<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.flightgear.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Dukabr</id>
	<title>FlightGear wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.flightgear.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Dukabr"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/Special:Contributions/Dukabr"/>
	<updated>2026-04-07T18:01:58Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.6</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Voando_de_Helic%C3%B3ptero&amp;diff=78617</id>
		<title>Pt/Voando de Helicóptero</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Voando_de_Helic%C3%B3ptero&amp;diff=78617"/>
		<updated>2014-12-26T22:35:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Introdução:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A princípio, tudo que se aplica aos helicópteros reais poderá ser simulado no FlightGear.&lt;br /&gt;
As manobras básicas de voo em helicópteros podem ser encontradas em: [http://www.voovirtual.com/t18901-tutorial-voo-do-helicoptero Manobras Básicas Helicópteros]&lt;br /&gt;
Alguns detalhes são simplificados no FlightGear, um exemplo é a operação do motor do helicóptero onde não é simulador situações de ''overstresses''. Por este motivo, não é possível danificar um helicóptero em voo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Bo105 cockpit.jpg|framed|left]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde o lançamento da versão 0.9.10, importantes implementos foram feitos no modelo de voo dos helicópteros; por este motivo recomendamos que você utilize a versão 1.0.0 ou mais recente para este tipo de simulação (que você terá uma experiência mais realística).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Controlando um helicóptero:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para controlar satisfatóriamente um helicóptero, recomendamos a utilização de um bom joystick.&lt;br /&gt;
Se possível utilizar um [http://images.flightstore.co.uk/images/products/zoom/1334772841-85236400.jpg pedal] ou um [http://www.thg.ru/consumer/20011109/images/palonnier.jpg joystick com esta possibilidade] para controle do rotor de cauda.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não recomendamos a utilização do mouse. O joystick torna a experiência de voo mais natural com uma resposta mais rápida da aeronave (assim como no helicóptero real).&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não é possível a utilização de teclados para controlar um helicóptero pois não existe sensibilidade no controle.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Iniciando:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O número de helicópteros disponíveis no FlightGear esta crescendo rapidamente. Ja possuímos alguns helicópteros populares e muitos outros em desenvolvimento. Cada um possui sua própria técnica de pilotagem.&lt;br /&gt;
Na minha opinião o [[Eurocopter_Bo105|Bo105]] é o helicóptero mais fácil para se voar pois ele reage melhor aos comandos. O Bell UH-1 também é recomendado, mas é um modelo completamente diferente do Bo105. Independente, ambos helicópteros possuem uma qualidade de pilotagem que se aproxima ao real.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:S76c landed.jpg|framed|left]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Controles:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Antes de iniciarmos o estudo dos controles, é necessário saber o nome dos comandos.''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O controle coletivo é a alavanca montada no assoalho da cabine para o lado esquerdo do banco do piloto.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O acelerador está colocado no punhal do controle coletivo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O controle cíclico é a alavanca localizada diretamente em frente ao banco do piloto.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os pedais no chão controlam o leme.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para visualizar a imagem dos comandos, [http://www.helicopterpage.com/images/control1.gif clique AQUI.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recomendo [https://www.youtube.com/watch?v=hXV8IXImbN8 este vídeo no youtube] (em português) que explica um pouco diversas manobras.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| hXV8IXImbN8}}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OBS: Este vídeo foi gravado em um simulador diferente.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ec135 in the air.jpg|framed|left]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Instabilidade:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Helicópteros são instáveis por natureza, se você quiser uma comparação, imagine você tentando se equilibrar sentado em cima de uma bola gigante. Poderíamos dizer que pilotar um helicóptero tem bastante similaridade pois para cada mudança de um controle é necessário compensar outro para manter o voo estável.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex.: Se você baixar o coletivo, você deverá modificar a posição do pedal para compensar o efeito torque.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pilotar helicópteros é muito mais complicado do que pilotar aviões.. porém nada que um pouco de treino não resolva!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Auto-Rotação'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nem todos helicópteros conseguem fazer a auto-rotação corretamente no FlightGear.&lt;br /&gt;
Abaixo listamos as aeronaves que funcionam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; | Model&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; | Rating&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; | Difficulty&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; | Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AH-1]] || Good || Medium || It is fairly easy to go into an uncontrolled spin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bo105]] || Good || Medium ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EC135]] || ?    || Easy   ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hughes OH-6 Cayuse]] || Good || Medium ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[R22]]   || Bad - Fair || High   || Poor tail authority. Compensate by increasing collective.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sikorsky S76C]]  || -    || -      ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Novos desafios:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Depois que o seu treinamento estiver concluído e você estiver habilitado a decolar e pousar em segurança, recomendamos que você tente alguns desafios mais difíceis. Aqui segue algumas sugestões.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pousar em um porta aviões -&amp;gt; [[Aircraft_carrier|Aqui]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Plataforma de petróleo no mar do norte -&amp;gt; [[Oil_platform|Aquí]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quem precisa de helipontos? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| j7aHqDkCzCw}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Fliegen mit dem Helikopter]]&lt;br /&gt;
[[es:Volando el helicoptero]]&lt;br /&gt;
[[fr:Piloter l'hélicoptère]]&lt;br /&gt;
[[it:Pilotare un elicottero]]&lt;br /&gt;
[[nl:Vliegen met de helicopter‎]]&lt;br /&gt;
[[pl:Lot śmigłowcem]]&lt;br /&gt;
[[pt:Voando_de_Helicóptero]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt-Br/FAQ&amp;diff=78616</id>
		<title>Pt-Br/FAQ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt-Br/FAQ&amp;diff=78616"/>
		<updated>2014-12-26T22:30:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Obrigado pelo seu interesse no FlightGear. Aqui você encontrará as perguntas e respostas mais frequentes. Caso sua pergunta não esteja aqui, sinta-se a vontade de postar no fórum que teremos prazer em ajudá-lo!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Onde posso baixar o FlightGear?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Você encontrará as últimas versões do simulador no site:http://www.flightgear.org/download/ .&lt;br /&gt;
Nesta seção você encontrará os arquivos necessários para instalar o software no seu Win, Mac ou Linux; também é possível baixar o código fonte do projeto.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Onde baixo novos cenários?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
O pacote básico do FlightGear vem apenas com o cenário da área de São Francisco, porém é possível voar em qualquer lugar do mundo, bastando para isso baixar os cenários correspondentes.&lt;br /&gt;
Criamos um software chamado [[TerraSync]] que fica responsável por baixar a última versão do cenário solicitado. Além disso nosso software foi desenvolvido para baixar os cenários durante o seu voo.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Onde baixo novas aeronaves?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para aeronaves oficiais do FlightGear, o download poderá ser feito no [http://www.flightgear.org/download/ Download Central].&lt;br /&gt;
Para aeronaves em desenvolvimento, você poderá achar em [http://wiki.flightgear.org/Git Git].&lt;br /&gt;
Algumas aeronaves estão disponíveis em outros sites, como: [[FlightGear_hangars|FlightGear Hangars]].&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para conhecer as aeronaves disponíveis acesse a seção [[Pt/Avião|Avião]] , totalmente em português!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Como é o FlightGear comparado com o mundo real?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Utilizamos os mesmos bancos de dados que a aviação real usa, assim nossos aeroportos e auxílios de navegação (VOR, NDB, ILS..) são iguais aos reais (mesma localização, mesma freqüência, mesma extensão da pista..). Tentamos sempre simular o mais próximo do real.&lt;br /&gt;
Você pode ver o trabalho de atualização do banco de dados para aeroportos e navegação [http://data.x-plane.com/ AQUI].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''O simulador é gratuito?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sim! O FlightGear pode ser baixado de graça de diversas formas, uma delas é através do nosso Website. Caso você deseje, poderá adquirir a versão física do Simulador (vendida e distribuído através de CD). Se você optar por esta forma de compra, encorajamos você a redistribuir o simulador com seus amigos; um único CD pode ser instalado ilimitadamente em quantos computadores você desejar.&lt;br /&gt;
Ocasionalmente e infelizmente, algumas pessoas vendem o FlightGear através de sites de leilões, jornais e websites comerciais com outro nome, em uma tentativa de enganar o consumidor.  Pela licença de uso do simulador, essa troca de nome pode ser feita, dando legitimidade ao &amp;quot;vendedor&amp;quot;. Geralmente estas versões vem com pequenas modificações (um pequeno cenário, uma aeronave incompleta) apenas para dizer que existe uma nova feature.&lt;br /&gt;
Infelizmente nunca vimos nenhuma versão com alguma mudança significativa/valiosa que justificasse pagar pelo simulador. Geralmente são pessoas com intenções duvidosas que desejam um dinheiro rápido. Além disso, nunca vimos ninguém oferecer um suporte pós-venda.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Acabei de instalar o simulador? Qual é o melhor lugar para aprender como usá-lo?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recomendamos você visitar a página: [[New_to_FlightGear|Novo no FlightGear]]!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Como inicio o simulador?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A maneira mais fácil é utilizando o [[FlightGear Launch Control]]. &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Como configuro o meu Joystick?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
O FlightGear aceita diversos modelos e tipos de controladores. Caso você esteja tendo algum problema, por favor visite nossa página: [[input_device|Suporte Joystick]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''O motor do meu avião não liga. O que fazer?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cada aeronave tem seu procedimento para acionamento. Algumas podem ser ligadas automaticamente e outras serão necessárias seguir os procedimentos descritos no Check-List. Caso haja instruções no avião que você esta voando, você pode acessá-las utilizando a tecla (?). Você pode checar nossa [[Aircraft|Aircraft's Wiki]]. Por favor considere ler o [[FlightGear_Manual|manual do simulador]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Só vejo água no local em que inicio.'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Como dissemos anteriormente, o simulador só vem com o Cenário de São Francisco instalado; sendo assim você esqueceu de baixar o cenário correspondente da área desejada.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Como acesso o mapa?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dentro do jogo, va em menu &amp;quot;Equipment&amp;gt;Map&amp;quot;. Lembramos que esse mapa não mostrará nenhuma informação aeronáutica (SID, STAR, IAC, Enroute..).&lt;br /&gt;
Outro mapa muito popular é um projeto independente chamado [[Atlas]]. Existe também o [[MPMap]], um software destinado a mapa online para vôos em multiplayer.&lt;br /&gt;
Uma alternativa ao software Atlas são dois novos projetos que utilizam o OpenStreetMap para projetar os voos; caso tenha interesse você pode acessar o [http://rubyforge.org/projects/fgmap FGMapping] e o [[JMapView]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onde posso aprender sobre voos por instrumento e navegação aérea?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recomendo aos novos usuários procurarem no youtube por tutoriais e acessar os sites [http://academia.ivao.com.br Ivao] e [http://www.vatsim.net.br/Escola_Vatsim/ Vatsim] (ambos possuem divisão brasileira) que possuem bastante material disponível.&lt;br /&gt;
OBS: Na Vatsim é necessário cadastro para acessar a sala de aula. (Recomendo!)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''O FlightGear possui Multiplayer?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sim! É claro que temos! Veja [[Pt/Tutorial_de_Multiplayer|Como Voar Multiplayer]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Quais os melhores lugares para se voar no FlightGear?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
O cenário do FlightGear cobre o mundo inteiro, porém dependemos da comunidade para povoar este mundo virtual. Por isso, encontramos algumas áreas mais povoadas do que outras (viu como é importante ajudar este projeto)!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lugares recomendados:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Modelos de alta qualidade em Paris, França.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- EHAM (Amsterdam) , EGKK (Londres) , LFPG (Paris, Charles de Gaulle) são os aeroportos com maior qualidade.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- LOWI (Innbruck) foi desenvolvido tanto o aeroporto como o cenário.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- TNCM (St. Maarten) e as aeroportos vizinhos.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Onde posso baixar cartas aeronáuticas? E onde posso obter os últimos METARs?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Você encontra ambas as informações em: [http://www.aisweb.aer.mil.br Serviço de Informação Aeronáutica].&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para saber maiores informações sobre [[Pt/Como_conseguir_cartas_IFR|Cartas Aeronáuticas - Clique Aqui]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''É possível simular uma operação militar no FlightGear?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sim! É possível simular bombardeio, através do [[Bombable]] Add-On ([http://forum.flightgear.org/viewtopic.php?f=2&amp;amp;t=5742 Fórum]). Também é possível encontrar aeronaves militares bem interessantes como: [[A-10]] / [[North American OV-10A Bronco]] / [[General Dynamics F-16]] / [[F-117 Nighthawk]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''O controle do avião fica travado em uma posição particular, não responde aos meus comandos. O que fazer?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Existem algumas opções que podem estar causando este travamento:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I-) Se o piloto automático do avião estiver ativado ele retira os seus comandos. Desligue o piloto automático e veja se destravou.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
II-) Alguns laptop's apresentam este problema com alguns joysticks. Veja em [[Troubleshooting_input_devices#Controls_returning_to_a_particular_position|Problemas com Joysticks]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Meu cockpit/painel some quando eu olho para os lados. Como resolvo isso?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Provavelmente o avião que você esta usando só tenha painel em 2D.  Certifique-se que o avião tenha cockpit 3D (a maioria dos aviões já possuem!)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Existe tráfego aéreo?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sim! O FlightGear possui um sistema de inteligência artificial que gera tráfego de outras aeronaves no seu simulador. Este sistema usa banco de dados da aviação real para reproduzir outras aeronaves. &lt;br /&gt;
Infelizmente nem todos os aeroportos possuem esta opção, caso você deseja contribuir, por favor acesse: [[Interactive traffic|Contributing to Add Traffic]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Não consigo fazer meu avião voar reto, ele tende a virar para esquerda. O que fazer?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nada, isto é normal. O FlightGear tenta simular o mais próximo da realidade. Assim como acontece na vida real, o simulador reproduz o efeito Torque; para aprender mais sobre clique [[Understanding_Propeller_Torque_and_P-Factor|AQUI]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Como posso contribuir com o projeto FlightGear?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Criamos uma sessão especial dedicadas a ensinar como contribuir com este maravilhoso projeto!&lt;br /&gt;
Espero que possamos montar uma equipe forte e unida no Brasil para ajudarmos no desenvolvimento deste poderoso simulador.&lt;br /&gt;
Acesse -&amp;gt;  [http://wiki.flightgear.org/Pt/Como_ajudar_no_projeto%3F Como ajudar no projeto?]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:FAQ]]&lt;br /&gt;
[[es:Preguntas frecuentes]]&lt;br /&gt;
[[fr:Foire aux questions]]&lt;br /&gt;
[[it:Domande frequenti]]&lt;br /&gt;
[[pl:FAQ]]&lt;br /&gt;
[[pt:FAQ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;diff=78615</id>
		<title>GNU General Public License</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;diff=78615"/>
		<updated>2014-12-26T22:25:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;The '''GNU General Public License''' ('''GNU GPL''' or simply '''GPL''') is a widely used open source software license, originally written by Richard Stallman for the GNU project.  The GPL license grants the users irrevocable rights to use, modify and redistribute software (even commercially) under the condition that software or its derivatives retain the GPL license and that the source code is included or available to the user.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FlightGear, many of the related projects and the text of this wiki are released under the {{cite web |url=http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html |title=GNU General Public License, version 2 (GNU GPLv2)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{note|The word &amp;quot;software&amp;quot; will refer to many other things than that only in this article, for example text, textures, or aircraft packages.}}&lt;br /&gt;
{{tip|If you can read and understand English, consider taking some time some day to read through the license text and maybe even print it.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What is copyleft? ==&lt;br /&gt;
The GPL is a ''copyleft'' license.  This term can be a bit confusing at first.  It might seem like free software is not or should not be copyrighted and in essence should be released to the public domain.  However that would allow redistributing it as proprietary software after minor modifications, in essence copyrighting it and reserving all rights.  Its users could then very well have no rights and it would no longer be free software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copyleft software is copyrighted, but is released with a license that aims at preserving the rights of the users.  It is called &amp;quot;copyleft&amp;quot; because it is designed to do the opposite to what copyrighted proprietary software would do for the users rights.  The GPL is a ''strong copyleft'' license in the sense that any derivate or redistributed software ''must'' use the same license, thereby granting the users the same rights they originally had.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Things to consider before contributing using the GPL ==&lt;br /&gt;
{{note|This relates to contributing to the wiki as well.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commercial reuse ===&lt;br /&gt;
Many does not realize that the GPL allows commercial reuse.  It does.  &amp;quot;Free&amp;quot; is here rather &amp;quot;free as in speech&amp;quot; than &amp;quot;free as in beer&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{cquote|You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.|{{cite web |url=http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html |title=GNU General Public License, version 2, section 1}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{cquote|When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.|{{cite web |url=http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html |title=GNU General Public License, version 2, Preamble}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Something to keep in mind though is that the very same license conditions have to be met as when redistributing for free, for example that the source have to be included or available to the users, or that it still can be redistributed for free or with a fee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This part of the GPL also affects what resources that can be used when creating content.  For example it can rule out a lot of resources when creating scenery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Revoking contributions ===&lt;br /&gt;
You should consider that when something is published on the Internet, it will be spread.  There is no way you can revoke all available copies, and they will all have the license.  In addition many contributions can not simply be removed as other things depend on them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thus, please think about all the repercussions of contributing to FlightGear before causing community irritation by asking for your contributions to be removed at some point - what you get and see now when you download and install FlightGear is the result of over a decade of contributions from hundreds of contributors, no matter if it's source code, artwork, aircraft, scenery, documentation, wiki articles or tens of thousands of discussions in the archives. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We cannot afford having contributors who feel that they're entitled to pull their contributions from the project if there is a community disagreement, no matter if it's removing aircraft, scenery, wiki articles or forum threads – please consider your GPL'ed contributions final – otherwise, the project will always be in danger, because some of our key contributors may decide to ask for significant contributions to be removed from the project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It has been causing lots of irritation in the community whenever key contributors have asked for their contributions to be removed - and while there are no legal grounds that justify complying with such requests, we've still been trying to accommodate them, simply for the sake of peace and out of respect for long-time community members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contributing using the GPL ==&lt;br /&gt;
{{note|When contributing to the wiki, this is automatically taken care of.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modifying GPL software ===&lt;br /&gt;
Any derivate software have to be released under the GPL and it must be possible to see what you have changed and when.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For details see primarily section 2 of the {{cite web |url = http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html |title = GNU GPLv2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Applying the GPL to new software ===&lt;br /&gt;
The Free Software Foundation have some recommendations of what to do when applying the GPL to new software.  There is a slight variation depending on if the project is one single file or multiple files.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In essence they recommend that you should claim copyright, for example &amp;quot;Copyright (c) 2019-1023 Tony Stark&amp;quot;, and add a preamble to each of the files and include a file with the plain text version of the license text.  The preamble can be a bit shorter in all but one file in multiple file projects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For details see {{cite web |url = http://www.gnu.org/licenses/gpl-howto.html |title = How to use GNU licenses for your own software}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Related licenses ==&lt;br /&gt;
The ''GNU Lesser General Public License'' (''LGPL'') is a modified, more permissive, version of the GPL, originally intended for some software libraries. There is also a GNU Free Documentation License, which was originally intended for use with documentation for GNU software, but has also been adopted for other uses, such as the Wikipedia project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''Affero General Public License'' (''GNU AGPL'') is a similar license with a focus on networking server software. The GNU AGPL is similar to the GNU General Public License, except that it additionally covers the use of the software over a computer network, requiring that the complete source code be made available to any network user of the AGPLed work, for example a web application. The Free Software Foundation recommends that this license is considered for any software that will commonly be run over the network.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Related content ==&lt;br /&gt;
* [[Copyright Inquiry]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External links ==&lt;br /&gt;
* {{wikipedia|GNU General Public License}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The official license text ===&lt;br /&gt;
* {{cite web&lt;br /&gt;
 | url = http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html&lt;br /&gt;
 | title = GNU General Public License, version 2&lt;br /&gt;
 | month = June&lt;br /&gt;
 | year = 1991&lt;br /&gt;
 | publisher = Free Software Foundation, Inc.&lt;br /&gt;
 | accessdate = 6 September 2014&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{cite web&lt;br /&gt;
 | url = http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt&lt;br /&gt;
 | title = GNU General Public License, version 2 (plain-text version)&lt;br /&gt;
 | month = June&lt;br /&gt;
 | year = 1991&lt;br /&gt;
 | publisher = Free Software Foundation, Inc.&lt;br /&gt;
 | accessdate = 6 September 2014&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Free Software Foundation resources ===&lt;br /&gt;
* {{cite web&lt;br /&gt;
 | url = http://www.gnu.org/licenses/gpl-howto.html&lt;br /&gt;
 | title = How to use GNU licenses for your own software&lt;br /&gt;
 | date = 12 April 2014&lt;br /&gt;
 | publisher = Free Software Foundation, Inc.&lt;br /&gt;
 | accessdate = 6 September 2014&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
* {{cite web&lt;br /&gt;
 | url = http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html&lt;br /&gt;
 | title = Frequently Asked Questions about version 2 of the GNU GPL&lt;br /&gt;
 | date = 12 April 2014&lt;br /&gt;
 | publisher = Free Software Foundation, Inc.&lt;br /&gt;
 | accessdate = 6 September 2014&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
* {{cite web&lt;br /&gt;
 | url = http://www.gnu.org/licenses/license-list.html&lt;br /&gt;
 | title = Various Licenses and Comments about Them&lt;br /&gt;
 | date = 27 July 2014&lt;br /&gt;
 | publisher = Free Software Foundation, Inc.&lt;br /&gt;
 | accessdate = 6 September 2014&lt;br /&gt;
 }} &amp;amp;ndash; ''In essence a list of licenses and if they are compatibility with GNU GPL.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Licenses]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[es:Licencia General Pública GNU]]&lt;br /&gt;
[[pt:Licenses]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=SketchUp_to_AC3D_exporter&amp;diff=78614</id>
		<title>SketchUp to AC3D exporter</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=SketchUp_to_AC3D_exporter&amp;diff=78614"/>
		<updated>2014-12-26T22:23:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Software&lt;br /&gt;
| title                  = SketchUp to AC3D exporter&lt;br /&gt;
| logo                   = &lt;br /&gt;
| image                  = &lt;br /&gt;
| alt                    = &lt;br /&gt;
| developedby            = James Turner and others&lt;br /&gt;
| initialrelease         = 0.1 (1 September 2008)&lt;br /&gt;
| latestrelease          = &lt;br /&gt;
| writtenin              = Ruby&lt;br /&gt;
| os                     = &lt;br /&gt;
| platform               = &lt;br /&gt;
| developmentstatus      = Active (2008-)&lt;br /&gt;
| type                   = &lt;br /&gt;
| license                = [[GNU General Public License]]&lt;br /&gt;
| website                = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
With the '''SketchUp to AC3D exporter''', developed by James Turner and improved by others, you are able to export [http://sketchup.google.com SketchUp] models to the [[File Formats#.2A.ac|.ac fileformat]]. The script works on both the free version aswell on the pro version.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Installation ==&lt;br /&gt;
You can download the script at [[:File:ac3d_export.rb|this link]]. Place the .rb file into your &amp;lt;tt&amp;gt;SketchUp/Plugins&amp;lt;/tt&amp;gt; folder. Now restart SketchUp and the script should be visible through the &amp;lt;tt&amp;gt;Plugins &amp;gt; Export to AC3D&amp;lt;/tt&amp;gt; menu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NOTE: on Google Sketchup 8, users are able to export as a .dae file, and AC3D is able to import .dae files- meaning no conversions are necessary if texturising in AC3D.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A note about textures ==&lt;br /&gt;
The AC3D exporter is set to export textures to the PNG format by standard. That means that for FlightGear to be able to display your model correctly, you will have to provide your textures in the .png format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So if you have a texture in a format other than PNG, you'll have to transform it into PNG. One free program capable of this conversion is ImageMagick. You can download it here:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php#windows Windows]&lt;br /&gt;
* [http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php#macosx Mac]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also see: [[AC files: Basic changes to textures and colors#Textures|AC files: Textures]] and [[Textures &amp;amp; Texture Maps in SketchUp#Correct display of texture colors in the AC file|SketchUp: Correct display of texture colors in the AC file]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Development ==&lt;br /&gt;
The script is still in development at the moment. The current progress as of 12 September 2008 is:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Done:'''&lt;br /&gt;
* Geometry export&lt;br /&gt;
* Texture export&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Known Issues:'''&lt;br /&gt;
* Texture scaling on the model may appear wrong, further testing required&lt;br /&gt;
* Material properties are guessed, so may appear different from Blender defaults. SketchUp has very limited material controls, so manual editing may be required.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''To do:'''&lt;br /&gt;
* Conversion of lat- and longitude locations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Development Update July 2011 ==&lt;br /&gt;
SketchUp models which are completed using the existing&lt;br /&gt;
SketchUp to AC3D exporter are rendered in FlightGear with double sided faces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Though there is nothing wrong with double sided faces, there is a considerable saving in FG processing if single faces can be used. This affects fps (frames per second) and is particularly noticeable when entering an area which is heavily inhabited with buildings/models.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is possible to export SketchUp models with single faces by using a new version of the exporter (adapted by VicMar &amp;amp; i4dnf).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The new version is named ‘ac3dS_export.rb’ and is available for download from:&lt;br /&gt;
http://vicmar.weebly.com/downloads.html&lt;br /&gt;
The ‘ac3dS_export.rb’ file should be placed in the same folder/directory as the existing exporter. In the SketchUp ‘Plugins’ menu, it will appear as “Export to AC3D (Single_Faced)” and should appear with the existing exporter. Do NOT remove the existing exporter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The new version is recommended for use with SketchUp models which do NOT have any see through textures. It is also not recommended if your model has apertures like open Hangar doors, which allow a view inside the building, as the opposite walls will be invisible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a work around for models which have see-through textures, but it is a chore to do, so it is recommended you use the existing exporter for such models.&lt;br /&gt;
{{3d}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Modeling]]&lt;br /&gt;
[[Category:Scenery enhancement]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[pt:Sketchup_AC3D]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Dual_control&amp;diff=78613</id>
		<title>Dual control</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Dual_control&amp;diff=78613"/>
		<updated>2014-12-26T22:13:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Affected by HLA}}&lt;br /&gt;
[[File:Dualcontrolready.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Dual Control''' is a system for [[FlightGear]] that adds basic support for shared control of an [[aircraft]] over the FlightGear [[Multiplayer Howto|multiplayer network]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Note:''' [[FlightGear 1.9.0]] or later is needed to use Dual Control.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Aircraft ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Currently there are a small number of aircraft with dual control support:&lt;br /&gt;
* [[Airbus A320 Family]], pilot and co-pilot (&amp;lt;tt&amp;gt;A3xx-xx1&amp;lt;/tt&amp;gt;, &amp;lt;tt&amp;gt;A320-copilot&amp;lt;/tt&amp;gt;). Available from [http://gitorious.org/airbus-aircraft/a320 Gitorious project page]. Be sure to rename the aircraft directory to &amp;quot;A320-family&amp;quot; after checking out/downloading.&lt;br /&gt;
* [[Airbus A340-600]], pilot and co-pilot (&amp;lt;tt&amp;gt;A340-600&amp;lt;/tt&amp;gt;, &amp;lt;tt&amp;gt;A346-copilot&amp;lt;/tt&amp;gt;). Available in FlightGear 2.0 or later, Latest beta versions available on the forum.&lt;br /&gt;
* [[Blackburn Buccaneer]], pilot and systems officer (&amp;lt;tt&amp;gt;buccaneer&amp;lt;/tt&amp;gt;, &amp;lt;tt&amp;gt;buccaneer-obs&amp;lt;/tt&amp;gt;). Available in FlightGear 1.9.0 or later.&lt;br /&gt;
* [[Boeing 747-400]], pilot flying and pilot monitoring (&amp;lt;tt&amp;gt;747-400&amp;lt;/tt&amp;gt;, &amp;lt;tt&amp;gt;747-400-fo&amp;lt;/tt&amp;gt;). Available in FlightGear/Git.&lt;br /&gt;
* c172p Skyhawk, pilot and copilot (&amp;lt;tt&amp;gt;c172p-pilot&amp;lt;/tt&amp;gt; and &amp;lt;tt&amp;gt;c172p-copilot&amp;lt;/tt&amp;gt;). Based on David Megginson's [[Cessna C172|c172p]] single control aircraft. Available from [http://www.gidenstam.org/FlightGear/DualControl/Aircraft the dual-control aircraft hangar]. The tar.gz archive for the aircraft should be extracted in [[$FG_ROOT]]/Aircraft/.&lt;br /&gt;
* [[Bombardier CRJ700]] (all variants), pilot and first officer (&amp;lt;tt&amp;gt;CRJ700&amp;lt;/tt&amp;gt;, et al and &amp;lt;tt&amp;gt;CRJ700-firstofficer&amp;lt;/tt&amp;gt;). Copilot can control aircraft using joystick and keyboard shortcuts but not toggle any switches. Available in FlightGear 2.0.0 or later. Improved dual control support available through development version at [http://gitorious.org/fg-skyops-aircraft/crj700-family Gitorious]. Be sure to rename the aircraft directory to &amp;quot;CRJ700-family&amp;quot; after checking out/downloading.&lt;br /&gt;
* [[fr/Douglas DC-3-C47]], pilot and copilot &amp;lt;u&amp;gt;can control aircraft&amp;lt;/u&amp;gt;, and passenger 1 to 4 (&amp;lt;tt&amp;gt;dc-3&amp;lt;/tt&amp;gt;, &amp;lt;tt&amp;gt;dc-3-copilot&amp;lt;/tt&amp;gt;, &amp;lt;tt&amp;gt;dc-3-psg1&amp;lt;/tt&amp;gt;, &amp;lt;tt&amp;gt;dc-3-psg2&amp;lt;/tt&amp;gt;, &amp;lt;tt&amp;gt;dc-3-psg3&amp;lt;/tt&amp;gt;, &amp;lt;tt&amp;gt;dc-3-psg4&amp;lt;/tt&amp;gt;). Available in GIT.&lt;br /&gt;
* [[Embraer E-jets Family]], pilot and co-pilot (&amp;lt;tt&amp;gt;Embraer-17X&amp;lt;/tt&amp;gt;, &amp;lt;tt&amp;gt;Embraer-17X-Copilot&amp;lt;/tt&amp;gt;), Avaliable from http://theomegahangar.flymerlion.org&lt;br /&gt;
* [[Grumman F-14 Tomcat]], pilot and RIO (&amp;lt;tt&amp;gt;f-14b&amp;lt;/tt&amp;gt;, &amp;lt;tt&amp;gt;f-14b-bs&amp;lt;/tt&amp;gt;). Available in FlightGear 2.0.0 or later.&lt;br /&gt;
* [[Hughes OH-6 Cayuse]], pilot and co-pilot (&amp;lt;tt&amp;gt;OH-6&amp;lt;/tt&amp;gt;, &amp;lt;tt&amp;gt;OH-6-cp&amp;lt;/tt&amp;gt;). Available on [[Hughes OH-6 Cayuse|the wiki page]].&lt;br /&gt;
* [[ASK-13 sailplane|Schleicher ASK-13 glider]], pilot and passenger (&amp;lt;tt&amp;gt;ask13&amp;lt;/tt&amp;gt;, &amp;lt;tt&amp;gt;ask13-passenger&amp;lt;/tt&amp;gt;). Available in FlightGear/Git.&lt;br /&gt;
* [[Submarine Scout]], pilot and observer (&amp;lt;tt&amp;gt;Submarine_Scout&amp;lt;/tt&amp;gt;, &amp;lt;tt&amp;gt;Submarine_Scout-observer&amp;lt;/tt&amp;gt;). Available in FlightGear 1.9.0 or later.&lt;br /&gt;
* [[Storch|Fieseler Fi 156 Storch]], pilot and passenger (&amp;lt;tt&amp;gt;Fi-156-de&amp;lt;/tt&amp;gt;, &amp;lt;tt&amp;gt;Fi-156-passenger&amp;lt;/tt&amp;gt;). Available in FlightGear 2.0.0 or later.&lt;br /&gt;
* [[Zeppelin NT]], pilot and copilot (&amp;lt;tt&amp;gt;ZLT-NT&amp;lt;/tt&amp;gt;, &amp;lt;tt&amp;gt;ZLT-NT-copilot&amp;lt;/tt&amp;gt;). Available in FlightGear 1.9.0 or later.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To connect the pilot and copilot selects each other in the Copilot dialog (FlightGear 2.0.0 or later) or set properties as explained in the usage instructions below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dual control enables a pilot and copilot to jointly fly the aircraft over the FlightGear multiplayer network. Depending on the aircraft the pilot and copilot have shared control over primary flight controls, throttle, mixture and so on. Exactly which controls are shared varies between the aircraft but usually include elevator trim, flaps, brakes, cockpit switches, the radio stack and some instrument settings. The copilot usually has a subset of the full instrumentation (also depending on the aircraft), usually including airspeed, altimeter, VSI, HSI, turn coordinator, engine RPM and the radio stack. Typically Nav/Comm 1 and the first VOR indicator is best controlled by the pilot, while Nav/Comm 2 and the corresponding VOR indicator is faster for the copilot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:ZLT-NT-dual.jpg]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Side-by-side presentation of the Zeppelin NT pilot's (left) and copilot's (right) views.''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Usage instruction ==&lt;br /&gt;
The system consists of two &amp;quot;aircraft&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pilot uses a special variant of the c172p, &amp;lt;tt&amp;gt;c172p-pilot&amp;lt;/tt&amp;gt;. The pilot needs to specify the callsign of the copilot (other copilots will be ignored).&lt;br /&gt;
For the Zeppelin NT the aircraft names are &amp;lt;tt&amp;gt;ZLT-NT&amp;lt;/tt&amp;gt; and &amp;lt;tt&amp;gt;ZLT-NT-copilot&amp;lt;/tt&amp;gt;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the current version the pilot and copilot can select each other in their Co/Pilot selection dialogs available from the &amp;quot;Zeppelin NT/c172p-dual-control&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;MP-(Co)Pilot&amp;quot; menus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternatively the relevant properties can be set from the command line or via the property browser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pilot usage example:'''&lt;br /&gt;
 fgfs --aircraft=c172p-pilot --prop:/sim/remote/pilot-callsign=&amp;quot;someone&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The copilot uses a special &amp;quot;aircraft&amp;quot;, c172p-copilot, which piggybacks on the designated pilot and captures the local control inputs. A current limitation is that only the cockpit views are jitter free. There is also a noticeable delay between control inputs and effect, since they are passed via the the multiplayer protocol. The severity of this delay depend on round trip time and some other factors - the delay seems significantly longer than the round trip time itself which is due to buffering in the MP protocol receiver. That said, I have flown successfully as copilot in a setup with 100-120ms round trip time between both pilot and server and copilot and server (total delay &amp;gt;500ms). Landing is a bit exciting in that case, however.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Copilot usage example:'''&lt;br /&gt;
 fgfs --aircraft=c172p-copilot --prop:/sim/remote/pilot-callsign=&amp;quot;anybody&amp;quot;&lt;br /&gt;
Note: External views are jitter prone for the copilot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Developer information ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The main part of the Dual Control system is a set of generic [[Nasal scripting language|Nasal]] modules and modified instrument files that form the core of the networked shared control functionality. See the link below for some more information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External links ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.gidenstam.org/FlightGear/DualControl The main page for the Dual Control system.] Check here for the latest information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[es:Control dual]]&lt;br /&gt;
[[pt:Controle duplo]]&lt;br /&gt;
[[Category:Dual control aircraft| ]]&lt;br /&gt;
[[Category:FlightGear feature]]&lt;br /&gt;
[[Category:Multiplayer]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Controle_duplo&amp;diff=78612</id>
		<title>Pt/Controle duplo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Controle_duplo&amp;diff=78612"/>
		<updated>2014-12-26T22:11:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DualControl é um sistema do FlightGear que adiciona possibilidade de compartilhar o controle da aeronave utilizando a rede multiplayer.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nota:''' Necessária a versão 1.9.0 ou superior.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dual control permite o compartilhamento de uma aeronave utilizando uma rede multiplayer. Dependendo da aeronave, o piloto e copiloto poderão compartilhar o controle primário da aeronave, potência do motor, mistura e muitas outras funções! Geralmente encontramos também compartilhamento do trim, flaps, freios, switchs do cockpit, rádios.. Algumas aeronaves ainda possuem painel exclusivo para copiloto.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Aeronaves:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atualmente esta é a lista de aeronaves que suporta controle compartilhado.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Airbus A320 Family]], pilot and co-pilot (&amp;lt;tt&amp;gt;A3xx-xx1&amp;lt;/tt&amp;gt;, &amp;lt;tt&amp;gt;A320-copilot&amp;lt;/tt&amp;gt;). Available from [http://gitorious.org/airbus-aircraft/a320 Gitorious project page]. Be sure to rename the aircraft directory to &amp;quot;A320-family&amp;quot; after checking out/downloading.&lt;br /&gt;
* [[Airbus A340-600]], pilot and co-pilot (&amp;lt;tt&amp;gt;A340-600&amp;lt;/tt&amp;gt;, &amp;lt;tt&amp;gt;A346-copilot&amp;lt;/tt&amp;gt;). Available in FlightGear 2.0 or later, Latest beta versions available on the forum.&lt;br /&gt;
* [[Blackburn Buccaneer]], pilot and systems officer (&amp;lt;tt&amp;gt;buccaneer&amp;lt;/tt&amp;gt;, &amp;lt;tt&amp;gt;buccaneer-obs&amp;lt;/tt&amp;gt;). Available in FlightGear 1.9.0 or later.&lt;br /&gt;
* [[Boeing 747-400]], pilot flying and pilot monitoring (&amp;lt;tt&amp;gt;747-400&amp;lt;/tt&amp;gt;, &amp;lt;tt&amp;gt;747-400-fo&amp;lt;/tt&amp;gt;). Available in FlightGear/Git.&lt;br /&gt;
* c172p Skyhawk, pilot and copilot (&amp;lt;tt&amp;gt;c172p-pilot&amp;lt;/tt&amp;gt; and &amp;lt;tt&amp;gt;c172p-copilot&amp;lt;/tt&amp;gt;). Based on David Megginson's [[Cessna C172|c172p]] single control aircraft. Available from [http://www.gidenstam.org/FlightGear/DualControl/Aircraft the dual-control aircraft hangar]. The tar.gz archive for the aircraft should be extracted in [[$FG_ROOT]]/Aircraft/.&lt;br /&gt;
* [[Bombardier CRJ700]] (all variants), pilot and first officer (&amp;lt;tt&amp;gt;CRJ700&amp;lt;/tt&amp;gt;, et al and &amp;lt;tt&amp;gt;CRJ700-firstofficer&amp;lt;/tt&amp;gt;). Copilot can control aircraft using joystick and keyboard shortcuts but not toggle any switches. Available in FlightGear 2.0.0 or later. Improved dual control support available through development version at [http://gitorious.org/fg-skyops-aircraft/crj700-family Gitorious]. Be sure to rename the aircraft directory to &amp;quot;CRJ700-family&amp;quot; after checking out/downloading.&lt;br /&gt;
* [[fr/Douglas DC-3-C47]], pilot and copilot &amp;lt;u&amp;gt;can control aircraft&amp;lt;/u&amp;gt;, and passenger 1 to 4 (&amp;lt;tt&amp;gt;dc-3&amp;lt;/tt&amp;gt;, &amp;lt;tt&amp;gt;dc-3-copilot&amp;lt;/tt&amp;gt;, &amp;lt;tt&amp;gt;dc-3-psg1&amp;lt;/tt&amp;gt;, &amp;lt;tt&amp;gt;dc-3-psg2&amp;lt;/tt&amp;gt;, &amp;lt;tt&amp;gt;dc-3-psg3&amp;lt;/tt&amp;gt;, &amp;lt;tt&amp;gt;dc-3-psg4&amp;lt;/tt&amp;gt;). Available in GIT.&lt;br /&gt;
* [[Embraer E-jets Family]], pilot and co-pilot (&amp;lt;tt&amp;gt;Embraer-17X&amp;lt;/tt&amp;gt;, &amp;lt;tt&amp;gt;Embraer-17X-Copilot&amp;lt;/tt&amp;gt;), Avaliable from http://theomegahangar.flymerlion.org&lt;br /&gt;
* [[Grumman F-14 Tomcat]], pilot and RIO (&amp;lt;tt&amp;gt;f-14b&amp;lt;/tt&amp;gt;, &amp;lt;tt&amp;gt;f-14b-bs&amp;lt;/tt&amp;gt;). Available in FlightGear 2.0.0 or later.&lt;br /&gt;
* [[Hughes OH-6 Cayuse]], pilot and co-pilot (&amp;lt;tt&amp;gt;OH-6&amp;lt;/tt&amp;gt;, &amp;lt;tt&amp;gt;OH-6-cp&amp;lt;/tt&amp;gt;). Available on [[Hughes OH-6 Cayuse|the wiki page]].&lt;br /&gt;
* [[ASK-13 sailplane|Schleicher ASK-13 glider]], pilot and passenger (&amp;lt;tt&amp;gt;ask13&amp;lt;/tt&amp;gt;, &amp;lt;tt&amp;gt;ask13-passenger&amp;lt;/tt&amp;gt;). Available in FlightGear/Git.&lt;br /&gt;
* [[Submarine Scout]], pilot and observer (&amp;lt;tt&amp;gt;Submarine_Scout&amp;lt;/tt&amp;gt;, &amp;lt;tt&amp;gt;Submarine_Scout-observer&amp;lt;/tt&amp;gt;). Available in FlightGear 1.9.0 or later.&lt;br /&gt;
* [[Storch|Fieseler Fi 156 Storch]], pilot and passenger (&amp;lt;tt&amp;gt;Fi-156-de&amp;lt;/tt&amp;gt;, &amp;lt;tt&amp;gt;Fi-156-passenger&amp;lt;/tt&amp;gt;). Available in FlightGear 2.0.0 or later.&lt;br /&gt;
* [[Zeppelin NT]], pilot and copilot (&amp;lt;tt&amp;gt;ZLT-NT&amp;lt;/tt&amp;gt;, &amp;lt;tt&amp;gt;ZLT-NT-copilot&amp;lt;/tt&amp;gt;). Available in FlightGear 1.9.0 or later.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Informação aos Desenvolvedores:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A maior parte do sistema Dual Control foi desenvolvido usando os módulos genéricos Nasal e modificando os arquivos do instrumento de modo que ele transmita suas informações através da rede, possibilitando assim seu controle compartilhado. Caso deseje maiores informações, acesse o link abaixo:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Links Externos:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.gidenstam.org/FlightGear/DualControl The main page for the Dual Control System]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Translation_requests&amp;diff=78607</id>
		<title>Translation requests</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Translation_requests&amp;diff=78607"/>
		<updated>2014-12-26T21:52:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Please post your translation requests here, so that other people can more easily track what's going on, hopefully avoiding duplicate efforts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In general, it is a good idea to check out the wiki statistics before translating a page, so that the most popular and most important pages get translated first: [[Special:PopularPages]]&lt;br /&gt;
*How to translate is described here: [[Help:Translate]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Currently work in progress ==&lt;br /&gt;
*Please see table below. &lt;br /&gt;
*Please add {{tl|BeingTranslated}} to articles that are being translated, remove this when you are finished.&lt;br /&gt;
*Please add {{tl|UpdateTranslation}} to articles that have an up-to-date English version but an out-of-date local version.&lt;br /&gt;
*Also look at [[:Category:Articles being translated]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Open translation requests ==&lt;br /&gt;
Check out [[Special:Statistics]] for the most viewed pages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! English !! Deutsch !! Español !! Suomi !! Français !! Italiano !! Nederlands !! Português !! Polski !! Русский !! 中文 !! Svenska&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-weight:bold&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[Help:Translate]] || '''/H'''[[De/Help:Übersetzen|De/Done]] || '''/H'''[[Es/Help:Traducir|Es/Done]]|| Suomi &lt;br /&gt;
||'''/H'''[[Fr/Help:Traduire|Fr/Done]]|| Italiano || [[Nl/Help:Vertalen|Nl/Done]]|| [[Pt/Help: Traduzir|Pt/Done]] || [[Pl/Pomoc:Tłumaczenie|Pl/Done]] || '''/H'''[[Ru/Справка:Перевод|Ru/Done]]|| 中文||'''/H'''[[Sv/Hjälp:Översättning|Sv/Done]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Main Page]]|| [[De/Hauptseite| De/Done]]|| [[Es/Portada| Es/Done]] || [[Fi/Etusivu| Fi/Done]] &lt;br /&gt;
|| [[Fr/Accueil| Fr/Done]] || [[It/Pagina principale| It/Done]]|| [[Nl/Hoofdpagina| Nl/Done]]|| [[Pt/Página principal| Pt/Done]]|| [[Pl/Strona główna| Pl/Done]]|| [[Ru/Заглавная страница| Ru/Done]]|| [[Zh/首页| Zh/Done]]||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[New to FlightGear]]|| '''/H'''[[De/Neu bei FlightGear| De 50%]]|| [[Es/Nuevo en FlightGear| Es/ Done]] || Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Nouveau sur flightgear| Fr/Done]]|| [[It/Nuovo per FlightGear|It/50%]] || [[Nl/Nieuw bij FlightGear|Nl 50%]] || [[Pt/Novo no FlightGear|Pt/Done]] || Polski || Русский || [[Zh/FlightGear新手| Zh 50%]]||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Aircraft]]|| [[De/Flugzeuge| De/Done]]|| [[Es/Aeronaves|Es/Done]]|| Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Avions| Fr/Done]]||[[It/Aerei|It/Done]]|| '''/H''' [[Nl/Luchtvaartuigen|Nl 50%]] || [[Pt/Avião|Pt/Done]]|| Polski || Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Frequently asked questions]]|| '''/H'''[[De/FAQ| De 50%]]|| [[Es/Preguntas frecuentes| Es/Done]]|| Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Foire aux questions| Fr/Done]]|| [[It/Domande_frequenti| It/Done]] || Nederlands || [[Pt-Br/FAQ|PT/Done]] || [[Pl/FAQ| Pl/Done]] || Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Portal:User]]|| [[De/Portal:Benutzer|De/Done]]|| [[Es/Portal:Usuario| Es/Done]] || Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Portal:Utilisateur|Fr/Done]]|| [[It/Portal:Utente| It/Done]] || Nederlands || Português || [[Pl/Portal:Dla użytkowników|Pl 50%]]|| Русский || [[Zh/Portal:用户|Zh/Done]]||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Howto: Multiplayer]]|| [[De/Howto: Multiplayer| De/Done]] || [[Es/Howto: Multijugador| Es/Done]]|| Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Howto: Multijoueur|Fr/Done]]|| Italiano || [[Nl/Howto: Multiplayer|Nl/Done]]|| [[Pt/Tutorial de Multiplayer|PT/Done]] || [[Pl/Konfiguracja trybu multiplayer|Pl/Done]]|| Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Howto: Install scenery]]|| [[De/Szenerie installieren|De/Done]] || [[Es/Instalación de escenarios| Es/Done]] || Suomi &lt;br /&gt;
|| [[Fr/Installer une scène|Fr/Done]] || Italiano || [[Nl/Scenery_installeren|Nl 50%]] || [[Pt/Instalando Cenário|Pt/Done]]|| [[PL/Instalowanie scenerii|Pl 50%]]|| Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Flying the helicopter]]|| [[De/Fliegen mit dem Helikopter|De/Done]]|| [[Es/Volando el helicoptero|Es/Done]]|| Suomi ||[[Fr/Piloter l'hélicoptère|Fr/Done]]||[[it/Pilotare un elicottero|It/Done]]|| [[Nl/Vliegen met de helicopter|Nl/Done]]|| [[Pt/Voando de Helicóptero|PT/Done]] || [[Pl/Lot śmigłowcem|Pl/Done]]|| Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Troubleshooting problems]]|| Deutsch || Español || Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Troubleshooting Problems|Fr/Done]] || Italiano || Nederlands || [[Pt/Resolvendo Problemas|PT/Done]] || Polski || Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Altitude]] || '''/H'''[[De/Flughöhe| De 50%]]|| Español || Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Altitude|Fr/Done]] || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[FlightGear hangars]]|| Deutsch || Español || Suomi &lt;br /&gt;
|| [[Fr/FlightGear hangars|Fr/Done]] || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文|| Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[FlightGear Launch Control]]|| [[De/FlightGear Launch Control|De/Done]]|| Español || Suomi &lt;br /&gt;
|| [[Fr/FlightGear Launch Control|Fr/Done]] || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文|| Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[FlightGear]]|| [[De/FlightGear|De/Done]]|| [[Es/FlightGear|Es/Done]]|| Suomi &lt;br /&gt;
|| [[Fr/FlightGear|Fr/Done]] || [[It/FlightGear| It/Done]] || [[Nl/FlightGear|Nl/Done]]|| [[Pt/FlightGear|Pt/Done]]|| Polski || Русский || 中文|| Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[TerraSync]]|| [[De/TerraSync|De/Done]] || [[Es/TerraSync|Es/Done]] || Suomi &lt;br /&gt;
|| [[Fr/TerraSync|Fr/Done]] || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文|| Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| new article|| Deutsch || Español || Suomi &lt;br /&gt;
|| Français || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文|| Svenska&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pages that are not linked from the English page are not listed. (that is no guarantee there is no (partial) translation)&lt;br /&gt;
*Pages that say 50% are in the process of being translated but feel free to help out (since some authors have gone MIA). &lt;br /&gt;
*Items in the table that have no link need your assistance.&lt;br /&gt;
*Items or lines in the table that are marked with '''/H''' request your help.&lt;br /&gt;
*Help and keep this page up-to-date please (so to avoid double work).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Contribution requests]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Translation_requests&amp;diff=78606</id>
		<title>Translation requests</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Translation_requests&amp;diff=78606"/>
		<updated>2014-12-26T21:50:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Please post your translation requests here, so that other people can more easily track what's going on, hopefully avoiding duplicate efforts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In general, it is a good idea to check out the wiki statistics before translating a page, so that the most popular and most important pages get translated first: [[Special:PopularPages]]&lt;br /&gt;
*How to translate is described here: [[Help:Translate]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Currently work in progress ==&lt;br /&gt;
*Please see table below. &lt;br /&gt;
*Please add {{tl|BeingTranslated}} to articles that are being translated, remove this when you are finished.&lt;br /&gt;
*Please add {{tl|UpdateTranslation}} to articles that have an up-to-date English version but an out-of-date local version.&lt;br /&gt;
*Also look at [[:Category:Articles being translated]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Open translation requests ==&lt;br /&gt;
Check out [[Special:Statistics]] for the most viewed pages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! English !! Deutsch !! Español !! Suomi !! Français !! Italiano !! Nederlands !! Português !! Polski !! Русский !! 中文 !! Svenska&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-weight:bold&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[Help:Translate]] || '''/H'''[[De/Help:Übersetzen|De/Done]] || '''/H'''[[Es/Help:Traducir|Es/Done]]|| Suomi &lt;br /&gt;
||'''/H'''[[Fr/Help:Traduire|Fr/Done]]|| Italiano || [[Nl/Help:Vertalen|Nl/Done]]|| [[Pt/Help: Traduzir|Pt/Done]] || [[Pl/Pomoc:Tłumaczenie|Pl/Done]] || '''/H'''[[Ru/Справка:Перевод|Ru/Done]]|| 中文||'''/H'''[[Sv/Hjälp:Översättning|Sv/Done]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Main Page]]|| [[De/Hauptseite| De/Done]]|| [[Es/Portada| Es/Done]] || [[Fi/Etusivu| Fi/Done]] &lt;br /&gt;
|| [[Fr/Accueil| Fr/Done]] || [[It/Pagina principale| It/Done]]|| [[Nl/Hoofdpagina| Nl/Done]]|| [[Pt/Página principal| Pt/Done]]|| [[Pl/Strona główna| Pl/Done]]|| [[Ru/Заглавная страница| Ru/Done]]|| [[Zh/首页| Zh/Done]]||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[New to FlightGear]]|| '''/H'''[[De/Neu bei FlightGear| De 50%]]|| [[Es/Nuevo en FlightGear| Es/ Done]] || Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Nouveau sur flightgear| Fr/Done]]|| [[It/Nuovo per FlightGear|It/50%]] || [[Nl/Nieuw bij FlightGear|Nl 50%]] || [[Pt/Novo no FlightGear|Pt/Done]] || Polski || Русский || [[Zh/FlightGear新手| Zh 50%]]||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Aircraft]]|| [[De/Flugzeuge| De/Done]]|| [[Es/Aeronaves|Es/Done]]|| Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Avions| Fr/Done]]||[[It/Aerei|It/Done]]|| '''/H''' [[Nl/Luchtvaartuigen|Nl 50%]] || [[Pt/Avião|Pt/Done]]|| Polski || Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Frequently asked questions]]|| '''/H'''[[De/FAQ| De 50%]]|| [[Es/Preguntas frecuentes| Es/Done]]|| Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Foire aux questions| Fr/Done]]|| [[It/Domande_frequenti| It/Done]] || Nederlands || [[Pt-Br/FAQ|PT/Done]] || [[Pl/FAQ| Pl/Done]] || Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Portal:User]]|| [[De/Portal:Benutzer|De/Done]]|| [[Es/Portal:Usuario| Es/Done]] || Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Portal:Utilisateur|Fr/Done]]|| [[It/Portal:Utente| It/Done]] || Nederlands || Português || [[Pl/Portal:Dla użytkowników|Pl 50%]]|| Русский || [[Zh/Portal:用户|Zh/Done]]||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Howto: Multiplayer]]|| [[De/Howto: Multiplayer| De/Done]] || [[Es/Howto: Multijugador| Es/Done]]|| Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Howto: Multijoueur|Fr/Done]]|| Italiano || [[Nl/Howto: Multiplayer|Nl/Done]]|| [[Pt/Tutorial de Multiplayer|PT/Done]] || [[Pl/Konfiguracja trybu multiplayer|Pl/Done]]|| Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Howto: Install scenery]]|| [[De/Szenerie installieren|De/Done]] || [[Es/Instalación de escenarios| Es/Done]] || Suomi &lt;br /&gt;
|| [[Fr/Installer une scène|Fr/Done]] || Italiano || [[Nl/Scenery_installeren|Nl 50%]] || [[Pt/Instalando Cenário|Pt/Done]]|| [[PL/Instalowanie scenerii|Pl 50%]]|| Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Flying the helicopter]]|| [[De/Fliegen mit dem Helikopter|De/Done]]|| [[Es/Volando el helicoptero|Es/Done]]|| Suomi ||[[Fr/Piloter l'hélicoptère|Fr/Done]]||[[it/Pilotare un elicottero|It/Done]]|| [[Nl/Vliegen met de helicopter|Nl/Done]]|| Português || [[Pl/Lot śmigłowcem|Pl/Done]]|| Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Troubleshooting problems]]|| Deutsch || Español || Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Troubleshooting Problems|Fr/Done]] || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Altitude]] || '''/H'''[[De/Flughöhe| De 50%]]|| Español || Suomi &lt;br /&gt;
||[[Fr/Altitude|Fr/Done]] || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文||Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[FlightGear hangars]]|| Deutsch || Español || Suomi &lt;br /&gt;
|| [[Fr/FlightGear hangars|Fr/Done]] || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文|| Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[FlightGear Launch Control]]|| [[De/FlightGear Launch Control|De/Done]]|| Español || Suomi &lt;br /&gt;
|| [[Fr/FlightGear Launch Control|Fr/Done]] || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文|| Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[FlightGear]]|| [[De/FlightGear|De/Done]]|| [[Es/FlightGear|Es/Done]]|| Suomi &lt;br /&gt;
|| [[Fr/FlightGear|Fr/Done]] || [[It/FlightGear| It/Done]] || [[Nl/FlightGear|Nl/Done]]|| [[Pt/FlightGear|Pt/Done]]|| Polski || Русский || 中文|| Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[TerraSync]]|| [[De/TerraSync|De/Done]] || [[Es/TerraSync|Es/Done]] || Suomi &lt;br /&gt;
|| [[Fr/TerraSync|Fr/Done]] || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文|| Svenska&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| new article|| Deutsch || Español || Suomi &lt;br /&gt;
|| Français || Italiano || Nederlands || Português || Polski || Русский || 中文|| Svenska&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pages that are not linked from the English page are not listed. (that is no guarantee there is no (partial) translation)&lt;br /&gt;
*Pages that say 50% are in the process of being translated but feel free to help out (since some authors have gone MIA). &lt;br /&gt;
*Items in the table that have no link need your assistance.&lt;br /&gt;
*Items or lines in the table that are marked with '''/H''' request your help.&lt;br /&gt;
*Help and keep this page up-to-date please (so to avoid double work).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Contribution requests]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Troubleshooting_problems&amp;diff=78602</id>
		<title>Troubleshooting problems</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Troubleshooting_problems&amp;diff=78602"/>
		<updated>2014-12-26T21:11:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This page will try to help you '''troubleshooting problems''' with your [[FlightGear]] installation, from the diagnosis to a possible solution, and if you can't find such a solution will tell you how you can provide the best information to the people who will try to help you on the forum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Troubleshooting the old way ==&lt;br /&gt;
* To rule out some of the most common problems, see [[Frequently asked questions#Problems]].&lt;br /&gt;
* If FlightGear runs slowly, please see [[Troubleshooting performance issues]] and [[Howto:Use the system monitor]].&lt;br /&gt;
* If you're having graphics problems, please check the list of [[Problematic Video Cards]] and [[Troubleshooting graphics artifacts]].&lt;br /&gt;
* If you're getting errors in the console (i.e. the black window), see [[Howto:Understand console output]].&lt;br /&gt;
* If FlightGear is crashing, please see [[Troubleshooting crashes]].&lt;br /&gt;
* If the whole system is crashing when running FlightGear, please read [[System Crashes]].&lt;br /&gt;
* If you have control device issues (keyboard, joystick...) see [[Troubleshooting input devices]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Check out [[Hardware Recommendations]] for more information about video cards and other hardware that works with FlightGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== If all else fails... ==&lt;br /&gt;
Try [[Requesting Technical Help]], but only after trying the other suggestions above!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Possible pitfalls when modifying base package files ==&lt;br /&gt;
At some point, most users will probably want to modify FlightGear in some way or another. &lt;br /&gt;
Many interesting modifications can be done by editing base package resources, such as for example aircraft files, instrumentation files, GUI files, Nasal scripts etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, once you do modify the base package, it is important to keep track of your changes and to make sure that files are modified properly.&lt;br /&gt;
Here are some things to watch out for:&lt;br /&gt;
* When referencing file names or paths, always make sure that files and paths actually do exist&lt;br /&gt;
* When referencing file names or paths, make sure that they're used properly i.e. watch out for whitespaces, separators and case:&lt;br /&gt;
** On most modern operating systems, filenames and paths are indeed '''case sensitive''', so make sure to watch out for this, as well&lt;br /&gt;
* Also, most modern multi-user operating systems feature support for file permissions, so that files and paths need to have the proper permissions set in order to be accessible&lt;br /&gt;
* Once you start editing XML files, you will want to ensure that your edits are valid and don't corrupt the XML syntax, that is make sure that tags are properly closed - if you are not sure whether your edits were properly done or not, you may want to use a so called &amp;quot;xml validator&amp;quot;, there are numerous free/open source tools available to help you validating XML documents, under *nix you could for example simply use &amp;quot;xmllint&amp;quot;. Invalid XML files cannot be used by FlightGear anymore (there are also various web-based validator available, where you can simply paste contents or upload files to be checked).&lt;br /&gt;
* Also, while the majority of FlightGear XML files follows the basic PropertyList format, the various individual FlightGear components support different functionality and features, so tags and attributes that may be available and usable in one type of files such as i.e. GUI files are usually not necessarily also available in files for different subsystems/components, as features are so far being individually implemented for each single component rather than globally. So, even if a certain syntax or feature is supported in a different part of FlightGear, it may simply not yet be available in other ones.&lt;br /&gt;
Please note that it is easily possible to corrupt your base package simply by modifying files in the wrong way, so that FlightGear may no longer work without getting a fresh base package, thus you may want to keep your modifications separate from the rest of the base package. Or at least consider using a Source Code Management system such as for example svn or git.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you do encounter problems getting your modifications to work for you, you may want to run FlightGear with an increased log/warning level, so that you get to see more completely which parts of FlightGear could be successfully completed and which ones failed, this can be achieved by using the --log-level=bulk parameter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Related content ==&lt;br /&gt;
* [[Graphics drivers configuration]]&lt;br /&gt;
* [[Howto: Get rid of common errors]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Troubleshooting]]&lt;br /&gt;
[[fr:Troubleshooting_Problems]]&lt;br /&gt;
[[pt:Resolvendo_Problemas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Howto:Fly_a_helicopter&amp;diff=78601</id>
		<title>Howto:Fly a helicopter</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Howto:Fly_a_helicopter&amp;diff=78601"/>
		<updated>2014-12-26T21:09:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Preface ==&lt;br /&gt;
'''First:''' in principle everything that applies to real helicopters, applies also to helicopters in [[FlightGear]]. Fundamental helicopter manoeuvres are described at http://www.cybercom.net/~copters/pilot/maneuvers.html.  Some details are simplified in FlightGear, in particular the engine handling and some overstresses are not simulated or are without any consequence. In FlightGear it is not possible to damage a helicopter in flight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:bo105_cockpit.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since the release of FlightGear 0.9.10, important improvements have been made to the helicopter [[Flight dynamics model|flight model]]. For this reason, version 1.0.0 or later should be used. With these improvements the helicopter flight model of FlightGear should be quite realistic. A notable exception is “vortex ring conditions”. These occur if you descend too fast and perpendicularly (without forward speed). The heli can get into its own rotor downwash causing the lift to be substantially reduced. Recovering from this condition is possible only at higher altitudes. There is video of a Sea King helicopter which got into this condition during a flight demonstration and touched down so hard afterwards that it was completely destroyed: http://www.youtube.com/watch?v=IUzhRKn9534&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Control hardware ===&lt;br /&gt;
'''Stick and Pitch control:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the hardware side a use of a good [[joystick]] is recommended:A joystick without centering springs is recommended for cyclic control. You can achieve this with a normal joystick by removing or disabling the centring spring(s), or you could use a [[force feedback]] joystick with a disconnected voltage supply. Further, the joystick should have a “thrust controller” (throttle). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tail rotor controls:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For controlling the tail rotor you should have pedals or at least a twistable joystick ('''hint:''' Flightgear supports more than one joystick attached at the same time.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You have to turn off auto-coordination, as you need full controls for the tail rotor:&lt;br /&gt;
* in the [[FlightGear Wizard]]: uncheck the checkbox on the last page;&lt;br /&gt;
* through command line or using [[FGo!]]: omit &amp;lt;tt&amp;gt;--enable-auto-coordination&amp;lt;/tt&amp;gt; (which is the default).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Joystick vs Mouse'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A mouse can be also used, Joystick and mouse has both advantages and disadvantages.&lt;br /&gt;
While a joystick feels more natural, it won't have the same deflections like a real heli stick. In most cases it is even less, which makes the heli in FGFS more difficult to control than the real thing. Usually the full control travel way of a real helicopter stick is between 6 inches and 11 inches depending on the helicopter. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The deflections of a real heli stick can be also asymmetrical depending on the helicopter, while our joysticks always have symmetrical deflections. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The mouse won't feel natural, but you can change the control travel in mice.xml to your need. By decreasing the &amp;lt;factor&amp;gt; you can increase the control travel way and having less sensitive controls, which might improve the handling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Keyboard'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Flying helicopters by keyboard is not possible, as it won't provide sensitive enough control!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Getting started ==&lt;br /&gt;
'''Launch'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The number of available helicopters in FlightGear is increasing rather quickly. As helicopters have become more popular in FlightGear, many others have been developed. Each of them have their unique flight behaviour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In my opinion the [[Eurocopter Bo105|Bo105]] is the easiest to fly, since it reacts substantially more directly than other helicopters. &lt;br /&gt;
The Bell UH-1 is also recommended, though behaving completly different as the Bo105. Nethertheless both models shows very realistic handling qualities, are tested by their real pilots,&lt;br /&gt;
and their real counterparts are used in some armies for training of pilot novices.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once you have loaded FlightGear, take a moment to centralize the controls by moving them around. In particular the collective is often at maximum on startup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:s76c_landed.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Controls'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The helicopter is controlled by four functions. The (joy)stick controls two of them, the inclination of the rotor disc (and thus the inclination of the helicopter) to the right/left and forwards/back. Together these functions are called “cyclic blade control”. Next there is the “collective blade control”, which is controlled by the thrust controller. This causes a change of the thrust produced by the rotor. Since the powering of the main rotor transfers torque (as a twisting or turning force) to the fuselage, this must be compensated by the tail rotor. Since the torque is dependent on the collective and on the flight condition as well as wind can add additional torque on the fuselage, the [[tail rotor]] is also controlled by the pilot using the pedals. If you push the right pedal, the helicopter turns to the right (!). The pedals are not a steering wheel. Using the pedals you can yaw helicopter around the vertical axis. The number of revolutions of the rotor is kept constant (if possible) by the aircraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:ec135_in_the_air.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Behavior of helicopters'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Helicopters are natural unstable. It is like balancing a ball sitting on another bigger ball, which is sitting on a much bigger ball. &lt;br /&gt;
Every control input leads to another control input to compensate: So if you increase the collective, you have to push the pedals to compensate the torque. With this you are increasing&lt;br /&gt;
the tail rotor thrust and the helicopter wants to drift to the side. So you have to compensate this with the stick...And so on, and so on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This makes helicopter flying much more difficult than fixed-wings. But with some practice it will become as easy as riding a bicycle!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lift-Off ==&lt;br /&gt;
First reduce the collective to minimum. To increase the rotor thrust, you have to “pull” the collective. Therefore for minimum collective you have to push the control down (that is the full acceleration position (!) of the thrust controller). Equally, “full power” has the thrust controller at idle. Started the engine by pressing {{key press|&amp;lt;nowiki&amp;gt;}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}. After few seconds the rotor will start to turn and accelerates slowly. Keep the stick and the pedals approximately entered. Wait until the rotor has finished accelerating. For the Bo105 there is an instruments for engine and rotor speed on the left of the upper row. Rotor norm rpm should be about 97% -100%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once rotor acceleration is complete, pull the collective very slowly. Keep your eye on the horizon. If the heli tilts or turns even slightly, stop increasing the collective and correct the position/movement with stick and pedals. If you are successful, continue pulling the collective (slowly!).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the helicopter takes off, increase the collective a little bit more and try to keep the helicopter in a levelled position. The main challenge is reacting to the inadvertent rotating motion of the helicopter with the correct control inputs. Only three things can help you: practice, practice and practice. It is quite common for it to take hours of practice to achieve a halfway good looking hovering flight. Note: The stick position in a stable hover is not the centre position of the joystick.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quick Reference:&lt;br /&gt;
# Press {{key press|&amp;lt;nowiki&amp;gt;}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} to start the turbines; use Automatic startup from the aircraft menu or follow the specific startup tutorial, depending on the helicopter.&lt;br /&gt;
# Disengage parking or rotor brake. (If applicable)&lt;br /&gt;
# Wait for your turbine to come to full speed&lt;br /&gt;
# Push the throttle '''Down''', not up. Pushing up makes the chopper go down&lt;br /&gt;
# When at desired altitude, push throttle to about 60%&lt;br /&gt;
# Fly freely&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Please remember:''' Making small inputs will lead you to success! Most helicopters are controlled just by small inputs by the fingers or the hand, the forearm resting on the thigh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Video: Takeoff to Hover'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following video is showing a takeoff into hover. The HUD will give you an impression of the needed position of your controls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|T0NpG7u0Ezs}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== In the air ==&lt;br /&gt;
To avoid the continual frustration of trying to achieve level flight, you may want to try forward flight. After take off continue pulling the collective a short time and then lower the nose a slightly using the control stick. The helicopter will accelerate forward. With forward speed the tail rotor does not have to be controlled as precisely due to the relative wind coming from directly ahead. Altogether the flight behaviour in forward flight is quite similar to that of an badly trimmed airplane. The “neutral” position of the stick will depend upon airspeed and collective.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitioning from forward flight to hovering is easiest if you reduce speed slowly by raising the nose of the helicopter. At the same time, reduce the collective to stop the helicopter from climbing. As the helicopter slows, “translation lift” is reduced, and you will have to compensate by pulling the collective. When the speed is nearly zero, lower the nose to the position it was when hovering. Otherwise the helicopter will accelerate backwards!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may wonder about that the heli banking to the side. Don't worry, thats normal for helicopters. Due to the thrust of the tail rotor and the fins which also prevents the effect of the main rotor torque, the helicopter is pushed to one side. The helicopter would drift laterally. So to keep the heli straight you have to counteract this effect. That means you have to steer the helicopter so that you don't drift away- so bank the heli against the drift. The more tail rotor thrust you give, the more banking you will have. As an example while hovering. In cruise the fins will take over more and more the work of the tail rotor and will produce the same effect. &lt;br /&gt;
The side of the banking depends on the direction of turn of the main rotor: Counterclockwise --&amp;gt; left banking. Clockwise --&amp;gt; right banking.&lt;br /&gt;
That's the reason why on modern helicopters like the EC135 the attitude indicator is even mounted with a bank on the panel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Video: Hover to Departure'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following video is showing the transition from hover to forward flight. The HUD will give you an impression of the needed position of your controls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|DaL99X4JtJY}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Video: Demonstration of the Effective Translational Lift (ETL)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following video demonstrates the ETL, or also called translational lift effect. The lift of the rotor will increase by passing a certain relative airspeed, usually about 20ktn. &lt;br /&gt;
This will led to pitching up the nose while passing this airspeed. &lt;br /&gt;
This effect is shown here by keeping the collective untouched. You can see how the helicopter behaves at different airspeeds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|IHcyb7gZIh4}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Video: Hover Turns'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following video shows how to turn the helicopter in a hover about a spot.&lt;br /&gt;
This is quite difficult, as the helicopter tends to drift to the side due the tail rotor thrust. Not only that, the tail rotor is &amp;quot;stealing&amp;quot; power from or &amp;quot;giving&amp;quot; power to the main rotor. If you turn to the right with the BO 105 the helicopter will descend, turning to the left it will climb. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|Hj6q_xl7AFc}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Back to Earth I ==&lt;br /&gt;
To land the helicopter transition to a hover as described above while reducing the altitude using the collective. Briefly before hitting the ground reduce the rate of descent slowly. A perfect landing is achieved if you managed to zero the altitude, speed and descent rate at the same time (gently). However, such landing are extremely difficult. Most pilots perform a hover more or less near to the ground and then decent slowly to the ground. Landing with forward velocity is easier, however you must make sure you don't land with any lateral (sideways) component to avoid a rollover. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quick Reference&lt;br /&gt;
# Get to the airport&lt;br /&gt;
# Throttle up slowly to about 80%&lt;br /&gt;
# Keep it level&lt;br /&gt;
# Don't come down too hard&lt;br /&gt;
# Land and turn your turbines off  by pressing {{key press|&amp;lt;nowiki&amp;gt;{&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:bo105_landed.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Back to Earth II ==&lt;br /&gt;
It is worth mentioning autorotation briefly. This is an unpowered flight condition, where the flow of air through the rotors rotates the rotor itself. At an appropriate altitude select a landing point (at first in the size of a larger airfield) and then switch the engine off by pressing {{key press|&amp;lt;nowiki&amp;gt;{&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}. Reduce collective to minimum, place the tail rotor to approximately 0 degrees incidence (with the Bo push the right pedal about half , with Russian or French helicopters (like the [[Aérospatiale Alouette II|Alouette 2]]) the left). Approach at approximately 80 knots. Don't allow the rotor speed to rise more than a few percent over 100%, otherwise the rotor will be damaged (though this is not currently simulated). As you reach the ground, reduce the airspeed by lifting the nose. The descent rate will drop at the same time, so you do not need to pull the collective. It may be the case that the rotor speed rises beyond the permitted range. Counteract this by raising the collective if required. Just above the ground, reduce the descent rate by pulling the collective. The goal is it to touch down with a very low descent rate and no forward speed. With forward speed it is easier, but there is a danger of a roll over if the skids are not aligned parallel to the flight direction. During the approach it is not necessary to adjust the tail rotor, since without power there is almost no torque. If you feel (after some practice), that autorotation is too easy, try it with a more realistic payload via the payload menu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:bo105_auto.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all helicopters will autorotate correctly in Flightgear. Here's a list of those which have been tested (missing rating and difficulty indicates lack of capability):&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; | Model&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; | Rating&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; | Difficulty&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; | Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AH-1]] || Good || Medium || It is fairly easy to go into an uncontrolled spin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bo105]] || Good || Medium ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EC135]] || ?    || Easy   ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hughes OH-6 Cayuse]] || Good || Medium ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[R22]]   || Bad - Fair || High   || Poor tail authority. Compensate by increasing collective.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sikorsky S76C]]  || -    || -      ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Much fun with the Flightgear helicopters!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The real thing ==&lt;br /&gt;
Watch a pilot flying the real thing from his own perspective. Note the small inputs he is making. Before takeoff the stick is already centered at the needed position, due to the asymmetrical deflection it looks different than in FGFS: https://www.youtube.com/watch?v=HArfICZs5H4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Challenging places to fly ==&lt;br /&gt;
Once you have mastered to take off and land safely, you might want to try more challenging places to take your heli. Here are a few suggestions:&lt;br /&gt;
* One of the [[aircraft carrier]]s&lt;br /&gt;
* An [[oil platform]] in the North Sea&lt;br /&gt;
* After all - [http://www.youtube.com/watch?v=j7aHqDkCzCw who needs a helipad?]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Howto|helicopter Fly a]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Fliegen mit dem Helikopter]]&lt;br /&gt;
[[es:Volando el helicoptero]]&lt;br /&gt;
[[fr:Piloter l'hélicoptère]]&lt;br /&gt;
[[it:Pilotare un elicottero]]&lt;br /&gt;
[[nl:Vliegen met de helicopter‎]]&lt;br /&gt;
[[pl:Lot śmigłowcem]]&lt;br /&gt;
[[pt:Voando_de_Helicóptero]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Howto:Multiplayer&amp;diff=78600</id>
		<title>Howto:Multiplayer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Howto:Multiplayer&amp;diff=78600"/>
		<updated>2014-12-26T21:06:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;With the '''multiplayer''' function of [[FlightGear]] you are able to see other pilots and vice-versa. This makes it possible to fly in formation, [[Howto: Air-Air Refueling|connect to tankers]] controlled by real people or contact real [[air traffic control]]lers to ask for landing/takeoff clearence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Multiplay may cause extreme [[Howto: Improve Framerates|framerate drops]] during loading of aircraft models. Especially heavy models can cause severe lag. Therefore, it is suggested to fly in locations other than San Francisco's [[KSFO]], where there are fewer pilots flying around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Getting online ==&lt;br /&gt;
[[File:Multiplayer settings dialog.jpg|thumb|300px|Multiplayer settings dialog]]&lt;br /&gt;
As of FlightGear 2.4.0, multiplayer settings can be accessed via the in-sime Multiplayer menu. All you need to do is enter a callsign and select a server from the menu. Press Connect to go online. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is by far the easiest way to get online, but in some cases the methods mentioned below may be prefered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Before starting tests''', you might want to check the section ''Problems associated with specific Internet Service Providers'' below in this page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Using the launcher / FGRun ===&lt;br /&gt;
[[File:Multiplayer.jpg|thumb|300px|Multiplayer options in [[FlightGear Wizard|FG Launcher]]]]&lt;br /&gt;
# Select your [[aircraft]] and starting airport as normal in [[FlightGear Launch Control|FGRun]].&lt;br /&gt;
# On the next screen, tick the &amp;quot;Multiplayer&amp;quot; box. Also tick the &amp;quot;AI models&amp;quot; box or you will not be able to see the other pilots' aircraft.&lt;br /&gt;
#* '''Callsign:''' of your choice.&lt;br /&gt;
#* '''Hostname:''' enter &amp;lt;tt&amp;gt;mpserverXX.flightgear.org&amp;lt;/tt&amp;gt; (with &amp;lt;tt&amp;gt;XX&amp;lt;/tt&amp;gt; being the [[#Servers|server number]]).&lt;br /&gt;
#* '''In/Out:''' set both ports to 5000.&lt;br /&gt;
# Click run and you'll soon be flying with other pilots!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To confirm that it's working, you can go to the multiplayer map at; http://mpmap02.flightgear.org/ (in Hong Kong). Once FlightGear has started, you will notice chat messages that say &amp;quot;Hello&amp;quot; indicating pilots that are online and then as they join (you can change this message by editing the &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;chat type=&amp;quot;string&amp;quot;&amp;gt;Hello&amp;lt;/chat&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; line in &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG ROOT]]/preferences.xml&amp;lt;/tt&amp;gt;). You may wish to use a different server (i.e. &amp;quot;Hostname&amp;quot; entry). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For more advanced settings, the &amp;lt;tt&amp;gt;Advanced &amp;gt; Network&amp;lt;/tt&amp;gt; tab can be opened. You are able to remove the in or out lines only through this method for example.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Using fgfs from the command line ===&lt;br /&gt;
First, for those who are very impatient and have a vague idea about what they're doing, the basic arguments to pass to fgfs for multiplayer are these;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 --multiplay=out,10,server.ip.address,5000&lt;br /&gt;
 --callsign=anything &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
where 5000 is the port number the server is listening on (which is 5000 for the official servers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you for some reason need to specify which local port and/or interface FlightGear should use add the following argument:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 --multiplay=in,10,your.ip.address,portnumber&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
where portnumber is usually 5000 and your.ip.address is the ip address of the network interface being used by FG to connect to the server - even if that's a local 192.168 type address. You can also leave your.ip.address blank. FlightGear will then listen on all network interfaces:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 --multiplay=in,10,,5000&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tip|For a local setup between two fgfs instances without any [[Fgms|fgms/multiplayer server]] being involved, you merely need to map each I/O  port to the corresponding port of the other instance:&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
fgfs --multiplay=out,10,127.0.0.1,5000 --multiplay=in,10,127.0.0.1,5001 --callsign=one &amp;amp;&lt;br /&gt;
fgfs --multiplay=out,10,127.0.0.1,5001 --multiplay=in,10,127.0.0.1,5000 --callsign=two &amp;amp;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
You can use this kind of setup to test multiplayer related features or troubleshoot multiplayer related bug reports that may be otherwise hard to reproduce over MP, because you don't normally see what other people are doing in terms of configuring MP/fgfs.&lt;br /&gt;
[[File:Direct-p2p-multiplayer-setup.png|800px|Screen shots demonstrating a &amp;quot;peer-to-peer&amp;quot; setup between two fgfs instances running on the same machine via localhost/loopback (127.0.0.1) without any fgms/multiplayer server being involved]]&lt;br /&gt;
You can add an arbitrary number of channels to mirror your flight onto other servers, e.g. to a private fgms server using '''&amp;lt;nowiki&amp;gt;--multiplay=out,10,my.private.server.ip,5000&amp;lt;/nowiki&amp;gt;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the &amp;quot;in&amp;quot;-argument above tells FG to listen '''only''' on the loopback/local interface - it will not receive packets arriving on the other network interface(s). If you want to also bind to other interfaces, just omit the IP address by using  '''&amp;lt;nowiki&amp;gt;--multiplay=in,10,,5000&amp;lt;/nowiki&amp;gt;'''.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''If you are using fgrun, please note that fgrun expects you to enter a valid (non-loopback, i.e. not 127.0.0.1) IP address or hostname for the local network interface.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Check [http://fgfs.i-net.hu/modules/fgtracker/ this page] to see whether your callsign is already in use or not. Do not pick a callsign that is already used, as that will create problems!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Now, going more slowly for those who are completely lost... ====&lt;br /&gt;
Try the above first, and if it doesn't work, read on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First of all, you need to know the IP address of the network interface you'll be using for multiplayer FG. If your Internet connection is via an ADSL modem that plugs directly into your computer with a USB connection, you should be able to find your IP address by visiting http://www.whatismyip.com . Please note that your ISP might not give you the same IP address each time - if MP stops working, check this first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, your connection is likely via some kind of router that connects to your computer via an RJ-45, or &amp;quot;Ethernet&amp;quot; connector (similar shape to most Western telephone plugs), or by a wireless link. You need to find the IP address of that network interface.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Under '''Linux''', this can be found by logging in as root and typing &amp;quot;ifconfig&amp;quot;. You may find more than one interface listed, beginning with &amp;quot;lo&amp;quot; - ignore that one. You should have something like &amp;quot;eth0&amp;quot; or &amp;quot;wlan0&amp;quot; also listed - look through this block of text for &amp;quot;inet addr&amp;quot;. This will be followed directly by the number you're looking for, e.g. &amp;quot;inet addr:192.168.0.150&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Under '''Windows XP or later''', click start, run, and type &amp;quot;cmd&amp;quot;. In the terminal window which appears, type &amp;quot;ipconfig&amp;quot; This should show you your IP address - write it down.&lt;br /&gt;
* With '''Windows 98''', click start, run, and type &amp;quot;winipcfg&amp;quot; to get information about your IP address.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This section _ought_ to be unnecessary now with recent versions of the FG server. If you have problems though, it won't hurt to follow through.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, all (!) that remains is to configure your router to forward UDP port 5000 to the IP address you've just found. This is not something that can be described in step-by-step detail, because each manufacturer's configuration interfaces differ greatly. Some tips are given here - if you get stuck, ask nicely on the [[FlightGear IRC channel]] for help (details on the flightgear website).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You should know how to log on to your router's configuration page, usually via a web browser. You are looking for settings pertaining to &amp;quot;port forwarding&amp;quot; &amp;quot;virtual server&amp;quot; &amp;quot;Forwarding Rules&amp;quot; or similar. When you have found the relevant settings, you need to add a rule that forwards port 5000 to the IP address you discovered earlier. If there is a choice given, ensure it is UDP ports that are forwarded. If there is no choice, you may assume that both TCP and UDP are being forwarded. Save your configuration, and most routers will probably then need to be rebooted to apply the changes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: (for BSD users) If you are using a ADSL modem, you might have to put the port forward command into the ppp.conf file rather than firewall. This is because the firewall script will only run each time the machine is booted rather than the ppp line coming back online.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, start FG using the command line given right at the start (if you're using the windows launcher you will find entry boxes for Multiplayer arguments - insert the relevant details there). You will end up with something like this;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 fgfs --callsign=test --multiplay=in,10,192.168.0.2,5000 --multiplay=out,10,mpserver05.flightgear.org,5000 \&lt;br /&gt;
 --airport=KSFO --runway=28R --aircraft=hunter &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Choose your own callsign - this is currently limited to seven characters. Check [http://fgfs.i-net.hu/modules/fgtracker/ this page] to see whether your callsign is already in use or not. Do not pick a callsign that is already used, as that will create problems!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once you have started FG, you should, if others are flying, see messages in the terminal from which FG was started, similar to the following;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Initialising john51a using 'Aircraft/ufo/Models/ufo.xml'  &lt;br /&gt;
 FGMultiplayRxMgr::ProcessRxData - Add new player. IP: 10.0.0.36,  &lt;br /&gt;
 Call: john51a,model: Aircraft/ufo/Models/ufo.xml &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You MUST give your local, behind-the-router IP address for MultiPlayer to work. Trust me on this one!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You should check that your firewall is not causing problems - either turn it off _temporarily_ or add an exception to allow incoming connections on port 5000.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If it's still just not working for you, ask nicely on the [[FlightGear IRC channel]] and someone should be able to assist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Multiple connections per computer ===&lt;br /&gt;
It is possible to run multiple FlightGear instances on a single computer and connect them all to the multiplayer network. However, this requires some extras to keep in mind:&lt;br /&gt;
* both instances use the same out-port.&lt;br /&gt;
* one instance uses in port=5001, the other port 5002.&lt;br /&gt;
* and of course should both instances have unique callsigns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Multiplayer chat ==&lt;br /&gt;
{{Main article|Chat Menu}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{note|Multiplayer chat is not supported by FlightGear 0.9.10 or older.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To chat with other pilots, go to the &amp;quot;Network&amp;quot; menu and select &amp;quot;Chat&amp;quot; or &amp;quot;Chat Menu&amp;quot; at the bottom of the menu. Note that the other pilots may not have their chat box open nor chat messages enabled, so they may not see your messages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The shortcut for chatting is &amp;quot;_&amp;quot; (underscore) and it brings up a small window where you can type. By default, other people's messages are displayed at the top of Flightgear's window for a few seconds, but it will appear for a much longer time in the window at &amp;lt;tt&amp;gt;Network &amp;gt; Chat&amp;lt;/tt&amp;gt;. So if you think you have missed anything, go check there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Coping with abusive behaviour ==&lt;br /&gt;
Should you become victim of abusive or annoying behaviour by any pilot you have option to ignore him or her. To activate the ignore function open the Multiplayer &amp;gt; Pilot list dialog and click the ignore button next to the pilot's call sign. As of FlightGear 2.0.0 this will prevent chat messages from the ignored pilot from appearing and in FlightGear 2.4.0 and later it will additionally prevent his aircraft from appearing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Multiplayer map ==&lt;br /&gt;
[[File:MP_Server.jpg|thumb|300px|[[MPMap]] screenshot]]&lt;br /&gt;
{{Main article|MPMap}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a very nice online map which displays the location of online pilots at [http://mpmap01.flightgear.org mpmap01] and/or [http://mpmap02.flightgear.org mpmap02]. You will also find this useful to check that you are successfully connecting to the server.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Servers ==&lt;br /&gt;
{{note|The multiplayer servers are interconnected.  With few exceptions you '''do not''' need to connect to a specific server in order to see other pilots who are on that server. For best performance, you should connect to the server that is geographically closest to you, has the lowest latency (ping time) or is the least busy.}}&lt;br /&gt;
{{tip|Use [http://mpserver16.flightgear.org/ this], [http://mpmap01.flightgear.org/mpstatus/ this] or [http://flightgear.mxchange.org/mpstatus/ this] link to check if the MP servers are online. As of FlightGear 2.10.0, the in-sim dialog only displays servers that are available.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;prettytable&amp;quot; border=&amp;quot;1px solid&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; |Server&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; |Location&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; |[http://mpserver15.flightgear.org Tracked]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; |Maintainer&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; |[[IRC]] Name&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; |[http://flightgear.org/forums Forum] Name&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; |Comments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|fg.noahbuscher.com&lt;br /&gt;
|US&lt;br /&gt;
|{{no}}&lt;br /&gt;
|Noah Buscher&lt;br /&gt;
|Noah&lt;br /&gt;
|Noah&lt;br /&gt;
|May be merged with main servers in the near future.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mpserver01.flightgear.org&lt;br /&gt;
|Germany&lt;br /&gt;
|{{yes|[http://mpserver15.flightgear.org mpserver15]}}&lt;br /&gt;
|Oliver Schroeder&lt;br /&gt;
|os&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mpserver02.flightgear.org&lt;br /&gt;
|Los Angeles, USA&lt;br /&gt;
|{{yes|[http://mpserver15.flightgear.org mpserver15]}}&lt;br /&gt;
|Lloyd Stevens&lt;br /&gt;
|ls4680&lt;br /&gt;
|ls4680&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mpserver03.flightgear.org&lt;br /&gt;
|Germany &lt;br /&gt;
|{{yes|[http://mpserver15.flightgear.org mpserver15]}}&lt;br /&gt;
|Hergen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mpserver04.flightgear.org&lt;br /&gt;
|UK&lt;br /&gt;
|{{no}}&lt;br /&gt;
|Jon Stockill&lt;br /&gt;
|Nav&lt;br /&gt;
|JonS&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mpserver05.flightgear.org&lt;br /&gt;
|Chicago, USA&lt;br /&gt;
|{{yes|[http://mpserver15.flightgear.org mpserver15]}}&lt;br /&gt;
|Brant&lt;br /&gt;
|IonCannon218&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-       &lt;br /&gt;
|mpserver06.flightgear.org&lt;br /&gt;
|Berlin, Germany&lt;br /&gt;
|{{yes|[http://mpserver15.flightgear.org mpserver15]}}&lt;br /&gt;
|Sven Teichmann&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|D-SAMI&lt;br /&gt;
|Unlimited traffic&lt;br /&gt;
|-       &lt;br /&gt;
|mpserver07.flightgear.org&lt;br /&gt;
|Wisconsin, USA&lt;br /&gt;
|{{n/a}}&lt;br /&gt;
|Tom Betka&lt;br /&gt;
|TB&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Offline&lt;br /&gt;
|-       &lt;br /&gt;
|mpserver08.flightgear.org&lt;br /&gt;
|Frankfurt am Main, Germany&lt;br /&gt;
|{{no}}&lt;br /&gt;
|Roland&lt;br /&gt;
|Quix0r&lt;br /&gt;
|Quix0r&lt;br /&gt;
|10 TByte traffic, mostly short pings&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mpserver09.flightgear.org&lt;br /&gt;
|Köln, Germany&lt;br /&gt;
|{{n/a}}&lt;br /&gt;
|Daniel Vigano&lt;br /&gt;
|Fauchi95&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Offline&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mpserver10.flightgear.org&lt;br /&gt;
|Montpellier, France&lt;br /&gt;
|{{yes|[http://mpserver15.flightgear.org mpserver15]}}&lt;br /&gt;
|Alexis Bory&lt;br /&gt;
|xiii&lt;br /&gt;
|xiii&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mpserver11.flightgear.org&lt;br /&gt;
|Vilnius, Lithuania&lt;br /&gt;
|{{no}}&lt;br /&gt;
|Darius&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ffg&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mpserver12.flightgear.org&lt;br /&gt;
|Amsterdam, the Netherlands&lt;br /&gt;
|{{yes|[http://mpserver12.flightgear.org mpserver12]}}&lt;br /&gt;
|Rob&lt;br /&gt;
|evilslut&lt;br /&gt;
|evilslut&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mpserver13.flightgear.org&lt;br /&gt;
|Grenoble, France&lt;br /&gt;
|{{no}}&lt;br /&gt;
|Charles Ingels&lt;br /&gt;
|charles&lt;br /&gt;
|cbz-026&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mpserver14.flightgear.org&lt;br /&gt;
|Zurich, Switzerland&lt;br /&gt;
|{{yes|[http://mpserver15.flightgear.org mpserver15]}}&lt;br /&gt;
|Yves Sablonier&lt;br /&gt;
|gral&lt;br /&gt;
|gral&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mpserver15.flightgear.org&lt;br /&gt;
|North Point, Hong Kong&lt;br /&gt;
|{{n/a}}&lt;br /&gt;
|Hazuki Amamiya&lt;br /&gt;
|Hazuki&lt;br /&gt;
|Hazuki&lt;br /&gt;
|This is FGTracker, not a multiplayer server&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mpserver16.flightgear.org&lt;br /&gt;
|Kansas City, Missouri, USA&lt;br /&gt;
|{{yes|[http://mpserver15.flightgear.org mpserver15]}}&lt;br /&gt;
|Rob Dosogne&lt;br /&gt;
|truthsolo&lt;br /&gt;
|truthsolo&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mpserver17.flightgear.org&lt;br /&gt;
|Cluj, Romania&lt;br /&gt;
|{{n/a}}&lt;br /&gt;
|Marius&lt;br /&gt;
|tuxum&lt;br /&gt;
|tuxum&lt;br /&gt;
|Offline&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mpserver18.flightgear.org&lt;br /&gt;
|Germany&lt;br /&gt;
|{{yes|[http://mpserver15.flightgear.org mpserver15]}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
''Information as at 2014-01-04''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geographic locations of the servers are also available at [http://goo.gl/maps/jBwUd Google Maps].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are interested in hosting your own multiplayer server, you may want to check out [[Howto: Set up a multiplayer server]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Problems associated with specific Internet Service Providers ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fibertel Argentina'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It has been reported '''December 2014''' that UDP connection through port 5000 is not possible. Fibertel Argentina users do not have full access to the modem configuration at the moment, they have to pass through a ''very limited'' interface on the Fibertel web site, only aimed at allowing operations like switching on/off the wifi radio or switching between NAT router mode and bridge mode (and at the moment a bug made users unable to submit any configuration changes).&lt;br /&gt;
After various hours of tests by the user with and without Fibertel staff at the phone with the modem in NAT router mode and in bridge mode, after a supervisor decided to remotely flash the modem (Motorola) with a recent firmware and yet noticed strange behaviour and sent tech staff to replace the modem with a simpler one (another Motorola model with no wifi), after testing with it in bridge mode with tech staff at the phone, the user sought for help [http://forum.flightgear.org/viewtopic.php?f=27&amp;amp;t=24754&amp;amp;p=226034#p226034 in the forum] and finally '''a temporary standalone instance of the Multiplayer server software''' (located in Canada) was activated and '''the user was able to connect normally through all the tested ports (5001, 5002, 5003, 5507) but not through port 5000 which is the only available port in any FlightGear Multiplayer server at the moment'''. Through another Internet Service Provider (Speedy ADSL) the user could connect with no problems to port 5000 of any Multiplayer server.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Facing this evidence, Fibertel Argentina technical staff ''finally'' admitted: &amp;quot;It's not the modem, it's the network, our network uses port 5000 for setup purposes, it should be open for the user but it might not be fully functional&amp;quot;. '''This is reported here to avoid other users a similar 60-70 hours time loss.''' The users reports he asked them with energy to stop filtering port 5000, the answer was that because of the implications that was not an option.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Port 5000 is unofficially associated both with FlightGear and the UPnP protocol.&lt;br /&gt;
However, it has been observed (discussion of [https://code.google.com/p/flightgear-bugs/issues/detail?id=1617&amp;amp;q=-Type%3DFeatureRequest%20-status%3ATesting&amp;amp;sort=-id&amp;amp;colspec=ID%20Type%20Status%20Priority%20Summary%20Aircraft%20Milestone issue 1617]) that '''the fact that Fibertel Argentina is using port 5000 for network setup purposes shouldn't imply that they are filtering packets: ''&amp;quot;it should really only be when the packet has reached its destination that the port number has any meaning at all&amp;quot;'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forum thread full link: http://forum.flightgear.org/viewtopic.php?f=27&amp;amp;t=24754&amp;amp;p=226034#p226034).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reported issue 1617 full link: https://code.google.com/p/flightgear-bugs/issues/detail?id=1617&amp;amp;q=-Type%3DFeatureRequest%20-status%3ATesting&amp;amp;sort=-id&amp;amp;colspec=ID%20Type%20Status%20Priority%20Summary%20Aircraft%20Milestone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides investigating about '''possible workarounds(?)''' (port forwarding through UDP bidirectional tunnelling) which might or might not add too much network latency or CPU load or constitute a misuse of special purposes networks, the user suggested diversification of port numbers (''&amp;quot;offering two possible port numbers could mean offering twice the chances to connect to the Multiplayer network and would constitute a reasonable prevention measure of part of the possible connection problems of FlightGear users over the internet&amp;quot;'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, coding work on the server software is not priority at the moment, and any change to servers might turn out to be a &amp;quot;nightmare on the server admins side to implement [...]&amp;quot;, not to mention &amp;quot;[...] the fact that most if not all of them are volunteering time and machines for this&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The simplest workaround would just be a new server offering a different port number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Related content ==&lt;br /&gt;
* [[FlightGear Multiplayer Server]]&lt;br /&gt;
* [[Howto: Set up a multiplayer server]]&lt;br /&gt;
* [[Multiplayer protocol]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Multiplayer]]&lt;br /&gt;
[[Category:Howto|Multiplayer]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Howto: Multiplayer]]&lt;br /&gt;
[[es:Howto: Multijugador]]&lt;br /&gt;
[[fr:Howto: Multijoueur]]&lt;br /&gt;
[[nl:Howto: Multiplayer]]&lt;br /&gt;
[[pl: Konfiguracja trybu multiplayer]]&lt;br /&gt;
[[pt:Tutorial_de_Multiplayer]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Frequently_asked_questions&amp;diff=78599</id>
		<title>Frequently asked questions</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Frequently_asked_questions&amp;diff=78599"/>
		<updated>2014-12-26T21:01:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Thank you for your interest in [[FlightGear]]! This '''FAQ''' lists some of the most commonly asked questions. Please create a topic at [http://forum.flightgear.org our forum] if you cannot find the answer on your problem(s).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Distribution ==&lt;br /&gt;
=== Where can I get FlightGear? ===&lt;br /&gt;
The official download page is http://www.flightgear.org/download/. Precompiled binaries are available for Windows, and most Linux users will find that most distributions have a packaged version of FlightGear (the package name could be &amp;lt;tt&amp;gt;fgfs&amp;lt;/tt&amp;gt; or &amp;lt;tt&amp;gt;flightgear&amp;lt;/tt&amp;gt;.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== How do I install FlightGear on Linux? ===&lt;br /&gt;
Many distributions include FlightGear in their repositories. If you can't find a packaged version for you, consider [[Building FlightGear - Linux|downloading and compiling from sources]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Where can I find the latest development source code? ===&lt;br /&gt;
The latest development code is available for everyone through our [[Flightgear and Git|Git repository]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Where do I get the scenery? What is available? ===&lt;br /&gt;
While the base package only comes with scenery for the San Francisco Bay area, you can currently fly just about anywhere in the world. Currently [[Terrasync]] is the best option: it downloads the latest scenery while flying. See its page for usage information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However the latest scenery could be too demanding if you have a low end computer or not much RAM, so consider instead to [[Installing Scenery|manually install]] the old scenery from the &amp;quot;graphical interface&amp;quot; available at the [http://www.flightgear.org/download/scenery scenery download page].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Where can I get different 3D models for my plane? ===&lt;br /&gt;
Official FlightGear aircraft can be found at [http://www.flightgear.org/download/ Download central]. Other aircraft in development can be found on [[Git]], and some other aircraft can be found on 3rd party [[FlightGear hangars]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Why are the aircraft at FlightGear.org out of date? ===&lt;br /&gt;
The [http://www.flightgear.org/download/ official aircraft downloads] are only updated at the time of a new release of FlightGear. This is done because aircraft that are currently in development are usually developed on development/unreleased versions of FlightGear. Those development versions have lots of features that are not supported by the (older) stable release. Would we update the aircraft downloads more often, most aircraft wouldn't work on the stable release of FlightGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== How current is the data in FlightGear compared to the real world? ===&lt;br /&gt;
We use the same navaid and airport dataset that X-Plane uses. The current dataset can be found in the &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG ROOT]]/Navaids/&amp;lt;/tt&amp;gt; and &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG ROOT]]/Airports/&amp;lt;/tt&amp;gt; directories. The maintainer can be found at [http://data.x-plane.com/ X-Plane Airport &amp;amp; Navigation Data].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Why don't you charge money for this? ===&lt;br /&gt;
FlightGear can be downloaded for free from many locations including the FlightGear website, but can also be bought on a CD. Although we offer that service (see the website), we encourage other groups to redistribute it for their users, especially within an operating system distribution which makes installation even faster and easier for new users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Occasionally you may see FlightGear for sale on auction sites or commercial websites under some other name. This can be done quite legitimately as long as the terms of the license are upheld and might be worth the cost if some value-added features such as additional scenery, aircraft or after-sale support are included. Unfortunately, most cases seen to date appear to be just someone trying to make money selling something that is free and providing no real added value.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== How can I get started with FlightGear? ===&lt;br /&gt;
There's no better place than the page [[New to FlightGear]]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compiling ==&lt;br /&gt;
=== How do I compile FlightGear from source? ===&lt;br /&gt;
See [[Building FlightGear]]. There are explanations to compile in Windows, Linux and even scripts to automatically download and compile the whole thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Why won't FlightGear compile? ===&lt;br /&gt;
Well, that depends. First make sure you are using the appropriate versions of FlightGear, [[SimGear]], plib, zlib. If any of the packages are out of sync with the others, compilation may fail. See also [[Building FlightGear]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [http://www.flightgear.org/download/ FlightGear Downloads page] should tell you what versions you need if you are trying to compile the latest stable release. If you are using a development snapshot, make sure all three packages are up-to-date.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also ensure that you have some implementation of OpenGL with glut support with the appropriate header files. Linux users with nVidia cards should make sure you have the latest drivers from nVidia. Other Linux users make sure you have Mesa3D (http://mesa3d.org/) and your X server installed correctly. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If your problems persist, ask in the [http://forum.flightgear.org FlightGear Forums], on the [[IRC]] or subscribe to our FlightGear-Users [[mailing list]] and let us know what problem you're having.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== What is SimGear, and why do I need it? ===&lt;br /&gt;
[[SimGear]] is a library of supporting code. SimGear is only needed if you plan on compiling FlightGear — it is not needed to run precompiled binaries. For more information see http://www.simgear.org/. Note: When compiling FlightGear it is very important to have the matching version of SimGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Configuring and running ==&lt;br /&gt;
=== How do I start FlightGear? ===&lt;br /&gt;
The easiest way is using [[FlightGear Launch Control]]. Otherwise, you can run it from the command line, with the [[Command line options|proper options]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== How do I install new scenery? ===&lt;br /&gt;
If you really don't want to/can't use [[Terrasync]], the scenery archive files (ie. w100n30.tar.gz) should be decompressed into the Scenery/Terrain directory in your [[$FG_ROOT]]. More at [[Howto: Install scenery]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== How do I setup my joystick(s)? ===&lt;br /&gt;
FlightGear supports wonderfully many joysticks/yokes out of the box. However if you're having problems see [[Input device]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== What is fgfsrc? What format should my personal .fgfsrc file be in? ===&lt;br /&gt;
[[Fgfsrc|.fgfsrc]] is a file that can contain a list of [[Command line options]] with one option per line. The file is not an XML file. Note that also Windows installations have this file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== How do I get to see options, help etc? ===&lt;br /&gt;
You probably can not see the main menu.  To make it show press {{key press|F10}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Flying ==&lt;br /&gt;
=== Why won't my engine(s) start? ===&lt;br /&gt;
Aircraft vary in their starting procedure. Some may have an auto-start sequence menu entry or instructions in the aircraft help menu (Press &amp;quot;?&amp;quot;) and/or at [[Aircraft|the aircraft's wiki]]. Please consider reading the [[FlightGear Manual]], or see this [[New to FlightGear#Starting the engine|quick small guide]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Where is the moving map? ===&lt;br /&gt;
In game, you can go into the menu &amp;quot;Equipment &amp;gt; [[Map]]&amp;quot;, but there won't be any aeronautical chart. A popular moving map display is available under a separate project called [[Atlas]]. Also, [[MPmap]] is an online map for multiplayer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you like an alternative to Atlas with updated graphics and mapping provided by the OpenStreetMap project, then check out Flightgear Mapping [http://rubyforge.org/projects/fgmap fgmapping] or [[JMapView]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Where can I learn about instrument flying and navigation? ===&lt;br /&gt;
There is a nice article at [[Understanding Navigation]], and a lot is very well explained into the [[FlightGear Manual]]. Other resources are:&lt;br /&gt;
* http://www.navfltsm.addr.com/ is a very good site for learning techniques for navigation.&lt;br /&gt;
* [http://www.av8n.com/how/ See How It Flies] a very nice book by John S. Denker, freely accessible online&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== What is the difference between Aileron and Rudder? ===&lt;br /&gt;
There is a bit of info on aileron vs. rudder in the very same book...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Is there support for multi-player flying? ===&lt;br /&gt;
Yes, sure we have it! See [[Howto: Multiplayer]]. Both the Windows and *nix versions of FlightGear are capable of multi-player flying on FlightGear servers. Also voice communication is supported, with [[FGCom]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A map showing players aircraft online in real time is available as [[MPmap]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Where are the best places to fly in FlightGear? ===&lt;br /&gt;
FlightGear scenery covers the whole world, but thanks to the FlightGear user community, certain airports and areas are more detailed than others. As a general idea: &lt;br /&gt;
* There are a lot of high-quality scenery models around Paris, France.&lt;br /&gt;
* EHAM Amsterdam Schiphol, EGKK London Gatwick and LFPG Paris Charles de Gaulle are some of the highest quality airports.&lt;br /&gt;
* LOWI Innsbruck is both developed in scenery and airport.&lt;br /&gt;
* TNCM St. Maarten is a popular destination, and the surrounding islands (Anguilla, St. Eustatius, Saba, St. Barthélemy, St. Kitts, and Nevis) are all well-modeled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Furthermore, see [[Suggested Flights]], [[Suggested Airports]] and [[Suggested custom scenery]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Where can I find airport info and aeronautical charts online? ===&lt;br /&gt;
See [[Getting aeronautical charts]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Is there support for any military scenarios like dog fighting or bomb dropping? ===&lt;br /&gt;
Yes. Check out the [[Bombable]] add on and [http://forum.flightgear.org/viewtopic.php?f=2&amp;amp;t=5742 Bombable's forum thread]. There are also third-party bombing scenarios for the [[A-10]] and other aircraft with armament, like the [[North American OV-10A Bronco]], [[General Dynamics F-16]] and [[F-117 Nighthawk]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flying issues === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Why are my controls returning to a particular position? ====&lt;br /&gt;
There are several possibilities that can lead to this:&lt;br /&gt;
* If your aircraft's [[autopilot]] is enabled, it will take over (some of) your controls. Switch the autopilot off to regain control.&lt;br /&gt;
* Some laptops have an onboard gravity sensor that might be detected as a [[joystick]]. See how to solve that at [[Troubleshooting input devices#Controls returning to a particular position|Troubleshooting input devices]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Why does my cockpit disappear when looking around? ====&lt;br /&gt;
Probably you're using a 2D-panel version of an aircraft. Be sure to pick the one with a 3D cockpit. Most of the aircraft now have it!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== There are lots of other aircraft flying around ====&lt;br /&gt;
FlightGear has a so-called AI-traffic system. This system generates other, computer-controlled aircraft based on real flight plans to make the FlightGear world look more alive. To disable it, uncheck the proper option in [[FGrun]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If on the contrary you can't see any aircraft other than yours, consider [[Interactive traffic|contributing to add traffic]] to your favourite place!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== I can't make this plane fly straight, it keeps turning left! ====&lt;br /&gt;
Yes, FlightGear is a real flight simulator and simulates that too. Exactly, that's how real propeller aircraft behave. See [[Understanding Propeller Torque and P-Factor]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contributing ==&lt;br /&gt;
For anyone who's willing to contribute, we have dedicated to you the [[Portal:Developer|Developer portal]] and a [[Volunteer]] page that explains all the nice things you can do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== What language is FlightGear written in? ===&lt;br /&gt;
Mostly C++ with some supporting C code that's primarily contained within SimGear. For more details on the used languages:&lt;br /&gt;
* [https://www.ohloh.net/p/flightgear/analyses/latest FlightGear programm]&lt;br /&gt;
* [https://www.ohloh.net/p/simgear/analyses/latest SimGear]&lt;br /&gt;
* [https://www.ohloh.net/p/flightgeardata/analyses/latest FlightGear data] (aircraft, sounds etc.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As you seem to be interested in core development, you should really check out [[Howto:Start core development]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== How do I design a flight dynamics model for a new aircraft? ===&lt;br /&gt;
FlightGear supports various [[flight dynamics model]]s (FDMs), but just two of them are commonly used:&lt;br /&gt;
* [[JSBSim]]: see http://jsbsim.sf.net/.&lt;br /&gt;
* [[YASim]]: if you want a simpler FDM to work with, try your hand at YASim. For a guide on creating YASim aircraft, look in the FlightGear base package for &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG_ROOT]]/Docs/README.yasim&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See the [[Portal:Developer/Aircraft|Aircraft development portal]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== How do I design or modify a 2D panel? ===&lt;br /&gt;
See the &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG_ROOT]]/Docs/README.xmlpanel&amp;lt;/tt&amp;gt; file on your computer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== How do I place objects, like buildings, into FlightGear? ===&lt;br /&gt;
The most up to date solution is using the UFO. See [[Howto:Place 3D objects with the UFO]]. The UFO will give you the interface to choose one of the available objects and place it to some grade of precision into FG world, and then export that data to be uploaded to the official scenery, or for personal use. For more, see the [[Portal:Developer/Scenery|Scenery development portal]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Where can I learn 3D programming and how do I get involved? ===&lt;br /&gt;
If you'd like to create a 3D cockpit for FlightGear, or to create buildings, external aircraft models, etc., your help is ''desperately'' needed. Try to go easy on the triangles, so that your work will be enjoyed by as many people as possible. The most commonly used tools here are [[Blender]], [[AC3D]], [[Gimp]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If, on the other hand, you really want to get your hands dirty with C++ coding, you'll have to buy a good [[OpenGL]] book eventually. However, FlightGear uses [[OSG]], a high performance 3D graphics toolkit. To get started with 3D C++ coding, you can take a look at the OSG documentation and learn only as much OpenGL as you need, when you need it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== How do I add an airport? ===&lt;br /&gt;
This process includes creating the airport layout in [[WorldEditor]], testing it (you might want to generate part of the scenery, but this is not mandatory) and then, if your data sources are GPL compatible, send it to Robin for inclusion in the shared airport database. The airport will be available in the next full rebuild of the scenery, unless you want to generate your own scenery. More at [[Howto:Make an airport]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Can I generate my own scenery? ===&lt;br /&gt;
Yes, though it can be a difficult task. FlightGear's scenery generation is handled by a sister project, [[TerraGear]]. The good news, though, is that once you have set everything up it's quite easy (although might be time consuming), and above all that you can easily share it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Problems ==&lt;br /&gt;
=== X doesn't work / is broken / is wrong / won't run ===&lt;br /&gt;
FlightGear is a very complex program. If you need help in general usage of the game you'll find it at the [[Portal:User|User portal]] and at the [http://forum.flightgear.org our forum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If your problem is instead software crashes, you're getting errors, etc..., please consider following the indications in [[Troubleshooting problems]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some of the most common issues are however listed below. If you can't solve the problem on your own and need the help of someone, please remember that we're ''all'' here for fun, developers included, and that any help ''is'' an act of generosity. So try to be nice, even if the problem is frustrating you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unable to execute file: bin/Win32/fgrun.exe during installation ===&lt;br /&gt;
{{Out of date}}&lt;br /&gt;
Your system is missing the MSVC runtime libraries required by FlightGear.&lt;br /&gt;
Download and install the following vcredist_x86.exe:&lt;br /&gt;
* MSVC9 for FG2.4.0 (and earlier):  http://www.microsoft.com/download/en/details.aspx?id=26368&lt;br /&gt;
* MSVC10 for FG2.6.0 (and later): http://www.microsoft.com/download/en/details.aspx?id=5555&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== What happened to the panel, keyboard, etc? ===&lt;br /&gt;
The problem is almost certainly that your base package is out of sync with FlightGear. Many configurable parts of FlightGear are defined in [[XML]] files contained in the base package.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Why is FlightGear so slow? ===&lt;br /&gt;
If it seems just slow, see if you can fiddle with graphics settings here: [[Howto: Improve Framerates]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If things are ''pathologically'' slow (i.e. ~1 frame per second), maybe 3D hardware acceleration is not activated. Make sure you have OpenGL libraries installed and [[Graphics drivers configuration|configured properly]] and make sure you have the latest drivers for your video card. Also, be ready because some cards are [[Problematic Video Cards|not well supported]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== How do I see the Frame Rate? ===&lt;br /&gt;
On the in-sim [[menu]] select View &amp;gt; Display Options, then check the box that says &amp;quot;Show frame rate&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== How do I toggle 2D cockpit settings? ===&lt;br /&gt;
There are two ways. One way is to hide the panel without the HUD showing. To hide the panel, use Shift+P; To make the HUD disappear, use H. The second way is to use the alternative HUD by Shift+I (Use I to switch back).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stuck upside down after &amp;quot;crash&amp;quot;? ===&lt;br /&gt;
In his infinite wisdom the FlightGear Grand Master decided that planes were too valuable to allow them to be destroyed by novice pilots who seemed to crash a lot. The fact that nobody has bothered to model crashes may have something to do with it too. :-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The result of this as you have noticed is that with a little practice an ingenuity you can trim the ship to fly inverted along the ground. The quick answer is to reset the sim, via the &amp;lt;tt&amp;gt;File &amp;gt; Reset&amp;lt;/tt&amp;gt; menu. This will place your aircraft back at its starting location.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the stubborn people out there: The trick to learn is to roll back to normal (non inverted) do this by nursing the elevator to get to about 500 feet or so and use the ailerons to snap roll 180*. This is all good avionics except for the plane not destroying itself. Remember the controls work in reverse when you are inverted and keep that airspeed up!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Why won't the latest versions of some aircraft work in my (older) version of FlightGear? ===&lt;br /&gt;
Often new aircraft development keeps pace with the latest FlightGear code development. New or newly modified aircraft may rely on files (such as new instrument files) or features, only available with newer versions of FlightGear. If you are stuck with an older version of FlightGear, you can try downloading an earlier version of the aircraft at one of the archives: &lt;br /&gt;
* [http://www.flightgear.org/download/aircraft-v2-12 Aircraft for 2.12]&lt;br /&gt;
* [http://www.flightgear.org/download/aircraft-2-10-filterable Aircraft for 2.10&lt;br /&gt;
* [http://flightgear.org/Downloads/aircraft-2.0.0/ Aircraft for 2.0.0]&lt;br /&gt;
* [http://www.flightgear.org/Downloads/aircraft-1.9.1/index.shtml Aircraft for 1.9.1]&lt;br /&gt;
* [http://ftp.riken.go.jp/pub/FreeBSD/distfiles/flightgear-aircrafts/ Aircraft from various dates]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The FAQ ==&lt;br /&gt;
=== Where can I get the latest version of this FAQ? ===&lt;br /&gt;
http://wiki.flightgear.org/index.php/FAQ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Who do I contact if I have comments about this FAQ? ===&lt;br /&gt;
Add your comment to this FAQ's [[Talk:Frequently asked questions|discussion page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== How old is this document? ===&lt;br /&gt;
Check its &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[{{fullurl:{{PAGENAME}}|action=history}} history]&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== What other important documentation should I read? ===&lt;br /&gt;
* [http://mapserver.flightgear.org/getstart.pdf Getting Started Guide]&lt;br /&gt;
* [[New to FlightGear]]&lt;br /&gt;
* Also see the FlightGear/docs-mini/ directory in the source distribution for various other helpful documents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:FlightGear]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:FAQ]]&lt;br /&gt;
[[es:Preguntas frecuentes]]&lt;br /&gt;
[[fr:Foire aux questions]]&lt;br /&gt;
[[it:Domande frequenti]]&lt;br /&gt;
[[pl:FAQ]]&lt;br /&gt;
[[pt:FAQ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User_talk:Dukabr&amp;diff=78598</id>
		<title>User talk:Dukabr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User_talk:Dukabr&amp;diff=78598"/>
		<updated>2014-12-26T20:14:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: /* &amp;quot;Translating&amp;quot; articles */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &amp;quot;Translating&amp;quot; articles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nice to see you're interested in helping to translate the wiki! In order to make it easier for everyone to see what's translated and what not, I'd request you to not create Pt/ articles unless you're really translating them. [[Pt/Controle duplo]] for example makes it look like the article is translated, while it is not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See [[Help:Translate]] for some instructions, e.g. on how to link to your translated articles from the original article. You may also want to check [[Help:Formatting]]. It's a nice introduction to the wiki markup, that is a bit different from your average Word processor (internal wiki links for example have a special markup, different from external http:// links). Please do not hesitate to ask if anything is unclear!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cheers,&lt;br /&gt;
[[User:Gijs|Gijs]] ([[User talk:Gijs|talk]]) 12:19, 23 December 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are absolutely correct.&lt;br /&gt;
My apologize for the mistakes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will read this articles and fix all the errors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank You for help.&lt;br /&gt;
Help translate all important articles to portuguese to help the project!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cheers, happy new year!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Licenses&amp;diff=78502</id>
		<title>Pt/Licenses</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Licenses&amp;diff=78502"/>
		<updated>2014-12-23T05:50:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Oficialmente o FlightGear foi licenciado sobre a proteção do [[GNU General Public License]] v2.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para ser possível você ter um trabalho incluso no projeto FlightGear, você deve seguir os seguintes requisitos:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Ser o criador exclusivo do trabalho. ( Nada dentro do projeto pode ter sido feito por outra pessoa).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Caso não seja o criador exclusivo, deve ter recebido permissão para licenciar GNU GPL V2. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Os arquivos utilizados terem sido licenciados sobre a mesma permissão (GNU GPL V2) Ex.: Domínios Publicos.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Não serão aceitos trabalhem que contenham conteúdo do Google (Ex.: Um aeroporto que utilize uma imagem do Google Earth).&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Entendendo um pouco do GNU General Public License:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A licença GNU General Public License foi escrito para ser usado como um projeto livre, aberto e com o código fonte disponível. A licenca GPL garante ao usuário o direito irrevogável de usar, modificar ou distribuir o software (mesmo que comercialmente) sobre a condição deste software ou derivado continuar licenciado sobre as mesmas regras, isto é, o GPL. Além disso, é obrigatório que o código fonte sempre esteja incluso ou disponível para o usuário.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O projeto do FlightGear e da Wiki são licenciados através da GNU General Public License, version 2.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NOTA: Quando dizemos a palavra &amp;quot;Software&amp;quot; estamos nos referindo não apenas ao programa em si, mas todos os textos, artigos, aeronaves.. enfim.. tudo que se encontra no pacote.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Entendendo o Copyleft:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Todos os projetos que forem derivados do FlightGear original (isto é, usar qualquer componente em sua estrutura) deverá obrigatoriamente ser licenciado sobre a mesma licença. Isso significa que você terá os mesmos direitos do que tinha com o lançamento da versão anterior.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Utilização Comercial:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Um trabalho licenciado sobre o GPL não significa que ele é grátis. A licença GPL esta ligado a liberdade e não ao valor.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A licença GPL garante que você distribua CÓPIAS GRATUITAS (ou não) do software (mesmo que você tenha pago/comprado). Caso você deseje, você poderá cobrar pelo serviço também. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Por favor, não ''desrespeite as regras!'' Não envie nenhum trabalho no qual você não seja o autor ou não esteja em conformidade com as regras acima.''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Licenses&amp;diff=78501</id>
		<title>Pt/Licenses</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Licenses&amp;diff=78501"/>
		<updated>2014-12-23T05:50:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Oficialmente o FlightGear foi licenciado sobre a proteção do [[GNU General Public License]] v2.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para ser possível você ter um trabalho incluso no projeto FlightGear, você deve seguir os seguintes requisitos:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Ser o criador exclusivo do trabalho. ( Nada dentro do projeto pode ter sido feito por outra pessoa).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Caso não seja o criador exclusivo, deve ter recebido permissão para licenciar GNU GPL V2. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Os arquivos utilizados terem sido licenciados sobre a mesma licença (GNU GPL V2) Ex.: Domínios Publicos.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Não serão aceitos trabalhem que contenham conteúdo do Google (Ex.: Um aeroporto que utilize uma imagem do Google Earth).&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Entendendo um pouco do GNU General Public License:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A licença GNU General Public License foi escrito para ser usado como um projeto livre, aberto e com o código fonte disponível. A licenca GPL garante ao usuário o direito irrevogável de usar, modificar ou distribuir o software (mesmo que comercialmente) sobre a condição deste software ou derivado continuar licenciado sobre as mesmas regras, isto é, o GPL. Além disso, é obrigatório que o código fonte sempre esteja incluso ou disponível para o usuário.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O projeto do FlightGear e da Wiki são licenciados através da GNU General Public License, version 2.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NOTA: Quando dizemos a palavra &amp;quot;Software&amp;quot; estamos nos referindo não apenas ao programa em si, mas todos os textos, artigos, aeronaves.. enfim.. tudo que se encontra no pacote.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Entendendo o Copyleft:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Todos os projetos que forem derivados do FlightGear original (isto é, usar qualquer componente em sua estrutura) deverá obrigatoriamente ser licenciado sobre a mesma licença. Isso significa que você terá os mesmos direitos do que tinha com o lançamento da versão anterior.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Utilização Comercial:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Um trabalho licenciado sobre o GPL não significa que ele é grátis. A licença GPL esta ligado a liberdade e não ao valor.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A licença GPL garante que você distribua CÓPIAS GRATUITAS (ou não) do software (mesmo que você tenha pago/comprado). Caso você deseje, você poderá cobrar pelo serviço também. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Por favor, não ''desrespeite as regras!'' Não envie nenhum trabalho no qual você não seja o autor ou não esteja em conformidade com as regras acima.''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Portal:Desenvolvedor/Cen%C3%A1rio&amp;diff=78500</id>
		<title>Pt/Portal:Desenvolvedor/Cenário</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Portal:Desenvolvedor/Cen%C3%A1rio&amp;diff=78500"/>
		<updated>2014-12-23T05:49:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{MenuDePortais}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;O Portal da Criação de Cenários&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
Este portal se destina exclusivamente a tratar da construção de cenários para o FlightGear.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aqui iremos abordar diversos assuntos, desde a conversão de objetos 3D até a criação de aeroportos..&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não deixe de consultar os demais Portais de Desenvolvimento:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Pt/Portal:Desenvolvedor/Avião|Portal:Desenvolvedor/Avião]] ou [[Pt/Portal:Desenvolvedor/Modelagem_3D|Portal:Desenvolvedor/Modelagem 3D]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:33%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Desenvolvimento&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Aeroportos_Perguntas_Frequentes|Perguntas Frequentes]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Construindo_Aeroporto|Como construir um aeroporto]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Adicionando_Detalhes|Como adicionar detalhes ao aeroporto]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Testando_Aeroporto|Testando seu aeroporto]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Compartilhando_Trabalho|Como compartilhar seu trabalho]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Sketchup_AC3D|Convertendo objetos do Sketchup]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Aeroportos_Melhorados|Lista de Aeroportos Melhorados]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Licenses|Direitos Autorais]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Tutoriais&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.linuxhaxor.net/2009/02/09/50-tutorials-to-get-you-started-with-gimp/ 50 tutorials to get started with gimp] (criação/edição de texturas) ''(em inglês)''.&lt;br /&gt;
* [http://www.linuxhaxor.net/2009/02/19/25-tutorials-to-get-you-started-with-blender/ 25 tutorials to get you started with blender] (modelagem 3d) ''(em inglês)''.&lt;br /&gt;
* [[Pt/Como iluminar faces|Como iluminar faces]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Como desenhar modelos 3D de aeronaves|Como desenhar modelos 3D de aeronaves]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Como Importar e Exportar modelos|Como Importar e Exportar modelos]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Como adicionar sombras usando Blender|Como adicionar sombras usando Blender]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Como modelar no SketchUp|Como modelar no SketchUp]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Texturas e Mapas de Texturas no SketchUp|Texturas e Mapas de Texturas no SketchUp]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Tutorial sobre Normais e Transparência|Tutorial sobre Normais e Transparência]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Algumas experiências com Blender e FlightGear|Algumas experiências com Blender e FlightGear]]&lt;br /&gt;
* [http://en.wikibooks.org/wiki/Blender_3D:_Noob_to_Pro Livro em inglês sobre o Blender]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Portal:Developer/Scenery]]&lt;br /&gt;
[[es:Portal:Desarrolladores/cenario]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Sketchup_AC3D&amp;diff=78498</id>
		<title>Pt/Sketchup AC3D</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Sketchup_AC3D&amp;diff=78498"/>
		<updated>2014-12-23T05:42:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;http://wiki.flightgear.org/index.php/SketchUp_to_AC3D_exporter&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Com este Plugin, desenvolvdo por James Turner e melhorado por diversos outros colaboradores, você poderá exportar modelos construídos no Google Sketchup para o formado .ac (este é formato utilizado pelo FlightGear).&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Download'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Você pode baixar o script através deste [http://wiki.flightgear.org/File:Ac3d_export.rb link].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Instalação'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coloque o script na pasta Sketchup &amp;gt; Plugins.&lt;br /&gt;
Inicie o Sketchup e o script deverá estar visível no Menu: Plugins &amp;gt; Export to AC3D&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OBS: A partir do Google Sketchup 8, é possível exportar no formato .dae. O software  de modelagem AC3D consegue importar modelos com esta extensão. Caso você pretenda fazer a texturização no AC3D não é necessário o download do script.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nota sobre Textura'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O script que exporta no formado .ac exporta as texturas apenas no formato PNG. &lt;br /&gt;
Para que o sua textura apareça corretamente no simulador é necessário exportar o modelo neste formato. O [http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php#windows ImageMagick] é um programa que faz a conversão de outros formatos para .png.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Aeroportos_Melhorados&amp;diff=78497</id>
		<title>Pt/Aeroportos Melhorados</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Aeroportos_Melhorados&amp;diff=78497"/>
		<updated>2014-12-23T05:30:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: Created page with &amp;quot;De acordo com o tópico -&amp;gt; http://forum.flightgear.org/viewtopic.php?f=5&amp;amp;t=4700  Se você for desenvolver algum aeroporto do Brasil, por favor avise no tópico! &amp;lt;br /&amp;gt;   '''A...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;De acordo com o tópico -&amp;gt; http://forum.flightgear.org/viewtopic.php?f=5&amp;amp;t=4700&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se você for desenvolver algum aeroporto do Brasil, por favor avise no tópico!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A lista de aeroportos:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OBS: Aeroportos com asterístico contém básicos implementos, como um prédio ou um edifício sem textura.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OBS2: Aeroportos em itálico estão em desenvolvimento.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Last update: December 31: New airports: LIDA, LIDT, LIRJ, ULLI&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Previous update: November 18; New airports: EGFF, EIDW, ENAL, ENSD&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Previous update: September 27; New airports: LSZB, EGGP, LSGS, PANC, LIME&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Previous update: September 12; New airports: KRNO, EETN, EETU&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Previous update: August 29; New airports: EGKK, EDKB, KLAS, KIND, KFHR, LILQ, LILV, LFRJ, LOWI&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EDDF	-	Frankfurt, Germany&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EDDH -	Hamburg, Germany&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EDDI	-	Tempelhof, Berlin, Germany (Closed)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EDDL -	Dusseldorf, Germany&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EDDP - Leipzig, Germany&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EDDT	-	Tegel, Berlin, Germany&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EDFM -	Mannheim, Germany&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EDKB - Hangelar, Bonn, Germany&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EDVE -	Braunschweig, Germany&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EEKE - Kuressaare, Estonia&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EETN - Lennart Meri, Tallinn, Estonia&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EETU - Tartu, Estonia&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EFHF -	Malmi, Helsinki, Finland&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EFHK -	Vantaa, Helsinki, Finland&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EGFF - Cardiff, Wales&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EGGP - John Lennon, Liverpool, England&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EGGW	-	Luton, England&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EGKA -	Shoreham, England&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EGKK - Gatwick, London, England&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EGLL* -	Heathrow, London, England&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EGPH -	Edinburgh, Scotland&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EGSH - Norwich, England&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EHAM -	Schiphol, Amsterdam, Netherlands&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EHEH* - Eindhoven, Netherlands&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EHLE	-	Lelystad, Netherlands&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EHVK - Volkel Air Base, Uden, Netherlands&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EIDW - Dublin, Ireland&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ENAL - Aalesund, Norway&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ENSD - Sandane, Anda, Norway&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ENVA -	Værnes, Trondheim, Norway&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ESGP*	-	Göteborg, Sweden&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KABQ* -	Albuquerque, New Mexico, USA&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KATL -	Hartsfield, Atlanta, Georgia, USA&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KAUS -	Bergstrom, Austin, Texas, USA&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KBWI -	Baltimore, Maryland, USA&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KCGS - College Park, Maryland, USA&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDCA -	Reagan National, Washington, DC, USA&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDEN* -	Denver, Colorado, USA&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDTW* -	Detroit, Michigan, USA&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KFHR - Friday Harbor, Washington, USA&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KIND - Indianapolis, Indiana, USA&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KJAN - Jackson, Mississippi, USA&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KJFK -	Kennedy, New York, New York, USA&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KLAX -	Los Angeles, California, USA&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KLAS - McCarran, Las Vegas, Nevada, USA&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KLSV -	Nellis AFB, Las Vegas, Nevada, USA&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KLWT -	Lewistown, Montana, USA&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KMCI* -	Kansas City, USA&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KMTN -	Martin State, Baltimore, Maryland, USA&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KNUQ - Moffatt Field, Sunnyvale, California, USA&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KOAK	-	Oakland, California, USA&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KORD* -	O'Hare, Chicago, USA&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KOSH	-	Oshkosh, Wisconsin, USA&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KOXB -	Ocean City, Maryland, USA&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KPDX - Portland, Oregon, USA&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KPHX -	Sky Harbor, Phoenix, Arizona, USA&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KRNO - Reno/Tahoe, Reno, Nevada, USA&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KSEA -	Seattle Tacoma, Washington, USA&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KSFO -	San Francisco, California, USA&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KSLC -	Salt Lake City, Utah, USA&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KVUO - Pearson Field, Vancouver, Washington, USA&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LDSP* - Split, Croatia&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LFFE	-	Moiselles, Enghien, France&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LFPG	-	de Gaulle, Paris, France&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LFPH	-	Le Pin, Chelles, France&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LFPL	-	Lognes, Emerainville, France&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LFPO	-	Orly, Paris, France&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LFPZ	-	St-Cyr-l’École, France&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LFSB -	EuroAirport, Mulhouse, France and Basel, Switzerland&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LFRJ - Landivisiau, France&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LIDA - Asiago, Italy&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LIDT - Trento, Italy&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LILN - Venegono, Italy&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LILQ - Massa Cinquale, Italy&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LILV - Valbrembo, Italy&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LIMC - Malpensa, Milan, Italy&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LIME - Orio al Serio, Bergamo, Italy&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LIML -	Linate, Milan, Italy&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LIRJ - Marina del Campo, Italy&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LOWI - Innsbruck, Austria&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LROP -	Otopeni, Bucharest, Romania&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LSGS* - Sion, Switzerland&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LSZB* - Belp, Bern, Switzerland&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PANC - Anchorage, Alaska, USA&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
RJTT -	Haneda, Tokyo, Japan&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
RKSI -	Incheon, Seoul, Korea&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
RPLL - Aquino, Manila, Philippines&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TDPD -	Melville Hall, Dominica&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TFFF -	Le Lamentin, Martinique&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TFFG - Grand Case, St. Martin&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TIST* -	King, St. Thomas, US Virgin Islands&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TJSJ -	San Juan, Puerto Rico&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TKPK -	Bradshaw, Basseterre, St. Kitts&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TNCM -	Princess Juliana, St. Maarten&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TQPF - Wallblake, Anguilla&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ULLI - Puknovo, St Petersburg, Russia&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
VIDP -	Gandhi, New Delhi, India&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
82C - Mauston-New Lisbon Union Airport, New Lisbon, Wisconsin, USA&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
68C - Central County Airport, Iola, Wisconsin, USA&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Portal:Desenvolvedor/Cen%C3%A1rio&amp;diff=78496</id>
		<title>Pt/Portal:Desenvolvedor/Cenário</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Portal:Desenvolvedor/Cen%C3%A1rio&amp;diff=78496"/>
		<updated>2014-12-23T05:24:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{MenuDePortais}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;O Portal da Criação de Cenários&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
Este portal se destina exclusivamente a tratar da construção de cenários para o FlightGear.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aqui iremos abordar diversos assuntos, desde a conversão de objetos 3D até a criação de aeroportos..&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não deixe de consultar os demais Portais de Desenvolvimento:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Pt/Portal:Desenvolvedor/Avião|Portal:Desenvolvedor/Avião]] ou [[Pt/Portal:Desenvolvedor/Modelagem_3D|Portal:Desenvolvedor/Modelagem 3D]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:33%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Desenvolvimento&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Aeroportos_Perguntas_Frequentes|Perguntas Frequentes]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Construindo_Aeroporto|Como construir um aeroporto]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Adicionando_Detalhes|Como adicionar detalhes ao aeroporto]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Testando_Aeroporto|Testando seu aeroporto]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Compartilhando_Trabalho|Como compartilhar seu trabalho]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Sketchup_AC3D|Convertendo objetos Sketchup]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Aeroportos_Melhorados|Lista de Aeroportos Trabalhados]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Licenses|Direitos Autorais]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Tutoriais&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.linuxhaxor.net/2009/02/09/50-tutorials-to-get-you-started-with-gimp/ 50 tutorials to get started with gimp] (criação/edição de texturas) ''(em inglês)''.&lt;br /&gt;
* [http://www.linuxhaxor.net/2009/02/19/25-tutorials-to-get-you-started-with-blender/ 25 tutorials to get you started with blender] (modelagem 3d) ''(em inglês)''.&lt;br /&gt;
* [[Pt/Como iluminar faces|Como iluminar faces]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Como desenhar modelos 3D de aeronaves|Como desenhar modelos 3D de aeronaves]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Como Importar e Exportar modelos|Como Importar e Exportar modelos]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Como adicionar sombras usando Blender|Como adicionar sombras usando Blender]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Como modelar no SketchUp|Como modelar no SketchUp]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Texturas e Mapas de Texturas no SketchUp|Texturas e Mapas de Texturas no SketchUp]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Tutorial sobre Normais e Transparência|Tutorial sobre Normais e Transparência]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Algumas experiências com Blender e FlightGear|Algumas experiências com Blender e FlightGear]]&lt;br /&gt;
* [http://en.wikibooks.org/wiki/Blender_3D:_Noob_to_Pro Livro em inglês sobre o Blender]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Portal:Developer/Scenery]]&lt;br /&gt;
[[es:Portal:Desarrolladores/cenario]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Sketchup_AC3D&amp;diff=78494</id>
		<title>Pt/Sketchup AC3D</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Sketchup_AC3D&amp;diff=78494"/>
		<updated>2014-12-23T05:22:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: Created page with &amp;quot;http://wiki.flightgear.org/index.php/SketchUp_to_AC3D_exporter&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;http://wiki.flightgear.org/index.php/SketchUp_to_AC3D_exporter&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Portal:Desenvolvedor&amp;diff=78493</id>
		<title>Pt/Portal:Desenvolvedor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Portal:Desenvolvedor&amp;diff=78493"/>
		<updated>2014-12-23T05:21:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{MenuDePortais}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Informações Gerais:&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
Este portal se destina exclusivamente a tratar sobre as informações necessárias para começar o desenvolvimento de novos aviões, cenários, painéis...&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Pt/Licenses|Entendendo sobre Direitos Autorais]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Pt/Entendendo_Projeto|Entendendo sobre o Projeto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Portal:Desenvolvedor/Cen%C3%A1rio&amp;diff=78492</id>
		<title>Pt/Portal:Desenvolvedor/Cenário</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Portal:Desenvolvedor/Cen%C3%A1rio&amp;diff=78492"/>
		<updated>2014-12-23T05:21:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{MenuDePortais}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;O Portal da Criação de Cenários&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
Este portal se destina exclusivamente a tratar da construção de cenários para o FlightGear.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aqui iremos abordar diversos assuntos, desde a conversão de objetos 3D até a criação de aeroportos..&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não deixe de consultar os demais Portais de Desenvolvimento:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Pt/Portal:Desenvolvedor/Avião|Portal:Desenvolvedor/Avião]] ou [[Pt/Portal:Desenvolvedor/Modelagem_3D|Portal:Desenvolvedor/Modelagem 3D]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:33%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Desenvolvimento&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Aeroportos_Perguntas_Frequentes|Perguntas Frequentes]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Construindo_Aeroporto|Como construir um aeroporto]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Adicionando_Detalhes|Como adicionar detalhes ao aeroporto]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Testando_Aeroporto|Testando seu aeroporto]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Compartilhando_Trabalho|Como compartilhar seu trabalho]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Sketchup_AC3D|Convertendo objetos Sketchup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Pt/Licenses|Direitos Autorais]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Tutoriais&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.linuxhaxor.net/2009/02/09/50-tutorials-to-get-you-started-with-gimp/ 50 tutorials to get started with gimp] (criação/edição de texturas) ''(em inglês)''.&lt;br /&gt;
* [http://www.linuxhaxor.net/2009/02/19/25-tutorials-to-get-you-started-with-blender/ 25 tutorials to get you started with blender] (modelagem 3d) ''(em inglês)''.&lt;br /&gt;
* [[Pt/Como iluminar faces|Como iluminar faces]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Como desenhar modelos 3D de aeronaves|Como desenhar modelos 3D de aeronaves]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Como Importar e Exportar modelos|Como Importar e Exportar modelos]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Como adicionar sombras usando Blender|Como adicionar sombras usando Blender]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Como modelar no SketchUp|Como modelar no SketchUp]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Texturas e Mapas de Texturas no SketchUp|Texturas e Mapas de Texturas no SketchUp]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Tutorial sobre Normais e Transparência|Tutorial sobre Normais e Transparência]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Algumas experiências com Blender e FlightGear|Algumas experiências com Blender e FlightGear]]&lt;br /&gt;
* [http://en.wikibooks.org/wiki/Blender_3D:_Noob_to_Pro Livro em inglês sobre o Blender]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Portal:Developer/Scenery]]&lt;br /&gt;
[[es:Portal:Desarrolladores/cenario]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Portal:Desenvolvedor/Cen%C3%A1rio&amp;diff=78491</id>
		<title>Pt/Portal:Desenvolvedor/Cenário</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Portal:Desenvolvedor/Cen%C3%A1rio&amp;diff=78491"/>
		<updated>2014-12-23T05:20:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{MenuDePortais}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;O Portal da Criação de Cenários&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
Este portal se destina exclusivamente a tratar da construção de cenários para o FlightGear.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aqui iremos abordar diversos assuntos, desde a conversão de objetos 3D até a criação de aeroportos..&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não deixe de consultar os demais Portais de Desenvolvimento:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Pt/Portal:Desenvolvedor/Avião|Portal:Desenvolvedor/Avião]] ou [[Pt/Portal:Desenvolvedor/Modelagem_3D|Portal:Desenvolvedor/Modelagem 3D]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:33%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Desenvolvimento&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Aeroportos_Perguntas_Frequentes|Perguntas Frequentes]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Construindo_Aeroporto|Como construir um aeroporto]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Adicionando_Detalhes|Como adicionar detalhes ao aeroporto]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Testando_Aeroporto|Testando seu aeroporto]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Compartilhando_Trabalho|Como compartilhar seu trabalho]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Sketchup_AC3D|Convertendo objetos Sketchup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Copyright Inquiry|Direitos Autorais]] ''(em inglês)''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Tutoriais&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.linuxhaxor.net/2009/02/09/50-tutorials-to-get-you-started-with-gimp/ 50 tutorials to get started with gimp] (criação/edição de texturas) ''(em inglês)''.&lt;br /&gt;
* [http://www.linuxhaxor.net/2009/02/19/25-tutorials-to-get-you-started-with-blender/ 25 tutorials to get you started with blender] (modelagem 3d) ''(em inglês)''.&lt;br /&gt;
* [[Pt/Como iluminar faces|Como iluminar faces]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Como desenhar modelos 3D de aeronaves|Como desenhar modelos 3D de aeronaves]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Como Importar e Exportar modelos|Como Importar e Exportar modelos]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Como adicionar sombras usando Blender|Como adicionar sombras usando Blender]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Como modelar no SketchUp|Como modelar no SketchUp]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Texturas e Mapas de Texturas no SketchUp|Texturas e Mapas de Texturas no SketchUp]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Tutorial sobre Normais e Transparência|Tutorial sobre Normais e Transparência]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Algumas experiências com Blender e FlightGear|Algumas experiências com Blender e FlightGear]]&lt;br /&gt;
* [http://en.wikibooks.org/wiki/Blender_3D:_Noob_to_Pro Livro em inglês sobre o Blender]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Portal:Developer/Scenery]]&lt;br /&gt;
[[es:Portal:Desarrolladores/cenario]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/P%C3%A1gina_principal&amp;diff=78490</id>
		<title>Pt/Página principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/P%C3%A1gina_principal&amp;diff=78490"/>
		<updated>2014-12-23T03:30:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--------------------------------Banner no topo da página------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; background:#efefef; margin-top:1.2em; border:1px solid #d9e2e2;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:100%; color:#000&amp;quot;| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-------------&amp;quot;Bem-vindo ao FlightGear&amp;quot; e contagem de artigos----------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; border:solid 0px; background:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:100%; text-align:center; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:162%; border:none; margin:0; padding:.1em; color:#000;&amp;quot;&amp;gt;Bem-vindo à Wiki do FlightGear!&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;articlecount&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; text-align:center; font-size:85%;&amp;quot;&amp;gt;nós temos [[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}}]] artigos.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:de.gif|link=:de:Hauptseite]]&lt;br /&gt;
[[File:en.gif|link=:en:Main Page]]&lt;br /&gt;
[[File:es.gif|link=:es:Portada]]&lt;br /&gt;
[[File:fi.gif|link=:fi:Etusivu]]&lt;br /&gt;
[[File:fr.gif|link=:fr:Accueil]]&lt;br /&gt;
[[File:nl.gif|link=:nl:Hoofdpagina]]&lt;br /&gt;
[[File:pl.gif|link=:pl:Strona główna]]&lt;br /&gt;
[[File:pt.gif|link=:pt:Página principal]]&lt;br /&gt;
[[File:ru.gif|link=:ru:Заглавная страница]]&lt;br /&gt;
[[File:zh.gif|link=:zh:Main Page]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--------------Lista de portais----------&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:11%; font-size:95%; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[----------Strapline immediately below banner----------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width:100%; background:none; margin:-.8em 0 -.7em 0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:95%; padding:10px 0; margin:0px; text-align:left; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;| [[Help:Tutorial|Editing]]&amp;amp;nbsp;'''·''' [[Help:Contents|Help]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:95%; padding:10px 0; margin:0px; text-align: right; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;| [[Special:Allpages|All pages]]&amp;amp;nbsp;'''·''' [[Special:Search|Search]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Simulador de Vôo FlightGear&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
[[File:FGlogo.jpg|left]] '''[[Pt/FlightGear|FlightGear]] Flight Simulator''' é um simulador de vôo maduro, sofisticado e de código fonte aberto (open-source) criado e mantido completamente por voluntários ao redor do mundo. O código fonte completo desse projeto está disponível via [[Pt/Git|Git]], livremente licenciado sob a [[Pt/Licenses|Licença Pública Geral GNU]]. O FlightGear [[Pt/FlightGear|versão 3.2.0]] foi lançado em 15 de Novembro de 2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O objetivo do projeto [[Pt/FlightGear|FlightGear]] inclui a criação de um framework de simulador de voo para uso em pesquisas e/ou ambiente acadêmico, para o desenvolvimento e outro propósito envolvendo a simulação de voo, e também como uma aplicação para o usuário comum. O projeto pode ser expandido e melhorado por qualquer pessoa interessada em contribuir, seja para esse ou para os  [[Pt/Projetos relacionados|projetos relacionados]] ([http://www.flightgear.org/links.html lista de projetos]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O FlightGear é distribuido com um conjunto de documentação devidamente ilustrada - o destaque para ''&amp;quot;The Manual&amp;quot;'', que está disponível em [http://mapserver.flightgear.org/getstart.pdf PDF] e [http://www.flightgear.org/Docs/getstart/getstart.html HTML]. A Wiki do FlightGear foi iniciada em 2006 e atualmente cobre uma vasta gama de tópicos relacionados ao FlightGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Escolha um dos (sub)portais:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;background:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:95%; padding-left:10px; padding-right:20px; margin:0px; vertical-align: top; text-align:left; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Portal:Desenvolvedor|Desenvolvedor]]&lt;br /&gt;
** [[Pt/Portal:Desenvolvedor/Modelagem 3D|Modelagem 3D]]&lt;br /&gt;
** [[Pt/Portal:Desenvolvedor/Avião|Aeronaves]]&lt;br /&gt;
** [[Pt/Portal:Desenvolvedor/Cenário|Cenários]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:95%; padding-left:20px; margin:0px; vertical-align: top; text-align: left; border-left: 2px solid #d9e2e2; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Portal:Usuário|Usuário]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Portal:Piloto|Piloto]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== '''Se você é um novato, dê uma olhada no [[Help:Contents|manual]] antes de criar ou editar um artigo! Opcionalmente, pode [[Pt/Help: Traduzir|Traduzir]] um artigo!''' =====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!---------------------------Você sabia------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Iniciante&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Novo no FlightGear|Novo no FlightGear]]&lt;br /&gt;
* [[Pt-Br/FAQ|Perguntas Frequentes]] &lt;br /&gt;
* [[Pt-Br/Inst_Aeronaves|Instalando Aeronaves]]&lt;br /&gt;
* [[Pt-Br/Inst_Cenarios|Instalando Cenários]] &lt;br /&gt;
* [[Pt-Br/Voando_Planador|Voando de Planador]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Tutorial de Multiplayer|Multiplayer]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Resolvendo Problemas|Problemas]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Utilizando o FlightGear&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Avião|Aeronaves Disponíveis]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Voando de Helicóptero|Voando de Helicóptero]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Tabela de modelos|Tabela de modelos]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Tutoriais de voos|Tutoriais de voos]]&lt;br /&gt;
'''[[Pt/Portal:Usuário|Mais e além...]]'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Desenvolvendo o FlightGear&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Como ajudar no projeto?|Como ajudar no projeto?]] &lt;br /&gt;
* [[Pt/Compilando o FlightGear|Compilando o FlightGear]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Compilando o Terragear no Ubuntu|Compilando o Terragear no Ubuntu]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Gerenciador de Pacotes do FlightGear|Gerenciador de Pacotes do FlightGear]]&lt;br /&gt;
'''[[Pt/Portal:Desenvolvedor|Mais e além...]]'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Novidades&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
{{News}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--------------------------------Hoje...-------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Imagem da Semana&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
{{POTW/{{CURRENTYEAR}}-{{CURRENTWEEK}}}}&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Você sabia...&amp;lt;/h2&amp;gt;   &lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;|  &lt;br /&gt;
{{Did you know}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Promoção&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
* [[Pt/Entrevistas sobre FlightGear|Entrevistas sobre FlightGear]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Vídeos sobre FlightGear|Vídeos sobre FlightGear]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Main Page]]&lt;br /&gt;
[[de:Hauptseite]]&lt;br /&gt;
[[es:Portada]]&lt;br /&gt;
[[fi:Etusivu]]&lt;br /&gt;
[[fr:Accueil]]&lt;br /&gt;
[[it:Pagina principale]]&lt;br /&gt;
[[nl:Hoofdpagina]]&lt;br /&gt;
[[pt:Página principal]]&lt;br /&gt;
[[pl:Strona główna]]&lt;br /&gt;
[[ru:Заглавная страница]]&lt;br /&gt;
[[zh:Main Page]]&lt;br /&gt;
[[sr:Main Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/P%C3%A1gina_principal&amp;diff=78489</id>
		<title>Pt/Página principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/P%C3%A1gina_principal&amp;diff=78489"/>
		<updated>2014-12-23T03:29:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--------------------------------Banner no topo da página------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; background:#efefef; margin-top:1.2em; border:1px solid #d9e2e2;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:100%; color:#000&amp;quot;| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-------------&amp;quot;Bem-vindo ao FlightGear&amp;quot; e contagem de artigos----------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; border:solid 0px; background:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:100%; text-align:center; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:162%; border:none; margin:0; padding:.1em; color:#000;&amp;quot;&amp;gt;Bem-vindo à Wiki do FlightGear!&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;articlecount&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; text-align:center; font-size:85%;&amp;quot;&amp;gt;nós temos [[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}}]] artigos.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:de.gif|link=:de:Hauptseite]]&lt;br /&gt;
[[File:en.gif|link=:en:Main Page]]&lt;br /&gt;
[[File:es.gif|link=:es:Portada]]&lt;br /&gt;
[[File:fi.gif|link=:fi:Etusivu]]&lt;br /&gt;
[[File:fr.gif|link=:fr:Accueil]]&lt;br /&gt;
[[File:nl.gif|link=:nl:Hoofdpagina]]&lt;br /&gt;
[[File:pl.gif|link=:pl:Strona główna]]&lt;br /&gt;
[[File:pt.gif|link=:pt:Página principal]]&lt;br /&gt;
[[File:ru.gif|link=:ru:Заглавная страница]]&lt;br /&gt;
[[File:zh.gif|link=:zh:Main Page]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--------------Lista de portais----------&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:11%; font-size:95%; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[----------Strapline immediately below banner----------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width:100%; background:none; margin:-.8em 0 -.7em 0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:95%; padding:10px 0; margin:0px; text-align:left; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;| [[Help:Tutorial|Editing]]&amp;amp;nbsp;'''·''' [[Help:Contents|Help]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:95%; padding:10px 0; margin:0px; text-align: right; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;| [[Special:Allpages|All pages]]&amp;amp;nbsp;'''·''' [[Special:Search|Search]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Simulador de Vôo FlightGear&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
[[File:FGlogo.jpg|left]] '''[[Pt/FlightGear|FlightGear]] Flight Simulator''' é um simulador de vôo maduro, sofisticado e de código fonte aberto (open-source) criado e mantido completamente por voluntários ao redor do mundo. O código fonte completo desse projeto está disponível via [[Pt/Git|Git]], livremente licenciado sob a [[Pt/Licenses|Licença Pública Geral GNU]]. O FlightGear [[Pt/FlightGear|versão 3.2.0]] foi lançado em 15 de Novembro de 2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O objetivo do projeto [[Pt/FlightGear|FlightGear]] inclui a criação de um framework de simulador de voo para uso em pesquisas e/ou ambiente acadêmico, para o desenvolvimento e outro propósito envolvendo a simulação de voo, e também como uma aplicação para o usuário comum. O projeto pode ser expandido e melhorado por qualquer pessoa interessada em contribuir, seja para esse ou para os  [[Pt/Projetos relacionados|projetos relacionados]] ([http://www.flightgear.org/links.html lista de projetos]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O FlightGear é distribuido com um conjunto de documentação devidamente ilustrada - o destaque para ''&amp;quot;The Manual&amp;quot;'', que está disponível em [http://mapserver.flightgear.org/getstart.pdf PDF] e [http://www.flightgear.org/Docs/getstart/getstart.html HTML]. A Wiki do FlightGear foi iniciada em 2006 e atualmente cobre uma vasta gama de tópicos relacionados ao FlightGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Escolha um dos (sub)portais:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;background:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:95%; padding-left:10px; padding-right:20px; margin:0px; vertical-align: top; text-align:left; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Portal:Desenvolvedor|Desenvolvedor]]&lt;br /&gt;
** [[Pt/Portal:Desenvolvedor/Modelagem 3D|Modelagem 3D]]&lt;br /&gt;
** [[Pt/Portal:Desenvolvedor/Avião|Aeronaves]]&lt;br /&gt;
** [[Pt/Portal:Desenvolvedor/Cenário|Cenários]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:95%; padding-left:20px; margin:0px; vertical-align: top; text-align: left; border-left: 2px solid #d9e2e2; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Portal:Usuário|Usuário]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Portal:Piloto|Piloto]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== '''Se você é um novato, dê uma olhada no [[Help:Contents|manual]] antes de criar ou editar um artigo! Opcionalmente, pode [[Pt/Help: Traduzir|Traduzir]] um artigo!''' =====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!---------------------------Você sabia------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Iniciante&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Novo no FlightGear|Novo no FlightGear]]&lt;br /&gt;
* [[Pt-Br/FAQ|Perguntas Frequentes]] &lt;br /&gt;
* [[Pt-Br/Inst_Aeronaves|Instalando Aeronaves]]&lt;br /&gt;
* [[Pt-Br/Inst_Cenarios|Instalando Cenários]] &lt;br /&gt;
* [[Pt-Br/Voando_Planador|Voando de Planador]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Tutorial de Multiplayer|Multiplayer]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Resolvendo Problemas|Problemas]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Utilizando o FlightGear&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Avião|Avião]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Voando de Helicóptero|Voando de Helicóptero]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Tabela de modelos|Tabela de modelos]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Tutoriais de voos|Tutoriais de voos]]&lt;br /&gt;
'''[[Pt/Portal:Usuário|Mais e além...]]'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Desenvolvendo o FlightGear&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Como ajudar no projeto?|Como ajudar no projeto?]] &lt;br /&gt;
* [[Pt/Compilando o FlightGear|Compilando o FlightGear]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Compilando o Terragear no Ubuntu|Compilando o Terragear no Ubuntu]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Gerenciador de Pacotes do FlightGear|Gerenciador de Pacotes do FlightGear]]&lt;br /&gt;
'''[[Pt/Portal:Desenvolvedor|Mais e além...]]'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Novidades&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
{{News}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--------------------------------Hoje...-------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Imagem da Semana&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
{{POTW/{{CURRENTYEAR}}-{{CURRENTWEEK}}}}&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Você sabia...&amp;lt;/h2&amp;gt;   &lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;|  &lt;br /&gt;
{{Did you know}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Promoção&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
* [[Pt/Entrevistas sobre FlightGear|Entrevistas sobre FlightGear]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Vídeos sobre FlightGear|Vídeos sobre FlightGear]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Main Page]]&lt;br /&gt;
[[de:Hauptseite]]&lt;br /&gt;
[[es:Portada]]&lt;br /&gt;
[[fi:Etusivu]]&lt;br /&gt;
[[fr:Accueil]]&lt;br /&gt;
[[it:Pagina principale]]&lt;br /&gt;
[[nl:Hoofdpagina]]&lt;br /&gt;
[[pt:Página principal]]&lt;br /&gt;
[[pl:Strona główna]]&lt;br /&gt;
[[ru:Заглавная страница]]&lt;br /&gt;
[[zh:Main Page]]&lt;br /&gt;
[[sr:Main Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Controle_duplo&amp;diff=78488</id>
		<title>Pt/Controle duplo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Controle_duplo&amp;diff=78488"/>
		<updated>2014-12-23T03:23:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: Created page with &amp;quot;http://wiki.flightgear.org/Dual_control&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;http://wiki.flightgear.org/Dual_control&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/P%C3%A1gina_principal&amp;diff=78486</id>
		<title>Pt/Página principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/P%C3%A1gina_principal&amp;diff=78486"/>
		<updated>2014-12-23T03:22:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--------------------------------Banner no topo da página------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; background:#efefef; margin-top:1.2em; border:1px solid #d9e2e2;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:100%; color:#000&amp;quot;| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-------------&amp;quot;Bem-vindo ao FlightGear&amp;quot; e contagem de artigos----------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; border:solid 0px; background:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:100%; text-align:center; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:162%; border:none; margin:0; padding:.1em; color:#000;&amp;quot;&amp;gt;Bem-vindo à Wiki do FlightGear!&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;articlecount&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; text-align:center; font-size:85%;&amp;quot;&amp;gt;nós temos [[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}}]] artigos.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:de.gif|link=:de:Hauptseite]]&lt;br /&gt;
[[File:en.gif|link=:en:Main Page]]&lt;br /&gt;
[[File:es.gif|link=:es:Portada]]&lt;br /&gt;
[[File:fi.gif|link=:fi:Etusivu]]&lt;br /&gt;
[[File:fr.gif|link=:fr:Accueil]]&lt;br /&gt;
[[File:nl.gif|link=:nl:Hoofdpagina]]&lt;br /&gt;
[[File:pl.gif|link=:pl:Strona główna]]&lt;br /&gt;
[[File:pt.gif|link=:pt:Página principal]]&lt;br /&gt;
[[File:ru.gif|link=:ru:Заглавная страница]]&lt;br /&gt;
[[File:zh.gif|link=:zh:Main Page]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--------------Lista de portais----------&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:11%; font-size:95%; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[----------Strapline immediately below banner----------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width:100%; background:none; margin:-.8em 0 -.7em 0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:95%; padding:10px 0; margin:0px; text-align:left; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;| [[Help:Tutorial|Editing]]&amp;amp;nbsp;'''·''' [[Help:Contents|Help]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:95%; padding:10px 0; margin:0px; text-align: right; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;| [[Special:Allpages|All pages]]&amp;amp;nbsp;'''·''' [[Special:Search|Search]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Simulador de Vôo FlightGear&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
[[File:FGlogo.jpg|left]] '''[[Pt/FlightGear|FlightGear]] Flight Simulator''' é um simulador de vôo maduro, sofisticado e de código fonte aberto (open-source) criado e mantido completamente por voluntários ao redor do mundo. O código fonte completo desse projeto está disponível via [[Pt/Git|Git]], livremente licenciado sob a [[Pt/Licenses|Licença Pública Geral GNU]]. O FlightGear [[Pt/FlightGear|versão 2.0.0]] foi lançado em 25 de Fevereiro de 2010.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O objetivo do projeto [[Pt/FlightGear|FlightGear]] inclui a criação de um framework de simulador de voo para uso em pesquisas e/ou ambiente acadêmico, para o desenvolvimento e outro propósito envolvendo a simulação de voo, e também como uma aplicação para o usuário comum. O projeto pode ser expandido e melhorado por qualquer pessoa interessada em contribuir, seja para esse ou para os  [[Pt/Projetos relacionados|projetos relacionados]] ([http://www.flightgear.org/links.html lista de projetos]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O FlightGear é distribuido com um conjunto de documentação devidamente ilustrada - o destaque para ''&amp;quot;The Manual&amp;quot;'', que está disponível em [http://mapserver.flightgear.org/getstart.pdf PDF] e [http://www.flightgear.org/Docs/getstart/getstart.html HTML]. A Wiki do FlightGear foi iniciada em 2006 e atualmente cobre uma vasta gama de tópicos relacionados ao FlightGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Escolha um dos (sub)portais:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;background:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:95%; padding-left:10px; padding-right:20px; margin:0px; vertical-align: top; text-align:left; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Portal:Desenvolvedor|Desenvolvedor]]&lt;br /&gt;
** [[Pt/Portal:Desenvolvedor/Modelagem 3D|Modelagem 3D]]&lt;br /&gt;
** [[Pt/Portal:Desenvolvedor/Avião|Aeronaves]]&lt;br /&gt;
** [[Pt/Portal:Desenvolvedor/Cenário|Cenários]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:95%; padding-left:20px; margin:0px; vertical-align: top; text-align: left; border-left: 2px solid #d9e2e2; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Portal:Usuário|Usuário]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Portal:Piloto|Piloto]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== '''Se você é um novato, dê uma olhada no [[Help:Contents|manual]] antes de criar ou editar um artigo! Opcionalmente, pode [[Pt/Help: Traduzir|Traduzir]] um artigo!''' =====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!---------------------------Você sabia------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Iniciante&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Novo no FlightGear|Novo no FlightGear]]&lt;br /&gt;
* [[Pt-Br/FAQ|Perguntas Frequentes]] &lt;br /&gt;
* [[Pt-Br/Inst_Aeronaves|Instalando Aeronaves]]&lt;br /&gt;
* [[Pt-Br/Inst_Cenarios|Instalando Cenários]] &lt;br /&gt;
* [[Pt-Br/Voando_Planador|Voando de Planador]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Tutorial de Multiplayer|Multiplayer]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Resolvendo Problemas|Problemas]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Utilizando o FlightGear&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Avião|Avião]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Voando de Helicóptero|Voando de Helicóptero]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Tabela de modelos|Tabela de modelos]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Tutoriais de voos|Tutoriais de voos]]&lt;br /&gt;
'''[[Pt/Portal:Usuário|Mais e além...]]'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Desenvolvendo o FlightGear&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Como ajudar no projeto?|Como ajudar no projeto?]] &lt;br /&gt;
* [[Pt/Compilando o FlightGear|Compilando o FlightGear]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Compilando o Terragear no Ubuntu|Compilando o Terragear no Ubuntu]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Gerenciador de Pacotes do FlightGear|Gerenciador de Pacotes do FlightGear]]&lt;br /&gt;
'''[[Pt/Portal:Desenvolvedor|Mais e além...]]'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Novidades&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
{{News}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--------------------------------Hoje...-------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Imagem da Semana&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
{{POTW/{{CURRENTYEAR}}-{{CURRENTWEEK}}}}&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Você sabia...&amp;lt;/h2&amp;gt;   &lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;|  &lt;br /&gt;
{{Did you know}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Promoção&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
* [[Pt/Entrevistas sobre FlightGear|Entrevistas sobre FlightGear]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Vídeos sobre FlightGear|Vídeos sobre FlightGear]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Main Page]]&lt;br /&gt;
[[de:Hauptseite]]&lt;br /&gt;
[[es:Portada]]&lt;br /&gt;
[[fi:Etusivu]]&lt;br /&gt;
[[fr:Accueil]]&lt;br /&gt;
[[it:Pagina principale]]&lt;br /&gt;
[[nl:Hoofdpagina]]&lt;br /&gt;
[[pt:Página principal]]&lt;br /&gt;
[[pl:Strona główna]]&lt;br /&gt;
[[ru:Заглавная страница]]&lt;br /&gt;
[[zh:Main Page]]&lt;br /&gt;
[[sr:Main Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Entendendo_Projeto&amp;diff=78485</id>
		<title>Pt/Entendendo Projeto</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Entendendo_Projeto&amp;diff=78485"/>
		<updated>2014-12-23T03:16:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: Created page with &amp;quot;O projeto do FlightGear fica a cada ano mais visível e popular, causando, infelizmente alguns atritos e discussões acaloradas na comunidade. Temos uma diversidade de usuári...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;O projeto do FlightGear fica a cada ano mais visível e popular, causando, infelizmente alguns atritos e discussões acaloradas na comunidade.&lt;br /&gt;
Temos uma diversidade de usuários, alguns que nunca trabalharam em projetos deste tamanho/tipo/complexidade e outros usuários que a anos participam deste tipo de contribuição.&lt;br /&gt;
Por este motivo, resolvemos escrever este artigo, na intenção de explicar e deixar claro como e o porque as coisas acontecem de tal maneira.&lt;br /&gt;
Se você deseja contribuir de uma maneira ou de outra com o projeto, recomendamos que você leia com atenção a este artigo.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Como o projeto é estruturado?'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basicamente temos 3 tipos de pessoas envolvidas no projeto: Desenvolvedores, Contribuidores e Usuários &amp;quot;Fiéis&amp;quot;. Os desenvolvedores trabalham com os códigos e em geral com componentes independentes. Como o desenvolvimento afeta diferentes áreas este trabalho precisa ser discutido e coordenado. Os Contribuidores trabalham em áreas mais fáceis e em geral independente, como a criação de aeronaves, texturas ou cenários. Ja os Usuários Fiéis participam de discussões, procuram erros/bugs, contribuem com a Wiki ou ajudam outros usuários nos fóruns.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Outra parte relevante do desenvolvimento acontece fora da comunidade do FlightGear. Um dos melhores exemplos é o JSBSim Flight Dynamical Model que foi desenvolvido pela sua própria comunidade (alguns usuários são ativos em ambos os projetos).&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Existe uma estrutura formal no projeto?'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não, isso não teria muito sentido! Existem pessoas que comandam a infraestrutura do projeto; alguns poucos desenvolvedores trabalhando no código fonte, outras (selecionadas) possuem acesso ao database de Cenário e Objetos e outras apenas participam do seu próprio projeto.&lt;br /&gt;
Temos administradores da Wiki e do fórum.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Como essas pessoas são selecionadas?'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geralmente são as pessoas que originalmente criaram aquele arquivo que compõe a infraestrutura ou as pessoas que atualmente mantêm tal componente. Geralmente serão eles que terão direito de decidir quem poderá editar/trabalhar em cima de tal função.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Existe um Líder ou Diretor Geral? '''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não. Basicamente cada pessoa trabalha naquilo que acha mais importante naquele momento. Uma mudança em larga escala é discutido antecipadamente através do mailling list e co-ordenado entre os diferentes setores.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Este não é um modelo de projeto amador?'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para um negócio provavelmente seria! Somos apenas voluntários e entusiastas que de alguma forma colaboram com o projeto e esta colaboração ja acontece a muito tempo!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se o projeto fosse centralizado, precisaríamos de um lider com autoridade para designar atividades para certos desenvolvedores e como não somos uma empresa e nem nossos desenvolvedores são pagos não podemos fazer isso. As tarefas são desenvolvidas de acordo com os desejos dos responsáveis. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gostaria de ver uma nova ''feature'' no Simulador. É possível?'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De acordo com a nossa estrutura do projeto, você tem duas formas de fazer isso:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Desenvolvendo sozinho o que você deseja&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Convencer outras pessoas a fazer para você (necessário bons argumentos).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arrumar quem entenda e esteja disponível para fazer o que você deseja é uma tarefa difícil.&lt;br /&gt;
Toda semana novos projetos são propostos no fórum, estes requerem meses de desenvolvimento ja que existem diversas tarefas (desenvolver o código, fazer a documentação, procurar por bugs/erros)..&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Não gostei da estrutura do projeto!'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O código fonte do projeto FlightGear é licenciado GPL, isto quer dizer que todos os arquivos do código fonte estão disponíveis e você pode começar o seu próprio projeto de um Melhor FlightGear Simulador. O projeto pode ser como você desejar.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A alternativa é atuar dentro da comunidade do FlightGear. Pessoas que ajudam o projeto a anos são reconhecidas e ouvidas pela comunidade internacional. Em outras palavras, você precisa ganhar respeito da comunidade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Eu sei fazer algo muito melhor do que quem esta designado para tal tarefa..'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prove!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pelo nossa experiência, muitos usuários dizem que vão fazer isso ou aquilo e acabam que nunca desenvolvem nada.. nenhum trabalho é realizado.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existem muitas áreas onde o nível de ajuda é extremamente baixo (como a documentação da Wiki, Texturização, Popular o Cenário..). Além disso é muito difícil conseguirmos ajuda em programação C++, Nasal ou na Criação de Cenários.&lt;br /&gt;
E você acha que não tem nada para fazer?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CONTINUA&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Resolvendo_Problemas&amp;diff=78484</id>
		<title>Pt/Resolvendo Problemas</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Resolvendo_Problemas&amp;diff=78484"/>
		<updated>2014-12-23T02:39:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Esta página foi criada com o objetivo de ajudar os usuários que estão tendo algum tipo de problema com o simulador. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Problemas'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Veja se o seu problema está listado no nosso [[Pt-Br/FAQ|FAQ]]; caso não esteja você pode procurar no [[Frequently asked questions#Problems]] (americano).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Se o seu FlightGear estiver lento, pro favor verifique: [[Troubleshooting performance issues]] and [[Howto:Use the system monitor]].&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Se o seu problema é com a placa de vídeo, acesse: [[Problematic Video Cards]] and [[Troubleshooting graphics artifacts]].&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Se você estiver tendo erro do console (ex.: tela preta), veja esta seção: [[Howto:Understand console output]].&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Se o simulador estiver fechando de repente (havendo crash), veja: [[Troubleshooting crashes]].&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Se o seu sistema operacional está reiniciando quando você roda o FlightGear, por favor leia:  [[System Crashes]].&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Se o seu problema for com joystick, mouse ou teclado.. verifique: [[Troubleshooting input devices]].&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veja as [[Hardware Recommendations|especificações mínimas de Hardware]] recomendável.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Se todos os passos acima falharem:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Faça o [[Requesting_Technical_Help|requerimento de um suporte técnico]]. Apenas faça isso depois de tentar todas as opções acima.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt-Br/Inst_Aeronaves&amp;diff=78481</id>
		<title>Pt-Br/Inst Aeronaves</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt-Br/Inst_Aeronaves&amp;diff=78481"/>
		<updated>2014-12-23T02:06:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Os últimos lançamentos de aeronave podem ser encontrados em:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- [[aircraft|Aviões Oficiais]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- [[Pt/Avião|Aviões (Traduzido PT-BR)]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- [http://www.flightgear.org/download/aircraft-v3-2/ FlightGear.org Aircraft]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geralmente estes arquivos estão compactados, é necessário um descompactador como o 7-Zip, Winrar ou Winzip.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A instalação da aeronave se da de forma manual no simulador.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Instalando Aeronave no Windows:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1-&amp;gt; Faça o Download da aeronave desejada. Salve no seu Desktop.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2-&amp;gt; Crie uma nova pasta com o nome da sua aeronave.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3-&amp;gt; Descompacte o arquivo (utilizando um dos softwares mencionados acima) nesta pasta criada.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4-&amp;gt; Mova a pasta para onde você instalou o simulador. Coloque dentro da AIRCRAFT&amp;lt;br /&amp;gt;Ex.: C://FlightGearv2/Aircraft/&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5-&amp;gt; Ao executar o simulador a aeronave deverá aparecer na lista.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Erro na instalação:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Caso você inicie o FlightGear e a aeronave não esteja listada no menu, renomeie a pasta.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Evite usar caracteres diferentes; Ex.: Não coloque &amp;quot;Airbus A-320&amp;quot;; renomeie para &amp;quot;A320&amp;quot; apenas.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recomenda-se a leitura do manual específico da aeronave a ser instalada.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lembre-se de utilizar aeronaves compatíveis com a versão do simulador.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt-Br/Inst_Aeronaves&amp;diff=78480</id>
		<title>Pt-Br/Inst Aeronaves</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt-Br/Inst_Aeronaves&amp;diff=78480"/>
		<updated>2014-12-23T02:05:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: Created page with &amp;quot;Os últimos lançamentos de aeronave podem ser encontrados em:&amp;lt;br /&amp;gt; - Aviões Oficiais&amp;lt;br /&amp;gt; - Aviões (Traduzido PT-BR)&amp;lt;br /&amp;gt; - [http://www.flight...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Os últimos lançamentos de aeronave podem ser encontrados em:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- [[aircraft|Aviões Oficiais]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- [[Pt/Avião|Aviões (Traduzido PT-BR)]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- [http://www.flightgear.org/download/aircraft-v3-2/ FlightGear.org Aircraft]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geralmente estes arquivos estão compactados, é necessário um descompactador como o 7-Zip, Winrar ou Winzip.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A instalação da aeronave se da de forma manual no simulador.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Instalando Aeronave no Windows:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1-&amp;gt; Faça o Download da aeronave desejada. Salve no seu Desktop.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2-&amp;gt; Crie uma nova pasta com o nome da sua aeronave.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3-&amp;gt; Descompacte o arquivo (utilizando um dos softwares mencionados acima) nesta pasta criada.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4-&amp;gt; Mova a pasta para onde você instalou o simulador. Coloque dentro da AIRCRAFT&amp;lt;br /&amp;gt;Ex.: C://FlightGearv2/Aircraft/&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5-&amp;gt; Ao executar o simulador a aeronave deverá aparecer na lista.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Erro na instalação:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Caso você inicie o FlightGear e a aeronave não esteja listada no menu, renomeie a pasta.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Evite usar caracteres diferentes; Ex.: Não coloque &amp;quot;Airbus A-320&amp;quot;; renomeie para &amp;quot;A320&amp;quot; apenas.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recomenda-se a leitura do manual específico da aeronave a ser instalada.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lembre-se de utilizar as aeronaves compatíveis com a versão do simulador.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/P%C3%A1gina_principal&amp;diff=78479</id>
		<title>Pt/Página principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/P%C3%A1gina_principal&amp;diff=78479"/>
		<updated>2014-12-23T01:46:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--------------------------------Banner no topo da página------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; background:#efefef; margin-top:1.2em; border:1px solid #d9e2e2;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:100%; color:#000&amp;quot;| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-------------&amp;quot;Bem-vindo ao FlightGear&amp;quot; e contagem de artigos----------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; border:solid 0px; background:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:100%; text-align:center; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:162%; border:none; margin:0; padding:.1em; color:#000;&amp;quot;&amp;gt;Bem-vindo à Wiki do FlightGear!&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;articlecount&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; text-align:center; font-size:85%;&amp;quot;&amp;gt;nós temos [[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}}]] artigos.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:de.gif|link=:de:Hauptseite]]&lt;br /&gt;
[[File:en.gif|link=:en:Main Page]]&lt;br /&gt;
[[File:es.gif|link=:es:Portada]]&lt;br /&gt;
[[File:fi.gif|link=:fi:Etusivu]]&lt;br /&gt;
[[File:fr.gif|link=:fr:Accueil]]&lt;br /&gt;
[[File:nl.gif|link=:nl:Hoofdpagina]]&lt;br /&gt;
[[File:pl.gif|link=:pl:Strona główna]]&lt;br /&gt;
[[File:pt.gif|link=:pt:Página principal]]&lt;br /&gt;
[[File:ru.gif|link=:ru:Заглавная страница]]&lt;br /&gt;
[[File:zh.gif|link=:zh:Main Page]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--------------Lista de portais----------&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:11%; font-size:95%; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[----------Strapline immediately below banner----------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width:100%; background:none; margin:-.8em 0 -.7em 0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:95%; padding:10px 0; margin:0px; text-align:left; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;| [[Help:Tutorial|Editing]]&amp;amp;nbsp;'''·''' [[Help:Contents|Help]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:95%; padding:10px 0; margin:0px; text-align: right; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;| [[Special:Allpages|All pages]]&amp;amp;nbsp;'''·''' [[Special:Search|Search]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Simulador de Vôo FlightGear&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
[[File:FGlogo.jpg|left]] '''[[Pt/FlightGear|FlightGear]] Flight Simulator''' é um simulador de vôo maduro, sofisticado e de código fonte aberto (open-source) criado e mantido completamente por voluntários ao redor do mundo. O código fonte completo desse projeto está disponível via [[Pt/Git|Git]], livremente licenciado sob a [[Pt/Licenses|Licença Pública Geral GNU]]. O FlightGear [[Pt/FlightGear|versão 2.0.0]] foi lançado em 25 de Fevereiro de 2010.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O objetivo do projeto [[Pt/FlightGear|FlightGear]] inclui a criação de um framework de simulador de voo para uso em pesquisas e/ou ambiente acadêmico, para o desenvolvimento e outro propósito envolvendo a simulação de voo, e também como uma aplicação para o usuário comum. O projeto pode ser expandido e melhorado por qualquer pessoa interessada em contribuir, seja para esse ou para os  [[Pt/Projetos relacionados|projetos relacionados]] ([http://www.flightgear.org/links.html lista de projetos]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O FlightGear é distribuido com um conjunto de documentação devidamente ilustrada - o destaque para ''&amp;quot;The Manual&amp;quot;'', que está disponível em [http://mapserver.flightgear.org/getstart.pdf PDF] e [http://www.flightgear.org/Docs/getstart/getstart.html HTML]. A Wiki do FlightGear foi iniciada em 2006 e atualmente cobre uma vasta gama de tópicos relacionados ao FlightGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Escolha um dos (sub)portais:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;background:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:95%; padding-left:10px; padding-right:20px; margin:0px; vertical-align: top; text-align:left; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Portal:Desenvolvedor|Desenvolvedor]]&lt;br /&gt;
** [[Pt/Portal:Desenvolvedor/Modelagem 3D|Modelagem 3D]]&lt;br /&gt;
** [[Pt/Portal:Desenvolvedor/Avião|Aeronaves]]&lt;br /&gt;
** [[Pt/Portal:Desenvolvedor/Cenário|Cenários]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:95%; padding-left:20px; margin:0px; vertical-align: top; text-align: left; border-left: 2px solid #d9e2e2; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Portal:Usuário|Usuário]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Portal:Piloto|Piloto]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== '''Se você é um novato, dê uma olhada no [[Help:Contents|manual]] antes de criar ou editar um artigo! Opcionalmente, pode [[Pt/Help: Traduzir|Traduzir]] um artigo!''' =====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!---------------------------Você sabia------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Iniciante&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Novo no FlightGear|Novo no FlightGear]]&lt;br /&gt;
* [[Pt-Br/FAQ|Perguntas Frequentes]] &lt;br /&gt;
* [[Pt-Br/Inst_Aeronaves|Instalando Aeronaves]]&lt;br /&gt;
* [[Pt-Br/Inst_Cenarios|Instalando Cenários]] &lt;br /&gt;
* [[Pt/Tutorial de Multiplayer|Multiplayer]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Resolvendo Problemas|Problemas]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Utilizando o FlightGear&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Avião|Avião]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Voando de Helicóptero|Voando de Helicóptero]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Tabela de modelos|Tabela de modelos]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Tutoriais de voos|Tutoriais de voos]]&lt;br /&gt;
'''[[Pt/Portal:Usuário|Mais e além...]]'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Desenvolvendo o FlightGear&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Como ajudar no projeto?|Como ajudar no projeto?]] &lt;br /&gt;
* [[Pt/Compilando o FlightGear|Compilando o FlightGear]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Compilando o Terragear no Ubuntu|Compilando o Terragear no Ubuntu]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Gerenciador de Pacotes do FlightGear|Gerenciador de Pacotes do FlightGear]]&lt;br /&gt;
'''[[Pt/Portal:Desenvolvedor|Mais e além...]]'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Novidades&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
{{News}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--------------------------------Hoje...-------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Imagem da Semana&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
{{POTW/{{CURRENTYEAR}}-{{CURRENTWEEK}}}}&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Você sabia...&amp;lt;/h2&amp;gt;   &lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;|  &lt;br /&gt;
{{Did you know}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Promoção&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
* [[Pt/Entrevistas sobre FlightGear|Entrevistas sobre FlightGear]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Vídeos sobre FlightGear|Vídeos sobre FlightGear]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Main Page]]&lt;br /&gt;
[[de:Hauptseite]]&lt;br /&gt;
[[es:Portada]]&lt;br /&gt;
[[fi:Etusivu]]&lt;br /&gt;
[[fr:Accueil]]&lt;br /&gt;
[[it:Pagina principale]]&lt;br /&gt;
[[nl:Hoofdpagina]]&lt;br /&gt;
[[pt:Página principal]]&lt;br /&gt;
[[pl:Strona główna]]&lt;br /&gt;
[[ru:Заглавная страница]]&lt;br /&gt;
[[zh:Main Page]]&lt;br /&gt;
[[sr:Main Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/P%C3%A1gina_principal&amp;diff=78478</id>
		<title>Pt/Página principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/P%C3%A1gina_principal&amp;diff=78478"/>
		<updated>2014-12-23T01:45:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--------------------------------Banner no topo da página------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; background:#efefef; margin-top:1.2em; border:1px solid #d9e2e2;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:100%; color:#000&amp;quot;| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-------------&amp;quot;Bem-vindo ao FlightGear&amp;quot; e contagem de artigos----------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; border:solid 0px; background:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:100%; text-align:center; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:162%; border:none; margin:0; padding:.1em; color:#000;&amp;quot;&amp;gt;Bem-vindo à Wiki do FlightGear!&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;articlecount&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; text-align:center; font-size:85%;&amp;quot;&amp;gt;nós temos [[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}}]] artigos.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:de.gif|link=:de:Hauptseite]]&lt;br /&gt;
[[File:en.gif|link=:en:Main Page]]&lt;br /&gt;
[[File:es.gif|link=:es:Portada]]&lt;br /&gt;
[[File:fi.gif|link=:fi:Etusivu]]&lt;br /&gt;
[[File:fr.gif|link=:fr:Accueil]]&lt;br /&gt;
[[File:nl.gif|link=:nl:Hoofdpagina]]&lt;br /&gt;
[[File:pl.gif|link=:pl:Strona główna]]&lt;br /&gt;
[[File:pt.gif|link=:pt:Página principal]]&lt;br /&gt;
[[File:ru.gif|link=:ru:Заглавная страница]]&lt;br /&gt;
[[File:zh.gif|link=:zh:Main Page]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--------------Lista de portais----------&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:11%; font-size:95%; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[----------Strapline immediately below banner----------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width:100%; background:none; margin:-.8em 0 -.7em 0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:95%; padding:10px 0; margin:0px; text-align:left; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;| [[Help:Tutorial|Editing]]&amp;amp;nbsp;'''·''' [[Help:Contents|Help]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:95%; padding:10px 0; margin:0px; text-align: right; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;| [[Special:Allpages|All pages]]&amp;amp;nbsp;'''·''' [[Special:Search|Search]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Simulador de Vôo FlightGear&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
[[File:FGlogo.jpg|left]] '''[[Pt/FlightGear|FlightGear]] Flight Simulator''' é um simulador de vôo maduro, sofisticado e de código fonte aberto (open-source) criado e mantido completamente por voluntários ao redor do mundo. O código fonte completo desse projeto está disponível via [[Pt/Git|Git]], livremente licenciado sob a [[Pt/Licença Pública Geral GNU|Licença Pública Geral GNU]]. O FlightGear [[Pt/FlightGear|versão 2.0.0]] foi lançado em 25 de Fevereiro de 2010.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O objetivo do projeto [[Pt/FlightGear|FlightGear]] inclui a criação de um framework de simulador de voo para uso em pesquisas e/ou ambiente acadêmico, para o desenvolvimento e outro propósito envolvendo a simulação de voo, e também como uma aplicação para o usuário comum. O projeto pode ser expandido e melhorado por qualquer pessoa interessada em contribuir, seja para esse ou para os  [[Pt/Projetos relacionados|projetos relacionados]] ([http://www.flightgear.org/links.html lista de projetos]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O FlightGear é distribuido com um conjunto de documentação devidamente ilustrada - o destaque para ''&amp;quot;The Manual&amp;quot;'', que está disponível em [http://mapserver.flightgear.org/getstart.pdf PDF] e [http://www.flightgear.org/Docs/getstart/getstart.html HTML]. A Wiki do FlightGear foi iniciada em 2006 e atualmente cobre uma vasta gama de tópicos relacionados ao FlightGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Escolha um dos (sub)portais:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;background:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:95%; padding-left:10px; padding-right:20px; margin:0px; vertical-align: top; text-align:left; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Portal:Desenvolvedor|Desenvolvedor]]&lt;br /&gt;
** [[Pt/Portal:Desenvolvedor/Modelagem 3D|Modelagem 3D]]&lt;br /&gt;
** [[Pt/Portal:Desenvolvedor/Avião|Aeronaves]]&lt;br /&gt;
** [[Pt/Portal:Desenvolvedor/Cenário|Cenários]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:95%; padding-left:20px; margin:0px; vertical-align: top; text-align: left; border-left: 2px solid #d9e2e2; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Portal:Usuário|Usuário]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Portal:Piloto|Piloto]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== '''Se você é um novato, dê uma olhada no [[Help:Contents|manual]] antes de criar ou editar um artigo! Opcionalmente, pode [[Pt/Help: Traduzir|Traduzir]] um artigo!''' =====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!---------------------------Você sabia------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Iniciante&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Novo no FlightGear|Novo no FlightGear]]&lt;br /&gt;
* [[Pt-Br/FAQ|Perguntas Frequentes]] &lt;br /&gt;
* [[Pt-Br/Inst_Aeronaves|Instalando Aeronaves]]&lt;br /&gt;
* [[Pt-Br/Inst_Cenarios|Instalando Cenários]] &lt;br /&gt;
* [[Pt/Tutorial de Multiplayer|Multiplayer]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Resolvendo Problemas|Problemas]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Utilizando o FlightGear&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Avião|Avião]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Voando de Helicóptero|Voando de Helicóptero]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Tabela de modelos|Tabela de modelos]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Tutoriais de voos|Tutoriais de voos]]&lt;br /&gt;
'''[[Pt/Portal:Usuário|Mais e além...]]'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Desenvolvendo o FlightGear&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Como ajudar no projeto?|Como ajudar no projeto?]] &lt;br /&gt;
* [[Pt/Compilando o FlightGear|Compilando o FlightGear]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Compilando o Terragear no Ubuntu|Compilando o Terragear no Ubuntu]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Gerenciador de Pacotes do FlightGear|Gerenciador de Pacotes do FlightGear]]&lt;br /&gt;
'''[[Pt/Portal:Desenvolvedor|Mais e além...]]'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Novidades&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
{{News}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--------------------------------Hoje...-------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Imagem da Semana&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
{{POTW/{{CURRENTYEAR}}-{{CURRENTWEEK}}}}&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Você sabia...&amp;lt;/h2&amp;gt;   &lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;|  &lt;br /&gt;
{{Did you know}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Promoção&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
* [[Pt/Entrevistas sobre FlightGear|Entrevistas sobre FlightGear]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Vídeos sobre FlightGear|Vídeos sobre FlightGear]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Main Page]]&lt;br /&gt;
[[de:Hauptseite]]&lt;br /&gt;
[[es:Portada]]&lt;br /&gt;
[[fi:Etusivu]]&lt;br /&gt;
[[fr:Accueil]]&lt;br /&gt;
[[it:Pagina principale]]&lt;br /&gt;
[[nl:Hoofdpagina]]&lt;br /&gt;
[[pt:Página principal]]&lt;br /&gt;
[[pl:Strona główna]]&lt;br /&gt;
[[ru:Заглавная страница]]&lt;br /&gt;
[[zh:Main Page]]&lt;br /&gt;
[[sr:Main Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Licenses&amp;diff=78477</id>
		<title>Pt/Licenses</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Licenses&amp;diff=78477"/>
		<updated>2014-12-23T01:38:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: Created page with &amp;quot;Oficialmente o FlightGear foi licenciado sobre a proteção do GNU General Public License v2.&amp;lt;br /&amp;gt;  Para ser possível você ter um trabalho incluso no projeto FlightGear...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Oficialmente o FlightGear foi licenciado sobre a proteção do [[GNU General Public License]] v2.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para ser possível você ter um trabalho incluso no projeto FlightGear, você deve seguir os seguintes requisitos:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Ser o criador exclusivo do trabalho. ( Nada dentro do projeto pode ter sido feito por outra pessoa).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Caso não seja o criador exclusivo, deve ter recebido permissão para licenciar GNU GPL V2. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Os arquivos utilizados terem sido licenciados sobre a mesma licença (GNU GPL V2) Ex.: Domínios Publicos.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Não serão aceitos trabalhem que contenham conteúdo do Google (Ex.: Um aeroporto que utilize uma imagem do Google Earth).&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Entendendo um pouco do GNU General Public License:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A licença GNU General Public License foi escrito para ser usado como um projeto livre, aberto e com o código fonte disponível. A licenca GPL garante ao usuário o direito irrevogável de usar, modificar ou distribuir o software (mesmo que comercialmente) sobre a condição deste software ou derivado continuar licenciado sobre as mesmas regras, isto é, o GPL. Além disso, é obrigatório que o código fonte sempre esteja incluso ou disponível para o usuário.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O projeto do FlightGear e da Wiki são licenciados através da GNU General Public License, version 2.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NOTA: Quando dizemos a palavra &amp;quot;Software&amp;quot; estamos nos referindo não apenas ao programa em si, mas todos os textos, artigos, aeronaves.. enfim.. tudo que se encontra no pacote.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Entendendo o Copyleft:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Todos os projetos que forem derivados do FlightGear original (isto é, usar qualquer componente em sua estrutura) deverá obrigatoriamente ser licenciado sobre a mesma licença. Isso significa que você terá os mesmos direitos do que tinha com o lançamento da versão anterior.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Utilização Comercial:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Um trabalho licenciado sobre o GPL não significa que ele é grátis. A licença GPL esta ligado a liberdade e não ao valor.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A licença GPL garante que você distribua CÓPIAS GRATUITAS (ou não) do software (mesmo que você tenha pago/comprado). Caso você deseje, você poderá cobrar pelo serviço também. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Por favor, não ''desrespeite as regras!'' Não envie nenhum trabalho no qual você não seja o autor ou não esteja em conformidade com as regras acima.''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Portal:Desenvolvedor&amp;diff=78475</id>
		<title>Pt/Portal:Desenvolvedor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Portal:Desenvolvedor&amp;diff=78475"/>
		<updated>2014-12-23T01:08:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: Created page with &amp;quot;{{MenuDePortais}}  {|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px; width:100%;&amp;quot; |class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-ali...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{MenuDePortais}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Informações Gerais:&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
Este portal se destina exclusivamente a tratar sobre as informações necessárias para começar o desenvolvimento de novos aviões, cenários, painéis...&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Pt/Licenses|Entendendo sobre licença]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Pt/Entendendo_Projeto|Entendendo sobre o Projeto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt-Br/FAQ&amp;diff=78473</id>
		<title>Pt-Br/FAQ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt-Br/FAQ&amp;diff=78473"/>
		<updated>2014-12-23T00:58:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Obrigado pelo seu interesse no FlightGear. Aqui você encontrará as perguntas e respostas mais frequentes. Caso sua pergunta não esteja aqui, sinta-se a vontade de postar no fórum que teremos prazer em ajudá-lo!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Onde posso baixar o FlightGear?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Você encontrará as últimas versões do simulador no site:http://www.flightgear.org/download/ .&lt;br /&gt;
Nesta seção você encontrará os arquivos necessários para instalar o software no seu Win, Mac ou Linux; também é possível baixar o código fonte do projeto.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Onde baixo novos cenários?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
O pacote básico do FlightGear vem apenas com o cenário da área de São Francisco, porém é possível voar em qualquer lugar do mundo, bastando para isso baixar os cenários correspondentes.&lt;br /&gt;
Criamos um software chamado [[TerraSync]] que fica responsável por baixar a última versão do cenário solicitado. Além disso nosso software foi desenvolvido para baixar os cenários durante o seu voo.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Onde baixo novas aeronaves?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para aeronaves oficiais do FlightGear, o download poderá ser feito no [http://www.flightgear.org/download/ Download Central].&lt;br /&gt;
Para aeronaves em desenvolvimento, você poderá achar em [http://wiki.flightgear.org/Git Git].&lt;br /&gt;
Algumas aeronaves estão disponíveis em outros sites, como: [[FlightGear_hangars|FlightGear Hangars]].&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para conhecer as aeronaves disponíveis acesse a seção [[Pt/Avião|Avião]] , totalmente em português!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Como é o FlightGear comparado com o mundo real?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Utilizamos os mesmos bancos de dados que a aviação real usa, assim nossos aeroportos e auxílios de navegação (VOR, NDB, ILS..) são iguais aos reais (mesma localização, mesma freqüência, mesma extensão da pista..). Tentamos sempre simular o mais próximo do real.&lt;br /&gt;
Você pode ver o trabalho de atualização do banco de dados para aeroportos e navegação [http://data.x-plane.com/ AQUI].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''O simulador é gratuito?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sim! O FlightGear pode ser baixado de graça de diversas formas, uma delas é através do nosso Website. Caso você deseje, poderá adquirir a versão física do Simulador (vendida e distribuído através de CD). Se você optar por esta forma de compra, encorajamos você a redistribuir o simulador com seus amigos; um único CD pode ser instalado ilimitadamente em quantos computadores você desejar.&lt;br /&gt;
Ocasionalmente e infelizmente, algumas pessoas vendem o FlightGear através de sites de leilões, jornais e websites comerciais com outro nome, em uma tentativa de enganar o consumidor.  Pela licença de uso do simulador, essa troca de nome pode ser feita, dando legitimidade ao &amp;quot;vendedor&amp;quot;. Geralmente estas versões vem com pequenas modificações (um pequeno cenário, uma aeronave incompleta) apenas para dizer que existe uma nova feature.&lt;br /&gt;
Infelizmente nunca vimos nenhuma versão com alguma mudança significativa/valiosa que justificasse pagar pelo simulador. Geralmente são pessoas com intenções duvidosas que desejam um dinheiro rápido. Além disso, nunca vimos ninguém oferecer um suporte pós-venda.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Acabei de instalar o simulador? Qual é o melhor lugar para aprender como usá-lo?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recomendamos você visitar a página: [[New_to_FlightGear|Novo no FlightGear]]!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Como inicio o simulador?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A maneira mais fácil é utilizando o [[FlightGear Launch Control]]. &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Como configuro o meu Joystick?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
O FlightGear aceita diversos modelos e tipos de controladores. Caso você esteja tendo algum problema, por favor visite nossa página: [[input_device|Suporte Joystick]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''O motor do meu avião não liga. O que fazer?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cada aeronave tem seu procedimento para acionamento. Algumas podem ser ligadas automaticamente e outras serão necessárias seguir os procedimentos descritos no Check-List. Caso haja instruções no avião que você esta voando, você pode acessá-las utilizando a tecla (?). Você pode checar nossa [[Aircraft|Aircraft's Wiki]]. Por favor considere ler o [[FlightGear_Manual|manual do simulador]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Só vejo água no local em que inicio.'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Como dissemos anteriormente, o simulador só vem com o Cenário de São Francisco instalado; sendo assim você esqueceu de baixar o cenário correspondente da área desejada.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Como acesso o mapa?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dentro do jogo, va em menu &amp;quot;Equipment&amp;gt;Map&amp;quot;. Lembramos que esse mapa não mostrará nenhuma informação aeronáutica (SID, STAR, IAC, Enroute..).&lt;br /&gt;
Outro mapa muito popular é um projeto independente chamado [[Atlas]]. Existe também o [[MPMap]], um software destinado a mapa online para vôos em multiplayer.&lt;br /&gt;
Uma alternativa ao software Atlas são dois novos projetos que utilizam o OpenStreetMap para projetar os voos; caso tenha interesse você pode acessar o [http://rubyforge.org/projects/fgmap FGMapping] e o [[JMapView]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onde posso aprender sobre voos por instrumento e navegação aérea?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recomendo aos novos usuários procurarem no youtube por tutoriais e acessar os sites [http://academia.ivao.com.br Ivao] e [http://www.vatsim.net.br/Escola_Vatsim/ Vatsim] (ambos possuem divisão brasileira) que possuem bastante material disponível.&lt;br /&gt;
OBS: Na Vatsim é necessário cadastro para acessar a sala de aula. (Recomendo!)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''O FlightGear possui Multiplayer?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sim! É claro que temos! Veja [[Pt/Tutorial_de_Multiplayer|Como Voar Multiplayer]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Quais os melhores lugares para se voar no FlightGear?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
O cenário do FlightGear cobre o mundo inteiro, porém dependemos da comunidade para povoar este mundo virtual. Por isso, encontramos algumas áreas mais povoadas do que outras (viu como é importante ajudar este projeto)!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lugares recomendados:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Modelos de alta qualidade em Paris, França.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- EHAM (Amsterdam) , EGKK (Londres) , LFPG (Paris, Charles de Gaulle) são os aeroportos com maior qualidade.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- LOWI (Innbruck) foi desenvolvido tanto o aeroporto como o cenário.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- TNCM (St. Maarten) e as aeroportos vizinhos.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Onde posso baixar cartas aeronáuticas? E onde posso obter os últimos METARs?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Você encontra ambas as informações em: [http://www.aisweb.aer.mil.br Serviço de Informação Aeronáutica].&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para saber maiores informações sobre [[Pt/Como_conseguir_cartas_IFR|Cartas Aeronáuticas - Clique Aqui]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''É possível simular uma operação militar no FlightGear?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sim! É possível simular bombardeio, através do [[Bombable]] Add-On ([http://forum.flightgear.org/viewtopic.php?f=2&amp;amp;t=5742 Fórum]). Também é possível encontrar aeronaves militares bem interessantes como: [[A-10]] / [[North American OV-10A Bronco]] / [[General Dynamics F-16]] / [[F-117 Nighthawk]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''O controle do avião fica travado em uma posição particular, não responde aos meus comandos. O que fazer?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Existem algumas opções que podem estar causando este travamento:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I-) Se o piloto automático do avião estiver ativado ele retira os seus comandos. Desligue o piloto automático e veja se destravou.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
II-) Alguns laptop's apresentam este problema com alguns joysticks. Veja em [[Troubleshooting_input_devices#Controls_returning_to_a_particular_position|Problemas com Joysticks]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Meu cockpit/painel some quando eu olho para os lados. Como resolvo isso?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Provavelmente o avião que você esta usando só tenha painel em 2D.  Certifique-se que o avião tenha cockpit 3D (a maioria dos aviões já possuem!)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Existe tráfego aéreo?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sim! O FlightGear possui um sistema de inteligência artificial que gera tráfego de outras aeronaves no seu simulador. Este sistema usa banco de dados da aviação real para reproduzir outras aeronaves. &lt;br /&gt;
Infelizmente nem todos os aeroportos possuem esta opção, caso você deseja contribuir, por favor acesse: [[Interactive traffic|Contributing to Add Traffic]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Não consigo fazer meu avião voar reto, ele tende a virar para esquerda. O que fazer?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nada, isto é normal. O FlightGear tenta simular o mais próximo da realidade. Assim como acontece na vida real, o simulador reproduz o efeito Torque; para aprender mais sobre clique [[Understanding_Propeller_Torque_and_P-Factor|AQUI]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Como posso contribuir com o projeto FlightGear?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Criamos uma sessão especial dedicadas a ensinar como contribuir com este maravilhoso projeto!&lt;br /&gt;
Espero que possamos montar uma equipe forte e unida no Brasil para ajudarmos no desenvolvimento deste poderoso simulador.&lt;br /&gt;
Acesse -&amp;gt;  [http://wiki.flightgear.org/Pt/Como_ajudar_no_projeto%3F Como ajudar no projeto?]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Portal:Desenvolvedor/Cen%C3%A1rio&amp;diff=78472</id>
		<title>Pt/Portal:Desenvolvedor/Cenário</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Portal:Desenvolvedor/Cen%C3%A1rio&amp;diff=78472"/>
		<updated>2014-12-23T00:39:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: Created page with &amp;quot;{{MenuDePortais}}  {|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px; width:100%;&amp;quot; |class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-ali...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{MenuDePortais}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;O Portal da Criação de Cenários&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
Este portal se destina exclusivamente a tratar da construção de cenários para o FlightGear.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aqui iremos abordar diversos assuntos, desde a conversão de objetos 3D até a criação de aeroportos..&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não deixe de consultar os demais Portais de Desenvolvimento:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Pt/Portal:Desenvolvedor/Avião|Portal:Desenvolvedor/Avião]] ou [[Pt/Portal:Desenvolvedor/Modelagem_3D|Portal:Desenvolvedor/Modelagem 3D]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:33%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Desenvolvimento&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Primeiros passos na modelagem 3D]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/FAQ sobre modelagem]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Recursos para modelagem]]&lt;br /&gt;
* [[Copyright Inquiry|Direitos Autorais]] ''(em inglês)''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Tutoriais&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.linuxhaxor.net/2009/02/09/50-tutorials-to-get-you-started-with-gimp/ 50 tutorials to get started with gimp] (criação/edição de texturas) ''(em inglês)''.&lt;br /&gt;
* [http://www.linuxhaxor.net/2009/02/19/25-tutorials-to-get-you-started-with-blender/ 25 tutorials to get you started with blender] (modelagem 3d) ''(em inglês)''.&lt;br /&gt;
* [[Pt/Como iluminar faces|Como iluminar faces]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Como desenhar modelos 3D de aeronaves|Como desenhar modelos 3D de aeronaves]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Como Importar e Exportar modelos|Como Importar e Exportar modelos]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Como adicionar sombras usando Blender|Como adicionar sombras usando Blender]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Como modelar no SketchUp|Como modelar no SketchUp]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Texturas e Mapas de Texturas no SketchUp|Texturas e Mapas de Texturas no SketchUp]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Tutorial sobre Normais e Transparência|Tutorial sobre Normais e Transparência]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Algumas experiências com Blender e FlightGear|Algumas experiências com Blender e FlightGear]]&lt;br /&gt;
* [http://en.wikibooks.org/wiki/Blender_3D:_Noob_to_Pro Livro em inglês sobre o Blender]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Portal:Developer/Scenery]]&lt;br /&gt;
[[es:Portal:Desarrolladores/cenario]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/P%C3%A1gina_principal&amp;diff=78471</id>
		<title>Pt/Página principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/P%C3%A1gina_principal&amp;diff=78471"/>
		<updated>2014-12-23T00:30:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--------------------------------Banner no topo da página------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; background:#efefef; margin-top:1.2em; border:1px solid #d9e2e2;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:100%; color:#000&amp;quot;| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-------------&amp;quot;Bem-vindo ao FlightGear&amp;quot; e contagem de artigos----------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; border:solid 0px; background:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:100%; text-align:center; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:162%; border:none; margin:0; padding:.1em; color:#000;&amp;quot;&amp;gt;Bem-vindo à Wiki do FlightGear!&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;articlecount&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; text-align:center; font-size:85%;&amp;quot;&amp;gt;nós temos [[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}}]] artigos.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:de.gif|link=:de:Hauptseite]]&lt;br /&gt;
[[File:en.gif|link=:en:Main Page]]&lt;br /&gt;
[[File:es.gif|link=:es:Portada]]&lt;br /&gt;
[[File:fi.gif|link=:fi:Etusivu]]&lt;br /&gt;
[[File:fr.gif|link=:fr:Accueil]]&lt;br /&gt;
[[File:nl.gif|link=:nl:Hoofdpagina]]&lt;br /&gt;
[[File:pl.gif|link=:pl:Strona główna]]&lt;br /&gt;
[[File:pt.gif|link=:pt:Página principal]]&lt;br /&gt;
[[File:ru.gif|link=:ru:Заглавная страница]]&lt;br /&gt;
[[File:zh.gif|link=:zh:Main Page]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--------------Lista de portais----------&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:11%; font-size:95%; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[----------Strapline immediately below banner----------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width:100%; background:none; margin:-.8em 0 -.7em 0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:95%; padding:10px 0; margin:0px; text-align:left; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;| [[Help:Tutorial|Editing]]&amp;amp;nbsp;'''·''' [[Help:Contents|Help]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:95%; padding:10px 0; margin:0px; text-align: right; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;| [[Special:Allpages|All pages]]&amp;amp;nbsp;'''·''' [[Special:Search|Search]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Simulador de Vôo FlightGear&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
[[File:FGlogo.jpg|left]] '''[[Pt/FlightGear|FlightGear]] Flight Simulator''' é um simulador de vôo maduro, sofisticado e de código fonte aberto (open-source) criado e mantido completamente por voluntários ao redor do mundo. O código fonte completo desse projeto está disponível via [[Pt/Git|Git]], livremente licenciado sob a [[Pt/Licença Pública Geral GNU|Licença Pública Geral GNU]]. O FlightGear [[Pt/FlightGear|versão 2.0.0]] foi lançado em 25 de Fevereiro de 2010.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O objetivo do projeto [[Pt/FlightGear|FlightGear]] inclui a criação de um framework de simulador de voo para uso em pesquisas e/ou ambiente acadêmico, para o desenvolvimento e outro propósito envolvendo a simulação de voo, e também como uma aplicação para o usuário comum. O projeto pode ser expandido e melhorado por qualquer pessoa interessada em contribuir, seja para esse ou para os  [[Pt/Projetos relacionados|projetos relacionados]] ([http://www.flightgear.org/links.html lista de projetos]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O FlightGear é distribuido com um conjunto de documentação devidamente ilustrada - o destaque para ''&amp;quot;The Manual&amp;quot;'', que está disponível em [http://mapserver.flightgear.org/getstart.pdf PDF] e [http://www.flightgear.org/Docs/getstart/getstart.html HTML]. A Wiki do FlightGear foi iniciada em 2006 e atualmente cobre uma vasta gama de tópicos relacionados ao FlightGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Escolha um dos (sub)portais:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;background:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:95%; padding-left:10px; padding-right:20px; margin:0px; vertical-align: top; text-align:left; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Portal:Desenvolvedor|Desenvolvedor]]&lt;br /&gt;
** [[Pt/Portal:Desenvolvedor/Modelagem 3D|Modelagem 3D]]&lt;br /&gt;
** [[Pt/Portal:Desenvolvedor/Avião|Aeronaves]]&lt;br /&gt;
** [[Pt/Portal:Desenvolvedor/Cenário|Cenários]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:95%; padding-left:20px; margin:0px; vertical-align: top; text-align: left; border-left: 2px solid #d9e2e2; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Portal:Usuário|Usuário]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Portal:Piloto|Piloto]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== '''Se você é um novato, dê uma olhada no [[Help:Contents|manual]] antes de criar ou editar um artigo! Opcionalmente, pode [[Pt/Help: Traduzir|Traduzir]] um artigo!''' =====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!---------------------------Você sabia------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Iniciante&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt-Br/FAQ|FAQ]] &lt;br /&gt;
* [[Pt/Como escapar dos erros comuns|Escapando dos erros comuns]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Tutorial de Multiplayer|Multiplayer]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Novo no FlightGear|Novo no FlightGear]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Resolvendo Problemas|Problemas]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Utilizando o FlightGear&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Avião|Avião]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Voando de Helicóptero|Voando de Helicóptero]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Tabela de modelos|Tabela de modelos]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Tutoriais de voos|Tutoriais de voos]]&lt;br /&gt;
'''[[Pt/Portal:Usuário|Mais e além...]]'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Desenvolvendo o FlightGear&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Como ajudar no projeto?|Como ajudar no projeto?]] &lt;br /&gt;
* [[Pt/Compilando o FlightGear|Compilando o FlightGear]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Compilando o Terragear no Ubuntu|Compilando o Terragear no Ubuntu]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Gerenciador de Pacotes do FlightGear|Gerenciador de Pacotes do FlightGear]]&lt;br /&gt;
'''[[Pt/Portal:Desenvolvedor|Mais e além...]]'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Novidades&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
{{News}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--------------------------------Hoje...-------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Imagem da Semana&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
{{POTW/{{CURRENTYEAR}}-{{CURRENTWEEK}}}}&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Você sabia...&amp;lt;/h2&amp;gt;   &lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;|  &lt;br /&gt;
{{Did you know}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Promoção&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
* [[Pt/Entrevistas sobre FlightGear|Entrevistas sobre FlightGear]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Vídeos sobre FlightGear|Vídeos sobre FlightGear]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Main Page]]&lt;br /&gt;
[[de:Hauptseite]]&lt;br /&gt;
[[es:Portada]]&lt;br /&gt;
[[fi:Etusivu]]&lt;br /&gt;
[[fr:Accueil]]&lt;br /&gt;
[[it:Pagina principale]]&lt;br /&gt;
[[nl:Hoofdpagina]]&lt;br /&gt;
[[pt:Página principal]]&lt;br /&gt;
[[pl:Strona główna]]&lt;br /&gt;
[[ru:Заглавная страница]]&lt;br /&gt;
[[zh:Main Page]]&lt;br /&gt;
[[sr:Main Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Portal:Piloto&amp;diff=78470</id>
		<title>Pt/Portal:Piloto</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Portal:Piloto&amp;diff=78470"/>
		<updated>2014-12-23T00:26:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{MenuDePortais}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;O Portal de Pilotos&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
Este portal é destinado a usuários do [[FlightGear]] interessados em aprender mais sobre a aviação, voar em geral e os princípios do voo. Se você está apenas interessado(a) em realismo, por favor note que os artigos listados aqui podem ser mais técnicos do que o que você procura.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Recursos de Voo&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Aviônicos e instrumentos|Aviônicos e instrumentos]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Comunicações|Comunicações]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Como criar um plano de voo|Como criar um plano de voo]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Como conseguir cartas IFR|Como conseguir cartas Aeronáuticas]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Definições de acrônimos|Definições de acrônimos]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Recursos para instrutores|Recursos para instrutores]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Lista de abeviações|Lista de abeviações]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Experiência real|Experiência real]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Recursos para certificação de pilotos nos EUA|Recursos para certificação de pilotos nos EUA]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Recursos de Tutoriais|Recursos de Tutoriais]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Entendendo Altitude|Entendendo Altitude]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Entendendo Navegação|Entendendo Navegação]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Entendendo torque e fator-P|Entendendo torque e fator-P]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Tempo e Clima|Tempo e Clima]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Links externos ===&lt;br /&gt;
* [http://freechecklists.net/ Checklists] ''(em inglês)''&lt;br /&gt;
* [http://www.faa.gov/library/manuals/ Manuais da FAA] ''(em inglês)''&lt;br /&gt;
* [http://www.smartcockpit.com SmartCockpit.com] ''(em inglês)''&lt;br /&gt;
* [http://www.worldaerodata.com/ World Aeronautical Database] ''(em inglês)''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Helicópteros&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
Voar helicópteros é diferente de voar aviões de asa fixa em algumas maneiras. Por isso, habilidades diferentes e um entendimento diferente de aerodinâmica são necessários.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Pt/Voando_de_Helicóptero|Como voar de helicóptero]], um manual do FlightGear sobre como voar helicópteros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Links externos ===&lt;br /&gt;
* [http://www.faa.gov/library/manuals/aircraft/media/faa-h-8083-21.pdf The Rotorcraft Flying Handbook] ''(em inglês)''&lt;br /&gt;
* [http://www.dynamicflight.com/aerodynamics/ Helicopter Aerodynamics] ''(em inglês)''&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Helicopter_aerodynamics Aerodynamics on Wikipedia] ''(em inglês)''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[es:Portal:Pilot]]&lt;br /&gt;
[[en:Portal:Pilot]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Portal:Piloto&amp;diff=78469</id>
		<title>Pt/Portal:Piloto</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Portal:Piloto&amp;diff=78469"/>
		<updated>2014-12-23T00:22:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{MenuDePortais}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;O Portal de Pilotos&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
Este portal é destinado a usuários do [[FlightGear]] interessados em aprender mais sobre a aviação, voar em geral e os princípios do voo. Se você está apenas interessado(a) em realismo, por favor note que os artigos listados aqui podem ser mais técnicos do que o que você procura.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Recursos de Voo&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Aviônicos e instrumentos|Aviônicos e instrumentos]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Comunicações|Comunicações]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Como criar um plano de voo|Como criar um plano de voo]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Como conseguir cartas IFR|Como conseguir cartas Aeronáuticas]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Definições de acrônimos|Definições de acrônimos]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Recursos para instrutores|Recursos para instrutores]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Lista de abeviações|Lista de abeviações]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Experiência real|Experiência real]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Recursos para certificação de pilotos nos EUA|Recursos para certificação de pilotos nos EUA]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Recursos de Tutoriais|Recursos de Tutoriais]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Entendendo Altitude|Entendendo Altitude]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Entendendo Navegação|Entendendo Navegação]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Entendendo torque e fator-P|Entendendo torque e fator-P]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Tempo e Clima|Tempo e Clima]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Links externos ===&lt;br /&gt;
* [http://freechecklists.net/ Checklists] ''(em inglês)''&lt;br /&gt;
* [http://www.faa.gov/library/manuals/ Manuais da FAA] ''(em inglês)''&lt;br /&gt;
* [http://www.smartcockpit.com SmartCockpit.com] ''(em inglês)''&lt;br /&gt;
* [http://www.worldaerodata.com/ World Aeronautical Database] ''(em inglês)''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Helicópteros&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
Voar helicópteros é diferente de voar aviões de asa fixa em algumas maneiras. Por isso, habilidades diferentes e um entendimento diferente de aerodinâmica são necessários.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Pt/Como voar de helicóptero|Como voar de helicóptero]], um manual do FlightGear sobre como voar helicópteros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Links externos ===&lt;br /&gt;
* [http://www.faa.gov/library/manuals/aircraft/media/faa-h-8083-21.pdf The Rotorcraft Flying Handbook] ''(em inglês)''&lt;br /&gt;
* [http://www.dynamicflight.com/aerodynamics/ Helicopter Aerodynamics] ''(em inglês)''&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Helicopter_aerodynamics Aerodynamics on Wikipedia] ''(em inglês)''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[es:Portal:Pilot]]&lt;br /&gt;
[[en:Portal:Pilot]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Como_conseguir_cartas_IFR&amp;diff=78468</id>
		<title>Pt/Como conseguir cartas IFR</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Como_conseguir_cartas_IFR&amp;diff=78468"/>
		<updated>2014-12-23T00:16:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''O que são Cartas Aeronáuticas?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
As Cartas Aeronáuticas tem por finalidade conduzir um avião do momento inicial (decolagem) até o momento final (pouso) em segurança. Em geral essas instruções possuem limitações de altitude e velocidade além de um caminho/rota planejado previamente. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Em geral o piloto saberá qual a Carta Aeronáutica em uso naquele momento, quando solicitar ao Controlador a autorização do seu plano de voo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Lax.jpg|framed|left]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Quais os tipos de cartas aeronáuticas?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
•	Cartas SID; Carta de Saída. Utilizado no momento da decolagem.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Cartas ERC; Carta de Rota. Utilizada para sabermos qual caminho (aerovia) utilizar.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Cartas ARC; Carta de Área. Utilizada para facilitar a transição do voo de rota para o terminal.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Cartas STAR; Carta de Chegada. Utilizada para facilitar a chegada das aeronaves e padronizar o tráfego na região.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Cartas de IAC; Carta de Aproximação. Utilizada no momento final, momento do pouso.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''As cartas/procedimentos mudam ou são fixos?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
As cartas SID (saída) , STAR (chegada) e IAC (aproximação) são específicas para cada pista. Como estudamos anteriormente, sabemos que a pista vai variar de acordo com as condições meteorológica (devemos saber para onde o vento esta soprando afim de decidir qual pista devemos utilizar). Sendo assim, estas cartas vão variar, pois vai depender da pista que o aeródromo esta operando naquele momento.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cartas Aeronáuticas Brasileiras:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para acessar as caras aeronáuticas brasileiras, basta acessar o site: http://www.aisweb.aer.mil.br .&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Neste site também é possível encontrar os NOTAMS (informações importantes sobre determinado aeroporto) e o METAR (informações relativas as condições atmosféricas)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cartas Aeronáuticas Americanas:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Acessando o site da [https://www.faa.gov/air_traffic/flight_info/aeronav/digital_products/ FAA] , é possível encontrar todas as cartas áereas (Visual - VFR, Instrumento -  IFR, Rota - Enroute e o Diagrama dos Aeroportos)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cartas Aeronáuticas Europeias:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Acessando o site da [http://www.ead.eurocontrol.int/publicuser/public/pu/login.do Eurocontrol] podemos encontrar diversas opções disponíveis: (Necessário Registro!)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recomendo acessar o site da [http://www.navyair.com/charts.htm NavyAir] (lembrando que este site é apenas para simulação - não deve ser utilizado na aviação real)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Como acessar as cartas utilizando o site da Eurocontrol?''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1-&amp;gt; Faça o cadastro no site (é gratuito)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2-&amp;gt; Clique em Enter Applications (menu superior, canto esquerdo)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3-&amp;gt; Clique em PAMS Light (menu esquerda , canto inferior)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4-&amp;gt; Selecione o País que você deseja e em AIP TYPE: coloque CHARTS.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pronto, todas as cartas irão aparecer!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Dica:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Outra dica para se achar a carta aeronáutica desejada é digitar no google o ICAO do aeroporto + Chart&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex.: Vamos supor que eu queira as cartas do Aeroporto Int. Tom Jobim / Galeão (RJ), coloco no google SBGL Chart&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Como_conseguir_cartas_IFR&amp;diff=78467</id>
		<title>Pt/Como conseguir cartas IFR</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Como_conseguir_cartas_IFR&amp;diff=78467"/>
		<updated>2014-12-23T00:14:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''O que são Cartas Aeronáuticas?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
As Cartas Aeronáuticas tem por finalidade conduzir um avião do momento inicial (decolagem) até o momento final (pouso) em segurança. Em geral essas instruções possuem limitações de altitude e velocidade além de um caminho/rota planejado previamente. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Em geral o piloto saberá qual a Carta Aeronáutica em uso naquele momento, quando solicitar ao Controlador a autorização do seu plano de voo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Quais os tipos de cartas aeronáuticas?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
•	Cartas SID; Carta de Saída. Utilizado no momento da decolagem.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Cartas ERC; Carta de Rota. Utilizada para sabermos qual caminho (aerovia) utilizar.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Cartas ARC; Carta de Área. Utilizada para facilitar a transição do voo de rota para o terminal.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Cartas STAR; Carta de Chegada. Utilizada para facilitar a chegada das aeronaves e padronizar o tráfego na região.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Cartas de IAC; Carta de Aproximação. Utilizada no momento final, momento do pouso.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''As cartas/procedimentos mudam ou são fixos?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
As cartas SID (saída) , STAR (chegada) e IAC (aproximação) são específicas para cada pista. Como estudamos anteriormente, sabemos que a pista vai variar de acordo com as condições meteorológica (devemos saber para onde o vento esta soprando afim de decidir qual pista devemos utilizar). Sendo assim, estas cartas vão variar, pois vai depender da pista que o aeródromo esta operando naquele momento.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cartas Aeronáuticas Brasileiras:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para acessar as caras aeronáuticas brasileiras, basta acessar o site: http://www.aisweb.aer.mil.br .&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Neste site também é possível encontrar os NOTAMS (informações importantes sobre determinado aeroporto) e o METAR (informações relativas as condições atmosféricas)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cartas Aeronáuticas Americanas:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Acessando o site da [https://www.faa.gov/air_traffic/flight_info/aeronav/digital_products/ FAA] , é possível encontrar todas as cartas áereas (Visual - VFR, Instrumento -  IFR, Rota - Enroute e o Diagrama dos Aeroportos)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cartas Aeronáuticas Europeias:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Acessando o site da [http://www.ead.eurocontrol.int/publicuser/public/pu/login.do Eurocontrol] podemos encontrar diversas opções disponíveis: (Necessário Registro!)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recomendo acessar o site da [http://www.navyair.com/charts.htm NavyAir] (lembrando que este site é apenas para simulação - não deve ser utilizado na aviação real)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Como acessar as cartas utilizando o site da Eurocontrol?''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1-&amp;gt; Faça o cadastro no site (é gratuito)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2-&amp;gt; Clique em Enter Applications (menu superior, canto esquerdo)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3-&amp;gt; Clique em PAMS Light (menu esquerda , canto inferior)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4-&amp;gt; Selecione o País que você deseja e em AIP TYPE: coloque CHARTS.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pronto, todas as cartas irão aparecer!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Dica:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Outra dica para se achar a carta aeronáutica desejada é digitar no google o ICAO do aeroporto + Chart&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex.: Vamos supor que eu queira as cartas do Aeroporto Int. Tom Jobim / Galeão (RJ), coloco no google SBGL Chart&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt-Br/FAQ&amp;diff=78464</id>
		<title>Pt-Br/FAQ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt-Br/FAQ&amp;diff=78464"/>
		<updated>2014-12-23T00:07:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Obrigado pelo seu interesse no FlightGear. Aqui você encontrará as perguntas e respostas mais frequentes. Caso sua pergunta não esteja aqui, sinta-se a vontade de postar no fórum que teremos prazer em ajudá-lo!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Onde posso baixar o FlightGear?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Você encontrará as últimas versões do simulador no site:http://www.flightgear.org/download/ .&lt;br /&gt;
Nesta seção você encontrará os arquivos necessários para instalar o software no seu Win, Mac ou Linux; também é possível baixar o código fonte do projeto.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Onde baixo novos cenários?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
O pacote básico do FlightGear vem apenas com o cenário da área de São Francisco, porém é possível voar em qualquer lugar do mundo, bastando para isso baixar os cenários correspondentes.&lt;br /&gt;
Criamos um software chamado [[TerraSync]] que fica responsável por baixar a última versão do cenário solicitado. Além disso nosso software foi desenvolvido para baixar os cenários durante o seu voo.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Onde baixo novas aeronaves?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para aeronaves oficiais do FlightGear, o download poderá ser feito no [http://www.flightgear.org/download/ Download Central].&lt;br /&gt;
Para aeronaves em desenvolvimento, você poderá achar em [http://wiki.flightgear.org/Git Git].&lt;br /&gt;
Algumas aeronaves estão disponíveis em outros sites, como: [[FlightGear_hangars|FlightGear Hangars]].&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para conhecer as aeronaves disponíveis acesse a seção [[Pt/Avião|Avião]] , totalmente em português!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Como é o FlightGear comparado com o mundo real?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Utilizamos os mesmos bancos de dados que a aviação real usa, assim nossos aeroportos e auxílios de navegação (VOR, NDB, ILS..) são iguais aos reais (mesma localização, mesma freqüência, mesma extensão da pista..). Tentamos sempre simular o mais próximo do real.&lt;br /&gt;
Você pode ver o trabalho de atualização do banco de dados para aeroportos e navegação [http://data.x-plane.com/ AQUI].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''O simulador é gratuito?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sim! O FlightGear pode ser baixado de graça de diversas formas, uma delas é através do nosso Website. Caso você deseje, poderá adquirir a versão física do Simulador (vendida e distribuído através de CD). Se você optar por esta forma de compra, encorajamos você a redistribuir o simulador com seus amigos; um único CD pode ser instalado ilimitadamente em quantos computadores você desejar.&lt;br /&gt;
Ocasionalmente e infelizmente, algumas pessoas vendem o FlightGear através de sites de leilões, jornais e websites comerciais com outro nome, em uma tentativa de enganar o consumidor.  Pela licença de uso do simulador, essa troca de nome pode ser feita, dando legitimidade ao &amp;quot;vendedor&amp;quot;. Geralmente estas versões vem com pequenas modificações (um pequeno cenário, uma aeronave incompleta) apenas para dizer que existe uma nova feature.&lt;br /&gt;
Infelizmente nunca vimos nenhuma versão com alguma mudança significativa/valiosa que justificasse pagar pelo simulador. Geralmente são pessoas com intenções duvidosas que desejam um dinheiro rápido. Além disso, nunca vimos ninguém oferecer um suporte pós-venda.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Acabei de instalar o simulador? Qual é o melhor lugar para aprender como usá-lo?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recomendamos você visitar a página: [[New_to_FlightGear|Novo no FlightGear]]!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Como inicio o simulador?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A maneira mais fácil é utilizando o [[FlightGear Launch Control]]. &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Como configuro o meu Joystick?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
O FlightGear aceita diversos modelos e tipos de controladores. Caso você esteja tendo algum problema, por favor visite nossa página: [[input_device|Suporte Joystick]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''O motor do meu avião não liga. O que fazer?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cada aeronave tem seu procedimento para acionamento. Algumas podem ser ligadas automaticamente e outras serão necessárias seguir os procedimentos descritos no Check-List. Caso haja instruções no avião que você esta voando, você pode acessá-las utilizando a tecla (?). Você pode checar nossa [[Aircraft|Aircraft's Wiki]]. Por favor considere ler o [[FlightGear_Manual|manual do simulador]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Como acesso o mapa?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dentro do jogo, va em menu &amp;quot;Equipment&amp;gt;Map&amp;quot;. Lembramos que esse mapa não mostrará nenhuma informação aeronáutica (SID, STAR, IAC, Enroute..).&lt;br /&gt;
Outro mapa muito popular é um projeto independente chamado [[Atlas]]. Existe também o [[MPMap]], um software destinado a mapa online para vôos em multiplayer.&lt;br /&gt;
Uma alternativa ao software Atlas são dois novos projetos que utilizam o OpenStreetMap para projetar os voos; caso tenha interesse você pode acessar o [http://rubyforge.org/projects/fgmap FGMapping] e o [[JMapView]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onde posso aprender sobre voos por instrumento e navegação aérea?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recomendo aos novos usuários procurarem no youtube por tutoriais e acessar os sites [http://academia.ivao.com.br Ivao] e [http://www.vatsim.net.br/Escola_Vatsim/ Vatsim] (ambos possuem divisão brasileira) que possuem bastante material disponível.&lt;br /&gt;
OBS: Na Vatsim é necessário cadastro para acessar a sala de aula. (Recomendo!)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''O FlightGear possui Multiplayer?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sim! É claro que temos! Veja [[Pt/Tutorial_de_Multiplayer|Como Voar Multiplayer]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Quais os melhores lugares para se voar no FlightGear?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
O cenário do FlightGear cobre o mundo inteiro, porém dependemos da comunidade para povoar este mundo virtual. Por isso, encontramos algumas áreas mais povoadas do que outras (viu como é importante ajudar este projeto)!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lugares recomendados:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Modelos de alta qualidade em Paris, França.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- EHAM (Amsterdam) , EGKK (Londres) , LFPG (Paris, Charles de Gaulle) são os aeroportos com maior qualidade.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- LOWI (Innbruck) foi desenvolvido tanto o aeroporto como o cenário.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- TNCM (St. Maarten) e as aeroportos vizinhos.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Onde posso baixar cartas aeronáuticas? E onde posso obter os últimos METARs?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Você encontra ambas as informações em: [http://www.aisweb.aer.mil.br Serviço de Informação Aeronáutica].&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para saber maiores informações sobre [[Pt/Como_conseguir_cartas_IFR|Cartas Aeronáuticas - Clique Aqui]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''É possível simular uma operação militar no FlightGear?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sim! É possível simular bombardeio, através do [[Bombable]] Add-On ([http://forum.flightgear.org/viewtopic.php?f=2&amp;amp;t=5742 Fórum]). Também é possível encontrar aeronaves militares bem interessantes como: [[A-10]] / [[North American OV-10A Bronco]] / [[General Dynamics F-16]] / [[F-117 Nighthawk]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''O controle do avião fica travado em uma posição particular, não responde aos meus comandos. O que fazer?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Existem algumas opções que podem estar causando este travamento:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I-) Se o piloto automático do avião estiver ativado ele retira os seus comandos. Desligue o piloto automático e veja se destravou.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
II-) Alguns laptop's apresentam este problema com alguns joysticks. Veja em [[Troubleshooting_input_devices#Controls_returning_to_a_particular_position|Problemas com Joysticks]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Meu cockpit/painel some quando eu olho para os lados. Como resolvo isso?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Provavelmente o avião que você esta usando só tenha painel em 2D.  Certifique-se que o avião tenha cockpit 3D (a maioria dos aviões já possuem!)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Existe tráfego aéreo?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sim! O FlightGear possui um sistema de inteligência artificial que gera tráfego de outras aeronaves no seu simulador. Este sistema usa banco de dados da aviação real para reproduzir outras aeronaves. &lt;br /&gt;
Infelizmente nem todos os aeroportos possuem esta opção, caso você deseja contribuir, por favor acesse: [[Interactive traffic|Contributing to Add Traffic]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Não consigo fazer meu avião voar reto, ele tende a virar para esquerda. O que fazer?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nada, isto é normal. O FlightGear tenta simular o mais próximo da realidade. Assim como acontece na vida real, o simulador reproduz o efeito Torque; para aprender mais sobre clique [[Understanding_Propeller_Torque_and_P-Factor|AQUI]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Como posso contribuir com o projeto FlightGear?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Criamos uma sessão especial dedicadas a ensinar como contribuir com este maravilhoso projeto!&lt;br /&gt;
Espero que possamos montar uma equipe forte e unida no Brasil para ajudarmos no desenvolvimento deste poderoso simulador.&lt;br /&gt;
Acesse -&amp;gt;  [http://wiki.flightgear.org/Pt/Como_ajudar_no_projeto%3F Como ajudar no projeto?]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt-Br/FAQ&amp;diff=78463</id>
		<title>Pt-Br/FAQ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt-Br/FAQ&amp;diff=78463"/>
		<updated>2014-12-23T00:06:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Obrigado pelo seu interesse no FlightGear. Aqui você encontrará as perguntas e respostas mais frequentes. Caso sua pergunta não esteja aqui, sinta-se a vontade de postar no fórum que teremos prazer em ajudá-lo!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Onde posso baixar o FlightGear?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Você encontrará as últimas versões do simulador no site:http://www.flightgear.org/download/ .&lt;br /&gt;
Nesta seção você encontrará os arquivos necessários para instalar o software no seu Win, Mac ou Linux; também é possível baixar o código fonte do projeto.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Onde baixo novos cenários?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
O pacote básico do FlightGear vem apenas com o cenário da área de São Francisco, porém é possível voar em qualquer lugar do mundo, bastando para isso baixar os cenários correspondentes.&lt;br /&gt;
Criamos um software chamado [[TerraSync]] que fica responsável por baixar a última versão do cenário solicitado. Além disso nosso software foi desenvolvido para baixar os cenários durante o seu voo.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Onde baixo novas aeronaves?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para aeronaves oficiais do FlightGear, o download poderá ser feito no [http://www.flightgear.org/download/ Download Central].&lt;br /&gt;
Para aeronaves em desenvolvimento, você poderá achar em [http://wiki.flightgear.org/Git Git].&lt;br /&gt;
Algumas aeronaves estão disponíveis em outros sites, como: [[FlightGear_hangars|FlightGear Hangars]].&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para conhecer as aeronaves disponíveis acesse a seção [[Pt/Avião|Avião]] , totalmente em português!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Como é o FlightGear comparado com o mundo real?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Utilizamos os mesmos bancos de dados que a aviação real usa, assim nossos aeroportos e auxílios de navegação (VOR, NDB, ILS..) são iguais aos reais (mesma localização, mesma freqüência, mesma extensão da pista..). Tentamos sempre simular o mais próximo do real.&lt;br /&gt;
Você pode ver o trabalho de atualização do banco de dados para aeroportos e navegação [http://data.x-plane.com/ AQUI].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''O simulador é gratuito?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sim! O FlightGear pode ser baixado de graça de diversas formas, uma delas é através do nosso Website. Caso você deseje, poderá adquirir a versão física do Simulador (vendida e distribuído através de CD). Se você optar por esta forma de compra, encorajamos você a redistribuir o simulador com seus amigos; um único CD pode ser instalado ilimitadamente em quantos computadores você desejar.&lt;br /&gt;
Ocasionalmente e infelizmente, algumas pessoas vendem o FlightGear através de sites de leilões, jornais e websites comerciais com outro nome, em uma tentativa de enganar o consumidor.  Pela licença de uso do simulador, essa troca de nome pode ser feita, dando legitimidade ao &amp;quot;vendedor&amp;quot;. Geralmente estas versões vem com pequenas modificações (um pequeno cenário, uma aeronave incompleta) apenas para dizer que existe uma nova feature.&lt;br /&gt;
Infelizmente nunca vimos nenhuma versão com alguma mudança significativa/valiosa que justificasse pagar pelo simulador. Geralmente são pessoas com intenções duvidosas que desejam um dinheiro rápido. Além disso, nunca vimos ninguém oferecer um suporte pós-venda.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Acabei de instalar o simulador? Qual é o melhor lugar para aprender como usá-lo?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recomendamos você visitar a página: [[New_to_FlightGear|Novo no FlightGear]]!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Como inicio o simulador?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A maneira mais fácil é utilizando o [[FlightGear Launch Control]]. &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Como configuro o meu Joystick?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
O FlightGear aceita diversos modelos e tipos de controladores. Caso você esteja tendo algum problema, por favor visite nossa página: [[input_device|Suporte Joystick]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''O motor do meu avião não liga. O que fazer?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cada aeronave tem seu procedimento para acionamento. Algumas podem ser ligadas automaticamente e outras serão necessárias seguir os procedimentos descritos no Check-List. Caso haja instruções no avião que você esta voando, você pode acessá-las utilizando a tecla (?). Você pode checar nossa [[Aircraft|Aircraft's Wiki]]. Por favor considere ler o [[FlightGear_Manual|manual do simulador]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Como acesso o mapa?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dentro do jogo, va em menu &amp;quot;Equipment&amp;gt;Map&amp;quot;. Lembramos que esse mapa não mostrará nenhuma informação aeronáutica (SID, STAR, IAC, Enroute..).&lt;br /&gt;
Outro mapa muito popular é um projeto independente chamado [[Atlas]]. Existe também o [[MPMap]], um software destinado a mapa online para vôos em multiplayer.&lt;br /&gt;
Uma alternativa ao software Atlas são dois novos projetos que utilizam o OpenStreetMap para projetar os voos; caso tenha interesse você pode acessar o [http://rubyforge.org/projects/fgmap FGMapping] e o [[JMapView]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onde posso aprender sobre voos por instrumento e navegação aérea?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recomendo aos novos usuários procurarem no youtube por tutoriais e acessar os sites [http://academia.ivao.com.br Ivao] e [http://www.vatsim.net.br/Escola_Vatsim/ Vatsim] (ambos possuem divisão brasileira) que possuem bastante material disponível.&lt;br /&gt;
OBS: Na Vatsim é necessário cadastro para acessar a sala de aula. (Recomendo!)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''O FlightGear possui Multiplayer?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sim! É claro que temos! Veja [[Pt/Tutorial_de_Multiplayer|Como Voar Multiplayer]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Quais os melhores lugares para se voar no FlightGear?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
O cenário do FlightGear cobre o mundo inteiro, porém dependemos da comunidade para povoar este mundo virtual. Por isso, encontramos algumas áreas mais povoadas do que outras (viu como é importante ajudar este projeto)!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lugares recomendados:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Modelos de alta qualidade em Paris, França.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- EHAM (Amsterdam) , EGKK (Londres) , LFPG (Paris, Charles de Gaulle) são os aeroportos com maior qualidade.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- LOWI (Innbruck) foi desenvolvido tanto o aeroporto como o cenário.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- TNCM (St. Maarten) e as aeroportos vizinhos.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Onde posso baixar cartas aeronáuticas? E onde posso obter os últimos METARs?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Você encontra ambas as informações em: [http://www.aisweb.aer.mil.br Serviço de Informação Aeronáutica].&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para saber maiores informações sobre [[Pt/Como_conseguir_cartas_IFR|Cartas Aeronáuticas - Clique Aqui]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''É possível simular uma operação militar no FlightGear?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sim! É possível simular bombardeio, através do [[Bombable]] Add-On ([http://forum.flightgear.org/viewtopic.php?f=2&amp;amp;t=5742 Fórum]). Também é possível encontrar aeronaves militares bem interessantes como: [[A-10]] / [[North American OV-10A Bronco]] / [[General Dynamics F-16]] / [[F-117 Nighthawk]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''O controle do avião fica travado em uma posição particular, não responde aos meus comandos. O que fazer?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Existem algumas opções que podem estar causando este travamento:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I-) Se o piloto automático do avião estiver ativado ele retira os seus comandos. Desligue o piloto automático e veja se destravou.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
II-) Alguns laptop's apresentam este problema com alguns joysticks. Veja em [[Troubleshooting_input_devices#Controls_returning_to_a_particular_position|Problemas com Joysticks]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Meu cockpit/painel some quando eu olho para os lados. Como resolvo isso?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Provavelmente o avião que você esta usando só tenha painel em 2D.  Certifique-se que o avião tenha cockpit 3D (a maioria dos aviões já possuem!)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Existe tráfego aéreo?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sim! O FlightGear possui um sistema de inteligência artificial que gera tráfego de outras aeronaves no seu simulador. Este sistema usa banco de dados da aviação real para reproduzir outras aeronaves. &lt;br /&gt;
Infelizmente nem todos os aeroportos possuem esta opção, caso você deseja contribuir, por favor acesse: [[Interactive traffic|Contributing to Add Traffic]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Não consigo fazer meu avião voar reto, ele tende a virar para esquerda. O que fazer?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nada, isto é normal. O FlightGear tenta simular o mais próximo da realidade. Assim como acontece na vida real, o simulador reproduz o efeito Torque; para aprender mais sobre clique [[Understanding_Propeller_Torque_and_P-Factor|AQUI]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Como posso contribuir com o projeto FlightGear?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Criamos uma sessão especial dedicadas a ensinar como contribuir com este maravilhoso projeto!&lt;br /&gt;
Espero que possamos montar uma equipe forte e unida no Brasil para ajudarmos no desenvolvimento deste poderoso simulador.&lt;br /&gt;
Acesse -&amp;gt;  [http://wiki.flightgear.org/Pt/Como_ajudar_no_projeto%3F Como ajudar no projeto?]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt-Br/FAQ&amp;diff=78462</id>
		<title>Pt-Br/FAQ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt-Br/FAQ&amp;diff=78462"/>
		<updated>2014-12-23T00:01:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Obrigado pelo seu interesse no FlightGear. Aqui você encontrará as perguntas e respostas mais frequentes. Caso sua pergunta não esteja aqui, sinta-se a vontade de postar no fórum que teremos prazer em ajudá-lo!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Onde posso baixar o FlightGear?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Você encontrará as últimas versões do simulador no site:http://www.flightgear.org/download/ .&lt;br /&gt;
Nesta seção você encontrará os arquivos necessários para instalar o software no seu Win, Mac ou Linux; também é possível baixar o código fonte do projeto.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Onde baixo novos cenários?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
O pacote básico do FlightGear vem apenas com o cenário da área de São Francisco, porém é possível voar em qualquer lugar do mundo, bastando para isso baixar os cenários correspondentes.&lt;br /&gt;
Criamos um software chamado [[TerraSync]] que fica responsável por baixar a última versão do cenário solicitado. Além disso nosso software foi desenvolvido para baixar os cenários durante o seu voo.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Onde baixo novas aeronaves?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para aeronaves oficiais do FlightGear, o download poderá ser feito no [http://www.flightgear.org/download/ Download Central].&lt;br /&gt;
Para aeronaves em desenvolvimento, você poderá achar em [http://wiki.flightgear.org/Git Git].&lt;br /&gt;
Algumas aeronaves estão disponíveis em outros sites, como: [[FlightGear_hangars|FlightGear Hangars]].&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para conhecer as aeronaves disponíveis acesse a seção [[Pt/Avião|Avião]] , totalmente em português!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Como é o FlightGear comparado com o mundo real?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Utilizamos os mesmos bancos de dados que a aviação real usa, assim nossos aeroportos e auxílios de navegação (VOR, NDB, ILS..) são iguais aos reais (mesma localização, mesma freqüência, mesma extensão da pista..). Tentamos sempre simular o mais próximo do real.&lt;br /&gt;
Você pode ver o trabalho de atualização do banco de dados para aeroportos e navegação [http://data.x-plane.com/ AQUI].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''O simulador é gratuito?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sim! O FlightGear pode ser baixado de graça de diversas formas, uma delas é através do nosso Website. Caso você deseje, poderá adquirir a versão física do Simulador (vendida e distribuído através de CD). Se você optar por esta forma de compra, encorajamos você a redistribuir o simulador com seus amigos; um único CD pode ser instalado ilimitadamente em quantos computadores você desejar.&lt;br /&gt;
Ocasionalmente e infelizmente, algumas pessoas vendem o FlightGear através de sites de leilões, jornais e websites comerciais com outro nome, em uma tentativa de enganar o consumidor.  Pela licença de uso do simulador, essa troca de nome pode ser feita, dando legitimidade ao &amp;quot;vendedor&amp;quot;. Geralmente estas versões vem com pequenas modificações (um pequeno cenário, uma aeronave incompleta) apenas para dizer que existe uma nova feature.&lt;br /&gt;
Infelizmente nunca vimos nenhuma versão com alguma mudança significativa/valiosa que justificasse pagar pelo simulador. Geralmente são pessoas com intenções duvidosas que desejam um dinheiro rápido. Além disso, nunca vimos ninguém oferecer um suporte pós-venda.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Acabei de instalar o simulador? Qual é o melhor lugar para aprender como usá-lo?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recomendamos você visitar a página: [[New_to_FlightGear|Novo no FlightGear]]!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Como inicio o simulador?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A maneira mais fácil é utilizando o [[FlightGear Launch Control]]. &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Como configuro o meu Joystick?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
O FlightGear aceita diversos modelos e tipos de controladores. Caso você esteja tendo algum problema, por favor visite nossa página: [[input_device|Suporte Joystick]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''O motor do meu avião não liga. O que fazer?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cada aeronave tem seu procedimento para acionamento. Algumas podem ser ligadas automaticamente e outras serão necessárias seguir os procedimentos descritos no Check-List. Caso haja instruções no avião que você esta voando, você pode acessá-las utilizando a tecla (?). Você pode chegar nossa [[Aircraft|Aircraft's Wiki]]. Por favor considere ler o [[FlightGear_Manual|manual do simulador]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Como acesso o mapa?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dentro do jogo, va em menu &amp;quot;Equipment&amp;gt;Map&amp;quot;. Lembramos que esse mapa não mostrará nenhuma informação aeronáutica (SID, STAR, IAC, Enroute..).&lt;br /&gt;
Outro mapa muito popular é um projeto independente chamado [[Atlas]]. Existe também o [[MPMap]], um software destinado a mapa online para vôos em multiplayer.&lt;br /&gt;
Uma alternativa ao software Atlas são dois novos projetos que utilizam o OpenStreetMap para projetar os voos; caso tenha interesse você pode acessar o [http://rubyforge.org/projects/fgmap FGMapping] e o [[JMapView]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onde posso aprender sobre voos por instrumento e navegação aérea?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recomendo aos novos usuários procurarem no youtube por tutoriais e acessar os sites [http://academia.ivao.com.br Ivao] e [http://www.vatsim.net.br/Escola_Vatsim/ Vatsim] (ambos possuem divisão brasileira) que possuem bastante material disponível.&lt;br /&gt;
OBS: Na Vatsim é necessário cadastro para acessar a sala de aula. (Recomendo!)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''O FlightGear possui Multiplayer?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sim! É claro que temos! Veja [[Pt/Tutorial_de_Multiplayer|Como Voar Multiplayer]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Quais os melhores lugares para se voar no FlightGear?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
O cenário do FlightGear cobre o mundo inteiro, porém dependemos da comunidade para povoar este mundo virtual. Por isso, encontramos algumas áreas mais povoadas do que outras (viu como é importante ajudar este projeto)!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lugares recomendados:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Modelos de alta qualidade em Paris, França.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- EHAM (Amsterdam) , EGKK (Londres) , LFPG (Paris, Charles de Gaulle) são os aeroportos com maior qualidade.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- LOWI (Innbruck) foi desenvolvido tanto o aeroporto como o cenário.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- TNCM (St. Maarten) e as aeroportos vizinhos.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Onde posso baixar cartas aeronáuticas? E onde posso obter os últimos METARs?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Você encontra ambas as informações em: [http://www.aisweb.aer.mil.br Serviço de Informação Aeronáutica].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''É possível simular uma operação militar no FlightGear?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sim! É possível simular bombardeio, através do [[Bombable]] Add-On ([http://forum.flightgear.org/viewtopic.php?f=2&amp;amp;t=5742 Fórum]). Também é possível encontrar aeronaves militares bem interessantes como: [[A-10]] / [[North American OV-10A Bronco]] / [[General Dynamics F-16]] / [[F-117 Nighthawk]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''O controle do avião fica travado em uma posição particular, não responde aos meus comandos. O que fazer?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Existem algumas opções que podem estar causando este travamento:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I-) Se o piloto automático do avião estiver ativado ele retira os seus comandos. Desligue o piloto automático e veja se destravou.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
II-) Alguns laptop's apresentam este problema com alguns joysticks. Veja em [[Troubleshooting_input_devices#Controls_returning_to_a_particular_position|Problemas com Joysticks]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Meu cockpit/painel some quando eu olho para os lados. Como resolvo isso?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Provavelmente o avião que você esta usando só tenha painel em 2D.  Certifique-se que o avião tenha cockpit 3D (a maioria dos aviões já possuem!)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Existe tráfego aéreo?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sim! O FlightGear possui um sistema de inteligência artificial que gera tráfego de outras aeronaves no seu simulador. Este sistema usa banco de dados da aviação real para reproduzir outras aeronaves. &lt;br /&gt;
Infelizmente nem todos os aeroportos possuem esta opção, caso você deseja contribuir, por favor acesse: [[Interactive traffic|Contributing to Add Traffic]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Não consigo fazer meu avião voar reto, ele tende a virar para esquerda. O que fazer?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nada, isto é normal. O FlightGear tenta simular o mais próximo da realidade. Assim como acontece na vida real, o simulador reproduz o efeito Torque; para aprender mais sobre clique [[Understanding_Propeller_Torque_and_P-Factor|AQUI]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Como posso contribuir com o projeto FlightGear?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Criamos uma sessão especial dedicadas a ensinar como contribuir com este maravilhoso projeto!&lt;br /&gt;
Espero que possamos montar uma equipe forte e unida no Brasil para ajudarmos no desenvolvimento deste poderoso simulador.&lt;br /&gt;
Acesse -&amp;gt;  [http://wiki.flightgear.org/Pt/Como_ajudar_no_projeto%3F Como ajudar no projeto?]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt-Br/FAQ&amp;diff=78461</id>
		<title>Pt-Br/FAQ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt-Br/FAQ&amp;diff=78461"/>
		<updated>2014-12-23T00:00:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Obrigado pelo seu interesse no FlightGear. Aqui você encontrará as perguntas e respostas mais frequentes. Caso sua pergunta não esteja aqui, sinta-se a vontade de postar no fórum que teremos prazer em ajudá-lo!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Onde posso baixar o FlightGear?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Você encontrará as últimas versões do simulador no site:http://www.flightgear.org/download/ .&lt;br /&gt;
Nesta seção você encontrará os arquivos necessários para instalar o software no seu Win, Mac ou Linux; também é possível baixar o código fonte do projeto.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Onde baixo novos cenários?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
O pacote básico do FlightGear vem apenas com o cenário da área de São Francisco, porém é possível voar em qualquer lugar do mundo, bastando para isso baixar os cenários correspondentes.&lt;br /&gt;
Criamos um software chamado [[TerraSync]] que fica responsável por baixar a última versão do cenário solicitado. Além disso nosso software foi desenvolvido para baixar os cenários durante o seu voo.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Onde baixo novas aeronaves?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para aeronaves oficiais do FlightGear, o download poderá ser feito no [http://www.flightgear.org/download/ Download Central].&lt;br /&gt;
Para aeronaves em desenvolvimento, você poderá achar em [http://wiki.flightgear.org/Git Git].&lt;br /&gt;
Algumas aeronaves estão disponíveis em outros sites, como: [[FlightGear_hangars|FlightGear Hangars]].&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para conhecer as aeronaves disponíveis acesse a seção [[Pt/Avião|Avião]] , totalmente em português!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Como é o FlightGear comparado com o mundo real?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Utilizamos os mesmos bancos de dados que a aviação real usa, assim nossos aeroportos e auxílios de navegação (VOR, NDB, ILS..) são iguais aos reais (mesma localização, mesma freqüência, mesma extensão da pista..). Tentamos sempre simular o mais próximo do real.&lt;br /&gt;
Você pode ver o trabalho de atualização do banco de dados para aeroportos e navegação [http://data.x-plane.com/ AQUI].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''O simulador é gratuito?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sim! O FlightGear pode ser baixado de graça de diversas formas, uma delas é através do nosso Website. Caso você deseje, poderá adquirir a versão física do Simulador (vendida e distribuído através de CD). Se você optar por esta forma de compra, encorajamos você a redistribuir o simulador com seus amigos; um único CD pode ser instalado ilimitadamente em quantos computadores você desejar.&lt;br /&gt;
Ocasionalmente e infelizmente, algumas pessoas vendem o FlightGear através de sites de leilões, jornais e websites comerciais com outro nome, em uma tentativa de enganar o consumidor.  Pela licença de uso do simulador, essa troca de nome pode ser feita, dando legitimidade ao &amp;quot;vendedor&amp;quot;. Geralmente estas versões vem com pequenas modificações (um pequeno cenário, uma aeronave incompleta) apenas para dizer que existe uma nova feature.&lt;br /&gt;
Infelizmente nunca vimos nenhuma versão com alguma mudança significativa/valiosa que justificasse pagar pelo simulador. Geralmente são pessoas com intenções duvidosas que desejam um dinheiro rápido. Além disso, nunca vimos ninguém oferecer um suporte pós-venda.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Acabei de instalar o simulador? Qual é o melhor lugar para aprender como usá-lo?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recomendamos você visitar a página: [[New_to_FlightGear|Novo no FlightGear]]!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Como inicio o simulador?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A maneira mais fácil é utilizando o [[FlightGear Launch Control]]. &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Como configuro o meu Joystick?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
O FlightGear aceita diversos modelos e tipos de controladores. Caso você esteja tendo algum problema, por favor visite nossa página: [[input_device|Suporte Joystick]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''O motor do meu avião não liga. O que fazer?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cara aeronave tem seu procedimento para acionamento. Algumas podem ser ligadas automaticamente e outras serão necessárias seguir os procedimentos descritos no Check-List. Caso haja instruções no avião que você esta voando, você pode acessá-las utilizando a tecla (?). Você pode chegar nossa [[Aircraft|Aircraft's Wiki]]. Por favor considere ler o [[FlightGear_Manual|manual do simulador]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Como acesso o mapa?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dentro do jogo, va em menu &amp;quot;Equipment&amp;gt;Map&amp;quot;. Lembramos que esse mapa não mostrará nenhuma informação aeronáutica (SID, STAR, IAC, Enroute..).&lt;br /&gt;
Outro mapa muito popular é um projeto independente chamado [[Atlas]]. Existe também o [[MPMap]], um software destinado a mapa online para vôos em multiplayer.&lt;br /&gt;
Uma alternativa ao software Atlas são dois novos projetos que utilizam o OpenStreetMap para projetar os voos; caso tenha interesse você pode acessar o [http://rubyforge.org/projects/fgmap FGMapping] e o [[JMapView]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onde posso aprender sobre voos por instrumento e navegação aérea?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recomendo aos novos usuários procurarem no youtube por tutoriais e acessar os sites [http://academia.ivao.com.br Ivao] e [http://www.vatsim.net.br/Escola_Vatsim/ Vatsim] (ambos possuem divisão brasileira) que possuem bastante material disponível.&lt;br /&gt;
OBS: Na Vatsim é necessário cadastro para acessar a sala de aula. (Recomendo!)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''O FlightGear possui Multiplayer?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sim! É claro que temos! Veja Como Voar Multiplayer.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Quais os melhores lugares para se voar no FlightGear?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
O cenário do FlightGear cobre o mundo inteiro, porém dependemos da comunidade para povoar este mundo virtual. Por isso, encontramos algumas áreas mais povoadas do que outras (viu como é importante ajudar este projeto)!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lugares recomendados:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Modelos de alta qualidade em Paris, França.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- EHAM (Amsterdam) , EGKK (Londres) , LFPG (Paris, Charles de Gaulle) são os aeroportos com maior qualidade.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- LOWI (Innbruck) foi desenvolvido tanto o aeroporto como o cenário.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- TNCM (St. Maarten) e as aeroportos vizinhos.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Onde posso baixar cartas aeronáuticas? E onde posso obter os últimos METARs?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Você encontra ambas as informações em: [http://www.aisweb.aer.mil.br Serviço de Informação Aeronáutica].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''É possível simular uma operação militar no FlightGear?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sim! É possível simular bombardeio, através do [[Bombable]] Add-On ([http://forum.flightgear.org/viewtopic.php?f=2&amp;amp;t=5742 Fórum]). Também é possível encontrar aeronaves militares bem interessantes como: [[A-10]] / [[North American OV-10A Bronco]] / [[General Dynamics F-16]] / [[F-117 Nighthawk]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''O controle do avião fica travado em uma posição particular, não responde aos meus comandos. O que fazer?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Existem algumas opções que podem estar causando este travamento:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I-) Se o piloto automático do avião estiver ativado ele retira os seus comandos. Desligue o piloto automático e veja se destravou.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
II-) Alguns laptop's apresentam este problema com alguns joysticks. Veja em [[Troubleshooting_input_devices#Controls_returning_to_a_particular_position|Problemas com Joysticks]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Meu cockpit/painel some quando eu olho para os lados. Como resolvo isso?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Provavelmente o avião que você esta usando só tenha painel em 2D.  Certifique-se que o avião tenha cockpit 3D (a maioria dos aviões já possuem!)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Existe tráfego aéreo?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sim! O FlightGear possui um sistema de inteligência artificial que gera tráfego de outras aeronaves no seu simulador. Este sistema usa banco de dados da aviação real para reproduzir outras aeronaves. &lt;br /&gt;
Infelizmente nem todos os aeroportos possuem esta opção, caso você deseja contribuir, por favor acesse: [[Interactive traffic|Contributing to Add Traffic]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Não consigo fazer meu avião voar reto, ele tende a virar para esquerda. O que fazer?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nada, isto é normal. O FlightGear tenta simular o mais próximo da realidade. Assim como acontece na vida real, o simulador reproduz o efeito Torque; para aprender mais sobre clique [[Understanding_Propeller_Torque_and_P-Factor|AQUI]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Como posso contribuir com o projeto FlightGear?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Criamos uma sessão especial dedicadas a ensinar como contribuir com este maravilhoso projeto!&lt;br /&gt;
Espero que possamos montar uma equipe forte e unida no Brasil para ajudarmos no desenvolvimento deste poderoso simulador.&lt;br /&gt;
Acesse -&amp;gt;  [http://wiki.flightgear.org/Pt/Como_ajudar_no_projeto%3F Como ajudar no projeto?]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt-Br/FAQ&amp;diff=78460</id>
		<title>Pt-Br/FAQ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt-Br/FAQ&amp;diff=78460"/>
		<updated>2014-12-22T23:55:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Obrigado pelo seu interesse no FlightGear. Aqui você encontrará as perguntas e respostas mais frequentes. Caso sua pergunta não esteja aqui, sinta-se a vontade de postar no fórum que teremos prazer em ajudá-lo!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Onde posso baixar o FlightGear?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Você encontrará as últimas versões do simulador no site:http://www.flightgear.org/download/ .&lt;br /&gt;
Nesta seção você encontrará os arquivos necessários para instalar o software no seu Win, Mac ou Linux; também é possível baixar o código fonte do projeto.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Onde baixo novos cenários?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
O pacote básico do FlightGear vem apenas com o cenário da área de São Francisco, porém é possível voar em qualquer lugar do mundo, bastando para isso baixar os cenários correspondentes.&lt;br /&gt;
Criamos um software chamado [[TerraSync]] que fica responsável por baixar a última versão do cenário solicitado. Além disso nosso software foi desenvolvido para baixar os cenários durante o seu voo.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Onde baixo novas aeronaves?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para aeronaves oficiais do FlightGear, o download poderá ser feito no [http://www.flightgear.org/download/ Download Central].&lt;br /&gt;
Para aeronaves em desenvolvimento, você poderá achar em [http://wiki.flightgear.org/Git Git].&lt;br /&gt;
Algumas aeronaves estão disponíveis em outros sites, como: [[FlightGear_hangars|FlightGear Hangars]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Como é o FlightGear comparado com o mundo real?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Utilizamos os mesmos bancos de dados que a aviação real usa, assim nossos aeroportos e auxílios de navegação (VOR, NDB, ILS..) são iguais aos reais (mesma localização, mesma freqüência, mesma extensão da pista..). Tentamos sempre simular o mais próximo do real.&lt;br /&gt;
Você pode ver o trabalho de atualização do banco de dados para aeroportos e navegação [http://data.x-plane.com/ AQUI].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''O simulador é gratuito?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sim! O FlightGear pode ser baixado de graça de diversas formas, uma delas é através do nosso Website. Caso você deseje, poderá adquirir a versão física do Simulador (vendida e distribuído através de CD). Se você optar por esta forma de compra, encorajamos você a redistribuir o simulador com seus amigos; um único CD pode ser instalado ilimitadamente em quantos computadores você desejar.&lt;br /&gt;
Ocasionalmente e infelizmente, algumas pessoas vendem o FlightGear através de sites de leilões, jornais e websites comerciais com outro nome, em uma tentativa de enganar o consumidor.  Pela licença de uso do simulador, essa troca de nome pode ser feita, dando legitimidade ao &amp;quot;vendedor&amp;quot;. Geralmente estas versões vem com pequenas modificações (um pequeno cenário, uma aeronave incompleta) apenas para dizer que existe uma nova feature.&lt;br /&gt;
Infelizmente nunca vimos nenhuma versão com alguma mudança significativa/valiosa que justificasse pagar pelo simulador. Geralmente são pessoas com intenções duvidosas que desejam um dinheiro rápido. Além disso, nunca vimos ninguém oferecer um suporte pós-venda.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Acabei de instalar o simulador? Qual é o melhor lugar para aprender como usá-lo?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recomendamos você visitar a página: [[New_to_FlightGear|Novo no FlightGear]]!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Como inicio o simulador?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A maneira mais fácil é utilizando o [[FlightGear Launch Control]]. &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Como configuro o meu Joystick?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
O FlightGear aceita diversos modelos e tipos de controladores. Caso você esteja tendo algum problema, por favor visite nossa página: [[input_device|Suporte Joystick]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''O motor do meu avião não liga. O que fazer?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cara aeronave tem seu procedimento para acionamento. Algumas podem ser ligadas automaticamente e outras serão necessárias seguir os procedimentos descritos no Check-List. Caso haja instruções no avião que você esta voando, você pode acessá-las utilizando a tecla (?). Você pode chegar nossa [[Aircraft|Aircraft's Wiki]]. Por favor considere ler o [[FlightGear_Manual|manual do simulador]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Como acesso o mapa?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dentro do jogo, va em menu &amp;quot;Equipment&amp;gt;Map&amp;quot;. Lembramos que esse mapa não mostrará nenhuma informação aeronáutica (SID, STAR, IAC, Enroute..).&lt;br /&gt;
Outro mapa muito popular é um projeto independente chamado [[Atlas]]. Existe também o [[MPMap]], um software destinado a mapa online para vôos em multiplayer.&lt;br /&gt;
Uma alternativa ao software Atlas são dois novos projetos que utilizam o OpenStreetMap para projetar os voos; caso tenha interesse você pode acessar o [http://rubyforge.org/projects/fgmap FGMapping] e o [[JMapView]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onde posso aprender sobre voos por instrumento e navegação aérea?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recomendo aos novos usuários procurarem no youtube por tutoriais e acessar os sites [http://academia.ivao.com.br Ivao] e [http://www.vatsim.net.br/Escola_Vatsim/ Vatsim] (ambos possuem divisão brasileira) que possuem bastante material disponível.&lt;br /&gt;
OBS: Na Vatsim é necessário cadastro para acessar a sala de aula. (Recomendo!)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''O FlightGear possui Multiplayer?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sim! É claro que temos! Veja Como Voar Multiplayer.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Quais os melhores lugares para se voar no FlightGear?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
O cenário do FlightGear cobre o mundo inteiro, porém dependemos da comunidade para povoar este mundo virtual. Por isso, encontramos algumas áreas mais povoadas do que outras (viu como é importante ajudar este projeto)!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lugares recomendados:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Modelos de alta qualidade em Paris, França.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- EHAM (Amsterdam) , EGKK (Londres) , LFPG (Paris, Charles de Gaulle) são os aeroportos com maior qualidade.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- LOWI (Innbruck) foi desenvolvido tanto o aeroporto como o cenário.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- TNCM (St. Maarten) e as aeroportos vizinhos.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Onde posso baixar cartas aeronáuticas? E onde posso obter os últimos METARs?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Você encontra ambas as informações em: [http://www.aisweb.aer.mil.br Serviço de Informação Aeronáutica].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''É possível simular uma operação militar no FlightGear?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sim! É possível simular bombardeio, através do [[Bombable]] Add-On ([http://forum.flightgear.org/viewtopic.php?f=2&amp;amp;t=5742 Fórum]). Também é possível encontrar aeronaves militares bem interessantes como: [[A-10]] / [[North American OV-10A Bronco]] / [[General Dynamics F-16]] / [[F-117 Nighthawk]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''O controle do avião fica travado em uma posição particular, não responde aos meus comandos. O que fazer?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Existem algumas opções que podem estar causando este travamento:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I-) Se o piloto automático do avião estiver ativado ele retira os seus comandos. Desligue o piloto automático e veja se destravou.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
II-) Alguns laptop's apresentam este problema com alguns joysticks. Veja em [[Troubleshooting_input_devices#Controls_returning_to_a_particular_position|Problemas com Joysticks]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Meu cockpit/painel some quando eu olho para os lados. Como resolvo isso?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Provavelmente o avião que você esta usando só tenha painel em 2D.  Certifique-se que o avião tenha cockpit 3D (a maioria dos aviões já possuem!)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Existe tráfego aéreo?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sim! O FlightGear possui um sistema de inteligência artificial que gera tráfego de outras aeronaves no seu simulador. Este sistema usa banco de dados da aviação real para reproduzir outras aeronaves. &lt;br /&gt;
Infelizmente nem todos os aeroportos possuem esta opção, caso você deseja contribuir, por favor acesse: [[Interactive traffic|Contributing to Add Traffic]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Não consigo fazer meu avião voar reto, ele tende a virar para esquerda. O que fazer?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nada, isto é normal. O FlightGear tenta simular o mais próximo da realidade. Assim como acontece na vida real, o simulador reproduz o efeito Torque; para aprender mais sobre clique [[Understanding_Propeller_Torque_and_P-Factor|AQUI]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Como posso contribuir com o projeto FlightGear?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Criamos uma sessão especial dedicadas a ensinar como contribuir com este maravilhoso projeto!&lt;br /&gt;
Espero que possamos montar uma equipe forte e unida no Brasil para ajudarmos no desenvolvimento deste poderoso simulador.&lt;br /&gt;
Acesse -&amp;gt;  [http://wiki.flightgear.org/Pt/Como_ajudar_no_projeto%3F Como ajudar no projeto?]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Voando_de_Helic%C3%B3ptero&amp;diff=78459</id>
		<title>Pt/Voando de Helicóptero</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Voando_de_Helic%C3%B3ptero&amp;diff=78459"/>
		<updated>2014-12-22T23:48:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Introdução:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A princípio, tudo que se aplica aos helicópteros reais poderá ser simulado no FlightGear.&lt;br /&gt;
As manobras básicas de voo em helicópteros podem ser encontradas em: [http://www.voovirtual.com/t18901-tutorial-voo-do-helicoptero Manobras Básicas Helicópteros]&lt;br /&gt;
Alguns detalhes são simplificados no FlightGear, um exemplo é a operação do motor do helicóptero onde não é simulador situações de ''overstresses''. Por este motivo, não é possível danificar um helicóptero em voo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Bo105 cockpit.jpg|framed|left]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde o lançamento da versão 0.9.10, importantes implementos foram feitos no modelo de voo dos helicópteros; por este motivo recomendamos que você utilize a versão 1.0.0 ou mais recente para este tipo de simulação (que você terá uma experiência mais realística).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Controlando um helicóptero:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para controlar satisfatóriamente um helicóptero, recomendamos a utilização de um bom joystick.&lt;br /&gt;
Se possível utilizar um [http://images.flightstore.co.uk/images/products/zoom/1334772841-85236400.jpg pedal] ou um [http://www.thg.ru/consumer/20011109/images/palonnier.jpg joystick com esta possibilidade] para controle do rotor de cauda.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não recomendamos a utilização do mouse. O joystick torna a experiência de voo mais natural com uma resposta mais rápida da aeronave (assim como no helicóptero real).&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não é possível a utilização de teclados para controlar um helicóptero pois não existe sensibilidade no controle.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Iniciando:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O número de helicópteros disponíveis no FlightGear esta crescendo rapidamente. Ja possuímos alguns helicópteros populares e muitos outros em desenvolvimento. Cada um possui sua própria técnica de pilotagem.&lt;br /&gt;
Na minha opinião o [[Eurocopter_Bo105|Bo105]] é o helicóptero mais fácil para se voar pois ele reage melhor aos comandos. O Bell UH-1 também é recomendado, mas é um modelo completamente diferente do Bo105. Independente, ambos helicópteros possuem uma qualidade de pilotagem que se aproxima ao real.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:S76c landed.jpg|framed|left]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Controles:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Antes de iniciarmos o estudo dos controles, é necessário saber o nome dos comandos.''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O controle coletivo é a alavanca montada no assoalho da cabine para o lado esquerdo do banco do piloto.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O acelerador está colocado no punhal do controle coletivo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O controle cíclico é a alavanca localizada diretamente em frente ao banco do piloto.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os pedais no chão controlam o leme.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para visualizar a imagem dos comandos, [http://www.helicopterpage.com/images/control1.gif clique AQUI.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recomendo [https://www.youtube.com/watch?v=hXV8IXImbN8 este vídeo no youtube] (em português) que explica um pouco diversas manobras.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| hXV8IXImbN8}}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OBS: Este vídeo foi gravado em um simulador diferente.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ec135 in the air.jpg|framed|left]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Instabilidade:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Helicópteros são instáveis por natureza, se você quiser uma comparação, imagine você tentando se equilibrar sentado em cima de uma bola gigante. Poderíamos dizer que pilotar um helicóptero tem bastante similaridade pois para cada mudança de um controle é necessário compensar outro para manter o voo estável.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex.: Se você baixar o coletivo, você deverá modificar a posição do pedal para compensar o efeito torque.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pilotar helicópteros é muito mais complicado do que pilotar aviões.. porém nada que um pouco de treino não resolva!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Auto-Rotação'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nem todos helicópteros conseguem fazer a auto-rotação corretamente no FlightGear.&lt;br /&gt;
Abaixo listamos as aeronaves que funcionam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; | Model&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; | Rating&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; | Difficulty&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; | Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AH-1]] || Good || Medium || It is fairly easy to go into an uncontrolled spin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bo105]] || Good || Medium ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EC135]] || ?    || Easy   ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hughes OH-6 Cayuse]] || Good || Medium ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[R22]]   || Bad - Fair || High   || Poor tail authority. Compensate by increasing collective.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sikorsky S76C]]  || -    || -      ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Novos desafios:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Depois que o seu treinamento estiver concluído e você estiver habilitado a decolar e pousar em segurança, recomendamos que você tente alguns desafios mais difíceis. Aqui segue algumas sugestões.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pousar em um porta aviões -&amp;gt; [[Aircraft_carrier|Aqui]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Plataforma de petróleo no mar do norte -&amp;gt; [[Oil_platform|Aquí]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quem precisa de helipontos? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| j7aHqDkCzCw}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/P%C3%A1gina_principal&amp;diff=78458</id>
		<title>Pt/Página principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/P%C3%A1gina_principal&amp;diff=78458"/>
		<updated>2014-12-22T23:47:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--------------------------------Banner no topo da página------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; background:#efefef; margin-top:1.2em; border:1px solid #d9e2e2;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:100%; color:#000&amp;quot;| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-------------&amp;quot;Bem-vindo ao FlightGear&amp;quot; e contagem de artigos----------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; border:solid 0px; background:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:100%; text-align:center; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:162%; border:none; margin:0; padding:.1em; color:#000;&amp;quot;&amp;gt;Bem-vindo à Wiki do FlightGear!&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;articlecount&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; text-align:center; font-size:85%;&amp;quot;&amp;gt;nós temos [[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}}]] artigos.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:de.gif|link=:de:Hauptseite]]&lt;br /&gt;
[[File:en.gif|link=:en:Main Page]]&lt;br /&gt;
[[File:es.gif|link=:es:Portada]]&lt;br /&gt;
[[File:fi.gif|link=:fi:Etusivu]]&lt;br /&gt;
[[File:fr.gif|link=:fr:Accueil]]&lt;br /&gt;
[[File:nl.gif|link=:nl:Hoofdpagina]]&lt;br /&gt;
[[File:pl.gif|link=:pl:Strona główna]]&lt;br /&gt;
[[File:pt.gif|link=:pt:Página principal]]&lt;br /&gt;
[[File:ru.gif|link=:ru:Заглавная страница]]&lt;br /&gt;
[[File:zh.gif|link=:zh:Main Page]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--------------Lista de portais----------&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:11%; font-size:95%; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[----------Strapline immediately below banner----------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width:100%; background:none; margin:-.8em 0 -.7em 0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:95%; padding:10px 0; margin:0px; text-align:left; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;| [[Help:Tutorial|Editing]]&amp;amp;nbsp;'''·''' [[Help:Contents|Help]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:95%; padding:10px 0; margin:0px; text-align: right; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;| [[Special:Allpages|All pages]]&amp;amp;nbsp;'''·''' [[Special:Search|Search]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Simulador de Vôo FlightGear&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
[[File:FGlogo.jpg|left]] '''[[Pt/FlightGear|FlightGear]] Flight Simulator''' é um simulador de vôo maduro, sofisticado e de código fonte aberto (open-source) criado e mantido completamente por voluntários ao redor do mundo. O código fonte completo desse projeto está disponível via [[Pt/Git|Git]], livremente licenciado sob a [[Pt/Licença Pública Geral GNU|Licença Pública Geral GNU]]. O FlightGear [[Pt/FlightGear|versão 2.0.0]] foi lançado em 25 de Fevereiro de 2010.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O objetivo do projeto [[Pt/FlightGear|FlightGear]] inclui a criação de um framework de simulador de voo para uso em pesquisas e/ou ambiente acadêmico, para o desenvolvimento e outro propósito envolvendo a simulação de voo, e também como uma aplicação para o usuário comum. O projeto pode ser expandido e melhorado por qualquer pessoa interessada em contribuir, seja para esse ou para os  [[Pt/Projetos relacionados|projetos relacionados]] ([http://www.flightgear.org/links.html lista de projetos]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O FlightGear é distribuido com um conjunto de documentação devidamente ilustrada - o destaque para ''&amp;quot;The Manual&amp;quot;'', que está disponível em [http://mapserver.flightgear.org/getstart.pdf PDF] e [http://www.flightgear.org/Docs/getstart/getstart.html HTML]. A Wiki do FlightGear foi iniciada em 2006 e atualmente cobre uma vasta gama de tópicos relacionados ao FlightGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Escolha um dos (sub)portais:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;background:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:95%; padding-left:10px; padding-right:20px; margin:0px; vertical-align: top; text-align:left; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Portal:Desenvolvedor|Desenvolvedor]]&lt;br /&gt;
** [[Pt/Portal:Desenvolvedor/Modelagem 3D|Modelagem 3D]]&lt;br /&gt;
** [[Pt/Portal:Desenvolvedor/Avião|Aeronaves]]&lt;br /&gt;
** [[Pt/Portal:Desenvolvedor/Cenário|Cenários]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:95%; padding-left:20px; margin:0px; vertical-align: top; text-align: left; border-left: 2px solid #d9e2e2; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Portal:Usuário|Usuário]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Portal:Piloto|Piloto]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== '''Se você é um novato, dê uma olhada no [[Help:Contents|manual]] antes de criar ou editar um artigo! Opcionalmente, pode [[Pt/Help: Traduzir|Traduzir]] um artigo!''' =====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!---------------------------Você sabia------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top; color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Iniciante&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt-Br/FAQ|FAQ]] &lt;br /&gt;
* [[Pt/Como escapar dos erros comuns|Escapando dos erros comuns]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Tutorial de Multiplayer|Multiplayer]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Novo no FlightGear|Novo no FlightGear]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Resolvendo Problemas|Problemas]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Utilizando o FlightGear&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Avião|Avião]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Voando de Helicóptero|Voando de Helicóptero]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Tabela de modelos|Tabela de modelos]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Tutoriais de voos|Tutoriais de voos]]&lt;br /&gt;
'''[[Pt/Portal:Usuário|Mais e além...]]'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Desenvolvendo o FlightGear&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
* [[Pt/Como ajudar no projeto?|Como ajudar no projeto]] &lt;br /&gt;
* [[Pt/Compilando o FlightGear|Compilando o FlightGear]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Compilando o Terragear no Ubuntu|Compilando o Terragear no Ubuntu]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Gerenciador de Pacotes do FlightGear|Gerenciador de Pacotes do FlightGear]]&lt;br /&gt;
'''[[Pt/Portal:Desenvolvedor|Mais e além...]]'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Novidades&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
{{News}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--------------------------------Hoje...-------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#efefef;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Imagem da Semana&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
{{POTW/{{CURRENTYEAR}}-{{CURRENTWEEK}}}}&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Você sabia...&amp;lt;/h2&amp;gt;   &lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;|  &lt;br /&gt;
{{Did you know}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;&amp;quot;&amp;gt;Promoção&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
* [[Pt/Entrevistas sobre FlightGear|Entrevistas sobre FlightGear]]&lt;br /&gt;
* [[Pt/Vídeos sobre FlightGear|Vídeos sobre FlightGear]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Main Page]]&lt;br /&gt;
[[de:Hauptseite]]&lt;br /&gt;
[[es:Portada]]&lt;br /&gt;
[[fi:Etusivu]]&lt;br /&gt;
[[fr:Accueil]]&lt;br /&gt;
[[it:Pagina principale]]&lt;br /&gt;
[[nl:Hoofdpagina]]&lt;br /&gt;
[[pt:Página principal]]&lt;br /&gt;
[[pl:Strona główna]]&lt;br /&gt;
[[ru:Заглавная страница]]&lt;br /&gt;
[[zh:Main Page]]&lt;br /&gt;
[[sr:Main Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Tutorial_de_Multiplayer&amp;diff=78457</id>
		<title>Pt/Tutorial de Multiplayer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Pt/Tutorial_de_Multiplayer&amp;diff=78457"/>
		<updated>2014-12-22T23:44:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dukabr: Created page with &amp;quot;O FlightGear possui alguns servidores abertos para voo em multiplayer.&amp;lt;br /&amp;gt; Além disso, criamos o OpenRadar, um software que permite que você se torne um controlador de...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;O FlightGear possui alguns servidores abertos para voo em multiplayer.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Além disso, criamos o [[OpenRadar]], um software que permite que você se torne um controlador de tráfego aéreo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Introdução:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Com a função multiplayer é possível ver e ser visto por outros pilotos. Através deste modo é possível o voo em formação, [[Howto:Air-Air_Refueling|reabastecimento aéreo]] ou voar em um [[Air_traffic_control|ambiente controlado]].&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A seção em multiplayer pode causar uma queda nos framerate do simulador (deixando-o com menos fluidez).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sugerimos que você voe em São Francisco - KSFO pois você terá maior chances de encontrar outro tráfego.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Conectando pelo modo simplificado:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Multiplayer settings dialog.jpg|framed|left]]&lt;br /&gt;
A partir do FlightGear 2.4.0 é possível acessar o multiplayer pelo menu dentro do simulador. Tudo o que você precisa fazer é entrar com o seu callsign (nome; ex.: PT-WUU ; N2A4T, VRG2201) e selecionar um servidor; após isso basta clicar CONNECT para voar online.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este é o método mais fácil para se conectar a uma seção Multiplayer.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Conectando pelo FGRun'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Multiplayer.jpg|framed|left]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1-&amp;gt; Selecione a aeronave e o aeroporto normalmente pelo FGRun.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2-&amp;gt; Na próxima tela, acione a opção MULTIPLAYER (como na foto acima) e selecione também a opção AI MODELS (é ela que torna possível você visualizar as demais aeronaves).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3-&amp;gt; Clique em RUN e você poderá voar online com os demais usuários.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Problemas com o Roteador?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Alguns usuários tem problema na hora de voar multiplayer devido a configuração do roteador. Como vimos anteriormente, a conexão do FlightGear utiliza a porta 5000. É necessário fazer um (port - router to forward) nessa porta, isto é, &amp;quot;liberar&amp;quot; a porta para ser utilizada.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recomendamos olhar o site do fabricando do seu roteador para saber como configurá-lo.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Múltiplas Conexões de apenas um Computador:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
É possível rodar vários FlightGear no mesmo sistema operacional / em um mesmo computador.&lt;br /&gt;
Caso você deseje fazer isso e voar multiplayer, será necessário utilizar apenas uma porta por FlightGear. Assim um deve usar a porta 5000; o outro a 5001; o outro a 5002 e assim por diante. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OBS: Todas as portas devem estar configuradas no seu roteador&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Utilizando o Chat:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para utilizar o Chat basta ir no menu NETWORK e selecionar CHAT ou CHAT MANU.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OBS: Para que os outros pilotos possam ver o CHAT é necessário que a janela esteja aberta. Caso a mesma esteja fechada na hora da transmissão o outro piloto não irá ver a mensagem.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A tecla de atalho para abrir o chat é underline &amp;quot;_&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ativando a opção IGNORE:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Caso você esteja incomodado com algum piloto por qualquer motivo, você pode ignorá-lo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para isso basta  ir em MULTIPLAYER &amp;gt; PILOT LIST DIALOG e apertar o botão de ignorar perto do nome (call sign) do piloto.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta função não permitirá mensagens de CHAT além de excluir o piloto indesejado do seu simulador.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Servidores:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Os diversos servidores são conectados internamente, sendo assim, não é necessário ficar entrando em diferentes servidores para ver quem está conectado. Independente de qual servidor você estiver conectado, todos irão se visualizar no simulador.&lt;br /&gt;
Recomendamos que você conecte no servidor que esta geograficamente mais perto de você pois assim você terá menor latência (ping).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;prettytable&amp;quot; border=&amp;quot;1px solid&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; |Server&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; |Location&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; |[http://mpserver15.flightgear.org Tracked]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; |Maintainer&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; |[[IRC]] Name&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; |[http://flightgear.org/forums Forum] Name&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef&amp;quot; |Comments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|fg.noahbuscher.com&lt;br /&gt;
|US&lt;br /&gt;
|{{no}}&lt;br /&gt;
|Noah Buscher&lt;br /&gt;
|Noah&lt;br /&gt;
|Noah&lt;br /&gt;
|May be merged with main servers in the near future.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mpserver01.flightgear.org&lt;br /&gt;
|Germany&lt;br /&gt;
|{{yes|[http://mpserver15.flightgear.org mpserver15]}}&lt;br /&gt;
|Oliver Schroeder&lt;br /&gt;
|os&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mpserver02.flightgear.org&lt;br /&gt;
|Los Angeles, USA&lt;br /&gt;
|{{yes|[http://mpserver15.flightgear.org mpserver15]}}&lt;br /&gt;
|Lloyd Stevens&lt;br /&gt;
|ls4680&lt;br /&gt;
|ls4680&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mpserver03.flightgear.org&lt;br /&gt;
|Germany &lt;br /&gt;
|{{yes|[http://mpserver15.flightgear.org mpserver15]}}&lt;br /&gt;
|Hergen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mpserver04.flightgear.org&lt;br /&gt;
|UK&lt;br /&gt;
|{{no}}&lt;br /&gt;
|Jon Stockill&lt;br /&gt;
|Nav&lt;br /&gt;
|JonS&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mpserver05.flightgear.org&lt;br /&gt;
|Chicago, USA&lt;br /&gt;
|{{yes|[http://mpserver15.flightgear.org mpserver15]}}&lt;br /&gt;
|Brant&lt;br /&gt;
|IonCannon218&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-       &lt;br /&gt;
|mpserver06.flightgear.org&lt;br /&gt;
|Berlin, Germany&lt;br /&gt;
|{{yes|[http://mpserver15.flightgear.org mpserver15]}}&lt;br /&gt;
|Sven Teichmann&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|D-SAMI&lt;br /&gt;
|Unlimited traffic&lt;br /&gt;
|-       &lt;br /&gt;
|mpserver07.flightgear.org&lt;br /&gt;
|Wisconsin, USA&lt;br /&gt;
|{{n/a}}&lt;br /&gt;
|Tom Betka&lt;br /&gt;
|TB&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Offline&lt;br /&gt;
|-       &lt;br /&gt;
|mpserver08.flightgear.org&lt;br /&gt;
|Frankfurt am Main, Germany&lt;br /&gt;
|{{no}}&lt;br /&gt;
|Roland&lt;br /&gt;
|Quix0r&lt;br /&gt;
|Quix0r&lt;br /&gt;
|10 TByte traffic, mostly short pings&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mpserver09.flightgear.org&lt;br /&gt;
|Köln, Germany&lt;br /&gt;
|{{n/a}}&lt;br /&gt;
|Daniel Vigano&lt;br /&gt;
|Fauchi95&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Offline&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mpserver10.flightgear.org&lt;br /&gt;
|Montpellier, France&lt;br /&gt;
|{{yes|[http://mpserver15.flightgear.org mpserver15]}}&lt;br /&gt;
|Alexis Bory&lt;br /&gt;
|xiii&lt;br /&gt;
|xiii&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mpserver11.flightgear.org&lt;br /&gt;
|Vilnius, Lithuania&lt;br /&gt;
|{{no}}&lt;br /&gt;
|Darius&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ffg&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mpserver12.flightgear.org&lt;br /&gt;
|Amsterdam, the Netherlands&lt;br /&gt;
|{{yes|[http://mpserver12.flightgear.org mpserver12]}}&lt;br /&gt;
|Rob&lt;br /&gt;
|evilslut&lt;br /&gt;
|evilslut&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mpserver13.flightgear.org&lt;br /&gt;
|Grenoble, France&lt;br /&gt;
|{{no}}&lt;br /&gt;
|Charles Ingels&lt;br /&gt;
|charles&lt;br /&gt;
|cbz-026&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mpserver14.flightgear.org&lt;br /&gt;
|Zurich, Switzerland&lt;br /&gt;
|{{yes|[http://mpserver15.flightgear.org mpserver15]}}&lt;br /&gt;
|Yves Sablonier&lt;br /&gt;
|gral&lt;br /&gt;
|gral&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mpserver15.flightgear.org&lt;br /&gt;
|North Point, Hong Kong&lt;br /&gt;
|{{n/a}}&lt;br /&gt;
|Hazuki Amamiya&lt;br /&gt;
|Hazuki&lt;br /&gt;
|Hazuki&lt;br /&gt;
|This is FGTracker, not a multiplayer server&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mpserver16.flightgear.org&lt;br /&gt;
|Kansas City, Missouri, USA&lt;br /&gt;
|{{yes|[http://mpserver15.flightgear.org mpserver15]}}&lt;br /&gt;
|Rob Dosogne&lt;br /&gt;
|truthsolo&lt;br /&gt;
|truthsolo&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mpserver17.flightgear.org&lt;br /&gt;
|Cluj, Romania&lt;br /&gt;
|{{n/a}}&lt;br /&gt;
|Marius&lt;br /&gt;
|tuxum&lt;br /&gt;
|tuxum&lt;br /&gt;
|Offline&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mpserver18.flightgear.org&lt;br /&gt;
|Germany&lt;br /&gt;
|{{yes|[http://mpserver15.flightgear.org mpserver15]}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
''Information as at 2014-01-04''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dukabr</name></author>
	</entry>
</feed>