 Chinook|Boeing CH-47 Chinook]] ||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Sikorsky CH-53E Super Stallion]] (S-80)  ||1||1.9 || || [[YASim]] (FDM only)  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Sikorsky UH60|Sikorsky UH-60 Blackhawk]] (S-70)||1||1.9 || ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[AH-64 Apache|Hughes AH-64 Apache]] (later Boeing) || ||1.9  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Cessna T-37]] ||1|| 1.9|| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Northrop T-38|Northrop T-38 Talon]] ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A || [[Grumman TBF Avenger|Grumman TBF Avenger]] (General Motors TBM) || ||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[OV-10|North American OV-10 Bronco]]   ||1||1.9 ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Bell Boeing V22 Osprey|Bell-Boeing V-22 Osprey]]  ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Douglas X-3|Douglas X-3 Stiletto]] ||1||1.9 || ||[[YASim]]  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[North American X-15]] ||1|| 1.9|| &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Martin-Marietta X-24|Martin-Marietta X-24B]] ||1||1.9 || ||[[JSBSim]]  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Piper Aerostar|Aerostar Super 700]] ||1||1.9 || ||[[YASim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Aeroprakt A24 Viking]] ||1||1.9 || ||[[YASim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Aérospatiale Alouette II]] (SA 318C)  ||1||1.9 || ||[[YASim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Aérospatiale Alouette III]] (SA 316) ||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Aérospatiale Super Frelon]] (SA 321) ||1||1.9 ||  ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AG|| [[Airwave Xtreme 150]] hang glider  ||1||1.9 || ||[[UIUC]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Arado Ar 234‎]] ||  || 1.9 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Arsenal VG-33]]  ||1||1.9 ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[B&amp;amp;F FK9 Mark 2]] ||1||1.9 || ||[[YASim]]   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Bell 206|Bell 206 JetRanger]] ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[BAC TSR-2 Prototype]] ||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Beech 99|Beechcraft 99]]  ||1||1.9|| ||[[YASim]], [[UIUC]] ||  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Beechcraft 1900|Beechcraft B1900D]]  ||1||1.9 |||| [[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Beechcraft Starship|Beechcraft Starship I]] ||1|| 1.9|| ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Bernard HV220]] ||  || 1.9|| ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AG|| [[PZL Bielsko SZD-9 Bocian|Bielsko SZD-9 Bocian]] (Glider) ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Blohm &amp;amp; Voss BV 141|Blohm &amp;amp; Voss Bv 141]]  ||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Blackburn Buccaneer]] S2  ||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Bleriot XI]]  ||1|| 1.9|| || [[YASim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Bombardier CRJ-200]]  || ||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Eurofighter Typhoon]]	|| ||1.9 ||&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Bristol Beaufighter]]  ||1 || 1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Bugatti 100|Bugatti 100P]] ||1|| 1.9|| ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Caudron C.684]] || ||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Cessna 150|Cessna 150L]] ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Cessna C172|Cessna 172P Skyhawk]] (1981 model)  ||1||1.9 || ||[[JSBSim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| &amp;lt;s&amp;gt; Cessna 172LE Skyhawk &amp;lt;/s&amp;gt;  ([[JSBSim]]) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Cessna 172R Skyhawk]]  ||1||1.9 || ||[[JSBSim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Cessna 182|Cessna 182 Skylane]]   ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Cessna 182RG|Cessna 182RG]] (c. 1978)  ||1|| 1.9|| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Cessna 310]]R (1979 model) ||1||1.9 ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Cessna 310|Cessna U-3A]] ||1||1.9 || ||[[YASim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Cessna 550 Citation II]]   ||1||1.9 ||  ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Cessna Citation|Cessna Citation Bravo]]  ||1||1.9 || ||[[YASim]]  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Cessna Citation X]] ||1|| 1.9||&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Cirrus SR20|Cirrus SR20]](fdm only)  ||1|| 1.9||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AG || [[Colditz Cock|Colditz Escape Glider]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Colomban Cricri|Cri-Cri]] (Colomban MC-15 Cri-Cri)  ||1||1.9 ||  ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Comper Swift]]  ||1|| 1.9|| ||[[YASim]]|| &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Concorde]] (v2.5) ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Couzinet 70]]   || ||1.9 || ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Dassault/Dornier Alpha Jet]] ||1|| 1.9|| ||[[YASim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Dassault Mirage 2000]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Deperdussin]] || ||  || C || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AG|| [[Der Kleine Uhu]] ||  ||  || C || model glider&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Diamond DA20-A1 Katana]] || || D || ||[[JSBSim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Diamond DA20-C1 Eclipse]] || || D || ||[[JSBSim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Douglas DC-3]] (C-47)  ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Douglas DC-6]] ||  || 1.9 || ||[[JSBSim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Dornier Do 335]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Dornier Do R]] ||1 || 1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Dornier Do X]] ||1|| 1.9||  ||[[YASim]] ||  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[de Havilland Canada DHC-2 Beaver]]||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[de Havilland Canada DHC-3 Otter]]||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[de Havilland Canada DHC-6 Twin Otter]] ||   || 1.9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[de Havilland DH.88 Comet]] || ||1.9|| ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[de Havilland DH.89 Dragon Rapide]] ||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[de Havilland DH.91 Albatross]] || || 1.9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[de Havilland Mosquito|de Havilland DH.98 Mosquito]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[de Havilland DH.110 Sea Vixen]] FAW 2   ||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[English Electric Canberra]] B(I)8  ||1||1.9 || ||[[YASim]]  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[English Electric Lightning]] F.1A  ||1||1.9 ||  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|H|| [[Eurocopter EC 135]] ||1||1.9 ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Eurocopter EC 130]] |||| ||CD|| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Ercoupe 415-C]] || || 1.9|| ||[[JSBSim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| &amp;lt;s&amp;gt;[[Eurocopter Ecureuil|Ecureuil AS 350]]&amp;lt;/s&amp;gt; || || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Farman IV]] ||1||1.9 || ||[[YASim]] || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Fieseler Fi 156|Fieseler Fi-156 Storch]] ||1||1.9 ||   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Focke-Wulf Fw 44|Focke Wulf Fw 44 Stieglitz]] (1937) || || 1.9 || || [[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Focke-Wulf Fw 190|Focke-Wulf Fw-190 A8]] ||1||1.9 ||  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Fokker 50]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Fokker 70]] ||1||1.9|| || [[JSBSim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Fokker 100]] ||1||1.9 || || [[JSBSim]]   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Fokker Dr.I|Fokker Dr.1]] ||1||1.9 || || [[UIUC]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A || [[GDT Hornet (autogyro)|GDT Hornet Autogyro]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A || [[Gee Bee]] || || 1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A || [[Grob G 109]] (motor-glider) || || 1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Grob G 115]] ||1|| 1.9|| ||[[YASim]] ||  &lt;br /&gt;
|---&lt;br /&gt;
|A|| [[Grumman Albatross]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Hamburger Flugzeugbau HFB 320 Hansa Jet‎ ]] || || 1.9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[British Aerospace Harrier|British Aerospace Sea Harrier FA2]] ||1|| 1.9|| ||[[YASim]] || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Hawker Hurricane|Hawker Hurricane IIb]] ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Hawker Hunter]] GA11  ||1|| 1.9|| ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Hawker Seahawk]] FGA6 ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[HondaJet|Honda HondaJet]] ||1||1.9 || ||[[JSBSim]], [[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Hughes H-1 Racer]] ||  || 1.9|| ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Hughes H-4 Hercules]] (HK-1) ||1||1.9 || ||[[YASim]], [[JSBSim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Hughes XF-11]] ||  || 1.9|| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| Issoire [[APM 20 Lionceau]] ||1||1.9 ||  ||[[YASim]] ||    &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Junkers Ju 52|Junkers Ju 52/3m]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Kawasaki OH-1]] ||  ||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Kawasaki T-4|Kawasaki T-4 &amp;quot;Blue Impulse&amp;quot;]] ||1||1.9 ||  ||[[JSBSim]], [[YASim]]   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Kyushu J7W]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Lockheed Constellation]](Lockheed 1049)  ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Lockheed L-1011-250]](Lockheed Tristar) ||  ||UD ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[McDonnell Douglas MD-11|McDonnell Douglas MD-11]] ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[McDonnell Douglas MD-80|McDonnell Douglas MD-83]] ||1||UD|| ||[[JSBSim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Macchi M.C.72|Macchi Castoldi M.C. 72]] || || 1.9|| ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AG|| [[Mainair Flash 2 Alpha]] ||1|| 1.9||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[MBB Bo 105]]  ||1||1.9 || ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[MBB Bk 117]]  |||| ||UD ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Messerschmitt Bf 109|Messerschmitt Bf 109 G14]] ||1||1.9 || || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Messerschmitt Me 262]] ||1||1.9|| ||[[YASim]] ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[MiG-15]]bis ||1|| 1.9||  ||[[YASim]] ||   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[MiG-29 Fulcrum]] || || 1.9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Moyes Dragonfly]] (Bailey, LiteFlite)  ||1||1.9 ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[A6M Zero|Mitsubishi A6M Zero]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Nakajima Ki-84]] ''Hayate'' (&amp;quot;Gale&amp;quot;)('Frank') ||1|| 1.9 ||                                                                                                  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Nord Noratlas]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[UTIAS Ornithopter No.1|Ornithopter No.1]] (UTIAS)   ||1|| 1.9||  ||[[UIUC]]   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AG|| [[Paraglider]]  ||1||1.9 ||  ||[[JSBSim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Payen Pa 100]] ||1||1.9 ||  ||[[YASim]] || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[PBY Catalina|Consolidated Aircraft PBY-6 Catalina]] ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Piaggio P180 Avanti|Piaggio P180 Avanti II]] (FDM only)  || 1 ||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Pilatus PC-6 Porter]] ||  || 1.9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Pilatus PC-7]] ||1||1.9||         &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Piper J3 Cub]] (J3C-65, 1946 model) &amp;lt;sup&amp;gt;091&amp;lt;/sup&amp;gt;  ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|A|| [[Piper PA-24 Comanche|Piper PA-24 Comanche 250]] (1962 model) ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Piper Cherokee|Piper PA-28 Cherokee Warrior II]]  (1979 model) ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Piper PA-34 Seneca|Piper PA-34-200T Seneca II]] ||1||1.9 || ||[[JSBSim]] &lt;br /&gt;
|-                             &lt;br /&gt;
|A|| [[Pitts Special|Pitts S1C]]  ||1||1.9 ||   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Rallye-MS893E]] ||  ||  ||UD||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Robin DR400]]  ||  || 1.9 ||  	  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Robinson R22]]  ||1||1.9 ||  ||[[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A || [[Ryan NYP]] (Spirit of St. Lois)  ||1||1.9 ||  ||[[JSBSim]], [[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A || [[Rutan Quickie 2]] ||  || 1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A || [[Rutan Model 61 Long-EZ]] ||  || 1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Saab Draken|Saab J35Ö Draken]] (J35oe) ||1||1.9 ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Aermacchi S-211|Siai Marchetti S.211]] ||1|| 1.9|| || [[UIUC]] (FDM only) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AG || [[Schweizer 2-33]] (TG-4) (Glider)  ||1||1.9 ||   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AG || [[ASW-20 sailplane|Schleicher ASW 20]] (Single Glider)   ||1||1.9 || ||[[UIUC]] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|AG || [[Schleicher ASK 21]] (Glider)  ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A || [[Short SC.7 Skyvan]] || || || C&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Sikorsky S76C|Sikorsky S-76C++]] ||1||1.9 ||  ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Best Off Skyranger|Skyranger]] || ||1.9 || ||[[JSBSim]], [[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Space Shuttle]] (FDM only)  ||1||1.9 ||   ||[[JSBSim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Sopwith Camel]] 1F.1  ||1||1.9 ||   ||[[JSBSim]], [[YASim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Soko J-22 Orao]] / IAR-93  ||1||1.9 ||   || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Stampe SV.4]] ||  || 1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Sud Aviation SE 210 Caravelle]] ||  || 1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Supermarine S.6B]] || || 1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Supermarine Seafire|Supermarine Seafire MkIIIc]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Supermarine Spitfire|Supermarine Spitfire IIa]] ||1|| 1.9|| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Supermarine Spitfire Mk IX]] ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Sukhoi Su-26]]M ||1||1.9 ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Sukhoi Su-37|Sukhoi Flanker-F]] ||1||1.9 ||  ||[[YASim]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Tupolev 114|Tupolev Tu-114]]  ||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Tupolev 154|Tupolev Tu-154]] ||1||1.9 ||  ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Velocity XL]] || || 1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Vickers Vimy]] ||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Avro Vulcan|Avro Vulcan B.2]] ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|H|| [[Lynx WG13|Westland Lynx WG13]] ||1|| 1.9|| || [[YASim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Wright Flyer|Wright Flyer 1903]] ||1||1.9 ||  ||[[UIUC]]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Zivko Edge 540]] || ||1.9 ||  ||[[JSBSim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A|| [[Zlin Z-50|Zlin Z-50LX]] ||1||1.9 || || [[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AZ|| [[Submarine Scout]]  || ||1.9|| ||[[JSBSim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AZ || [[Zeppelin NT]]  || ||1.9|| ||[[JSBSim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AZ || [[ZF Navy free balloon]] || ||1.9|| ||[[JSBSim]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RC|| [[Rascal 110]] (R/C)* ||1|| 1.9|| ||[[YASim]], [[JSBSim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RC|| [[Malolo1  (R/C)]] ||1|| 1.9||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RC|| &amp;lt;s&amp;gt; Manta (R/C) (FDM only) &amp;lt;/s&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RC|| [[YardStik]] (R/C) ||1||1.9 || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|V|| [[Snowplow]] (Truck)(+AI) ||1||1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|V|| [[Deux Chevaux Citroen]] (2CV) || || 1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|V|| [[Jeep]] ||1||1.9 || ||[[YASim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|V|| [[Pushback]]||1||1.9 || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|V|| [[Follow me]]||1|| 1.9|| ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|V|| [[Mobile Stairs]]||1||1.9 || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|V || [[M113AS3]]||1||1.9 || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|F|| [[Carreidas 160]] || || 1.9 || ||from [[Tintin]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|F || [[Bluebird]] ||1|| 1.9|| ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|F|| [[Ogel]] ||1||1.9 || || [[JSBSim]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|F|| [[Santa Claus]] Sleigh ||  1 || 1.9 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|F|| [[UFO from the 'White Project' of the UNESCO|UFO]] ||1||1.9 || ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
*http://en.wikipedia.org/wiki/Flightgear&lt;br /&gt;
*http://www.flightgear.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Table of models]]&lt;br /&gt;
[[es:Tabla de modelos]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Bristol_Beaufighter&amp;diff=20679</id>
		<title>Bristol Beaufighter</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Bristol_Beaufighter&amp;diff=20679"/>
		<updated>2010-04-05T15:03:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiraya66: /* See also */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;    {{Languages|Bristol_Beaufighter}}&lt;br /&gt;
{{infobox Aircraft&lt;br /&gt;
|image = Beaufighter.png&lt;br /&gt;
|name = Beaufighter TF X&lt;br /&gt;
|type = Warbird&lt;br /&gt;
|fdm = YASim&lt;br /&gt;
|status = early production&lt;br /&gt;
|authors =Detlef Faber, AJ MacLeod (3D Instruments)&lt;br /&gt;
|fgname = beaufighter&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== The Aircraft ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beaufighters were used throughout WW2 as Night Fighter, Ground Attack and Torpedo Bomber. Early Versions had issues with low longitudinal stability. Later versions introduced the V shaped elevators to overcome this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes to Pilots ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The forward view is exeptionally good, but the lack of a fuselage in pilot sight makes it harder to judge the Angle of attack relative to the Horizon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Make sure the Tailwheel is locked before take off (Strg+l). When unlocked, the tailwheel casters free.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Braking force of the wheels is mixed with rudder input. Applying full right rudder will brake only the right wheel. Braking with neutral rudder brakes both wheels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The two ring shaped fuel controls are located on the left cockpit side. The red wheel switches between the left main tank and the left auxiliary tank. The green wheel controls the right tanks. The knobs on the wheel indicate the selection. Knob pointing upwards indicates shut off. Knob pointing in flight direction indicates the (small) auxilary tank, knobs downward indicates the main tank (large) selected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take off with both main tanks selected, once cruising the auxilary tanks are used up first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
*[[Table of models/fr]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External links ==&lt;br /&gt;
*http://www.flightgear.org/Downloads/aircraft/&lt;br /&gt;
*http://en.wikipedia.org/wiki/Bristol_Beaufighter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Aircraft]]&lt;br /&gt;
[[Category:Aircraft TODO]]s&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jiraya66</name></author>
	</entry>
</feed>