<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.flightgear.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ellesse</id>
	<title>FlightGear wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.flightgear.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ellesse"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/Special:Contributions/Ellesse"/>
	<updated>2026-04-19T04:06:21Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.6</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Translation_requests&amp;diff=78568</id>
		<title>Translation requests</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Translation_requests&amp;diff=78568"/>
		<updated>2014-12-25T18:47:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ellesse: /* Open translation requests */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Please post your translation requests here, so that other people can more easily track what's going on, hopefully avoiding duplicate efforts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In general, it is a good idea to check out the wiki statistics before translating a page, so that the most popular and most important pages get translated first: [[Special:PopularPages]]&lt;br /&gt;
*How to translate is described here: [[Help:Translate]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Currently work in progress ==&lt;br /&gt;
*Please see table below. &lt;br /&gt;
*Please add {{tl|BeingTranslated}} to articles that are being translated, remove this when you are finished.&lt;br /&gt;
*Please add {{tl|UpdateTranslation}} to articles that have an up-to-date English version but an out-of-date local version.&lt;br /&gt;
*Also look at [[:Category:Articles being translated]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Open translation requests ==&lt;br /&gt;
Check out [[Special:Statistics]] for the most viewed pages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! English !! Deutsch !! Español !! Suomi !! Français !! Italiano !! Nederlands !! Português !! Polski !! Русский !! 中文 !! Svenska&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-weight:bold&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[Help:Translate]] || '''/H'''[[De/Help:Übersetzen|De/Done]] || '''/H'''[[Es/Help:Traducir|Es/Done]]|| Suomi &lt;br /&gt;
||'''/H'''[[Fr/Help:Traduire|Fr/Done]]|| Italiano || [[Nl/Help:Vertalen|Nl/Done]]|| [[Pt/Help: Traduzir|Pt/Done]] || [[Pl/Pomoc:Tłumaczenie|Pl/Done]] || '''/H'''[[Ru/Справка:Перевод|Ru/Done]]|| 中文||'''/H'''[[Sv/Hjälp:Översättning|Sv/Done]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Main Page]]|| [[De/Hauptseite| De/Done]]|| [[Es/Portada| Es/Done]] || [[Fi/Etusivu| Fi/Done]] &lt;br /&gt;
|| [[Fr/Accueil| Fr/Done]] || [[It/Pagina principale| It/Done]]|| [[Nl/Hoofdpagina| Nl/Done]]|| [[Pt/Página principal| Pt/Done]]|| [[Pl/Strona główna| Pl/Done]]|| [[Ru/Заглавная страница| Ru/Done]]|| [[Zh/首页| Zh/Done]]||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[New to FlightGear]]|| '''/H'''[[De/Neu bei FlightGear| De 50%]]|| [[Es/Nuevo en FlightGear| Es/ Done]] || Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Nouveau sur flightgear| Fr/Done]]|| [[It/Nuovo per FlightGear|It/50%]] || [[Nl/Nieuw bij FlightGear|Nl 50%]] || [[Pt/Novo no FlightGear|Pt/Done]] || Polski || Русский || [[Zh/FlightGear新手| Zh 50%]]||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Aircraft]]|| [[De/Flugzeuge| De/Done]]|| [[Es/Aeronaves|Es/Done]]|| Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Avions| Fr/Done]]||[[It/Aerei|It/Done]]|| '''/H''' [[Nl/Luchtvaartuigen|Nl 50%]] || [[Pt/Avião|Pt/Done]]|| Polski || Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Frequently asked questions]]|| '''/H'''[[De/FAQ| De 50%]]|| [[Es/Preguntas frecuentes| Es/Done]]|| Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Foire aux questions| Fr/Done]]|| [[It/Domande_frequenti| It/Done]] || Nederlands || Português || [[Pl/FAQ| Pl/Done]] || Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Portal:User]]|| [[De/Portal:Benutzer|De/Done]]|| [[Es/Portal:Usuario| Es/Done]] || Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Portal:Utilisateur|Fr/Done]]|| [[It/Portal:Utente| It/Done]] || Nederlands || Português || [[Pl/Portal:Dla użytkowników|Pl 50%]]|| Русский || [[Zh/Portal:用户|Zh/Done]]||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Howto: Multiplayer]]|| [[De/Howto: Multiplayer| De/Done]] || [[Es/Howto: Multijugador| Es/Done]]|| Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Howto: Multijoueur|Fr/Done]]|| Italiano || [[Nl/Howto: Multiplayer|Nl/Done]]|| Português || [[Pl/Konfiguracja trybu multiplayer|Pl/Done]]|| Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Howto: Install scenery]]|| [[De/Szenerie installieren|De/Done]] || [[Es/Instalación de escenarios| Es/Done]] || Suomi &lt;br /&gt;
|| [[Fr/Installer une scène|Fr/Done]] || Italiano || [[Nl/Scenery_installeren|Nl 50%]] || [[Pt/Instalando Cenário|Pt/Done]]|| [[PL/Instalowanie scenerii|Pl 50%]]|| Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Flying the helicopter]]|| [[De/Fliegen mit dem Helikopter|De/Done]]|| [[Es/Volando el helicoptero|Es/Done]]|| Suomi ||[[Fr/Piloter l'hélicoptère|Fr/Done]]||[[it/Pilotare un elicottero|It/Done]]|| [[Nl/Vliegen met de helicopter|Nl/Done]]|| Português || [[Pl/Lot śmigłowcem|Pl/Done]]|| Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Troubleshooting problems]]|| Deutsch || Español || Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Troubleshooting Problems|Fr/Done]] || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Altitude]] || '''/H'''[[De/Flughöhe| De 50%]]|| Español || Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Altitude|Fr/Done]] || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[FlightGear hangars]]|| Deutsch || Español || Suomi &lt;br /&gt;
|| [[Fr/FlightGear hangars|Fr/Done]] || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文|| Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[FlightGear Launch Control]]|| [[De/FlightGear Launch Control|De/Done]]|| Español || Suomi &lt;br /&gt;
|| [[Fr/FlightGear Launch Control|Fr/Done]] || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文|| Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[FlightGear]]|| [[De/FlightGear|De/Done]]|| [[Es/FlightGear|Es/Done]]|| Suomi &lt;br /&gt;
|| [[Fr/FlightGear|Fr/Done]] || [[It/FlightGear| It/Done]] || [[Nl/FlightGear|Nl/Done]]|| [[Pt/FlightGear|Pt/Done]]|| Polski || Русский || 中文|| Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[TerraSync]]|| [[De/TerraSync|De/Done]] || [[Es/TerraSync|Es/Done]] || Suomi &lt;br /&gt;
|| [[Fr/TerraSync|Fr/Done]] || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文|| Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| new article|| Deutsch || Español || Suomi &lt;br /&gt;
|| Français || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文|| Svenska&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pages that are not linked from the English page are not listed. (that is no guarantee there is no (partial) translation)&lt;br /&gt;
*Pages that say 50% are in the process of being translated but feel free to help out (since some authors have gone MIA). &lt;br /&gt;
*Items in the table that have no link need your assistance.&lt;br /&gt;
*Items or lines in the table that are marked with '''/H''' request your help.&lt;br /&gt;
*Help and keep this page up-to-date please (so to avoid double work).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Contribution requests]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ellesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Translation_requests&amp;diff=78567</id>
		<title>Translation requests</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Translation_requests&amp;diff=78567"/>
		<updated>2014-12-25T18:46:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ellesse: /* Open translation requests */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Please post your translation requests here, so that other people can more easily track what's going on, hopefully avoiding duplicate efforts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In general, it is a good idea to check out the wiki statistics before translating a page, so that the most popular and most important pages get translated first: [[Special:PopularPages]]&lt;br /&gt;
*How to translate is described here: [[Help:Translate]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Currently work in progress ==&lt;br /&gt;
*Please see table below. &lt;br /&gt;
*Please add {{tl|BeingTranslated}} to articles that are being translated, remove this when you are finished.&lt;br /&gt;
*Please add {{tl|UpdateTranslation}} to articles that have an up-to-date English version but an out-of-date local version.&lt;br /&gt;
*Also look at [[:Category:Articles being translated]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Open translation requests ==&lt;br /&gt;
Check out [[Special:Statistics]] for the most viewed pages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! English !! Deutsch !! Español !! Suomi !! Français !! Italiano !! Nederlands !! Português !! Polski !! Русский !! 中文 !! Svenska&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-weight:bold&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[Help:Translate]] || '''/H'''[[De/Help:Übersetzen|De/Done]] || '''/H'''[[Es/Help:Traducir|Es/Done]]|| Suomi &lt;br /&gt;
||'''/H'''[[Fr/Help:Traduire|Fr/Done]]|| Italiano || [[Nl/Help:Vertalen|Nl/Done]]|| [[Pt/Help: Traduzir|Pt/Done]] || [[Pl/Pomoc:Tłumaczenie|Pl/Done]] || '''/H'''[[Ru/Справка:Перевод|Ru/Done]]|| 中文||'''/H'''[[Sv/Hjälp:Översättning|Sv/Done]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Main Page]]|| [[De/Hauptseite| De/Done]]|| [[Es/Portada| Es/Done]] || [[Fi/Etusivu| Fi/Done]] &lt;br /&gt;
|| [[Fr/Accueil| Fr/Done]] || [[It/Pagina principale| It/Done]]|| [[Nl/Hoofdpagina| Nl/Done]]|| [[Pt/Página principal| Pt/Done]]|| [[Pl/Strona główna| Pl/Done]]|| [[Ru/Заглавная страница| Ru/Done]]|| [[Zh/首页| Zh/Done]]||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[New to FlightGear]]|| '''/H'''[[De/Neu bei FlightGear| De 50%]]|| [[Es/Nuevo en FlightGear| Es/ Done]] || Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Nouveau sur flightgear| Fr/Done]]|| [[It/Nuovo per FlightGear|It/50%]] || [[Nl/Nieuw bij FlightGear|Nl 50%]] || [[Pt/Novo no FlightGear|Pt/Done]] || Polski || Русский || [[Zh/FlightGear新手| Zh 50%]]||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Aircraft]]|| [[De/Flugzeuge| De/Done]]|| [[Es/Aeronaves|Es/Done]]|| Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Avions| Fr/Done]]||[[It/Aerei|It/Done]]|| '''/H''' [[Nl/Luchtvaartuigen|Nl 50%]] || [[Pt/Avião|Pt/Done]]|| Polski || Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Frequently asked questions]]|| '''/H'''[[De/FAQ| De 50%]]|| [[Es/Preguntas frecuentes| Es/Done]]|| Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Foire aux questions| Fr/Done]]|| [[It/Domande_frequenti| It/Done]] || Nederlands || Português || [[Pl/FAQ| Pl/Done]] || Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Portal:User]]|| [[De/Portal:Benutzer|De/Done]]|| [[Es/Portal:Usuario| Es/Done]] || Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Portal:Utilisateur|Fr/Done]]|| [[It/Portal:Utente| It/Done]] || Nederlands || Português || [[Pl/Portal:Dla użytkowników|Pl 50%]]|| Русский || [[Zh/Portal:用户|Zh/Done]]||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Howto: Multiplayer]]|| [[De/Howto: Multiplayer| De/Done]] || [[Es/Howto: Multijugador| Es/Done]]|| Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Howto: Multijoueur|Fr/Done]]|| Italiano || [[Nl/Howto: Multiplayer|Nl/Done]]|| Português || [[Pl/Konfiguracja trybu multiplayer|Pl/Done]]|| Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Howto: Install scenery]]|| [[De/Szenerie installieren|De/Done]] || [[Es/Instalación de escenarios| Es/Done]] || Suomi &lt;br /&gt;
|| [[Fr/Installer une scène|Fr/Done]] || Italiano || [[Nl/Scenery_installeren|Nl 50%]] || [[Pt/Instalando Cenário|Pt/Done]]|| [[PL/Instalowanie scenerii|Pl 50%]]|| Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Flying the helicopter]]|| [[De/Fliegen mit dem Helikopter|De/Done]]|| [[Es/Volando el helicoptero|Es/Done]]|| Suomi ||[[Fr/Piloter l'hélicoptère|Fr/Done]]||[[it/Pilotare un elicottero|It/Done]]|| [[Nl/Vliegen met de helicopter|Nl/Done]]|| Português || [[Pl/Lot śmigłowcem|Pl/Done]]|| Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Troubleshooting problems]]|| Deutsch || Español || Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Troubleshooting Problems|Fr/Done]] || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Altitude]] || '''/H'''[[De/Flughöhe| De 50%]]|| Español || Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Altitude|Fr/Done]] || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[FlightGear hangars]]|| Deutsch || Español || Suomi &lt;br /&gt;
|| [[Fr/FlightGear hangars|Fr/done]] || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文|| Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[FlightGear Launch Control]]|| [[De/FlightGear Launch Control|De/Done]]|| Español || Suomi &lt;br /&gt;
|| [[Fr/FlightGear Launch Control|Fr/Done]] || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文|| Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[FlightGear]]|| [[De/FlightGear|De/Done]]|| [[Es/FlightGear|Es/Done]]|| Suomi &lt;br /&gt;
|| [[Fr/FlightGear|Fr/Done]] || [[It/FlightGear| It/Done]] || [[Nl/FlightGear|Nl/Done]]|| [[Pt/FlightGear|Pt/Done]]|| Polski || Русский || 中文|| Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[TerraSync]]|| [[De/TerraSync|De/Done]] || [[Es/TerraSync|Es/Done]] || Suomi &lt;br /&gt;
|| [[Fr/TerraSync|Fr/Done]] || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文|| Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| new article|| Deutsch || Español || Suomi &lt;br /&gt;
|| Français || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文|| Svenska&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pages that are not linked from the English page are not listed. (that is no guarantee there is no (partial) translation)&lt;br /&gt;
*Pages that say 50% are in the process of being translated but feel free to help out (since some authors have gone MIA). &lt;br /&gt;
*Items in the table that have no link need your assistance.&lt;br /&gt;
*Items or lines in the table that are marked with '''/H''' request your help.&lt;br /&gt;
*Help and keep this page up-to-date please (so to avoid double work).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Contribution requests]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ellesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Ellesse&amp;diff=78565</id>
		<title>User:Ellesse</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Ellesse&amp;diff=78565"/>
		<updated>2014-12-25T04:18:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ellesse: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{user&lt;br /&gt;
| name = Ellesse&lt;br /&gt;
| location = France&lt;br /&gt;
| age =&lt;br /&gt;
| job =&lt;br /&gt;
| interests =&lt;br /&gt;
* FlightGear&lt;br /&gt;
* Sports like tennis, bike, snowboard&lt;br /&gt;
* Mechanics&lt;br /&gt;
* Guitar playing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| callsign = &lt;br /&gt;
| favourite =&lt;br /&gt;
* [[Boeing_777-200]]&lt;br /&gt;
| website =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My pseudo is Ellesse, and I'm completely new to this wiki. In a close future, I would like to create my own Aircraft on FlightGear, so I have to climb the FLightGear ladder!, beginning with some translation of the wiki!&lt;br /&gt;
Excuse my english, this is not my mother tongue!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== About me ==&lt;br /&gt;
I had never been much more interested by aircrafts, but the concentrate of technology they are is so beautiful, that I had no choice to get close to them! And now, it's a lot of fun to pilot one of them!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Me and FlightGear ===&lt;br /&gt;
I installed FlightGear this year. I had never noticed its existence in the past, that's a shame... so I bought Flight Simulator X years ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But what surprised me with FlightGear is it's own community. It gives a large advantage compare to other non-free simulator, with an active group of several thousand of people, if no more!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Users]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ellesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Ellesse&amp;diff=78564</id>
		<title>User:Ellesse</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Ellesse&amp;diff=78564"/>
		<updated>2014-12-25T04:17:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ellesse: Created page with &amp;quot;{{user | name = Ellesse | location = France | age = | job = | interests = * FlightGear * Sports like tennis, bike, snowboard * Mechanics  | callsign =  | favourite = * Boein...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{user&lt;br /&gt;
| name = Ellesse&lt;br /&gt;
| location = France&lt;br /&gt;
| age =&lt;br /&gt;
| job =&lt;br /&gt;
| interests =&lt;br /&gt;
* FlightGear&lt;br /&gt;
* Sports like tennis, bike, snowboard&lt;br /&gt;
* Mechanics&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| callsign = &lt;br /&gt;
| favourite =&lt;br /&gt;
* [[Boeing_777-200]]&lt;br /&gt;
| website =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My pseudo is Ellesse, and I'm completely new to this wiki. In a close future, I would like to create my own Aircraft on FlightGear, so I have to climb the FLightGear ladder!, beginning with some translation of the wiki!&lt;br /&gt;
Excuse my english, this is not my mother tongue!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== About me ==&lt;br /&gt;
I had never been much more interested by aircrafts, but the concentrate of technology they are is so beautiful, that I had no choice to get close to them! And now, it's a lot of fun to pilot one of them!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Me and FlightGear ===&lt;br /&gt;
I installed FlightGear this year. I had never noticed its existence in the past, that's a shame... so I bought Flight Simulator X years ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But what surprised me with FlightGear is it's own community. It gives a large advantage compare to other non-free simulator, with an active group of several thousand of people, if no more!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Users]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ellesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User_talk:Ellesse&amp;diff=78563</id>
		<title>User talk:Ellesse</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User_talk:Ellesse&amp;diff=78563"/>
		<updated>2014-12-25T04:03:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ellesse: /* Titles of translated articles */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Titles of translated articles ==&lt;br /&gt;
I just want to mention that you can translate the article titles as well (with the exception of [[Help:Templates#Translating templates|templates]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can change the title by moving the articles you have translated so far to a new title in French.  If they are ''very'' new (hours or days) you probably will not need to leave a redirecting page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—[[User:Johan G|Johan G]] ([[User_talk:Johan_G|Talk]] | [[Special:Contributions/Johan_G|contribs]]) 03:46, 25 December 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok, I get it! Thanks for the notification, Johan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But I have now a new question: after translating the title of a page, how the pages in another langage referring to the same content will know the knew address of the page? Is it automatic? Or should I change all the existing links referring to this page?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Ellesse|Ellesse]] ([[User talk:Ellesse|talk]]) 04:03, 25 December 2014 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ellesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/FlightGear_hangars&amp;diff=78562</id>
		<title>Fr/FlightGear hangars</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/FlightGear_hangars&amp;diff=78562"/>
		<updated>2014-12-25T03:58:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ellesse: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{cleanup}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Consultez les [[Links|Liens]] pour une liste complète de contenu relatif à FlightGear sur des sites externes''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FlightGear propose des [[Fr/Avions|Avions]] ainsi que d'autres contenus présents sur des hangars tierces, certain étant compatible avec le GPL et incluant également les distributions officielles, tandis que d'autres sont indépendants. Certaines version d'avions requiert des kits particuliers du à leur version en développement afin d'être utilisable dans les dernières version de FlightGear. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors attention à l'utilisation de ces liens! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hangars officiels ==&lt;br /&gt;
=== Avions ===&lt;br /&gt;
* [http://www.flightgear.org/download/aircraft-2-12-filterable/ FlightGear Official 2.12 Hangar]&lt;br /&gt;
* [http://www.flightgear.org/download/aircraft-2-10-filterable/ FlightGear Official 2.10 Hangar]&lt;br /&gt;
* [http://www.flightgear.org/download/aircraft-v2-8/ FlightGear Official 2.8 Hangar]&lt;br /&gt;
* [http://www.flightgear.org/download/aircraft-v2-6/ FlightGear Official 2.6 Hangar]&lt;br /&gt;
* [http://www.flightgear.org/download/aircraft-v2-4/ FlightGear Official 2.4 Hangar] (Legacy site)&lt;br /&gt;
* [http://www.flightgear.org/Downloads/aircraft-2.0.0/ FlightGear Official 2.0 Hangar] (Legacy site)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{note|1=Le '''hangar de développement''' pour les versions officielles d'avion a été '''déplacé''' de Gitorious et Git à SourceForge et SVN en septembre 2014.  Les avions de Gitorious sont restés disponibles jusqu'au 17 décembre 2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Pour plus de détails, voir la [[FlightGear Newsletter September 2014#Aircraft moved to SVN|September newsletter announcement]] et l' [http://forum.flightgear.org/viewtopic.php?f=28&amp;amp;t=24045 annonce du topic sur le forum]''.}}&lt;br /&gt;
* [http://sourceforge.net/p/flightgear/fgaddon/HEAD/tree/trunk/Aircraft/ SVN Hangar] (pour les bâtiments de [[Fr/FlightGear_et_Git|Git]])&lt;br /&gt;
* [http://gitorious.org/fg/fgdata/trees/master/Aircraft Git Hangar] ''Retrait annoncé pour le 17 décembre 2014.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Livrées ===&lt;br /&gt;
* [http://liveries.flightgear.org FlightGear Livery Database]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sites non-officiels ==&lt;br /&gt;
=== Hangars à avions ===&lt;br /&gt;
* [http://fg-acjza.wix.com/hangar/ ACJZA Hangar] (Terre, Mer, Air)&lt;br /&gt;
* [https://www.gitorious.org/airbus-aircraft Airbus Aircraft Development Git] (A320, A330, A340-300, A380 - différents auteurs)&lt;br /&gt;
* [http://www.gidenstam.org/FlightGear/Airships/ Anders Lighter-than-air Hangar] avec [http://gitorious.org/anders-hangar aircraft repositories at gitorious].&lt;br /&gt;
* [http://andinogonthaeler.wordpress.com/ Andino's Hangar] (Boeing 707-3J9C et 707-320C, 777-200LR).&lt;br /&gt;
* [http://www.buckarooshangar.com/flightgear/ Buckaroo's Hangar] (Velocity XL RG, Edgley Optica, Lockheed 1049H Constellation, Grumman Goose, McDonnell Douglas MD-81) (&amp;amp; a YASim intro)&lt;br /&gt;
* [http://charles.ingels.free.fr/flightgear/ French FlightGear Hangar] (FR) (Aermacchi MB326, Dassault Mirage F1 Mikoyan Gurevitch Mig 31 Foxhound, and more)&lt;br /&gt;
* [http://fgnl.freehostia.com/ Gijs Hangar] (Aircraft, Liveries, Scenery, Vehicles)&lt;br /&gt;
* [https://sites.google.com/site/fghangar JOFH - Just Another Flightgear Hangar] (JA-37, scenario)&lt;br /&gt;
* [http://hcilab.uniud.it/pan/downloads.html HCI Lab - University of Udine] (Aermacchi MB339 Frecce Tricolori)&lt;br /&gt;
* [http://helijah.free.fr/flightgear/hangar.htm Helijah FlightGear Hangar] (plus de 200 avions originaux)&lt;br /&gt;
* [http://hhfgfs.weebly.com/index.html Hellcat's FlightGear Hangar] (scenarios, skins, film inspirés de véhicules aérospatiaux) &lt;br /&gt;
* [http://www.hoerbird.net/aircrafts.html Hoerbird Hangar] (misc. projects)&lt;br /&gt;
* [http://horizonflightgearhangar.yolasite.com/ Horizon Flightgear Hangar] Dabolim Naval Air Station (VAGO), Goa, India; Murray Bridge/Pallama Airfield (YMBD), Australia; and ADFX-02 Morgan, a fictional aircraft.&lt;br /&gt;
* [http://hsotfhangar.wordpress.com/ HSOTF Official Hangar]&lt;br /&gt;
* [http://www.theJabberwocky.net/ JWOCKY'S Flying Site] - où des choses étranges se produisent&lt;br /&gt;
* [http://mysite.verizon.net/vzeuyecs/ Kent Esbenshade's Boneyard Hangar] (avions classiques)&lt;br /&gt;
* [http://marc-kraus.de/ Lake of Constance Hangar] Série d'avions de qualité signé Marc Kraus de Friedrichshafen Home de &amp;quot;The Dornier Museum&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;[http://flightgear.bplaced.de/ longfly's hangar] (pas seulement allemand!)&amp;lt;/s&amp;gt; {{dead link|2014-01}}&lt;br /&gt;
** &amp;lt;s&amp;gt;[http://flightgear.bplaced.de/filemanager/aircraft-list/index.html list of all aircrafts]&amp;lt;/s&amp;gt; (en développement) {{dead link|2014-01}}&lt;br /&gt;
* [http://nickfg.blogspot.com/ Nick's FlightGear Hangar] (Blog, CRJ-200)&lt;br /&gt;
* [http://theomegahangar.flymerlion.org/ Omega Hangar] (Embraer E-jet Family, A330-200, A320neo, CRJ-700 Full First Class, ATR-42-family, A321-series, Mobile Stairway)&lt;br /&gt;
* [http://equipe-flightgear.forumactif.com/t835-hangar-de-la-paf-paf-team-hangar#14330 PAF team Hangar] (Cap 10b, Robin DR400 JSBSim, Douglas DC-3 C47, Tecnam P92 Echo...)&lt;br /&gt;
* [http://pattenflightgear.wifeo.com/avions.php  FG Patten's hangar] (Alouette-2, DHC6-300, Robin DR400 JSBsim, Tecnam P92 Echo, CAP 10 C, CAP 10 B, Douglas DC3 C47-JSBsim, Sceneries, Ground textures...) &lt;br /&gt;
* [http://pjedvaj.wordpress.com/ pjedvaj's Hangar] (PC-9M, PC-21, MiG-21bis, T-50, Harrier GR.1, F-35B, RAH-66, Su-25, Yak-130)&lt;br /&gt;
* [http://presteshangar.wikidot.com/start Prestes Hangar] (many Brazilian aircraft articles)&lt;br /&gt;
* [http://riktov.synthasite.com/ Riktov's FlightGear Hangar] (BN-2 Islander, Giant Marshmallow Man)&lt;br /&gt;
* [http://digilander.libero.it/scighera_fg/index.html Scighera's Hangar] (models &amp;amp; liveries)&lt;br /&gt;
* [http://seahorseCorral.org/flightgear_aircraft.html Stewart's SEA-horse Aircraft Hanger]&lt;br /&gt;
* [https://sites.google.com/site/sydshangar/ Syd's Google Hangar ]  (newer 2.0 versions)&lt;br /&gt;
* [http://macflightgear.sourceforge.net/home/aircraft Tat's Aircraft for FlightGear] (A6M2 &amp;quot;Zero&amp;quot;, J7W, Ki-84, T-4, HondaJet, OH-1, K5Y1, RV-6A, YS-11)&lt;br /&gt;
* [http://vicmar.weebly.com/ VicMar] (Yanagisawa Gen H-4, Stung Biker, Quad Bikes, SRN4, Water Skier, G2 Thunderpack, Martin Jetpack)&lt;br /&gt;
* [http://www.treborlogic.com/fgfs/hangar/ Yourgod's Hangar: Douglas DC-8]&lt;br /&gt;
* [http://www.fgpipistrel.org/ FG Pipistrel Hangar] Developing Pipistrel Aircraft&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vieux hangars ===&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;[http://croo.murgl.org/fgfs/index.html A-10 and A-6 stuff]&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;[http://www.sol2500.net/flightgear/aircraft.html DFaber Hangar]&amp;lt;/s&amp;gt;{{dead link|2012-04}} (Eurofighter, PC-6, Bf 109, Beufighter, F4U, Ju 52, DH Mosquito, G. Albatross, F-86, et more)&lt;br /&gt;
* [http://pagesperso-orange.fr/GRTux/tux/index-en.html GRTux Hangar] (28+ avions et add-ons) (dernière mise à jour en 2011)&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;[http://thefancyflightgearhangar.blogspot.com the fancy flight gear hangar]&amp;lt;/s&amp;gt;{{dead link|2012-04}} (quelques avions bien réalisés)&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;[http://flier95-flightgear.blogspot.com/ Flier95's Hangar]&amp;lt;/s&amp;gt;{{dead link|2012-08}} (format blog)&lt;br /&gt;
* [http://www.ae.uiuc.edu/m-selig/apasim/Aircraft-uiuc.html UIUC Hangar] (pour FGFS 0.7.8, dernière mise à jour en 2002) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hangars de Livrées/Scenes ===&lt;br /&gt;
* [http://berwickskins.yolasite.com/ Berwick-skins]&lt;br /&gt;
* [http://dliveryhangar.synthasite.com/ Dodger4's Livery Hangar]&lt;br /&gt;
* [http://hsotfhangar.wordpress.com/ HSOTF Official Hangar]&lt;br /&gt;
* [http://jchnd.blogspot.com/ JcHnd's Liveries for FlightGear]&lt;br /&gt;
* [http://lukashangar.jimdo.com/ Lukas' hangar] (Scenery projects, Liveries)&lt;br /&gt;
* [http://mojos-hangar.webs.com/ MOJO's Flightgear Livery Hangar]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;[http://members.cox.net/scotsg8r/hangar/ N-SCOT's Hangar]&amp;lt;/s&amp;gt;{{dead link|2012-04}} (5+ liveries &amp;amp; mods)&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;[https://planepainter.yolasite.com/ The Planepainter]&amp;lt;/s&amp;gt;{{dead link|2012-04}} (Liveries, Scenery)&lt;br /&gt;
* [http://simbabeathangar.webs.com/ Simbabeat's Livery Hangar]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pages internet, blogs, etc. ===&lt;br /&gt;
* [http://www.jaunty.bplaced.net/flightgear/index.php A small FlightGear page]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;[http://www.flightgeararg.com.ar/ Argentina Flightgear Community Portal]&amp;lt;/s&amp;gt;{{dead link|2013-01}}&lt;br /&gt;
* [http://daveshangar.blogspot.com/ Dave's Hangar Blog]&lt;br /&gt;
* [http://helldiversquadron.wordpress.com/ Helldiver Squadron Offensive Tactical Force Homepage]&lt;br /&gt;
* [http://djrick1.wix.com/grupofgbr Grupo FGBR Brazilian Portal] (Broken site - only accesible with flash player)&lt;br /&gt;
* [http://flightgearblog.blogspot.com/ FlightGear Blog] (dernier post en décembre 2008)&lt;br /&gt;
* [http://flightgear2009.blogspot.com/ FlightGear Brasil 2009]&lt;br /&gt;
* [http://geoffmclane.com/fg/index.htm FlightGear Build Centre]&lt;br /&gt;
* [http://www.flightgearcanada.ca/ FlightGear Canada] (Pour toute les canadiens de FlightGear)&lt;br /&gt;
* [http://flightgearcorner.tk The FlightGear Corner] (News, Downloads, Tutorials et plus)&lt;br /&gt;
* [http://www.fguk.eu/ FlightGear United Kingdom] &lt;br /&gt;
* [http://hsotfhangar.wordpress.com/ HSOTF Official Hangar]&lt;br /&gt;
* [http://www.emmerich-j.de/FGFS/index.html jomo's FlightGear Homepage]&lt;br /&gt;
* [http://flightgear.mxchange.org/ Quix0r's FlightGear Website] Simple tutorials and fgdata.bundle&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;[http://tehwarlock.tk/ Tehwarlock Blog]&amp;lt;/s&amp;gt;{{dead link|2012-04}}&lt;br /&gt;
* [http://www.vivefg.org/ Vive FlightGear!] Avions, scenes, manuels et forum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Autres dépositaire/mirroirs FlightGear ===&lt;br /&gt;
* [http://hsotfhangar.wordpress.com/ HSOTF Official Hangar]&lt;br /&gt;
* [http://www.unitedfreeworld.com/ Unitedfreeworld] (scenery, plane models, and livery)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Autres contenues ==&lt;br /&gt;
* [[Fr/Table_des_modèles|Table des modèles]]&lt;br /&gt;
* [[Fr/Avions|Avions] - [[Fr/Helicoptere|Hélicoptère]] - [[Fr/Vehicules|Véhicules]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;br /&gt;
[[en:FlightGear hangars]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ellesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Troubleshooting_Problems&amp;diff=78561</id>
		<title>Fr/Troubleshooting Problems</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/Troubleshooting_Problems&amp;diff=78561"/>
		<updated>2014-12-25T03:55:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ellesse: Ellesse moved page Fr/Troubleshooting Problems to Fr/Résolution de problème: Translation of the tilte in French&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Fr/Résolution de problème]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ellesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/R%C3%A9solution_de_probl%C3%A8mes&amp;diff=78560</id>
		<title>Fr/Résolution de problèmes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/R%C3%A9solution_de_probl%C3%A8mes&amp;diff=78560"/>
		<updated>2014-12-25T03:55:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ellesse: Ellesse moved page Fr/Troubleshooting Problems to Fr/Résolution de problème: Translation of the tilte in French&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Cette page aide à la résolution de '''problèmes''' avec votre installation [[FlightGear]], partant du diagnostic jusqu'à la solution. Si la solution au problème n'a pas été trouvée sur cette page, le forum ainsi que ses multiples utilisateurs pourront vous donner les informations complémentaires dans le but de résoudre ce problème.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Résolution à l'ancienne ==&lt;br /&gt;
* Pour obtenir une solution aux problèmes les plus fréquemments rencontrés, consultez la [[Fr/Foire aux questions|foire aux questions]].&lt;br /&gt;
* Si FlightGear tourne très lentement, consultez [[Troubleshooting performance issues]] et [[Howto:Use the system monitor]].&lt;br /&gt;
* Si il s'agit d'un problème graphique, consultez la liste de [[Problematic Video Cards]] et [[Troubleshooting graphics artifacts]].&lt;br /&gt;
* Si des erreurs sont présentes dans la console (la fenêtre noir), voir [[Howto: Débarrassez-vous des erreurs les plus fréquentes]].&lt;br /&gt;
* Si FlightGear plante, consultez [[Troubleshooting crashes]].&lt;br /&gt;
* Si la totalité du système d'exploitation plante lors de l’exécution de FlightGear, consultez [[Fr/System Crashes| plantage du système]].&lt;br /&gt;
* Si il s'agit de problèmes concernant les périphériques de pilotage (clavier, joystick...), voir [[Troubleshooting input devices]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consultez également [[Fr/Hardware Recommendations|Recommandations matériel]] pour plus d'information concernant les cartes graphiques et autres équipements fonctionnant avec FlighGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Si tout ce que vous avez tenté à échoué... ==&lt;br /&gt;
Essayez [[Requesting Technical Help]], mais seulement après avoir essayée les solutions présentes en dessous!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Échecs possibles lors de la modification des fichiers du package de base==&lt;br /&gt;
Dans une certaine mesure, la plupart des utilisateurs vont vouloir modifier FlightGear d'une façon ou d'une autre. &lt;br /&gt;
De multiples modifications intéressantes peuvent être faites en modifier les ressources du package de base, comme par exemple les fichiers des avions, des instruments, des interfaces, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, lors d'une telle modification du package de base, il est essentiel de garder une trace de tout changement réalisé et d'être sure que les fichiers sont modifiés correctement.&lt;br /&gt;
Voici une liste de vérifications à faire:&lt;br /&gt;
* Lorsque l'on référencie un fichier ou un chemin, être sure que celui-ci existe bel et bien&lt;br /&gt;
* Lorsque l'on référencie un fichier ou un chemin, être certain qu'ils sont correctement utilisés, c'est à dire vérifier les espaces, séparateurs et majuscule:&lt;br /&gt;
** Dans la plupart des systèmes d'exploitation, les noms de fichiers et chemins sont '''sensibles à la casse''' (majuscule ou non), donc assurez-vous de faire attention à cela&lt;br /&gt;
* De plus, la plupart des systèmes d'exploitation multi-utilisateurs utilisent un système de fichiers avec permissions, de tel manière que ces fichiers et chemin ont besoins ont besoins des bonnes permissions pour être accessibles en lecture ou écriture.&lt;br /&gt;
* Lors de l'édition de fichiers XML, vous devez vous assurez que les modifications sont valides et ne corrompent pas la syntaxe XML, en s'assurant que toutes les balises sont bien fermées - si vous n'êtes pas sure de la validité de vos modifications, utilisez un &amp;quot;validateur xml&amp;quot;. Il existe une multitude d'outils disponibles gratuit et open source aidant à la validation de documents XML. Sous *nix, il est possible d'utiliser simplement &amp;quot;xmllint&amp;quot;. Les fichiers XML invalides ne sont plus acceptés par FlightGear (il existe également des validateurs XML en ligne permettant de simplement copier/coller le code sur la page internet ou bien de charger votre ficher XML pour vérification).&lt;br /&gt;
* Même si la majorité des fichier XML de FlightGear respectent les formats basiques des PropertyList, les différents composants de FlightGear supportent différentes fonctionnalités et caractéristiques, donc les tags et attributs présents et utilisables dans un type de fichier (tel que les interfaces utilisateurs) ne sont pas forcément disponibles pour les fichiers d'un autre sous-système/composant, du fait de la conception et implémentation individuelle de chaque composant (et non global). En résumé, même si certaines syntaxes ou fonctionnalités sont supportées dans une autre partie de FlightGear, il se peut que celle-ci ne soit pas encore supportée par d'autre.&lt;br /&gt;
A noter qu'il est facile de corrompre votre package de base en simplement modifiant de la mauvaise façon un fichier, de tel sorte que FlightGear ne puisse plus l'utiliser, jusqu'à l'installation d'un nouveau package de base. Vous devriez donc garder séparés d'une part le package de base, et d'autre part les modifications faites. Ou alors considérer&lt;br /&gt;
un système de gestion de code tel que svn ou git.&lt;br /&gt;
Si vous rencontrez des problèmes pour faire fonctionner vos modifications, il est intéressant de lancer FlightGear avec un niveau supérieur de log/avertissement, afin d'obtenir une foule d'information et plus précisément quelle partie de FlightGear est chargée avec succès ou non. Ce mode peut être atteint en utilisant le paramètre --log-level=bulk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contenu relié ==&lt;br /&gt;
* [[Graphics drivers configuration]]&lt;br /&gt;
* [[Howto: Get rid of common errors]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Troubleshooting]]&lt;br /&gt;
[[en:Troubleshooting_Problems]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ellesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/FlightGear_hangars&amp;diff=78559</id>
		<title>Fr/FlightGear hangars</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/FlightGear_hangars&amp;diff=78559"/>
		<updated>2014-12-25T03:53:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ellesse: Hangars FlightGear&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{cleanup}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Consultez les [[Links|Liens]] pour une liste complète de contenu relatif à FlightGear sur des sites externes''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FlightGear propose des [[Fr/Avions|Avions]] ainsi que d'autres contenus présents sur des hangars tierces, certain étant compatible avec le GPL et incluant également les distributions officielles, tandis que d'autres sont indépendants. Certaines version d'avions requiert des kits particuliers du à leur version en développement afin d'être utilisable dans les dernières version de FlightGear. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors attention à l'utilisation de ces liens! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hangars officiels ==&lt;br /&gt;
=== Avions ===&lt;br /&gt;
* [http://www.flightgear.org/download/aircraft-2-12-filterable/ FlightGear Official 2.12 Hangar]&lt;br /&gt;
* [http://www.flightgear.org/download/aircraft-2-10-filterable/ FlightGear Official 2.10 Hangar]&lt;br /&gt;
* [http://www.flightgear.org/download/aircraft-v2-8/ FlightGear Official 2.8 Hangar]&lt;br /&gt;
* [http://www.flightgear.org/download/aircraft-v2-6/ FlightGear Official 2.6 Hangar]&lt;br /&gt;
* [http://www.flightgear.org/download/aircraft-v2-4/ FlightGear Official 2.4 Hangar] (Legacy site)&lt;br /&gt;
* [http://www.flightgear.org/Downloads/aircraft-2.0.0/ FlightGear Official 2.0 Hangar] (Legacy site)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{note|1=Le '''hangar de développement''' pour les versions officielles d'avion a été '''déplacé''' de Gitorious et Git à SourceForge et SVN en septembre 2014.  Les avions de Gitorious sont restés disponibles jusqu'au 17 décembre 2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Pour plus de détails, voir la [[FlightGear Newsletter September 2014#Aircraft moved to SVN|September newsletter announcement]] et le [http://forum.flightgear.org/viewtopic.php?f=28&amp;amp;t=24045 annonce du topic sur le forum]''.}}&lt;br /&gt;
* [http://sourceforge.net/p/flightgear/fgaddon/HEAD/tree/trunk/Aircraft/ SVN Hangar] (pour les bâtiments de [[Fr/FlightGear_et_Git|Git]])&lt;br /&gt;
* [http://gitorious.org/fg/fgdata/trees/master/Aircraft Git Hangar] ''Retrait annoncé pour le 17 décembre 2014.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Livrées ===&lt;br /&gt;
* [http://liveries.flightgear.org FlightGear Livery Database]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sites non-officiels ==&lt;br /&gt;
=== Hangars à avions ===&lt;br /&gt;
* [http://fg-acjza.wix.com/hangar/ ACJZA Hangar] (Terre, Mer, Air)&lt;br /&gt;
* [https://www.gitorious.org/airbus-aircraft Airbus Aircraft Development Git] (A320, A330, A340-300, A380 - différents auteurs)&lt;br /&gt;
* [http://www.gidenstam.org/FlightGear/Airships/ Anders Lighter-than-air Hangar] avec [http://gitorious.org/anders-hangar aircraft repositories at gitorious].&lt;br /&gt;
* [http://andinogonthaeler.wordpress.com/ Andino's Hangar] (Boeing 707-3J9C et 707-320C, 777-200LR).&lt;br /&gt;
* [http://www.buckarooshangar.com/flightgear/ Buckaroo's Hangar] (Velocity XL RG, Edgley Optica, Lockheed 1049H Constellation, Grumman Goose, McDonnell Douglas MD-81) (&amp;amp; a YASim intro)&lt;br /&gt;
* [http://charles.ingels.free.fr/flightgear/ French FlightGear Hangar] (FR) (Aermacchi MB326, Dassault Mirage F1 Mikoyan Gurevitch Mig 31 Foxhound, and more)&lt;br /&gt;
* [http://fgnl.freehostia.com/ Gijs Hangar] (Aircraft, Liveries, Scenery, Vehicles)&lt;br /&gt;
* [https://sites.google.com/site/fghangar JOFH - Just Another Flightgear Hangar] (JA-37, scenario)&lt;br /&gt;
* [http://hcilab.uniud.it/pan/downloads.html HCI Lab - University of Udine] (Aermacchi MB339 Frecce Tricolori)&lt;br /&gt;
* [http://helijah.free.fr/flightgear/hangar.htm Helijah FlightGear Hangar] (plus de 200 avions originaux)&lt;br /&gt;
* [http://hhfgfs.weebly.com/index.html Hellcat's FlightGear Hangar] (scenarios, skins, film inspirés de véhicules aérospatiaux) &lt;br /&gt;
* [http://www.hoerbird.net/aircrafts.html Hoerbird Hangar] (misc. projects)&lt;br /&gt;
* [http://horizonflightgearhangar.yolasite.com/ Horizon Flightgear Hangar] Dabolim Naval Air Station (VAGO), Goa, India; Murray Bridge/Pallama Airfield (YMBD), Australia; and ADFX-02 Morgan, a fictional aircraft.&lt;br /&gt;
* [http://hsotfhangar.wordpress.com/ HSOTF Official Hangar]&lt;br /&gt;
* [http://www.theJabberwocky.net/ JWOCKY'S Flying Site] - où des choses étranges se produisent&lt;br /&gt;
* [http://mysite.verizon.net/vzeuyecs/ Kent Esbenshade's Boneyard Hangar] (avions classiques)&lt;br /&gt;
* [http://marc-kraus.de/ Lake of Constance Hangar] Série d'avions de qualité signé Marc Kraus de Friedrichshafen Home de &amp;quot;The Dornier Museum&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;[http://flightgear.bplaced.de/ longfly's hangar] (pas seulement allemand!)&amp;lt;/s&amp;gt; {{dead link|2014-01}}&lt;br /&gt;
** &amp;lt;s&amp;gt;[http://flightgear.bplaced.de/filemanager/aircraft-list/index.html list of all aircrafts]&amp;lt;/s&amp;gt; (en développement) {{dead link|2014-01}}&lt;br /&gt;
* [http://nickfg.blogspot.com/ Nick's FlightGear Hangar] (Blog, CRJ-200)&lt;br /&gt;
* [http://theomegahangar.flymerlion.org/ Omega Hangar] (Embraer E-jet Family, A330-200, A320neo, CRJ-700 Full First Class, ATR-42-family, A321-series, Mobile Stairway)&lt;br /&gt;
* [http://equipe-flightgear.forumactif.com/t835-hangar-de-la-paf-paf-team-hangar#14330 PAF team Hangar] (Cap 10b, Robin DR400 JSBSim, Douglas DC-3 C47, Tecnam P92 Echo...)&lt;br /&gt;
* [http://pattenflightgear.wifeo.com/avions.php  FG Patten's hangar] (Alouette-2, DHC6-300, Robin DR400 JSBsim, Tecnam P92 Echo, CAP 10 C, CAP 10 B, Douglas DC3 C47-JSBsim, Sceneries, Ground textures...) &lt;br /&gt;
* [http://pjedvaj.wordpress.com/ pjedvaj's Hangar] (PC-9M, PC-21, MiG-21bis, T-50, Harrier GR.1, F-35B, RAH-66, Su-25, Yak-130)&lt;br /&gt;
* [http://presteshangar.wikidot.com/start Prestes Hangar] (many Brazilian aircraft articles)&lt;br /&gt;
* [http://riktov.synthasite.com/ Riktov's FlightGear Hangar] (BN-2 Islander, Giant Marshmallow Man)&lt;br /&gt;
* [http://digilander.libero.it/scighera_fg/index.html Scighera's Hangar] (models &amp;amp; liveries)&lt;br /&gt;
* [http://seahorseCorral.org/flightgear_aircraft.html Stewart's SEA-horse Aircraft Hanger]&lt;br /&gt;
* [https://sites.google.com/site/sydshangar/ Syd's Google Hangar ]  (newer 2.0 versions)&lt;br /&gt;
* [http://macflightgear.sourceforge.net/home/aircraft Tat's Aircraft for FlightGear] (A6M2 &amp;quot;Zero&amp;quot;, J7W, Ki-84, T-4, HondaJet, OH-1, K5Y1, RV-6A, YS-11)&lt;br /&gt;
* [http://vicmar.weebly.com/ VicMar] (Yanagisawa Gen H-4, Stung Biker, Quad Bikes, SRN4, Water Skier, G2 Thunderpack, Martin Jetpack)&lt;br /&gt;
* [http://www.treborlogic.com/fgfs/hangar/ Yourgod's Hangar: Douglas DC-8]&lt;br /&gt;
* [http://www.fgpipistrel.org/ FG Pipistrel Hangar] Developing Pipistrel Aircraft&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vieux hangars ===&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;[http://croo.murgl.org/fgfs/index.html A-10 and A-6 stuff]&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;[http://www.sol2500.net/flightgear/aircraft.html DFaber Hangar]&amp;lt;/s&amp;gt;{{dead link|2012-04}} (Eurofighter, PC-6, Bf 109, Beufighter, F4U, Ju 52, DH Mosquito, G. Albatross, F-86, et more)&lt;br /&gt;
* [http://pagesperso-orange.fr/GRTux/tux/index-en.html GRTux Hangar] (28+ avions et add-ons) (dernière mise à jour en 2011)&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;[http://thefancyflightgearhangar.blogspot.com the fancy flight gear hangar]&amp;lt;/s&amp;gt;{{dead link|2012-04}} (quelques avions bien réalisés)&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;[http://flier95-flightgear.blogspot.com/ Flier95's Hangar]&amp;lt;/s&amp;gt;{{dead link|2012-08}} (format blog)&lt;br /&gt;
* [http://www.ae.uiuc.edu/m-selig/apasim/Aircraft-uiuc.html UIUC Hangar] (pour FGFS 0.7.8, dernière mise à jour en 2002) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hangars de Livrées/Scenes ===&lt;br /&gt;
* [http://berwickskins.yolasite.com/ Berwick-skins]&lt;br /&gt;
* [http://dliveryhangar.synthasite.com/ Dodger4's Livery Hangar]&lt;br /&gt;
* [http://hsotfhangar.wordpress.com/ HSOTF Official Hangar]&lt;br /&gt;
* [http://jchnd.blogspot.com/ JcHnd's Liveries for FlightGear]&lt;br /&gt;
* [http://lukashangar.jimdo.com/ Lukas' hangar] (Scenery projects, Liveries)&lt;br /&gt;
* [http://mojos-hangar.webs.com/ MOJO's Flightgear Livery Hangar]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;[http://members.cox.net/scotsg8r/hangar/ N-SCOT's Hangar]&amp;lt;/s&amp;gt;{{dead link|2012-04}} (5+ liveries &amp;amp; mods)&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;[https://planepainter.yolasite.com/ The Planepainter]&amp;lt;/s&amp;gt;{{dead link|2012-04}} (Liveries, Scenery)&lt;br /&gt;
* [http://simbabeathangar.webs.com/ Simbabeat's Livery Hangar]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pages internet, blogs, etc. ===&lt;br /&gt;
* [http://www.jaunty.bplaced.net/flightgear/index.php A small FlightGear page]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;[http://www.flightgeararg.com.ar/ Argentina Flightgear Community Portal]&amp;lt;/s&amp;gt;{{dead link|2013-01}}&lt;br /&gt;
* [http://daveshangar.blogspot.com/ Dave's Hangar Blog]&lt;br /&gt;
* [http://helldiversquadron.wordpress.com/ Helldiver Squadron Offensive Tactical Force Homepage]&lt;br /&gt;
* [http://djrick1.wix.com/grupofgbr Grupo FGBR Brazilian Portal] (Broken site - only accesible with flash player)&lt;br /&gt;
* [http://flightgearblog.blogspot.com/ FlightGear Blog] (dernier post en décembre 2008)&lt;br /&gt;
* [http://flightgear2009.blogspot.com/ FlightGear Brasil 2009]&lt;br /&gt;
* [http://geoffmclane.com/fg/index.htm FlightGear Build Centre]&lt;br /&gt;
* [http://www.flightgearcanada.ca/ FlightGear Canada] (Pour toute les canadiens de FlightGear)&lt;br /&gt;
* [http://flightgearcorner.tk The FlightGear Corner] (News, Downloads, Tutorials et plus)&lt;br /&gt;
* [http://www.fguk.eu/ FlightGear United Kingdom] &lt;br /&gt;
* [http://hsotfhangar.wordpress.com/ HSOTF Official Hangar]&lt;br /&gt;
* [http://www.emmerich-j.de/FGFS/index.html jomo's FlightGear Homepage]&lt;br /&gt;
* [http://flightgear.mxchange.org/ Quix0r's FlightGear Website] Simple tutorials and fgdata.bundle&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;[http://tehwarlock.tk/ Tehwarlock Blog]&amp;lt;/s&amp;gt;{{dead link|2012-04}}&lt;br /&gt;
* [http://www.vivefg.org/ Vive FlightGear!] Avions, scenes, manuels et forum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Autres dépositaire/mirroirs FlightGear ===&lt;br /&gt;
* [http://hsotfhangar.wordpress.com/ HSOTF Official Hangar]&lt;br /&gt;
* [http://www.unitedfreeworld.com/ Unitedfreeworld] (scenery, plane models, and livery)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Autres contenues ==&lt;br /&gt;
* [[Fr/Table_des_modèles|Table des modèles]]&lt;br /&gt;
* [[Fr/Avions|Avions] - [[Fr/Helicoptere|Hélicoptère]] - [[Fr/Vehicules|Véhicules]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;br /&gt;
[[en:FlightGear hangars]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ellesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Translation_requests&amp;diff=78555</id>
		<title>Translation requests</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Translation_requests&amp;diff=78555"/>
		<updated>2014-12-25T03:23:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ellesse: /* Open translation requests */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Please post your translation requests here, so that other people can more easily track what's going on, hopefully avoiding duplicate efforts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In general, it is a good idea to check out the wiki statistics before translating a page, so that the most popular and most important pages get translated first: [[Special:PopularPages]]&lt;br /&gt;
*How to translate is described here: [[Help:Translate]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Currently work in progress ==&lt;br /&gt;
*Please see table below. &lt;br /&gt;
*Please add {{tl|BeingTranslated}} to articles that are being translated, remove this when you are finished.&lt;br /&gt;
*Please add {{tl|UpdateTranslation}} to articles that have an up-to-date English version but an out-of-date local version.&lt;br /&gt;
*Also look at [[:Category:Articles being translated]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Open translation requests ==&lt;br /&gt;
Check out [[Special:Statistics]] for the most viewed pages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! English !! Deutsch !! Español !! Suomi !! Français !! Italiano !! Nederlands !! Português !! Polski !! Русский !! 中文 !! Svenska&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-weight:bold&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[Help:Translate]] || '''/H'''[[De/Help:Übersetzen|De/Done]] || '''/H'''[[Es/Help:Traducir|Es/Done]]|| Suomi &lt;br /&gt;
||'''/H'''[[Fr/Help:Traduire|Fr/Done]]|| Italiano || [[Nl/Help:Vertalen|Nl/Done]]|| [[Pt/Help: Traduzir|Pt/Done]] || [[Pl/Pomoc:Tłumaczenie|Pl/Done]] || '''/H'''[[Ru/Справка:Перевод|Ru/Done]]|| 中文||'''/H'''[[Sv/Hjälp:Översättning|Sv/Done]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Main Page]]|| [[De/Hauptseite| De/Done]]|| [[Es/Portada| Es/Done]] || [[Fi/Etusivu| Fi/Done]] &lt;br /&gt;
|| [[Fr/Accueil| Fr/Done]] || [[It/Pagina principale| It/Done]]|| [[Nl/Hoofdpagina| Nl/Done]]|| [[Pt/Página principal| Pt/Done]]|| [[Pl/Strona główna| Pl/Done]]|| [[Ru/Заглавная страница| Ru/Done]]|| [[Zh/首页| Zh/Done]]||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[New to FlightGear]]|| '''/H'''[[De/Neu bei FlightGear| De 50%]]|| [[Es/Nuevo en FlightGear| Es/ Done]] || Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Nouveau sur flightgear| Fr/Done]]|| [[It/Nuovo per FlightGear|It/50%]] || [[Nl/Nieuw bij FlightGear|Nl 50%]] || [[Pt/Novo no FlightGear|Pt/Done]] || Polski || Русский || [[Zh/FlightGear新手| Zh 50%]]||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Aircraft]]|| [[De/Flugzeuge| De/Done]]|| [[Es/Aeronaves|Es/Done]]|| Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Avions| Fr/Done]]||[[It/Aerei|It/Done]]|| '''/H''' [[Nl/Luchtvaartuigen|Nl 50%]] || [[Pt/Avião|Pt/Done]]|| Polski || Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Frequently asked questions]]|| '''/H'''[[De/FAQ| De 50%]]|| [[Es/Preguntas frecuentes| Es/Done]]|| Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Foire aux questions| Fr/Done]]|| [[It/Domande_frequenti| It/Done]] || Nederlands || Português || [[Pl/FAQ| Pl/Done]] || Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Portal:User]]|| [[De/Portal:Benutzer|De/Done]]|| [[Es/Portal:Usuario| Es/Done]] || Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Portal:Utilisateur|Fr/Done]]|| [[It/Portal:Utente| It/Done]] || Nederlands || Português || [[Pl/Portal:Dla użytkowników|Pl 50%]]|| Русский || [[Zh/Portal:用户|Zh/Done]]||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Howto: Multiplayer]]|| [[De/Howto: Multiplayer| De/Done]] || [[Es/Howto: Multijugador| Es/Done]]|| Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Howto: Multijoueur|Fr/Done]]|| Italiano || [[Nl/Howto: Multiplayer|Nl/Done]]|| Português || [[Pl/Konfiguracja trybu multiplayer|Pl/Done]]|| Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Howto: Install scenery]]|| [[De/Szenerie installieren|De/Done]] || [[Es/Instalación de escenarios| Es/Done]] || Suomi &lt;br /&gt;
|| [[Fr/Installer une scène|Fr/Done]] || Italiano || [[Nl/Scenery_installeren|Nl 50%]] || [[Pt/Instalando Cenário|Pt/Done]]|| [[PL/Instalowanie scenerii|Pl 50%]]|| Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Flying the helicopter]]|| [[De/Fliegen mit dem Helikopter|De/Done]]|| [[Es/Volando el helicoptero|Es/Done]]|| Suomi ||[[Fr/Piloter l'hélicoptère|Fr/Done]]||[[it/Pilotare un elicottero|It/Done]]|| [[Nl/Vliegen met de helicopter|Nl/Done]]|| Português || [[Pl/Lot śmigłowcem|Pl/Done]]|| Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Troubleshooting problems]]|| Deutsch || Español || Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Troubleshooting Problems|Fr/Done]] || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Altitude]] || '''/H'''[[De/Flughöhe| De 50%]]|| Español || Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Altitude|Fr/Done]] || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[FlightGear hangars]]|| Deutsch || Español || Suomi &lt;br /&gt;
|| BeingTranslated || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文|| Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[FlightGear Launch Control]]|| [[De/FlightGear Launch Control|De/Done]]|| Español || Suomi &lt;br /&gt;
|| [[Fr/FlightGear Launch Control|Fr/Done]] || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文|| Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[FlightGear]]|| [[De/FlightGear|De/Done]]|| [[Es/FlightGear|Es/Done]]|| Suomi &lt;br /&gt;
|| [[Fr/FlightGear|Fr/Done]] || [[It/FlightGear| It/Done]] || [[Nl/FlightGear|Nl/Done]]|| [[Pt/FlightGear|Pt/Done]]|| Polski || Русский || 中文|| Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[TerraSync]]|| [[De/TerraSync|De/Done]] || [[Es/TerraSync|Es/Done]] || Suomi &lt;br /&gt;
|| [[Fr/TerraSync|Fr/Done]] || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文|| Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| new article|| Deutsch || Español || Suomi &lt;br /&gt;
|| Français || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文|| Svenska&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pages that are not linked from the English page are not listed. (that is no guarantee there is no (partial) translation)&lt;br /&gt;
*Pages that say 50% are in the process of being translated but feel free to help out (since some authors have gone MIA). &lt;br /&gt;
*Items in the table that have no link need your assistance.&lt;br /&gt;
*Items or lines in the table that are marked with '''/H''' request your help.&lt;br /&gt;
*Help and keep this page up-to-date please (so to avoid double work).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Contribution requests]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ellesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=FlightGear_hangars&amp;diff=78554</id>
		<title>FlightGear hangars</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=FlightGear_hangars&amp;diff=78554"/>
		<updated>2014-12-25T03:21:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ellesse: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{cleanup}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''See [[Links]] for an overall listing of FlightGear related external websites''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FlightGear has [[aircraft]] and other content available from 3rd-party hangars, some which are GPL compatible and also included in official distributions while others are independent. Aircraft versions range from requiring a developmental build, to being compatible with the latest primary release, to requiring an older version. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be careful with external links! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Official hangars ==&lt;br /&gt;
=== Aircraft ===&lt;br /&gt;
* [http://www.flightgear.org/download/aircraft-2-12-filterable/ FlightGear Official 2.12 Hangar]&lt;br /&gt;
* [http://www.flightgear.org/download/aircraft-2-10-filterable/ FlightGear Official 2.10 Hangar]&lt;br /&gt;
* [http://www.flightgear.org/download/aircraft-v2-8/ FlightGear Official 2.8 Hangar]&lt;br /&gt;
* [http://www.flightgear.org/download/aircraft-v2-6/ FlightGear Official 2.6 Hangar]&lt;br /&gt;
* [http://www.flightgear.org/download/aircraft-v2-4/ FlightGear Official 2.4 Hangar] (Legacy site)&lt;br /&gt;
* [http://www.flightgear.org/Downloads/aircraft-2.0.0/ FlightGear Official 2.0 Hangar] (Legacy site)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{note|1=The '''development hangar''' for the official aircraft has '''moved''' from Gitorious and Git to SourceForge and SVN September 2014.  The aircraft at Gitorious will remain up to 17 December 2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''For further details see the [[FlightGear Newsletter September 2014#Aircraft moved to SVN|September newsletter announcement]] and the [http://forum.flightgear.org/viewtopic.php?f=28&amp;amp;t=24045 announcement topic on the forum]''.}}&lt;br /&gt;
* [http://sourceforge.net/p/flightgear/fgaddon/HEAD/tree/trunk/Aircraft/ SVN Hangar] (for [[Git]] builds)&lt;br /&gt;
* [http://gitorious.org/fg/fgdata/trees/master/Aircraft Git Hangar] ''Expect removal 17 December 2014.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Liveries ===&lt;br /&gt;
* [http://liveries.flightgear.org FlightGear Livery Database]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unofficial sites ==&lt;br /&gt;
=== Aircraft hangars ===&lt;br /&gt;
* [http://fg-acjza.wix.com/hangar/ ACJZA Hangar] (Land, Sea, Air)&lt;br /&gt;
* [https://www.gitorious.org/airbus-aircraft Airbus Aircraft Development Git] (A320, A330, A340-300, A380 - various authors)&lt;br /&gt;
* [http://www.gidenstam.org/FlightGear/Airships/ Anders Lighter-than-air Hangar] with [http://gitorious.org/anders-hangar aircraft repositories at gitorious].&lt;br /&gt;
* [http://andinogonthaeler.wordpress.com/ Andino's Hangar] (Boeing 707-3J9C and 707-320C, 777-200LR).&lt;br /&gt;
* [http://www.buckarooshangar.com/flightgear/ Buckaroo's Hangar] (Velocity XL RG, Edgley Optica, Lockheed 1049H Constellation, Grumman Goose, McDonnell Douglas MD-81) (&amp;amp; a YASim intro)&lt;br /&gt;
* [http://charles.ingels.free.fr/flightgear/ French FlightGear Hangar] (FR) (Aermacchi MB326, Dassault Mirage F1 Mikoyan Gurevitch Mig 31 Foxhound, and more)&lt;br /&gt;
* [http://fgnl.freehostia.com/ Gijs Hangar] (Aircraft, Liveries, Scenery, Vehicles)&lt;br /&gt;
* [https://sites.google.com/site/fghangar JOFH - Just Another Flightgear Hangar] (JA-37, scenario)&lt;br /&gt;
* [http://hcilab.uniud.it/pan/downloads.html HCI Lab - University of Udine] (Aermacchi MB339 Frecce Tricolori)&lt;br /&gt;
* [http://helijah.free.fr/flightgear/hangar.htm Helijah FlightGear Hangar] (200+ original aircraft)&lt;br /&gt;
* [http://hhfgfs.weebly.com/index.html Hellcat's FlightGear Hangar] (scenarios, skins, film inspired aerospace vehicles) &lt;br /&gt;
* [http://www.hoerbird.net/aircrafts.html Hoerbird Hangar] (misc. projects)&lt;br /&gt;
* [http://horizonflightgearhangar.yolasite.com/ Horizon Flightgear Hangar] Dabolim Naval Air Station (VAGO), Goa, India; Murray Bridge/Pallama Airfield (YMBD), Australia; and ADFX-02 Morgan, a fictional aircraft.&lt;br /&gt;
* [http://hsotfhangar.wordpress.com/ HSOTF Official Hangar]&lt;br /&gt;
* [http://www.theJabberwocky.net/ JWOCKY'S Flying Site] - where weird things happen&lt;br /&gt;
* [http://mysite.verizon.net/vzeuyecs/ Kent Esbenshade's Boneyard Hangar] (Classic aircraft)&lt;br /&gt;
* [http://marc-kraus.de/ Lake of Constance Hangar] Quality Signature Series Aircrafts by Marc Kraus from Friedrichshafen home of The Dornier Museum.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;[http://flightgear.bplaced.de/ longfly's hangar] (not only German!)&amp;lt;/s&amp;gt; {{dead link|2014-01}}&lt;br /&gt;
** &amp;lt;s&amp;gt;[http://flightgear.bplaced.de/filemanager/aircraft-list/index.html list of all aircrafts]&amp;lt;/s&amp;gt; (under development) {{dead link|2014-01}}&lt;br /&gt;
* [http://nickfg.blogspot.com/ Nick's FlightGear Hangar] (Blog, CRJ-200)&lt;br /&gt;
* [http://theomegahangar.flymerlion.org/ Omega Hangar] (Embraer E-jet Family, A330-200, A320neo, CRJ-700 Full First Class, ATR-42-family, A321-series, Mobile Stairway)&lt;br /&gt;
* [http://equipe-flightgear.forumactif.com/t835-hangar-de-la-paf-paf-team-hangar#14330 PAF team Hangar] (Cap 10b, Robin DR400 JSBSim, Douglas DC-3 C47, Tecnam P92 Echo...)&lt;br /&gt;
* [http://pattenflightgear.wifeo.com/avions.php  FG Patten's hangar] (Alouette-2, DHC6-300, Robin DR400 JSBsim, Tecnam P92 Echo, CAP 10 C, CAP 10 B, Douglas DC3 C47-JSBsim, Sceneries, Ground textures...) &lt;br /&gt;
* [http://pjedvaj.wordpress.com/ pjedvaj's Hangar] (PC-9M, PC-21, MiG-21bis, T-50, Harrier GR.1, F-35B, RAH-66, Su-25, Yak-130)&lt;br /&gt;
* [http://presteshangar.wikidot.com/start Prestes Hangar] (many Brazilian aircraft articles)&lt;br /&gt;
* [http://riktov.synthasite.com/ Riktov's FlightGear Hangar] (BN-2 Islander, Giant Marshmallow Man)&lt;br /&gt;
* [http://digilander.libero.it/scighera_fg/index.html Scighera's Hangar] (models &amp;amp; liveries)&lt;br /&gt;
* [http://seahorseCorral.org/flightgear_aircraft.html Stewart's SEA-horse Aircraft Hanger]&lt;br /&gt;
* [https://sites.google.com/site/sydshangar/ Syd's Google Hangar ]  (newer 2.0 versions)&lt;br /&gt;
* [http://macflightgear.sourceforge.net/home/aircraft Tat's Aircraft for FlightGear] (A6M2 &amp;quot;Zero&amp;quot;, J7W, Ki-84, T-4, HondaJet, OH-1, K5Y1, RV-6A, YS-11)&lt;br /&gt;
* [http://vicmar.weebly.com/ VicMar] (Yanagisawa Gen H-4, Stung Biker, Quad Bikes, SRN4, Water Skier, G2 Thunderpack, Martin Jetpack)&lt;br /&gt;
* [http://www.treborlogic.com/fgfs/hangar/ Yourgod's Hangar: Douglas DC-8]&lt;br /&gt;
* [http://www.fgpipistrel.org/ FG Pipistrel Hangar] Developing Pipistrel Aircraft&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Old Hangars ===&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;[http://croo.murgl.org/fgfs/index.html A-10 and A-6 stuff]&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;[http://www.sol2500.net/flightgear/aircraft.html DFaber Hangar]&amp;lt;/s&amp;gt;{{dead link|2012-04}} (Eurofighter, PC-6, Bf 109, Beufighter, F4U, Ju 52, DH Mosquito, G. Albatross, F-86, and more)&lt;br /&gt;
* [http://pagesperso-orange.fr/GRTux/tux/index-en.html GRTux Hangar] (28+ aircraft and add-ons) (last updated 2011)&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;[http://thefancyflightgearhangar.blogspot.com the fancy flight gear hangar]&amp;lt;/s&amp;gt;{{dead link|2012-04}} (a few well made aircraft)&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;[http://flier95-flightgear.blogspot.com/ Flier95's Hangar]&amp;lt;/s&amp;gt;{{dead link|2012-08}} (Blog format)&lt;br /&gt;
* [http://www.ae.uiuc.edu/m-selig/apasim/Aircraft-uiuc.html UIUC Hangar] (for FGFS 0.7.8, last update 2002) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Livery/Scenery hangars ===&lt;br /&gt;
* [http://berwickskins.yolasite.com/ Berwick-skins]&lt;br /&gt;
* [http://dliveryhangar.synthasite.com/ Dodger4's Livery Hangar]&lt;br /&gt;
* [http://hsotfhangar.wordpress.com/ HSOTF Official Hangar]&lt;br /&gt;
* [http://jchnd.blogspot.com/ JcHnd's Liveries for FlightGear]&lt;br /&gt;
* [http://lukashangar.jimdo.com/ Lukas' hangar] (Scenery projects, Liveries)&lt;br /&gt;
* [http://mojos-hangar.webs.com/ MOJO's Flightgear Livery Hangar]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;[http://members.cox.net/scotsg8r/hangar/ N-SCOT's Hangar]&amp;lt;/s&amp;gt;{{dead link|2012-04}} (5+ liveries &amp;amp; mods)&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;[https://planepainter.yolasite.com/ The Planepainter]&amp;lt;/s&amp;gt;{{dead link|2012-04}} (Liveries, Scenery)&lt;br /&gt;
* [http://simbabeathangar.webs.com/ Simbabeat's Livery Hangar]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Homepages, blogs, etc. ===&lt;br /&gt;
* [http://www.jaunty.bplaced.net/flightgear/index.php A small FlightGear page]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;[http://www.flightgeararg.com.ar/ Argentina Flightgear Community Portal]&amp;lt;/s&amp;gt;{{dead link|2013-01}}&lt;br /&gt;
* [http://daveshangar.blogspot.com/ Dave's Hangar Blog]&lt;br /&gt;
* [http://helldiversquadron.wordpress.com/ Helldiver Squadron Offensive Tactical Force Homepage]&lt;br /&gt;
* [http://djrick1.wix.com/grupofgbr Grupo FGBR Brazilian Portal] (Broken site - only accesible with flash player)&lt;br /&gt;
* [http://flightgearblog.blogspot.com/ FlightGear Blog] (Last post Dec. 2008)&lt;br /&gt;
* [http://flightgear2009.blogspot.com/ FlightGear Brasil 2009] (non-english)&lt;br /&gt;
* [http://geoffmclane.com/fg/index.htm FlightGear Build Centre]&lt;br /&gt;
* [http://www.flightgearcanada.ca/ FlightGear Canada] (The home of everything Canadian for FlightGear)&lt;br /&gt;
* [http://flightgearcorner.tk The FlightGear Corner] (News, Downloads, Tutorials and more)&lt;br /&gt;
* [http://www.fguk.eu/ FlightGear United Kingdom] &lt;br /&gt;
* [http://hsotfhangar.wordpress.com/ HSOTF Official Hangar]&lt;br /&gt;
* [http://www.emmerich-j.de/FGFS/index.html jomo's FlightGear Homepage]&lt;br /&gt;
* [http://flightgear.mxchange.org/ Quix0r's FlightGear Website] Simple tutorials and fgdata.bundle&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;[http://tehwarlock.tk/ Tehwarlock Blog]&amp;lt;/s&amp;gt;{{dead link|2012-04}}&lt;br /&gt;
* [http://www.vivefg.org/ Vive FlightGear!] Aircrafts, scenery, manuals and forum (non-english)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other FlightGear repositories/mirrors ===&lt;br /&gt;
* [http://hsotfhangar.wordpress.com/ HSOTF Official Hangar]&lt;br /&gt;
* [http://www.unitedfreeworld.com/ Unitedfreeworld] (scenery, plane models, and livery)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Related content ==&lt;br /&gt;
* [[Table of models]]&lt;br /&gt;
* [[Aircraft]] - [[Helicopter]] - [[Vehicle]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;br /&gt;
[[fr:FlightGear hangars]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ellesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/R%C3%A9solution_de_probl%C3%A8mes&amp;diff=78553</id>
		<title>Fr/Résolution de problèmes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/R%C3%A9solution_de_probl%C3%A8mes&amp;diff=78553"/>
		<updated>2014-12-25T03:18:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ellesse: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Cette page aide à la résolution de '''problèmes''' avec votre installation [[FlightGear]], partant du diagnostic jusqu'à la solution. Si la solution au problème n'a pas été trouvée sur cette page, le forum ainsi que ses multiples utilisateurs pourront vous donner les informations complémentaires dans le but de résoudre ce problème.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Résolution à l'ancienne ==&lt;br /&gt;
* Pour obtenir une solution aux problèmes les plus fréquemments rencontrés, consultez la [[Fr/Foire aux questions|foire aux questions]].&lt;br /&gt;
* Si FlightGear tourne très lentement, consultez [[Troubleshooting performance issues]] et [[Howto:Use the system monitor]].&lt;br /&gt;
* Si il s'agit d'un problème graphique, consultez la liste de [[Problematic Video Cards]] et [[Troubleshooting graphics artifacts]].&lt;br /&gt;
* Si des erreurs sont présentes dans la console (la fenêtre noir), voir [[Howto: Débarrassez-vous des erreurs les plus fréquentes]].&lt;br /&gt;
* Si FlightGear plante, consultez [[Troubleshooting crashes]].&lt;br /&gt;
* Si la totalité du système d'exploitation plante lors de l’exécution de FlightGear, consultez [[Fr/System Crashes| plantage du système]].&lt;br /&gt;
* Si il s'agit de problèmes concernant les périphériques de pilotage (clavier, joystick...), voir [[Troubleshooting input devices]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consultez également [[Fr/Hardware Recommendations|Recommandations matériel]] pour plus d'information concernant les cartes graphiques et autres équipements fonctionnant avec FlighGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Si tout ce que vous avez tenté à échoué... ==&lt;br /&gt;
Essayez [[Requesting Technical Help]], mais seulement après avoir essayée les solutions présentes en dessous!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Échecs possibles lors de la modification des fichiers du package de base==&lt;br /&gt;
Dans une certaine mesure, la plupart des utilisateurs vont vouloir modifier FlightGear d'une façon ou d'une autre. &lt;br /&gt;
De multiples modifications intéressantes peuvent être faites en modifier les ressources du package de base, comme par exemple les fichiers des avions, des instruments, des interfaces, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, lors d'une telle modification du package de base, il est essentiel de garder une trace de tout changement réalisé et d'être sure que les fichiers sont modifiés correctement.&lt;br /&gt;
Voici une liste de vérifications à faire:&lt;br /&gt;
* Lorsque l'on référencie un fichier ou un chemin, être sure que celui-ci existe bel et bien&lt;br /&gt;
* Lorsque l'on référencie un fichier ou un chemin, être certain qu'ils sont correctement utilisés, c'est à dire vérifier les espaces, séparateurs et majuscule:&lt;br /&gt;
** Dans la plupart des systèmes d'exploitation, les noms de fichiers et chemins sont '''sensibles à la casse''' (majuscule ou non), donc assurez-vous de faire attention à cela&lt;br /&gt;
* De plus, la plupart des systèmes d'exploitation multi-utilisateurs utilisent un système de fichiers avec permissions, de tel manière que ces fichiers et chemin ont besoins ont besoins des bonnes permissions pour être accessibles en lecture ou écriture.&lt;br /&gt;
* Lors de l'édition de fichiers XML, vous devez vous assurez que les modifications sont valides et ne corrompent pas la syntaxe XML, en s'assurant que toutes les balises sont bien fermées - si vous n'êtes pas sure de la validité de vos modifications, utilisez un &amp;quot;validateur xml&amp;quot;. Il existe une multitude d'outils disponibles gratuit et open source aidant à la validation de documents XML. Sous *nix, il est possible d'utiliser simplement &amp;quot;xmllint&amp;quot;. Les fichiers XML invalides ne sont plus acceptés par FlightGear (il existe également des validateurs XML en ligne permettant de simplement copier/coller le code sur la page internet ou bien de charger votre ficher XML pour vérification).&lt;br /&gt;
* Même si la majorité des fichier XML de FlightGear respectent les formats basiques des PropertyList, les différents composants de FlightGear supportent différentes fonctionnalités et caractéristiques, donc les tags et attributs présents et utilisables dans un type de fichier (tel que les interfaces utilisateurs) ne sont pas forcément disponibles pour les fichiers d'un autre sous-système/composant, du fait de la conception et implémentation individuelle de chaque composant (et non global). En résumé, même si certaines syntaxes ou fonctionnalités sont supportées dans une autre partie de FlightGear, il se peut que celle-ci ne soit pas encore supportée par d'autre.&lt;br /&gt;
A noter qu'il est facile de corrompre votre package de base en simplement modifiant de la mauvaise façon un fichier, de tel sorte que FlightGear ne puisse plus l'utiliser, jusqu'à l'installation d'un nouveau package de base. Vous devriez donc garder séparés d'une part le package de base, et d'autre part les modifications faites. Ou alors considérer&lt;br /&gt;
un système de gestion de code tel que svn ou git.&lt;br /&gt;
Si vous rencontrez des problèmes pour faire fonctionner vos modifications, il est intéressant de lancer FlightGear avec un niveau supérieur de log/avertissement, afin d'obtenir une foule d'information et plus précisément quelle partie de FlightGear est chargée avec succès ou non. Ce mode peut être atteint en utilisant le paramètre --log-level=bulk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contenu relié ==&lt;br /&gt;
* [[Graphics drivers configuration]]&lt;br /&gt;
* [[Howto: Get rid of common errors]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Troubleshooting]]&lt;br /&gt;
[[en:Troubleshooting_Problems]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ellesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/R%C3%A9solution_de_probl%C3%A8mes&amp;diff=78552</id>
		<title>Fr/Résolution de problèmes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/R%C3%A9solution_de_probl%C3%A8mes&amp;diff=78552"/>
		<updated>2014-12-25T03:17:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ellesse: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Cette page aide à la résolution de '''problèmes''' avec votre installation [[FlightGear]], partant du diagnostic jusqu'à la solution. Si la solution au problème n'a pas été trouvée sur cette page, le forum ainsi que ses multiples utilisateurs pourront vous donner les informations complémentaires dans le but de résoudre ce problème.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Résolution à l'ancienne ==&lt;br /&gt;
* Pour obtenir une solution aux problèmes les plus fréquemments rencontrés, consultez la [[Fr/Foire aux questions|foire aux questions]].&lt;br /&gt;
* Si FlightGear tourne très lentement, consultez [[Troubleshooting performance issues]] et [[Howto:Use the system monitor]].&lt;br /&gt;
* Si il s'agit d'un problème graphique, consultez la liste de [[Problematic Video Cards]] et [[Troubleshooting graphics artifacts]].&lt;br /&gt;
* Si des erreurs sont présentes dans la console (la fenêtre noir), voir [[Howto: Débarrassez-vous des erreurs les plus fréquentes]].&lt;br /&gt;
* Si FlightGear plante, consultez [[Troubleshooting crashes]].&lt;br /&gt;
* Si la totalité du système d'exploitation plante lors de l’exécution de FlightGear, consultez [[Fr/System Crashes| plantage du système]].&lt;br /&gt;
* Si il s'agit de problèmes concernant les périphériques de pilotage (clavier, joystick...), voir [[Troubleshooting input devices]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consultez également [[Fr/Hardware Recommendations|Recommandations matériel]] pour plus d'information concernant les cartes graphiques et autres équipements fonctionnant avec FlighGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Si tout ce que vous avez tenté à échoué... ==&lt;br /&gt;
Essayez [[Requesting Technical Help]], mais seulement après avoir essayée les solutions présentes en dessous!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Échecs possibles lors de la modification des fichiers du package de base==&lt;br /&gt;
Dans une certaine mesure, la plupart des utilisateurs vont vouloir modifier FlightGear d'une façon ou d'une autre. &lt;br /&gt;
De multiples modifications intéressantes peuvent être faites en modifier les ressources du package de base, comme par exemple les fichiers des avions, des instruments, des interfaces, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, lors d'une telle modification du package de base, il est essentiel de garder une trace de tout changement réalisé et d'être sure que les fichiers sont modifiés correctement.&lt;br /&gt;
Voici une liste de vérifications à faire:&lt;br /&gt;
* Lorsque l'on référencie un fichier ou un chemin, être sure que celui-ci existe bel et bien&lt;br /&gt;
* Lorsque l'on référencie un fichier ou un chemin, être certain qu'ils sont correctement utilisés, c'est à dire vérifier les espaces, séparateurs et majuscule:&lt;br /&gt;
** Dans la plupart des systèmes d'exploitation, les noms de fichiers et chemins sont '''sensibles à la casse''' (majuscule ou non), donc assurez-vous de faire attention à cela&lt;br /&gt;
* De plus, la plupart des systèmes d'exploitation multi-utilisateurs utilisent un système de fichiers avec permissions, de tel manière que ces fichiers et chemin ont besoins ont besoins des bonnes permissions pour être accessibles en lecture ou écriture.&lt;br /&gt;
* Lors de l'édition de fichiers XML, vous devez vous assurez que les modifications sont valides et ne corrompent pas la syntaxe XML, en s'assurant que toutes les balises sont bien fermées - si vous n'êtes pas sure de la validité de vos modifications, utilisez un &amp;quot;validateur xml&amp;quot;. Il existe une multitude d'outils disponibles gratuit et open source aidant à la validation de documents XML. Sous *nix, il est possible d'utiliser simplement &amp;quot;xmllint&amp;quot;. Les fichiers XML invalides ne sont plus acceptés par FlightGear (il existe également des validateurs XML en ligne permettant de simplement copier/coller le code sur la page internet ou bien de charger votre ficher XML pour vérification).&lt;br /&gt;
* Même si la majorité des fichier XML de FlightGear respectent les formats basiques des PropertyList, les différents composants de FlightGear supportent différentes fonctionnalités et caractéristiques, donc les tags et attributs présents et utilisables dans un type de fichier (tel que les interfaces utilisateurs) ne sont pas forcément disponibles pour les fichiers d'un autre sous-système/composant, du fait de la conception et implémentation individuelle de chaque composant (et non global). En résumé, même si certaines syntaxes ou fonctionnalités sont supportées dans une autre partie de FlightGear, il se peut que celle-ci ne soit pas encore supportée par d'autre.&lt;br /&gt;
A noter qu'il est facile de corrompre votre package de base en simplement modifiant de la mauvaise façon un fichier, de tel sorte que FlightGear ne puisse plus l'utiliser, jusqu'à l'installation d'un nouveau package de base. Vous devriez donc garder séparés d'une part le package de base, et d'autre part les modifications faites. Ou alors considérer&lt;br /&gt;
un système de gestion de code tel que svn ou git.&lt;br /&gt;
Si vous rencontrez des problèmes pour faire fonctionner vos modifications, il est intéressant de lancer FlightGear avec un niveau supérieur de log/avertissement, afin d'obtenir une foule d'information et plus précisément quelle partie de FlightGear est chargée avec succès ou non. Ce mode peut être atteint en utilisant le paramètre --log-level=bulk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contenu relié ==&lt;br /&gt;
* [[Graphics drivers configuration]]&lt;br /&gt;
* [[Howto: Get rid of common errors]]&lt;br /&gt;
Consultez également la [[Troubleshooting_Problems|version anglaise]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Troubleshooting]]&lt;br /&gt;
[[en:Troubleshooting_Problems]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ellesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/System_Crashes&amp;diff=78551</id>
		<title>Fr/System Crashes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/System_Crashes&amp;diff=78551"/>
		<updated>2014-12-25T03:12:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ellesse: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:''Note: Si seulement FlightGear plante, et non votre système d'exploitation entier, veuillez consulter [[Troubleshooting crashes]].''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si faire tourner FlightGear signifie '''instabilité du système''' ou même '''plantage du système''', il faut alors réaliser que quelque chose d'anormal se passe avec votre machine entière, et ''non'' nécessairement FlightGear: les systèmes d'exploitations actuels ne permettent généralement pas aux utilisateurs d'affecter la stabilité du système.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Les points à vérifier ==&lt;br /&gt;
Si vous faites tourner un OS récent (comme toute version récente de Windows, Mac OS ou Linux) et que lancer/exécuter FlightGear affecte la stabilité du système entier d'une manière ou d'une autre, il est fort probable que quelque chose de fort anormal se passe au niveau de votre configuration logiciel ou matériel. Les points particuliers à vérifier sont:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* L'overclocking&lt;br /&gt;
* Une insuffisance de l'unité de puissance (vérifier que votre alimentation supporte la totalité de votre matériel, en particulier la/les carte(s) graphique(s)!)&lt;br /&gt;
* Une insuffisance de ressources libres (mémoire vive, processeur ou alimentation de la carte graphique) (consultez [[Fr/Hardware Recommendations|Configuration matérielle]])&lt;br /&gt;
* Problème au niveau du système ou des driver (graphique/son)&lt;br /&gt;
* Processeur ou carte graphique insuffisant, ventilation du disque dur ou de la mémoire&lt;br /&gt;
* Mémoire vive, processeur ou carte mère défectueuse&lt;br /&gt;
* Virus informatiques&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fichier log de démarrage ==&lt;br /&gt;
Si vous constaté un plantage du système, également appelés &amp;quot;écran bleu&amp;quot; (sous Windows), vous devriez augmentez le [[&amp;quot;niveau de log&amp;quot;|log level]] de FlighGear et le rediriger sur un fichier, afin de pouvoir explorer les différents avertissements ou problèmes rencontrés par FlightGear. Sous FlightGear 2.12, un fichier crée automatiquement peut être trouvé dans votre répertoire $FG_HOME.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Troubleshooting]]&lt;br /&gt;
[[en:System Crashes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ellesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/R%C3%A9solution_de_probl%C3%A8mes&amp;diff=78550</id>
		<title>Fr/Résolution de problèmes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/R%C3%A9solution_de_probl%C3%A8mes&amp;diff=78550"/>
		<updated>2014-12-25T03:12:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ellesse: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Cette page aide à la résolution de '''problèmes''' avec votre installation [[FlightGear]], partant du diagnostic jusqu'à la solution. Si la solution au problème n'a pas été trouvée sur cette page, le forum ainsi que ses multiples utilisateurs pourront vous donner les informations complémentaires dans le but de résoudre ce problème.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Résolution à l'ancienne ==&lt;br /&gt;
* Pour obtenir une solution aux problèmes les plus fréquemments rencontrés, consultez la [[Fr/Foire aux questions|foire aux questions]].&lt;br /&gt;
* Si FlightGear tourne très lentement, consultez [[Troubleshooting performance issues]] et [[Howto:Use the system monitor]].&lt;br /&gt;
* Si il s'agit d'un problème graphique, consultez la liste de [[Problematic Video Cards]] et [[Troubleshooting graphics artifacts]].&lt;br /&gt;
* Si des erreurs sont présentes dans la console (la fenêtre noir), voir [[Howto: Débarrassez-vous des erreurs les plus fréquentes]].&lt;br /&gt;
* Si FlightGear plante, consultez [[Fr/System Crashes| plantage du sytème]].&lt;br /&gt;
* Si la totalité du système d'exploitation plante lors de l’exécution de FlightGear, consultez [[System Crashes]].&lt;br /&gt;
* Si il s'agit de problèmes concernant les périphériques de pilotage (clavier, joystick...), voir [[Troubleshooting input devices]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consultez également [[Fr/Hardware Recommendations]] pour plus d'information concernant les cartes graphiques et autres équipements fonctionnant avec FlighGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Si tout ce que vous avez tenté à échoué... ==&lt;br /&gt;
Essayez [[Requesting Technical Help]], mais seulement après avoir essayée les solutions présentes en dessous!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Echecs possibles lors de la modification des fichiers du package de base==&lt;br /&gt;
Dans une certaine mesure, la plupart des utilisateurs vont vouloir modifier FlightGear d'une façon ou d'une autre. &lt;br /&gt;
De multiples modifications intéressantes peuvent être faites en modifier les ressources du package de base, comme par exemple les fichiers des avions, des instruments, des interfaces, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, lors d'une telle modification du package de base, il est essentiel de garder une trace de tout changement réalisé et d'être sure que les fichiers sont modifiés correctement.&lt;br /&gt;
Voici une liste de vérifications à faire:&lt;br /&gt;
* Lorsque l'on référencie un fichier ou un chemin, être sure que celui-ci existe bel et bien&lt;br /&gt;
* Lorsque l'on référencie un fichier ou un chemin, être certain qu'ils sont correctement utilisés, c'est à dire vérifier les espaces, séparateurs et majuscule:&lt;br /&gt;
** Dans la plupart des systèmes d'exploitation, les noms de fichiers et chemins sont '''sensibles à la casse''' (majuscule ou non), donc assurez-vous de faire attention à cela&lt;br /&gt;
* De plus, la plupart des systèmes d'exploitation multi-utilisateurs utilisent un système de fichiers avec permissions, de tel manière que ces fichiers et chemin ont besoins ont besoins des bonnes permissions pour être accessibles en lecture ou écriture.&lt;br /&gt;
* Lors de l'édition de fichiers XML, vous devez vous assurez que les modifications sont valides et ne corrompent pas la syntaxe XML, en s'assurant que toutes les balises sont bien fermées - si vous n'êtes pas sure de la validité de vos modifications, utilisez un &amp;quot;validateur xml&amp;quot;. Il existe une multitude d'outils disponibles gratuit et open source aidant à la validation de documents XML. Sous *nix, il est possible d'utiliser simplement &amp;quot;xmllint&amp;quot;. Les fichiers XML invalides ne sont plus acceptés par FlightGear (il existe également des validateurs XML en ligne permettant de simplement copier/coller le code sur la page internet ou bien de charger votre ficher XML pour vérification).&lt;br /&gt;
* Même si la majorité des fichier XML de FlightGear respectent les formats basiques des PropertyList, les différents composants de FlightGear supportent différentes fonctionnalités et caractéristiques, donc les tags et attributs présents et utilisables dans un type de fichier (tel que les interfaces utilisateurs) ne sont pas forcément disponibles pour les fichiers d'un autre sous-système/composant, du fait de la conception et implémentation individuelle de chaque composant (et non global). En résumé, même si certaines syntaxes ou fonctionnalités sont supportées dans une autre partie de FlightGear, il se peut que celle-ci ne soit pas encore supportée par d'autre.&lt;br /&gt;
A noter qu'il est facile de corrompre votre package de base en simplement modifiant de la mauvaise façon un fichier, de tel sorte que FlighGear ne puisse plus l'utiliser, jusqu'à l'installation d'un nouveau package de base. Vous devriez donc garder séparés d'une part le package de base, et d'autre part les modifications faites. Ou alors considérer&lt;br /&gt;
un système de gestion de code tel que svn ou git.&lt;br /&gt;
Si vous rencontrez des problèmes pour faire fonctionner vos modifications, il est intéressant de lancer FlightGear avec un niveau supérieur de log/avertissemet, afin d'obtenir une foule d'information et plus précisément quelle partie de FlightGear est chargée avec succès ou non. Ce mode peut être atteint en utilisant le paramètre --log-level=bulk parameter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contenu relié ==&lt;br /&gt;
* [[Graphics drivers configuration]]&lt;br /&gt;
* [[Howto: Get rid of common errors]]&lt;br /&gt;
Consultez également la [[Troubleshooting_Problems|version anglaise]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Troubleshooting]]&lt;br /&gt;
[[en:Troubleshooting_Problems]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ellesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/R%C3%A9solution_de_probl%C3%A8mes&amp;diff=78549</id>
		<title>Fr/Résolution de problèmes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/R%C3%A9solution_de_probl%C3%A8mes&amp;diff=78549"/>
		<updated>2014-12-25T03:09:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ellesse: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Cette page aide à la résolution de '''problèmes''' avec votre installation [[FlightGear]], partant du diagnostic jusqu'à la solution. Si la solution au problème n'a pas été trouvée sur cette page, le forum ainsi que ses multiples utilisateurs pourront vous donner les informations complémentaires dans le but de résoudre ce problème.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Résolution à l'ancienne ==&lt;br /&gt;
* Pour obtenir une solution aux problèmes les plus fréquemments rencontrés, consultez la [[Fr/Foire aux questions|foire aux questions]].&lt;br /&gt;
* Si FlightGear tourne très lentement, consultez [[Troubleshooting performance issues]] et [[Howto:Use the system monitor]].&lt;br /&gt;
* Si il s'agit d'un problème graphique, consultez la liste de [[Problematic Video Cards]] et [[Troubleshooting graphics artifacts]].&lt;br /&gt;
* Si des erreurs sont présentes dans la console (la fenêtre noir), voir [[Howto: Débarrassez-vous des erreurs les plus fréquentes]].&lt;br /&gt;
* Si FlightGear plante, consultez [[Troubleshooting crashes]].&lt;br /&gt;
* Si la totalité du système d'exploitation plante lors de l'éxécution de FlightGear, consultez [[System Crashes]].&lt;br /&gt;
* Si il s'agit de problèmes concernant les périphériques de pilotage (clavier, joystick...), voir [[Troubleshooting input devices]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consultez également [[Fr/Hardware Recommendations]] pour plus d'information concernant les cartes graphiques et autres équipements fonctionnant avec FlighGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Si tout ce que vous avez tenté à échoué... ==&lt;br /&gt;
Essayez [[Requesting Technical Help]], mais seulement après avoir essayée les solutions présentes en dessous!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Echecs possibles lors de la modification des fichiers du package de base==&lt;br /&gt;
Dans une certaine mesure, la plupart des utilisateurs vont vouloir modifier FlightGear d'une façon ou d'une autre. &lt;br /&gt;
De multiples modifications intéressantes peuvent être faites en modifier les ressources du package de base, comme par exemple les fichiers des avions, des instruments, des interfaces, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, lors d'une telle modification du package de base, il est essentiel de garder une trace de tout changement réalisé et d'être sure que les fichiers sont modifiés correctement.&lt;br /&gt;
Voici une liste de vérifications à faire:&lt;br /&gt;
* Lorsque l'on référencie un fichier ou un chemin, être sure que celui-ci existe bel et bien&lt;br /&gt;
* Lorsque l'on référencie un fichier ou un chemin, être certain qu'ils sont correctement utilisés, c'est à dire vérifier les espaces, séparateurs et majuscule:&lt;br /&gt;
** Dans la plupart des systèmes d'exploitation, les noms de fichiers et chemins sont '''sensibles à la casse''' (majuscule ou non), donc assurez-vous de faire attention à cela&lt;br /&gt;
* De plus, la plupart des systèmes d'exploitation multi-utilisateurs utilisent un système de fichiers avec permissions, de tel manière que ces fichiers et chemin ont besoins ont besoins des bonnes permissions pour être accessibles en lecture ou écriture.&lt;br /&gt;
* Lors de l'édition de fichiers XML, vous devez vous assurez que les modifications sont valides et ne corrompent pas la syntaxe XML, en s'assurant que toutes les balises sont bien fermées - si vous n'êtes pas sure de la validité de vos modifications, utilisez un &amp;quot;validateur xml&amp;quot;. Il existe une multitude d'outils disponibles gratuit et open source aidant à la validation de documents XML. Sous *nix, il est possible d'utiliser simplement &amp;quot;xmllint&amp;quot;. Les fichiers XML invalides ne sont plus acceptés par FlightGear (il existe également des validateurs XML en ligne permettant de simplement copier/coller le code sur la page internet ou bien de charger votre ficher XML pour vérification).&lt;br /&gt;
* Même si la majorité des fichier XML de FlightGear respectent les formats basiques des PropertyList, les différents composants de FlightGear supportent différentes fonctionnalités et caractéristiques, donc les tags et attributs présents et utilisables dans un type de fichier (tel que les interfaces utilisateurs) ne sont pas forcément disponibles pour les fichiers d'un autre sous-système/composant, du fait de la conception et implémentation individuelle de chaque composant (et non global). En résumé, même si certaines syntaxes ou fonctionnalités sont supportées dans une autre partie de FlightGear, il se peut que celle-ci ne soit pas encore supportée par d'autre.&lt;br /&gt;
A noter qu'il est facile de corrompre votre package de base en simplement modifiant de la mauvaise façon un fichier, de tel sorte que FlighGear ne puisse plus l'utiliser, jusqu'à l'installation d'un nouveau package de base. Vous devriez donc garder séparés d'une part le package de base, et d'autre part les modifications faites. Ou alors considérer&lt;br /&gt;
un système de gestion de code tel que svn ou git.&lt;br /&gt;
Si vous rencontrez des problèmes pour faire fonctionner vos modifications, il est intéressant de lancer FlightGear avec un niveau supérieur de log/avertissemet, afin d'obtenir une foule d'information et plus précisément quelle partie de FlightGear est chargée avec succès ou non. Ce mode peut être atteint en utilisant le paramètre --log-level=bulk parameter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contenu relié ==&lt;br /&gt;
* [[Graphics drivers configuration]]&lt;br /&gt;
* [[Howto: Get rid of common errors]]&lt;br /&gt;
Consultez également la [[Troubleshooting_Problems|version anglaise]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Troubleshooting]]&lt;br /&gt;
[[en:Troubleshooting_Problems]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ellesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/System_Crashes&amp;diff=78548</id>
		<title>Fr/System Crashes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/System_Crashes&amp;diff=78548"/>
		<updated>2014-12-25T03:07:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ellesse: Plantage du système&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Plantage du système}}&lt;br /&gt;
:''Note: Si seulement FlightGear plante, et non votre système d'exploitation entier, veuillez consulter [[Troubleshooting crashes]].''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si faire tourner FlightGear signifie '''instabilité du système''' ou même '''plantage du système''', il faut alors réaliser que quelque chose d'anormal se passe avec votre machine entière, et ''non'' nécessairement FlightGear: les systèmes d'exploitations actuels ne permettent généralement pas aux utilisateurs d'affecter la stabilité du système.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Les points à vérifier ==&lt;br /&gt;
Si vous faites tourner un OS récent (comme toute version récente de Windows, Mac OS ou Linux) et que lancer/exécuter FlightGear affecte la stabilité du système entier d'une manière ou d'une autre, il est fort probable que quelque chose de fort anormal se passe au niveau de votre configuration logiciel ou matériel. Les points particuliers à vérifier sont:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* L'overclocking&lt;br /&gt;
* Une insuffisance de l'unité de puissance (vérifier que votre alimentation supporte la totalité de votre matériel, en particulier la/les carte(s) graphique(s)!)&lt;br /&gt;
* Une insuffisance de ressources libres (mémoire vive, processeur ou alimentation de la carte graphique) (consultez [[Configuration matérielle|Fr/Hardware Recommendations]])&lt;br /&gt;
* Problème au niveau du système ou des driver (graphique/son)&lt;br /&gt;
* Processeur ou carte graphique insuffisant, ventilation du disque dur ou de la mémoire&lt;br /&gt;
* Mémoire vive, processeur ou carte mère défectueuse&lt;br /&gt;
* Virus informatiques&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fichier log de démarrage ==&lt;br /&gt;
Si vous constaté un plantage du système, également appelés &amp;quot;écran bleu&amp;quot; (sous Windows), vous devriez augmentez le [[&amp;quot;niveau de log&amp;quot;|log level]] de FlighGear et le rediriger sur un fichier, afin de pouvoir explorer les différents avertissements ou problèmes rencontrés par FlightGear. Sous FlightGear 2.12, un fichier crée automatiquement peut être trouvé dans votre répertoire $FG_HOME.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Troubleshooting]]&lt;br /&gt;
[[en:System Crashes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ellesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=System_Crashes&amp;diff=78544</id>
		<title>System Crashes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=System_Crashes&amp;diff=78544"/>
		<updated>2014-12-25T02:35:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ellesse: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Troubleshooting}}&lt;br /&gt;
:''Note: If not your whole system, but just FlightGear crashes, please see [[Troubleshooting crashes]].''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If running FlightGear causes '''system instability''' or even '''system crashes''', it is important to realize that something really is wrong with your whole system and ''not'' necessarily FlightGear: modern operating systems generally don't allow user space applications to affect system stability at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Other things too look for ==&lt;br /&gt;
So if you are running a modern OS (such as any more recent version of Windows, Mac OS or Linux) and starting/running FlightGear still affects overall system stability in one way or another, something is likely very wrong with your hardware or software setup. Things specifically to look out for include:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Overclocking&lt;br /&gt;
* Insufficient power supply (make sure that your power supply can handle all your hardware, especially graphics cards!)&lt;br /&gt;
* Insufficient free system resources (memory, CPU or GPU power) (see [[Hardware Recommendations]])&lt;br /&gt;
* OS/driver issues (graphics/sound)&lt;br /&gt;
* Insufficient CPU/GPU, hard disk or memory cooling&lt;br /&gt;
* Faulty RAM, CPU or mainboard&lt;br /&gt;
* Computer viruses&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Startup log file ==&lt;br /&gt;
If you do experience system crashes or so called &amp;quot;blue screens&amp;quot; (on windows), you'll want to increase the FlightGear [[log level]] and have all output be redirected to a file, so that you can later on inspect the file and check for suspicious warnings or error messages. As of FlightGear 2.12, you can find an automatically created startup log file in your $FG_HOME directory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Troubleshooting]]&lt;br /&gt;
[[fr:System Crashes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ellesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/R%C3%A9solution_de_probl%C3%A8mes&amp;diff=78543</id>
		<title>Fr/Résolution de problèmes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/R%C3%A9solution_de_probl%C3%A8mes&amp;diff=78543"/>
		<updated>2014-12-25T02:33:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ellesse: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Cette page aide à la résolution de '''problèmes''' avec votre installation [[FlightGear]], partant du diagnostic jusqu'à la solution. Si la solution au problème n'a pas été trouvée sur cette page, le forum ainsi que ses multiples utilisateurs pourront vous donner les informations complémentaires dans le but de résoudre ce problème.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Résolution à l'ancienne ==&lt;br /&gt;
* Pour obtenir une solution aux problèmes les plus fréquemments rencontrés, consultez la [[Fr/Foire aux questions]].&lt;br /&gt;
* Si FlightGear tourne très lentement, consultez [[Troubleshooting performance issues]] et [[Howto:Use the system monitor]].&lt;br /&gt;
* Si il s'agit d'un problème graphique, consultez la liste de [[Problematic Video Cards]] et [[Troubleshooting graphics artifacts]].&lt;br /&gt;
* Si des erreurs sont présentes dans la console (la fenêtre noir), voir [[Howto: Débarrassez-vous des erreurs les plus fréquentes]].&lt;br /&gt;
* Si FlightGear plante, consultez [[Troubleshooting crashes]].&lt;br /&gt;
* Si la totalité du système d'exploitation plante lors de l'éxécution de FlightGear, consultez [[System Crashes]].&lt;br /&gt;
* Si il s'agit de problèmes concernant les périphériques de pilotage (clavier, joystick...), voir [[Troubleshooting input devices]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consultez également [[Fr/Hardware Recommendations]] pour plus d'information concernant les cartes graphiques et autres équipements fonctionnant avec FlighGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Si tout ce que vous avez tenté à échoué... ==&lt;br /&gt;
Essayez [[Requesting Technical Help]], mais seulement après avoir essayée les solutions présentes en dessous!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Echecs possibles lors de la modification des fichiers du package de base==&lt;br /&gt;
Dans une certaine mesure, la plupart des utilisateurs vont vouloir modifier FlightGear d'une façon ou d'une autre. &lt;br /&gt;
De multiples modifications intéressantes peuvent être faites en modifier les ressources du package de base, comme par exemple les fichiers des avions, des instruments, des interfaces, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, lors d'une telle modification du package de base, il est essentiel de garder une trace de tout changement réalisé et d'être sure que les fichiers sont modifiés correctement.&lt;br /&gt;
Voici une liste de vérifications à faire:&lt;br /&gt;
* Lorsque l'on référencie un fichier ou un chemin, être sure que celui-ci existe bel et bien&lt;br /&gt;
* Lorsque l'on référencie un fichier ou un chemin, être certain qu'ils sont correctement utilisés, c'est à dire vérifier les espaces, séparateurs et majuscule:&lt;br /&gt;
** Dans la plupart des systèmes d'exploitation, les noms de fichiers et chemins sont '''sensibles à la casse''' (majuscule ou non), donc assurez-vous de faire attention à cela&lt;br /&gt;
* De plus, la plupart des systèmes d'exploitation multi-utilisateurs utilisent un système de fichiers avec permissions, de tel manière que ces fichiers et chemin ont besoins ont besoins des bonnes permissions pour être accessibles en lecture ou écriture.&lt;br /&gt;
* Lors de l'édition de fichiers XML, vous devez vous assurez que les modifications sont valides et ne corrompent pas la syntaxe XML, en s'assurant que toutes les balises sont bien fermées - si vous n'êtes pas sure de la validité de vos modifications, utilisez un &amp;quot;validateur xml&amp;quot;. Il existe une multitude d'outils disponibles gratuit et open source aidant à la validation de documents XML. Sous *nix, il est possible d'utiliser simplement &amp;quot;xmllint&amp;quot;. Les fichiers XML invalides ne sont plus acceptés par FlightGear (il existe également des validateurs XML en ligne permettant de simplement copier/coller le code sur la page internet ou bien de charger votre ficher XML pour vérification).&lt;br /&gt;
* Même si la majorité des fichier XML de FlightGear respectent les formats basiques des PropertyList, les différents composants de FlightGear supportent différentes fonctionnalités et caractéristiques, donc les tags et attributs présents et utilisables dans un type de fichier (tel que les interfaces utilisateurs) ne sont pas forcément disponibles pour les fichiers d'un autre sous-système/composant, du fait de la conception et implémentation individuelle de chaque composant (et non global). En résumé, même si certaines syntaxes ou fonctionnalités sont supportées dans une autre partie de FlightGear, il se peut que celle-ci ne soit pas encore supportée par d'autre.&lt;br /&gt;
A noter qu'il est facile de corrompre votre package de base en simplement modifiant de la mauvaise façon un fichier, de tel sorte que FlighGear ne puisse plus l'utiliser, jusqu'à l'installation d'un nouveau package de base. Vous devriez donc garder séparés d'une part le package de base, et d'autre part les modifications faites. Ou alors considérer&lt;br /&gt;
un système de gestion de code tel que svn ou git.&lt;br /&gt;
Si vous rencontrez des problèmes pour faire fonctionner vos modifications, il est intéressant de lancer FlightGear avec un niveau supérieur de log/avertissemet, afin d'obtenir une foule d'information et plus précisément quelle partie de FlightGear est chargée avec succès ou non. Ce mode peut être atteint en utilisant le paramètre --log-level=bulk parameter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contenu relié ==&lt;br /&gt;
* [[Graphics drivers configuration]]&lt;br /&gt;
* [[Howto: Get rid of common errors]]&lt;br /&gt;
Consultez également la [[Troubleshooting_Problems|version anglaise]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Troubleshooting]]&lt;br /&gt;
[[en:Troubleshooting_Problems]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ellesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Troubleshooting_problems&amp;diff=78542</id>
		<title>Troubleshooting problems</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Troubleshooting_problems&amp;diff=78542"/>
		<updated>2014-12-25T02:32:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ellesse: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This page will try to help you '''troubleshooting problems''' with your [[FlightGear]] installation, from the diagnosis to a possible solution, and if you can't find such a solution will tell you how you can provide the best information to the people who will try to help you on the forum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Troubleshooting the old way ==&lt;br /&gt;
* To rule out some of the most common problems, see [[Frequently asked questions#Problems]].&lt;br /&gt;
* If FlightGear runs slowly, please see [[Troubleshooting performance issues]] and [[Howto:Use the system monitor]].&lt;br /&gt;
* If you're having graphics problems, please check the list of [[Problematic Video Cards]] and [[Troubleshooting graphics artifacts]].&lt;br /&gt;
* If you're getting errors in the console (i.e. the black window), see [[Howto:Understand console output]].&lt;br /&gt;
* If FlightGear is crashing, please see [[Troubleshooting crashes]].&lt;br /&gt;
* If the whole system is crashing when running FlightGear, please read [[System Crashes]].&lt;br /&gt;
* If you have control device issues (keyboard, joystick...) see [[Troubleshooting input devices]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Check out [[Hardware Recommendations]] for more information about video cards and other hardware that works with FlightGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== If all else fails... ==&lt;br /&gt;
Try [[Requesting Technical Help]], but only after trying the other suggestions above!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Possible pitfalls when modifying base package files ==&lt;br /&gt;
At some point, most users will probably want to modify FlightGear in some way or another. &lt;br /&gt;
Many interesting modifications can be done by editing base package resources, such as for example aircraft files, instrumentation files, GUI files, Nasal scripts etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, once you do modify the base package, it is important to keep track of your changes and to make sure that files are modified properly.&lt;br /&gt;
Here are some things to watch out for:&lt;br /&gt;
* When referencing file names or paths, always make sure that files and paths actually do exist&lt;br /&gt;
* When referencing file names or paths, make sure that they're used properly i.e. watch out for whitespaces, separators and case:&lt;br /&gt;
** On most modern operating systems, filenames and paths are indeed '''case sensitive''', so make sure to watch out for this, as well&lt;br /&gt;
* Also, most modern multi-user operating systems feature support for file permissions, so that files and paths need to have the proper permissions set in order to be accessible&lt;br /&gt;
* Once you start editing XML files, you will want to ensure that your edits are valid and don't corrupt the XML syntax, that is make sure that tags are properly closed - if you are not sure whether your edits were properly done or not, you may want to use a so called &amp;quot;xml validator&amp;quot;, there are numerous free/open source tools available to help you validating XML documents, under *nix you could for example simply use &amp;quot;xmllint&amp;quot;. Invalid XML files cannot be used by FlightGear anymore (there are also various web-based validator available, where you can simply paste contents or upload files to be checked).&lt;br /&gt;
* Also, while the majority of FlightGear XML files follows the basic PropertyList format, the various individual FlightGear components support different functionality and features, so tags and attributes that may be available and usable in one type of files such as i.e. GUI files are usually not necessarily also available in files for different subsystems/components, as features are so far being individually implemented for each single component rather than globally. So, even if a certain syntax or feature is supported in a different part of FlightGear, it may simply not yet be available in other ones.&lt;br /&gt;
Please note that it is easily possible to corrupt your base package simply by modifying files in the wrong way, so that FlightGear may no longer work without getting a fresh base package, thus you may want to keep your modifications separate from the rest of the base package. Or at least consider using a Source Code Management system such as for example svn or git.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you do encounter problems getting your modifications to work for you, you may want to run FlightGear with an increased log/warning level, so that you get to see more completely which parts of FlightGear could be successfully completed and which ones failed, this can be achieved by using the --log-level=bulk parameter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Related content ==&lt;br /&gt;
* [[Graphics drivers configuration]]&lt;br /&gt;
* [[Howto: Get rid of common errors]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Troubleshooting]]&lt;br /&gt;
[[fr:Troubleshooting_Problems]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ellesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/R%C3%A9solution_de_probl%C3%A8mes&amp;diff=78541</id>
		<title>Fr/Résolution de problèmes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/R%C3%A9solution_de_probl%C3%A8mes&amp;diff=78541"/>
		<updated>2014-12-25T02:29:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ellesse: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Cette page aide à la résolution de '''problèmes''' avec votre installation [[FlightGear]], partant du diagnostic jusqu'à la solution. Si la solution au problème n'a pas été trouvée sur cette page, le forum ainsi que ses multiples utilisateurs pourront vous donner les informations complémentaires dans le but de résoudre ce problème.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Résolution à l'ancienne ==&lt;br /&gt;
* Pour obtenir une solution aux problèmes les plus fréquemments rencontrés, consultez la [[Fr/Foire aux questions]].&lt;br /&gt;
* Si FlightGear tourne très lentement, consultez [[Troubleshooting performance issues]] et [[Howto:Use the system monitor]].&lt;br /&gt;
* Si il s'agit d'un problème graphique, consultez la liste de [[Problematic Video Cards]] et [[Troubleshooting graphics artifacts]].&lt;br /&gt;
* Si des erreurs sont présentes dans la console (la fenêtre noir), voir [[Howto: Débarrassez-vous des erreurs les plus fréquentes]].&lt;br /&gt;
* Si FlightGear plante, consultez [[Troubleshooting crashes]].&lt;br /&gt;
* Si la totalité du système d'exploitation plante lors de l'éxécution de FlightGear, consultez [[System Crashes]].&lt;br /&gt;
* Si il s'agit de problèmes concernant les périphériques de pilotage (clavier, joystick...), voir [[Troubleshooting input devices]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consultez également [[Fr/Hardware Recommendations]] pour plus d'information concernant les cartes graphiques et autres équipements fonctionnant avec FlighGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Si tout ce que vous avez tenté à échoué... ==&lt;br /&gt;
Essayez [[Requesting Technical Help]], mais seulement après avoir essayée les solutions présentes en dessous!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Echecs possibles lors de la modification des fichiers du package de base==&lt;br /&gt;
Dans une certaine mesure, la plupart des utilisateurs vont vouloir modifier FlightGear d'une façon ou d'une autre. &lt;br /&gt;
De multiples modifications intéressantes peuvent être faites en modifier les ressources du package de base, comme par exemple les fichiers des avions, des instruments, des interfaces, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, lors d'une telle modification du package de base, il est essentiel de garder une trace de tout changement réalisé et d'être sure que les fichiers sont modifiés correctement.&lt;br /&gt;
Voici une liste de vérifications à faire:&lt;br /&gt;
* Lorsque l'on référencie un fichier ou un chemin, être sure que celui-ci existe bel et bien&lt;br /&gt;
* Lorsque l'on référencie un fichier ou un chemin, être certain qu'ils sont correctement utilisés, c'est à dire vérifier les espaces, séparateurs et majuscule:&lt;br /&gt;
** Dans la plupart des systèmes d'exploitation, les noms de fichiers et chemins sont '''sensibles à la casse''' (majuscule ou non), donc assurez-vous de faire attention à cela&lt;br /&gt;
* De plus, la plupart des systèmes d'exploitation multi-utilisateurs utilisent un système de fichiers avec permissions, de tel manière que ces fichiers et chemin ont besoins ont besoins des bonnes permissions pour être accessibles en lecture ou écriture.&lt;br /&gt;
* Lors de l'édition de fichiers XML, vous devez vous assurez que les modifications sont valides et ne corrompent pas la syntaxe XML, en s'assurant que toutes les balises sont bien fermées - si vous n'êtes pas sure de la validité de vos modifications, utilisez un &amp;quot;validateur xml&amp;quot;. Il existe une multitude d'outils disponibles gratuit et open source aidant à la validation de documents XML. Sous *nix, il est possible d'utiliser simplement &amp;quot;xmllint&amp;quot;. Les fichiers XML invalides ne sont plus acceptés par FlightGear (il existe également des validateurs XML en ligne permettant de simplement copier/coller le code sur la page internet ou bien de charger votre ficher XML pour vérification).&lt;br /&gt;
* Même si la majorité des fichier XML de FlightGear respectent les formats basiques des PropertyList, les différents composants de FlightGear supportent différentes fonctionnalités et caractéristiques, donc les tags et attributs présents et utilisables dans un type de fichier (tel que les interfaces utilisateurs) ne sont pas forcément disponibles pour les fichiers d'un autre sous-système/composant, du fait de la conception et implémentation individuelle de chaque composant (et non global). En résumé, même si certaines syntaxes ou fonctionnalités sont supportées dans une autre partie de FlightGear, il se peut que celle-ci ne soit pas encore supportée par d'autre.&lt;br /&gt;
A noter qu'il est facile de corrompre votre package de base en simplement modifiant de la mauvaise façon un fichier, de tel sorte que FlighGear ne puisse plus l'utiliser, jusqu'à l'installation d'un nouveau package de base. Vous devriez donc garder séparés d'une part le package de base, et d'autre part les modifications faites. Ou alors considérer&lt;br /&gt;
un système de gestion de code tel que svn ou git.&lt;br /&gt;
Si vous rencontrez des problèmes pour faire fonctionner vos modifications, il est intéressant de lancer FlightGear avec un niveau supérieur de log/avertissemet, afin d'obtenir une foule d'information et plus précisément quelle partie de FlightGear est chargée avec succès ou non. Ce mode peut être atteint en utilisant le paramètre --log-level=bulk parameter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contenu relié ==&lt;br /&gt;
* [[Graphics drivers configuration]]&lt;br /&gt;
* [[Howto: Get rid of common errors]]&lt;br /&gt;
Consultez également la [[Troubleshooting_Problems|version anglaise]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Troubleshooting]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ellesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Troubleshooting_problems&amp;diff=78540</id>
		<title>Troubleshooting problems</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Troubleshooting_problems&amp;diff=78540"/>
		<updated>2014-12-25T02:29:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ellesse: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This page will try to help you '''troubleshooting problems''' with your [[FlightGear]] installation, from the diagnosis to a possible solution, and if you can't find such a solution will tell you how you can provide the best information to the people who will try to help you on the forum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Troubleshooting the old way ==&lt;br /&gt;
* To rule out some of the most common problems, see [[Frequently asked questions#Problems]].&lt;br /&gt;
* If FlightGear runs slowly, please see [[Troubleshooting performance issues]] and [[Howto:Use the system monitor]].&lt;br /&gt;
* If you're having graphics problems, please check the list of [[Problematic Video Cards]] and [[Troubleshooting graphics artifacts]].&lt;br /&gt;
* If you're getting errors in the console (i.e. the black window), see [[Howto:Understand console output]].&lt;br /&gt;
* If FlightGear is crashing, please see [[Troubleshooting crashes]].&lt;br /&gt;
* If the whole system is crashing when running FlightGear, please read [[System Crashes]].&lt;br /&gt;
* If you have control device issues (keyboard, joystick...) see [[Troubleshooting input devices]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Check out [[Hardware Recommendations]] for more information about video cards and other hardware that works with FlightGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== If all else fails... ==&lt;br /&gt;
Try [[Requesting Technical Help]], but only after trying the other suggestions above!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Possible pitfalls when modifying base package files ==&lt;br /&gt;
At some point, most users will probably want to modify FlightGear in some way or another. &lt;br /&gt;
Many interesting modifications can be done by editing base package resources, such as for example aircraft files, instrumentation files, GUI files, Nasal scripts etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, once you do modify the base package, it is important to keep track of your changes and to make sure that files are modified properly.&lt;br /&gt;
Here are some things to watch out for:&lt;br /&gt;
* When referencing file names or paths, always make sure that files and paths actually do exist&lt;br /&gt;
* When referencing file names or paths, make sure that they're used properly i.e. watch out for whitespaces, separators and case:&lt;br /&gt;
** On most modern operating systems, filenames and paths are indeed '''case sensitive''', so make sure to watch out for this, as well&lt;br /&gt;
* Also, most modern multi-user operating systems feature support for file permissions, so that files and paths need to have the proper permissions set in order to be accessible&lt;br /&gt;
* Once you start editing XML files, you will want to ensure that your edits are valid and don't corrupt the XML syntax, that is make sure that tags are properly closed - if you are not sure whether your edits were properly done or not, you may want to use a so called &amp;quot;xml validator&amp;quot;, there are numerous free/open source tools available to help you validating XML documents, under *nix you could for example simply use &amp;quot;xmllint&amp;quot;. Invalid XML files cannot be used by FlightGear anymore (there are also various web-based validator available, where you can simply paste contents or upload files to be checked).&lt;br /&gt;
* Also, while the majority of FlightGear XML files follows the basic PropertyList format, the various individual FlightGear components support different functionality and features, so tags and attributes that may be available and usable in one type of files such as i.e. GUI files are usually not necessarily also available in files for different subsystems/components, as features are so far being individually implemented for each single component rather than globally. So, even if a certain syntax or feature is supported in a different part of FlightGear, it may simply not yet be available in other ones.&lt;br /&gt;
Please note that it is easily possible to corrupt your base package simply by modifying files in the wrong way, so that FlightGear may no longer work without getting a fresh base package, thus you may want to keep your modifications separate from the rest of the base package. Or at least consider using a Source Code Management system such as for example svn or git.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you do encounter problems getting your modifications to work for you, you may want to run FlightGear with an increased log/warning level, so that you get to see more completely which parts of FlightGear could be successfully completed and which ones failed, this can be achieved by using the --log-level=bulk parameter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Related content ==&lt;br /&gt;
* [[Graphics drivers configuration]]&lt;br /&gt;
* [[Howto: Get rid of common errors]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See also the [[Fr/Troubleshooting_Problems|french page]].&lt;br /&gt;
[[Category:Troubleshooting]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ellesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Translation_requests&amp;diff=78539</id>
		<title>Translation requests</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Translation_requests&amp;diff=78539"/>
		<updated>2014-12-25T02:25:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ellesse: /* Open translation requests */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Please post your translation requests here, so that other people can more easily track what's going on, hopefully avoiding duplicate efforts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In general, it is a good idea to check out the wiki statistics before translating a page, so that the most popular and most important pages get translated first: [[Special:PopularPages]]&lt;br /&gt;
*How to translate is described here: [[Help:Translate]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Currently work in progress ==&lt;br /&gt;
*Please see table below. &lt;br /&gt;
*Please add {{tl|BeingTranslated}} to articles that are being translated, remove this when you are finished.&lt;br /&gt;
*Please add {{tl|UpdateTranslation}} to articles that have an up-to-date English version but an out-of-date local version.&lt;br /&gt;
*Also look at [[:Category:Articles being translated]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Open translation requests ==&lt;br /&gt;
Check out [[Special:Statistics]] for the most viewed pages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! English !! Deutsch !! Español !! Suomi !! Français !! Italiano !! Nederlands !! Português !! Polski !! Русский !! 中文 !! Svenska&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-weight:bold&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[Help:Translate]] || '''/H'''[[De/Help:Übersetzen|De/Done]] || '''/H'''[[Es/Help:Traducir|Es/Done]]|| Suomi &lt;br /&gt;
||'''/H'''[[Fr/Help:Traduire|Fr/Done]]|| Italiano || [[Nl/Help:Vertalen|Nl/Done]]|| [[Pt/Help: Traduzir|Pt/Done]] || [[Pl/Pomoc:Tłumaczenie|Pl/Done]] || '''/H'''[[Ru/Справка:Перевод|Ru/Done]]|| 中文||'''/H'''[[Sv/Hjälp:Översättning|Sv/Done]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Main Page]]|| [[De/Hauptseite| De/Done]]|| [[Es/Portada| Es/Done]] || [[Fi/Etusivu| Fi/Done]] &lt;br /&gt;
|| [[Fr/Accueil| Fr/Done]] || [[It/Pagina principale| It/Done]]|| [[Nl/Hoofdpagina| Nl/Done]]|| [[Pt/Página principal| Pt/Done]]|| [[Pl/Strona główna| Pl/Done]]|| [[Ru/Заглавная страница| Ru/Done]]|| [[Zh/首页| Zh/Done]]||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[New to FlightGear]]|| '''/H'''[[De/Neu bei FlightGear| De 50%]]|| [[Es/Nuevo en FlightGear| Es/ Done]] || Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Nouveau sur flightgear| Fr/Done]]|| [[It/Nuovo per FlightGear|It/50%]] || [[Nl/Nieuw bij FlightGear|Nl 50%]] || [[Pt/Novo no FlightGear|Pt/Done]] || Polski || Русский || [[Zh/FlightGear新手| Zh 50%]]||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Aircraft]]|| [[De/Flugzeuge| De/Done]]|| [[Es/Aeronaves|Es/Done]]|| Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Avions| Fr/Done]]||[[It/Aerei|It/Done]]|| '''/H''' [[Nl/Luchtvaartuigen|Nl 50%]] || [[Pt/Avião|Pt/Done]]|| Polski || Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Frequently asked questions]]|| '''/H'''[[De/FAQ| De 50%]]|| [[Es/Preguntas frecuentes| Es/Done]]|| Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Foire aux questions| Fr/Done]]|| [[It/Domande_frequenti| It/Done]] || Nederlands || Português || [[Pl/FAQ| Pl/Done]] || Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Portal:User]]|| [[De/Portal:Benutzer|De/Done]]|| [[Es/Portal:Usuario| Es/Done]] || Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Portal:Utilisateur|Fr/Done]]|| [[It/Portal:Utente| It/Done]] || Nederlands || Português || [[Pl/Portal:Dla użytkowników|Pl 50%]]|| Русский || [[Zh/Portal:用户|Zh/Done]]||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Howto: Multiplayer]]|| [[De/Howto: Multiplayer| De/Done]] || [[Es/Howto: Multijugador| Es/Done]]|| Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Howto: Multijoueur|Fr/Done]]|| Italiano || [[Nl/Howto: Multiplayer|Nl/Done]]|| Português || [[Pl/Konfiguracja trybu multiplayer|Pl/Done]]|| Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Howto: Install scenery]]|| [[De/Szenerie installieren|De/Done]] || [[Es/Instalación de escenarios| Es/Done]] || Suomi &lt;br /&gt;
|| [[Fr/Installer une scène|Fr/Done]] || Italiano || [[Nl/Scenery_installeren|Nl 50%]] || [[Pt/Instalando Cenário|Pt/Done]]|| [[PL/Instalowanie scenerii|Pl 50%]]|| Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Flying the helicopter]]|| [[De/Fliegen mit dem Helikopter|De/Done]]|| [[Es/Volando el helicoptero|Es/Done]]|| Suomi ||[[Fr/Piloter l'hélicoptère|Fr/Done]]||[[it/Pilotare un elicottero|It/Done]]|| [[Nl/Vliegen met de helicopter|Nl/Done]]|| Português || [[Pl/Lot śmigłowcem|Pl/Done]]|| Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Troubleshooting problems]]|| Deutsch || Español || Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Troubleshooting Problems|Fr/Done]] || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Altitude]] || '''/H'''[[De/Flughöhe| De 50%]]|| Español || Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Altitude|Fr/Done]] || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[FlightGear hangars]]|| Deutsch || Español || Suomi &lt;br /&gt;
|| Français || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文|| Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[FlightGear Launch Control]]|| [[De/FlightGear Launch Control|De/Done]]|| Español || Suomi &lt;br /&gt;
|| [[Fr/FlightGear Launch Control|Fr/Done]] || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文|| Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[FlightGear]]|| [[De/FlightGear|De/Done]]|| [[Es/FlightGear|Es/Done]]|| Suomi &lt;br /&gt;
|| [[Fr/FlightGear|Fr/Done]] || [[It/FlightGear| It/Done]] || [[Nl/FlightGear|Nl/Done]]|| [[Pt/FlightGear|Pt/Done]]|| Polski || Русский || 中文|| Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[TerraSync]]|| [[De/TerraSync|De/Done]] || [[Es/TerraSync|Es/Done]] || Suomi &lt;br /&gt;
|| [[Fr/TerraSync|Fr/Done]] || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文|| Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| new article|| Deutsch || Español || Suomi &lt;br /&gt;
|| Français || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文|| Svenska&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pages that are not linked from the English page are not listed. (that is no guarantee there is no (partial) translation)&lt;br /&gt;
*Pages that say 50% are in the process of being translated but feel free to help out (since some authors have gone MIA). &lt;br /&gt;
*Items in the table that have no link need your assistance.&lt;br /&gt;
*Items or lines in the table that are marked with '''/H''' request your help.&lt;br /&gt;
*Help and keep this page up-to-date please (so to avoid double work).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Contribution requests]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ellesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/R%C3%A9solution_de_probl%C3%A8mes&amp;diff=78538</id>
		<title>Fr/Résolution de problèmes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Fr/R%C3%A9solution_de_probl%C3%A8mes&amp;diff=78538"/>
		<updated>2014-12-25T02:20:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ellesse: Fr/Aide à la résolution de problèmes&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Cette page aide à la résolution de '''problèmes''' avec votre installation [[FlightGear]], partant du diagnostic jusqu'à la solution. Si la solution au problème n'a pas été trouvée sur cette page, le forum ainsi que ses multiples utilisateurs pourront vous donner les informations complémentaires dans le but de résoudre ce problème.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Résolution à l'ancienne ==&lt;br /&gt;
* Pour obtenir une solution aux problèmes les plus fréquemments rencontrés, consultez la [[Fr/Foire aux questions]].&lt;br /&gt;
* Si FlightGear tourne très lentement, consultez [[Troubleshooting performance issues]] et [[Howto:Use the system monitor]].&lt;br /&gt;
* Si il s'agit d'un problème graphique, consultez la liste de [[Problematic Video Cards]] et [[Troubleshooting graphics artifacts]].&lt;br /&gt;
* Si des erreurs sont présentes dans la console (la fenêtre noir), voir [[Howto: Débarrassez-vous des erreurs les plus fréquentes]].&lt;br /&gt;
* Si FlightGear plante, consultez [[Troubleshooting crashes]].&lt;br /&gt;
* Si la totalité du système d'exploitation plante lors de l'éxécution de FlightGear, consultez [[System Crashes]].&lt;br /&gt;
* Si il s'agit de problèmes concernant les périphériques de pilotage (clavier, joystick...), voir [[Troubleshooting input devices]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consultez également [[Fr/Hardware Recommendations]] pour plus d'information concernant les cartes graphiques et autres équipements fonctionnant avec FlighGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Si tout ce que vous avez tenté à échoué... ==&lt;br /&gt;
Essayez [[Requesting Technical Help]], mais seulement après avoir essayée les solutions présentes en dessous!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Echecs possibles lors de la modification des fichiers du package de base==&lt;br /&gt;
Dans une certaine mesure, la plupart des utilisateurs vont vouloir modifier FlightGear d'une façon ou d'une autre. &lt;br /&gt;
De multiples modifications intéressantes peuvent être faites en modifier les ressources du package de base, comme par exemple les fichiers des avions, des instruments, des interfaces, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, lors d'une telle modification du package de base, il est essentiel de garder une trace de tout changement réalisé et d'être sure que les fichiers sont modifiés correctement.&lt;br /&gt;
Voici une liste de vérifications à faire:&lt;br /&gt;
* Lorsque l'on référencie un fichier ou un chemin, être sure que celui-ci existe bel et bien&lt;br /&gt;
* Lorsque l'on référencie un fichier ou un chemin, être certain qu'ils sont correctement utilisés, c'est à dire vérifier les espaces, séparateurs et majuscule:&lt;br /&gt;
** Dans la plupart des systèmes d'exploitation, les noms de fichiers et chemins sont '''sensibles à la casse''' (majuscule ou non), donc assurez-vous de faire attention à cela&lt;br /&gt;
* De plus, la plupart des systèmes d'exploitation multi-utilisateurs utilisent un système de fichiers avec permissions, de tel manière que ces fichiers et chemin ont besoins ont besoins des bonnes permissions pour être accessibles en lecture ou écriture.&lt;br /&gt;
* Lors de l'édition de fichiers XML, vous devez vous assurez que les modifications sont valides et ne corrompent pas la syntaxe XML, en s'assurant que toutes les balises sont bien fermées - si vous n'êtes pas sure de la validité de vos modifications, utilisez un &amp;quot;validateur xml&amp;quot;. Il existe une multitude d'outils disponibles gratuit et open source aidant à la validation de documents XML. Sous *nix, il est possible d'utiliser simplement &amp;quot;xmllint&amp;quot;. Les fichiers XML invalides ne sont plus acceptés par FlightGear (il existe également des validateurs XML en ligne permettant de simplement copier/coller le code sur la page internet ou bien de charger votre ficher XML pour vérification).&lt;br /&gt;
* Même si la majorité des fichier XML de FlightGear respectent les formats basiques des PropertyList, les différents composants de FlightGear supportent différentes fonctionnalités et caractéristiques, donc les tags et attributs présents et utilisables dans un type de fichier (tel que les interfaces utilisateurs) ne sont pas forcément disponibles pour les fichiers d'un autre sous-système/composant, du fait de la conception et implémentation individuelle de chaque composant (et non global). En résumé, même si certaines syntaxes ou fonctionnalités sont supportées dans une autre partie de FlightGear, il se peut que celle-ci ne soit pas encore supportée par d'autre.&lt;br /&gt;
A noter qu'il est facile de corrompre votre package de base en simplement modifiant de la mauvaise façon un fichier, de tel sorte que FlighGear ne puisse plus l'utiliser, jusqu'à l'installation d'un nouveau package de base. Vous devriez donc garder séparés d'une part le package de base, et d'autre part les modifications faites. Ou alors considérer&lt;br /&gt;
un système de gestion de code tel que svn ou git.&lt;br /&gt;
Si vous rencontrez des problèmes pour faire fonctionner vos modifications, il est intéressant de lancer FlightGear avec un niveau supérieur de log/avertissemet, afin d'obtenir une foule d'information et plus précisément quelle partie de FlightGear est chargée avec succès ou non. Ce mode peut être atteint en utilisant le paramètre --log-level=bulk parameter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contenu relié ==&lt;br /&gt;
* [[Graphics drivers configuration]]&lt;br /&gt;
* [[Howto: Get rid of common errors]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Troubleshooting]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ellesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Translation_requests&amp;diff=78533</id>
		<title>Translation requests</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Translation_requests&amp;diff=78533"/>
		<updated>2014-12-25T00:37:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ellesse: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Please post your translation requests here, so that other people can more easily track what's going on, hopefully avoiding duplicate efforts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In general, it is a good idea to check out the wiki statistics before translating a page, so that the most popular and most important pages get translated first: [[Special:PopularPages]]&lt;br /&gt;
*How to translate is described here: [[Help:Translate]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Currently work in progress ==&lt;br /&gt;
*Please see table below. &lt;br /&gt;
*Please add {{tl|BeingTranslated}} to articles that are being translated, remove this when you are finished.&lt;br /&gt;
*Please add {{tl|UpdateTranslation}} to articles that have an up-to-date English version but an out-of-date local version.&lt;br /&gt;
*Also look at [[:Category:Articles being translated]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Open translation requests ==&lt;br /&gt;
Check out [[Special:Statistics]] for the most viewed pages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! English !! Deutsch !! Español !! Suomi !! Français !! Italiano !! Nederlands !! Português !! Polski !! Русский !! 中文 !! Svenska&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-weight:bold&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[Help:Translate]] || '''/H'''[[De/Help:Übersetzen|De/Done]] || '''/H'''[[Es/Help:Traducir|Es/Done]]|| Suomi &lt;br /&gt;
||'''/H'''[[Fr/Help:Traduire|Fr/Done]]|| Italiano || [[Nl/Help:Vertalen|Nl/Done]]|| [[Pt/Help: Traduzir|Pt/Done]] || [[Pl/Pomoc:Tłumaczenie|Pl/Done]] || '''/H'''[[Ru/Справка:Перевод|Ru/Done]]|| 中文||'''/H'''[[Sv/Hjälp:Översättning|Sv/Done]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Main Page]]|| [[De/Hauptseite| De/Done]]|| [[Es/Portada| Es/Done]] || [[Fi/Etusivu| Fi/Done]] &lt;br /&gt;
|| [[Fr/Accueil| Fr/Done]] || [[It/Pagina principale| It/Done]]|| [[Nl/Hoofdpagina| Nl/Done]]|| [[Pt/Página principal| Pt/Done]]|| [[Pl/Strona główna| Pl/Done]]|| [[Ru/Заглавная страница| Ru/Done]]|| [[Zh/首页| Zh/Done]]||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[New to FlightGear]]|| '''/H'''[[De/Neu bei FlightGear| De 50%]]|| [[Es/Nuevo en FlightGear| Es/ Done]] || Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Nouveau sur flightgear| Fr/Done]]|| [[It/Nuovo per FlightGear|It/50%]] || [[Nl/Nieuw bij FlightGear|Nl 50%]] || [[Pt/Novo no FlightGear|Pt/Done]] || Polski || Русский || [[Zh/FlightGear新手| Zh 50%]]||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Aircraft]]|| [[De/Flugzeuge| De/Done]]|| [[Es/Aeronaves|Es/Done]]|| Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Avions| Fr/Done]]||[[It/Aerei|It/Done]]|| '''/H''' [[Nl/Luchtvaartuigen|Nl 50%]] || [[Pt/Avião|Pt/Done]]|| Polski || Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Frequently asked questions]]|| '''/H'''[[De/FAQ| De 50%]]|| [[Es/Preguntas frecuentes| Es/Done]]|| Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Foire aux questions| Fr/Done]]|| [[It/Domande_frequenti| It/Done]] || Nederlands || Português || [[Pl/FAQ| Pl/Done]] || Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Portal:User]]|| [[De/Portal:Benutzer|De/Done]]|| [[Es/Portal:Usuario| Es/Done]] || Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Portal:Utilisateur|Fr/Done]]|| [[It/Portal:Utente| It/Done]] || Nederlands || Português || [[Pl/Portal:Dla użytkowników|Pl 50%]]|| Русский || [[Zh/Portal:用户|Zh/Done]]||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Howto: Multiplayer]]|| [[De/Howto: Multiplayer| De/Done]] || [[Es/Howto: Multijugador| Es/Done]]|| Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Howto: Multijoueur|Fr/Done]]|| Italiano || [[Nl/Howto: Multiplayer|Nl/Done]]|| Português || [[Pl/Konfiguracja trybu multiplayer|Pl/Done]]|| Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Howto: Install scenery]]|| [[De/Szenerie installieren|De/Done]] || [[Es/Instalación de escenarios| Es/Done]] || Suomi &lt;br /&gt;
|| [[Fr/Installer une scène|Fr/Done]] || Italiano || [[Nl/Scenery_installeren|Nl 50%]] || [[Pt/Instalando Cenário|Pt/Done]]|| [[PL/Instalowanie scenerii|Pl 50%]]|| Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Flying the helicopter]]|| [[De/Fliegen mit dem Helikopter|De/Done]]|| [[Es/Volando el helicoptero|Es/Done]]|| Suomi ||[[Fr/Piloter l'hélicoptère|Fr/Done]]||[[it/Pilotare un elicottero|It/Done]]|| [[Nl/Vliegen met de helicopter|Nl/Done]]|| Português || [[Pl/Lot śmigłowcem|Pl/Done]]|| Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Troubleshooting problems]]|| Deutsch || Español || Suomi &lt;br /&gt;
||{BeingTranslated}Français || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Altitude]] || '''/H'''[[De/Flughöhe| De 50%]]|| Español || Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Altitude|Fr/Done]] || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[FlightGear hangars]]|| Deutsch || Español || Suomi &lt;br /&gt;
|| Français || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文|| Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[FlightGear Launch Control]]|| [[De/FlightGear Launch Control|De/Done]]|| Español || Suomi &lt;br /&gt;
|| [[Fr/FlightGear Launch Control|Fr/Done]] || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文|| Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[FlightGear]]|| [[De/FlightGear|De/Done]]|| [[Es/FlightGear|Es/Done]]|| Suomi &lt;br /&gt;
|| [[Fr/FlightGear|Fr/Done]] || [[It/FlightGear| It/Done]] || [[Nl/FlightGear|Nl/Done]]|| [[Pt/FlightGear|Pt/Done]]|| Polski || Русский || 中文|| Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[TerraSync]]|| [[De/TerraSync|De/Done]] || [[Es/TerraSync|Es/Done]] || Suomi &lt;br /&gt;
|| [[Fr/TerraSync|Fr/Done]] || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文|| Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| new article|| Deutsch || Español || Suomi &lt;br /&gt;
|| Français || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文|| Svenska&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pages that are not linked from the English page are not listed. (that is no guarantee there is no (partial) translation)&lt;br /&gt;
*Pages that say 50% are in the process of being translated but feel free to help out (since some authors have gone MIA). &lt;br /&gt;
*Items in the table that have no link need your assistance.&lt;br /&gt;
*Items or lines in the table that are marked with '''/H''' request your help.&lt;br /&gt;
*Help and keep this page up-to-date please (so to avoid double work).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Contribution requests]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ellesse</name></author>
	</entry>
</feed>