<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.flightgear.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Dot+sent</id>
	<title>FlightGear wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.flightgear.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Dot+sent"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/Special:Contributions/Dot_sent"/>
	<updated>2026-05-09T04:28:42Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.6</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%A7%D0%B0%D0%92%D0%BE&amp;diff=114401</id>
		<title>Ru/ЧаВо</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%A7%D0%B0%D0%92%D0%BE&amp;diff=114401"/>
		<updated>2018-02-11T22:11:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Added translations for Problems chapter&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BeingTranslated}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благодарим за ваш интерес к [[FlightGear]]! Это '''ЧаВо''' содержит список некоторых наиболее часто задаваемых вопросов. Пожалуйста, создайте новую тему на [http://forum.flightgear.org нашем форуме], если вы не можете найти ответ на ваш вопрос(ы).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Распространение ==&lt;br /&gt;
=== Где я могу скачать FlightGear? ===&lt;br /&gt;
Официальная страница загрузок находится по адресу [http://www.flightgear.org/download/]. Уже скомпилированные файлы доступны для Windows, а большинство пользователей Linux найдут пакет FlightGear в основном репозитории их версии Linux (имя пакета может быть &amp;lt;tt&amp;gt;fgfs&amp;lt;/tt&amp;gt; или &amp;lt;tt&amp;gt;flightgear&amp;lt;/tt&amp;gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы также можете скачать пакеты через Torrent с [https://flightgearjp.online/torrents] - в первую очередь пакеты для Mac и Windows, но также большой файл с данными, котрый используется при сборке из исходных кодов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как мне установить FlightGear на Linux? ===&lt;br /&gt;
Много дистрибутивов содержат FlightGear в своих репозиториях. Если вы не можете найти готовый пакет для вашей системы, попробуйте [[Building FlightGear - Linux|скачать и собрать пакет из исходных кодов]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Где я могу найти последнюю версию исходного кода в разработке? ===&lt;br /&gt;
Свежая версия исходного кода в разработке доступна всем через наш [[Flightgear and Git|репозиторий Git]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Где я могу получить пейзаж? Какой пейзаж мне доступен? ===&lt;br /&gt;
Хотя основной пакет поставляется только с пейзажом Сан Франциско (Bay area), вы можете летать практически где угодно по всему миру. На данный момент наилучшим вариантом получения пейзажа является приложение [[Terrasync]]: оно скачивает последнюю версию пейзажа во время полёта. Обратитесь к странице этого приложения за информацией по его использованию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учтите, что самый свежий пейзаж может быть чересчур требователен к ресурсам если ваш компьютер устарел либо имеет небольшой объём оперативной памяти, потому примите во внимание возможность [[Installing Scenery|установки старого пейзажа вручную]] через &amp;quot;графический интерфейс&amp;quot;, доступный на [http://www.flightgear.org/download/scenery странице загрузок пейзажа FlightGear].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Где я могу найти различные 3D-модели для моего самолёта? ===&lt;br /&gt;
Официальные летательные аппараты FlightGear можно найти на [http://www.flightgear.org/download/ основной странице загрузок]. Другие летательные аппараты, находящиеся в разработке, могут быть найдены в [[FGAddon|официальном репозитории летательных аппаратов FGAddon]], а некоторые другие - на сторонних [[FlightGear hangars|ангарах FlightGear]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Почему летательные аппараты на FlightGear.org устаревшие? ===&lt;br /&gt;
[http://www.flightgear.org/download/ Официальная страница загрузок летательных аппаратов] обновляется только во время выхода новой версии FlightGear. Это происходит из-за того, что разработка летательных аппаратов обычно ведётся на новых, ещё не выпущенных официально версиях FlightGear. Эти версии для разработчиков содержат множество функций, которые пока что недоступны в старой (стабильной) версии. Если бы загрузки летательных аппаратов обновлялись чаще, большинство летательных аппаратов не работали бы на стабильной версии FlightGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Насколько свежими являются данные в FlightGear по сравнению с реальным миром? ===&lt;br /&gt;
Мы используем тот же набор данных о путевых точках и аэропортах, что и X-Plane. Последняя версия этих данных находится в каталогах &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG ROOT]]/Navaids/&amp;lt;/tt&amp;gt; и &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG ROOT]]/Airports/&amp;lt;/tt&amp;gt;. Поддержка этого набора данных осуществляется [http://data.x-plane.com/ командой поддержки данных о путевых точках и аэропортах X-Plane].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Почему вы не берёте за это деньги? ===&lt;br /&gt;
FlightGear можно скачать бесплатно из многих мест, включая собственный сайт FlightGear, но его также можно приобрести на CD-дисках. Несмотря на то, что мы предоставляем такую возможность, мы также поощряем других распротранять наше ПО среди своих пользователей, особенно в дистрибутивах операционных систем, что делает установку ещё быстрее и легче для новых пользователей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Время от времени вы можете увидеть FlightGear в продаже на различных аукционных площадках или даже на коммерческих веб-сайтах под каким-нибудь другим именем. Это может происходить вполне легально, если условия лицензии не нарушаются, и такие предложения могут даже стоить запрашиваемых денег, если они включают в себя какие-то дополнительные ценные функции - например, дополнительный пейзаж, летательные аппараты или послепродажную поддержку. К сожалению, большинство случаев, обнаруженных на настоящий момент, представляют собой просто кого-то, кто пытается заработать деньги, продавая то, что и так доступно бесплатно и не предоставляя никакого дополнительного функционала или услуг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как я могу начать использовать FlightGear?? ===&lt;br /&gt;
Вы не найдёте лучшего руководства для начинающих, чем страница [[New to FlightGear]]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сборка ==&lt;br /&gt;
=== Как мне собрать FlightGear из исходного кода? ===&lt;br /&gt;
Обратитесь к статье [[Building FlightGear]]. Она содержит инструкции по сборке под Windows, Linux и даже скрипты для автоматической загрузки и компиляции всего пакета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Почему FlightGear не собирается? ===&lt;br /&gt;
Это зависит от ситуации. В первую очередь убедитесь, что вы используете соответствующие версии FlightGear, [[SimGear]], plib, zlib. Если какой-нибудь из пакетов имеет несовместимую с другими версию, сборка может не удасться. См. также [[Building FlightGear]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.flightgear.org/download/ Страница загрузок FlightGear] должна дать вам знать, какие именно версии пакетов вам нужны, если вы пытаетесь собрать последнюю стабильную версию FlightGear. Если вы используете версию для разработчиков, убедитесь, что все три перечисленных выше пакета имеют самую свежую версию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Также убедитесь, что у вас есть какая-нибудь реализация OpenGL с поддержкой glut, включая соответствующие заголовочные файлы. Пользователям Linux с видеокартой nVidia также следует убедиться, что у них установлена последняя версия драйвера от nVidia. Другие пользователи Linux должны проверить, что у них установлена Mesa3D (http://mesa3d.org/) и что сервер X установлен корректно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если ваша проблема не решена, задайте вопрос на [http://forum.flightgear.org форумах FlightGear], в [[IRC]] или подпишитесь на [[mailing list|список рассылки]] FlightGear-Users и дайте нам знать о вашей проблеме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Что это за пакет SimGear и почему он мне нужен? ===&lt;br /&gt;
[[SimGear]] - это пакет вспомогательного кода. SimGear нужен только если вы планируете собирать FlightGear из исходного кода - в нём нет нужды, если вы используете уже собранное приложение. Примечание: при сборке FlightGear очень важно иметь соответствующую версию SimGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Настройка и запуск ==&lt;br /&gt;
=== Как мне запустить FlightGear? ===&lt;br /&gt;
Проще всего запустить FlightGear, используя приложение [[FlightGear Launch Control]]. Также вы можете запустить его из командной строки, с [[Command line options|необходимыми параметрами]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как мне установить новый пейзаж? ===&lt;br /&gt;
Если вы не можете или не хотите использовать [[Terrasync]], архивные файлы с пейзажом (например w100n30.tar.gz) должны быть распакованы в каталог Scenery/Terrain в [[$FG_ROOT]]. Больше информации доступно здесь: [[Howto: Install scenery]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как мне настроить мой джойстик(и)? ===&lt;br /&gt;
FlightGear поддерживает огромное количество джойстиков и ручек управления &amp;quot;из коробки&amp;quot;. Если вы всё же столкнулись с проблемами, обратитесь к статье [[Input device|Устройство ввода]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Что такое fgfsrc? Какой формат должен иметь мой личный файл .fgfsrc? ===&lt;br /&gt;
[[Fgfsrc|.fgfsrc]] - это файл, содержащий [[Command line options|параметры командной строки]], которые применяются по умолчанию при запуске FlightGear, один параметр на строку. Этот файл не является файлом XML. Этот файл не специфичен для какой-либо платформы, он присутствует и в установке на Windows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как мне увидеть настройки, справку и т.д.? ===&lt;br /&gt;
Скорее всего, у вас выключено отображение главного меню. Чтобы включить его, нажмите {{key press|F10}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Полёт ==&lt;br /&gt;
=== Почему мой двигатель не запускается? ===&lt;br /&gt;
У различных летательных аппаратов процедуры запуска отличаются. Некоторые из них имеют пункт меню &amp;quot;Авто-запуск&amp;quot;, для некоторых инструкции по запуску находятся в меню справки летательного аппарата (нажмите &amp;quot;?&amp;quot;) и/или в [[Aircraft|статье Вики по данной модели ЛА]]. Рекомендуем также ознакомиться с [[FlightGear Manual|руководством по FlightGear]] или обратиться к [[New to FlightGear#Starting the engine|небольшому руководству по запуску двигателя]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Где находится движущаяся карта? ===&lt;br /&gt;
Во время симуляции вы можете воспользоваться пунктом меню &amp;quot;Equipment &amp;gt; [[Map]]&amp;quot;, но там вы не найдете аэронавигационных карт. Такой функционал предоставляется отдельным популярным приложением [[Atlas]]. Кроме того, существует [[MPmap]] - онлайн-карта для многопользовательского режима.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы ищете альтернативу приложению Atlas с более свежей графикой и картографической информацией, предоставленной проектом OpenStreetMap, ознакомьтесь с проектами [http://rubyforge.org/projects/fgmap Flightgear Mapping] или [[JMapView]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Где я могу научиться полёту по приборам и навигации? ===&lt;br /&gt;
Обратитесь к статье [[Understanding navigation]]. Кроме того, основы хорошо объясняются в [[FlightGear Manual|руководстве по FlightGear]]. Другие ресурсы:&lt;br /&gt;
* http://www.navfltsm.addr.com/ - очень хороший сайт для изучения техник навигации.&lt;br /&gt;
* [http://www.av8n.com/how/ See How It Flies] - отличная книга за авторством John S. Denker, бесплатно доступная онлайн.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== В чём разница между элеронами и рулём направления? ===&lt;br /&gt;
Информацию о разнице между различными органами управления ЛА также можно найти в вышеупомянутой книге.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Поддерживает ли FlightGear многопользовательский режим? ===&lt;br /&gt;
Да, разумеется! Ознакомьтесь со статьёй [[Howto: Multiplayer]]. Как Windows, так и *nix версии FlightGear способны на полёт в многопользовательской среде на серверах FlightGear. Голосовое общение также доступно, посредством [[FGCom]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Карта, показывающая летательные аппараты всех игроков в режиме реального времени, доступна на [[MPmap]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== В каких местах лучше всего летать в FlightGear? ===&lt;br /&gt;
Пейзаж FlightGear покрывает всю планету, но, благодаря вкладу сообщества пользователей FlightGear, некоторые аэропорты и области детализированы лучше других. Вообще говоря:&lt;br /&gt;
* Много высококачественных моделей пейзажа доступно возле Парижа, Франция&lt;br /&gt;
* Аэропорты EHAM Амстердам Схипхол, EGKK Лондон Гатвик и LFPG Париж Шарль де Голль относятся к наиболее высококачественным&lt;br /&gt;
* LOWI Инсбрук имеет хорошо развитые как пейзаж, так и собственно аэропорт&lt;br /&gt;
* TNCM Сен-Мартен - весьма популярное место назначения, и окружающие его острова (Ангилья, Синт-Эстатиус, Саба, Сен-Бартелеми, Сент-Китс и Невис) все качественно смоделированы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За более подробным списком обратитесь к статьям [[Suggested Flights]], [[Suggested Airports]] и [[Suggested custom scenery]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Где я могу найти информацию об аэропортах и аэронавигационные карты онлайн? ===&lt;br /&gt;
Ознакомьтесь со статьёй [[Getting aeronautical charts]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Поддерживаются ли FlightGear какие-либо военные сценарии, например, воздушные дуэли или бомбардировка? ===&lt;br /&gt;
Да. Обратите внимание на дополнение [[Bombable]] и [http://forum.flightgear.org/viewtopic.php?f=2&amp;amp;t=5742 посвящённую ему тему на форуме]. Существуют также сторонние сценарии бомбардировки для [[A-10]] и других летательных аппаратов, имеющих вооружение, например, [[North American OV-10A Bronco]], [[General Dynamics F-16]] и [[F-117 Nighthawk]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Проблемы в полёте ===&lt;br /&gt;
==== Почему мои органы управления постоянно возвращаются в определённое положение? ====&lt;br /&gt;
Есть несколько причин, которые могут к этому привести:&lt;br /&gt;
* Если [[Autopilot|автопилот]] вашего летательного аппарата включён, то он может перенимать функции (некоторых) ваших органов управления. Выключите автопилот, чтобы вернуть себе контроль.&lt;br /&gt;
* Некоторые ноутбуки имеют бортовой гравитационный датчик, который может определяться, как [[Joystick|джойстик]]. Для решения этой проблемы обратитесь к статье [[Troubleshooting input devices#Controls returning to a particular position|Решение проблем с устройствами ввода]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Почему моя приборная доска исчезает, когда я оглядываюсь вокруг? ====&lt;br /&gt;
Вероятно, вы используете версию летательного аппарата с двухмерной моделью приборной доски. Выберите модель с трёхмерной моделью. В большинстве современных летательных аппаратов она уже есть!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Вокруг меня летает большое количество других летательных аппаратов ====&lt;br /&gt;
В FlightGear существует так называемая система AI-трафика. Эта система генерирует другие, контролируемые компьютером, летательные аппараты на основании реальных полётных планов, чтобы сделать мир FlightGear более оживлённым. Для отключения этой системы снимите соответствующий флажок в [[FGrun]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если же вы, напротив, не видите вокруг никаких летательных аппаратов кроме вашего, подумайте о [[Interactive traffic|внесении своего вклада через добавление трафика]] в вашем любимом месте земного шара!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Я не могу заставить свой самолёт лететь прямо, он постоянно поворачивает влево! ====&lt;br /&gt;
Да, FlightGear является реалистичным симулятором полёта и симулирует и эту деталь тоже. Совершенно верно, именно так ведёт себя реальный винтовой самолёт! Ознакомьтесь со статьёй [[Understanding Propeller Torque and P-Factor]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Как я могу внести свой вклад в проект? ==&lt;br /&gt;
Всем, кто желает принять участие в развитии проекта, предлагаем ознакомиться с [[Portal:Developer|Порталом для разработчиков]] и страницей [[Volunteer|Добровольный вклад]], в которых перечислено, где можно приложить свои усилия на благо проекта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== На каком языке программирования написан FlightGear? ===&lt;br /&gt;
В основном C++ с некоторым вспомогательным кодом на С, который в основном содержится в SimGear. Подробная информация об используемых языках:&lt;br /&gt;
* [https://www.ohloh.net/p/flightgear/analyses/latest собственно FlightGear]&lt;br /&gt;
* [https://www.ohloh.net/p/simgear/analyses/latest SimGear]&lt;br /&gt;
* [https://www.ohloh.net/p/flightgeardata/analyses/latest данные FlightGear] (летательные аппараты, звуки и т.д.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вас интересует участие в разработке ядра проекта, настоятельно рекомендуем ознакомиться со статьёй [[Howto:Start core development]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как мне разработать модель динамики полёта для нового летательного аппарата? ===&lt;br /&gt;
FlightGear поддерживает различные [[flight dynamics model|модели динамики полёта]] (flight dynamics model, FDM), но обычно используют только две из них:&lt;br /&gt;
* [[JSBSim]]: см. http://jsbsim.sf.net/.&lt;br /&gt;
* [[YASim]]: если вы хотите начать с более простой FDM, попробуйте свои силы на YASim. Руководство по созданию летательного аппарата на основе YASim вы можете найти в базовом пакете FlightGear в файле &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG_ROOT]]/Docs/README.yasim&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Также см. [[Portal:Developer/Aircraft|Портал по разработке летательных аппаратов]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как мне разработать или изменить двухмерную панель? ===&lt;br /&gt;
См. файл &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG_ROOT]]/Docs/README.xmlpanel&amp;lt;/tt&amp;gt; в базовом пакете FlightGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как мне поместить объекты, например, строения, в FlightGear? ===&lt;br /&gt;
Наиболее современное решение - использовать НЛО. См. статью [[Howto:Place 3D objects with the UFO]]. НЛО предоставляет вам интерфейс, позволяющий выбрать один из доступных объектов и поместить его в мир FlightGear с неплохим уровнем точности, а также экспортировать ваше творение для последующей загрузки в официальный репозиторий или личного использования. Больше информации вы можете получить на [[Portal:Developer/Scenery|Портале разработки пейзажа]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Где я могу изучить 3D-моделирование и как я могу затем поучаствовать? ===&lt;br /&gt;
Если вы хотите создать трехмерную приборную доску для FlightGear или же создавать здания, внешние модели летательных аппаратов и т.д., то ваша помощь ''отчаянно'' нужна! Постарайтесь не слишком усердствовать с треугольниками, чтобы больше пользователей могли получить удовольствие от вашей работы. Наиболее часто используемые инструменты для работы с FlightGear - это [[Blender]], [[AC3D]] и [[Gimp]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если же вы, напротив, хотите покопаться в коде на C++, вам нужно будет рано или поздно приобрести приличную книгу по [[OpenGL]]. Впрочем, FlightGear использует конкретно [[OSG]], высокопроизводительный набор инструментов для трёхмерной графики. Для того, чтобы начать программировать трёхмерные модели на C++, вы можете также ознакомиться с документацией OSG, изучая OpenGL лишь в том объёме и в тот момент, когда вам это понадобится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как мне добавить аэропорт? ===&lt;br /&gt;
Этот процесс состоит из создания схемы аэропорта в редакторе [[WorldEditor]], её тестирования (вы можете также создать часть пейзажа, но это необязательно) и затем, если ваши источники данных совместимы с лицензией GPL, загрузки её на сервер пейзажа через тот же редактор [[WorldEditor]]. Аэропорт будет доступен при следующей полной пересборке пейзажа, если только вы не хотите сгенерировать ваш собственный пейзаж. См. также [[Howto:Make an airport|Руководство по созданию аэропортов]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как мне сгенерировать сой собственный пейзаж? ===&lt;br /&gt;
Это довольно непростая задача. Генерация пейзажа FlightGear осуществляется дочерним проектом [[TerraGear]]. Хорошие же новости состоят в том, что после того, как вы выполните начальную настройку, сама генерация запускается легко (хотя может занять существенное время), и более того - вы сможете с лёгкостью поделиться вашей работой с другими.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Проблемы ==&lt;br /&gt;
=== X не работает / сломано / неверно / не запускается ===&lt;br /&gt;
FlightGear - это очень сложное приложение. Если вы нуждаетесь в помощи по использованию симулятора, вы можете её получить на [[Portal:User|Портале для пользователей]] и на [http://forum.flightgear.org нашем форуме].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если же ваша проблема состоит в том, что приложение аварийно завершает работу, если вы сталкиваетесь с ошибками и т.д., то мы рекомендуем следовать инструкциям из статьи [[Troubleshooting problems]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые наиболее часто встречающиеся проблемы всё же перечислены ниже. Если вы не можете решить проблему самостоятельно и нуждаетесь в чьей-нибудь помощи, помните, что ''все мы'', включая разработчиков, работаем над проектом ради удовольствия и что любая помощь является актом щедрости. Поэтому старайтесь оставаться в рамках приличий, даже если проблема сильно вас расстраивает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Не могу запустить файл: bin/Win32/fgrun.exe во время установки ===&lt;br /&gt;
{{Out of date|category=section}}&lt;br /&gt;
В вашей системе не установлены библиотеки MSVC runtime, которых требует FlightGear.&lt;br /&gt;
Скачайте и установите следующие библиотеки vcredist_x86.exe:&lt;br /&gt;
* MSVC9 для FG2.4.0 (и старше):  http://www.microsoft.com/download/en/details.aspx?id=26368&lt;br /&gt;
* MSVC10 для FG2.6.0 (и новее): http://www.microsoft.com/download/en/details.aspx?id=5555&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Что случилось с панелью, клавиатурой и т.п.? ===&lt;br /&gt;
Проблема почти наверняка в том, что ваша установка FlightGear содержит пакеты несовместимых между собой версий. Многие настраиваемые части FlightGear (например, летательные аппараты) содержатся в файлах [[XML]] и могут быть обновлены отдельно от базового пакета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Почему FlightGear так тормозит? ===&lt;br /&gt;
Если вам кажется, что FlightGear всего лишь немного притормаживает, попробуйте подстроить настройки графики, как описано в статье [[Howto: Improve Framerates]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если же приложение работает ''патологически'' медленно (то есть, около 1 кадра в секунду или ещё медленнее), возможно, у вас выключено аппаратное ускорение трёхмерной графики. Убедитесь, что у вас установлены и [[Graphics drivers configuration|правильно настроены]] библиотеки OpenGL и кроме того, что у вас установлены самые свежие драйверы для вашей видеокарты. Также учтите, что некоторые видеокарты [[Problematic Video Cards|не полностью поддерживаются]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как мне увидеть кадровую частоту? ===&lt;br /&gt;
В главном [[menu]] симулятора выберите пункт View &amp;gt; Display Options и установите флажок &amp;quot;Show frame rate&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как мне переключить панель инструментов в двухмерный режим? ===&lt;br /&gt;
Есть два способа. Первый - это спрятать панель без включения системы индикации на лобовом стекле (HUD). Чтобы спрятать панель, используйте Shift+P; чтобы спрятать HUD нажмите H. Второй способ - использовать альтернативную систему HUD, нажав Shift+I (Нажмите I для обратного переключения).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Застряли вниз крышей после &amp;quot;аварии&amp;quot;? ===&lt;br /&gt;
В своей бесконечной мудрости Гроссмейстер FlightGear решил, что самолёты слишком ценны для того, чтобы позволить им быть уничтоженными пилотами-новичками, которые, похоже, часто попадали в аварии. Тот факт, что никто не удосужился смоделировать аварии, возможно, тоже имеет к этому некоторое отношение :-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В результате, как вы могли заметить, после небольшой практики вы можете заставить воздушное судно &amp;quot;лететь&amp;quot; вдоль земли в перевёрнутом виде. Самый быстрый способ решить эту проблему - это перезапустить симуляцию, посредством пункта &amp;lt;tt&amp;gt;File &amp;gt; Reset&amp;lt;/tt&amp;gt; главного меню. Это установит ваш летательный аппарат обратно в начальную позицию в правильном положении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для тех упорных людей, кто всё же хочет выйти из этого положения без перезапуска: фокус состоит в том, что всё же возможно перевернуть летательный аппарат в нормальное положение. Для этого вам нужно взлететь до высоты в примерно 500 футов или около того и использовать элероны, чтобы перевернуться на 180*. Этот фокус соответствует реальному поведению летательных аппаратов, за исключением того, что самолёт не уничтожается. Помните, что органы управления в перевёрнутом виде работают наоборот и поддерживайте стабильную скорость в воздухе!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Почему последние версии некоторых летательных аппратов не работают на моей (более старой) версии FlightGear? ===&lt;br /&gt;
Зачастую разработчики летательных аппаратов стараются держаться вровень с последними изменениями, вносимыми разработчиками кода FlightGear. Новые или недавно обновлённые летательные аппараты могут полагаться на файлы (например, новые файлы инструментов) или функции, доступные только в более новых версиях FlightGear. Если вы по какой-то причине вынуждены использовать более старую версию FlightGear, вы можете попробовать скачать более раннюю версию летательного аппарата из соответствующего [[FlightGear_hangars#Official_hangars|официального ангара FlightGear]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Когда я запускаю FlightGear, я получаю ошибку, в которой упоминается &amp;quot;SQLite&amp;quot;. Что мне делать? ===&lt;br /&gt;
Начиная с FlightGear v2.10 (выпущен в феврале 2013), для ускорения запуска в FlightGear был добавлен [[navdata cache|кэш навигационных данных]]. Этот кэш представляет собой базу данных SQLite и может довольно легко быть повреждён. Если эта база данных повреждена, то FlightGear откажется запускаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для того, чтобы исправить это, просто удалите файл &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG_HOME]]/navdata.cache&amp;lt;/code&amp;gt;. Во время следующего запуска после удаления этого файла FlightGear пересоздаст этот кэш. Поскольку этот процесс требует времени, FlightGear потребуется больше времени для запуска.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые люди могут прибегнуть к удалению всего каталога &amp;lt;code&amp;gt;$FG_HOME&amp;lt;/code&amp;gt; или даже переустановке FlightGear. Ни то, ни другое не нужно делать для решения этой проблемы - и эти решения могут привести к утере всех ранее установленных персональных настроек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Более чёткий индикатор проблемы, связанной с SQLite - сообщение об ошибке&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
   Sqlite error:attempt to write a readonly database (8) while running:&lt;br /&gt;
      INSERT OR REPLACE INTO stat_cache (path, stamp) VALUES (?,?)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом случае ранее запущенное приложение FlightGear может быть всё ещё запущено и блокирует файл navdata.cache. Поищите запущенный процесс fgfs и завершите его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== В моём летательном аппарате серые окна? ===&lt;br /&gt;
Проблема матово-серых или сплошных серых окон, через которые ничего не видно, чаще всего возникает из-за несоответствия версий приложения FlightGear и летательного аппарата. Также возможно, что эффект на окнах несовместим с системами рендеринга [[Project Rembrandt|Rembrandt]] или [[ALS]]. Технически, причина состоит в том, что рендерер и заявленный эффект на окнах несовместимы. Некоторые возможные решения:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Если вы используете стабильную версию FlightGear, загрузите соответствующую версию летательного аппарата из [[FlightGear_hangars#Official_hangars|официальных ангаров FlightGear]].&lt;br /&gt;
* Если вы используете [[FlightGear Build Server|ночную сборку]] или [[Building FlightGear|самостоятельно собранный из исходного кода FlightGear]], либо же если вы хотите использовать самую свежую версию летательного аппарата, см. [[FGAddon#Obtaining aircraft]].&lt;br /&gt;
* Если вы используете летательный аппарат из [[FlightGear_hangars#Unofficial_sites|сторонних ангаров]], лучше всего связаться с автором оригинального летательного аппарата либо с лицом, ответственным за этот ангар.&lt;br /&gt;
* Если вы используете [[Project Rembrandt|Rembrandt]], попробуйте отключить эту систему рендеринга. Летательный аппарат, использующий &amp;lt;code&amp;gt;model-default.eff&amp;lt;/code&amp;gt; для окон (то есть, у которого не сделаны никакие настройки для окон) вместо &amp;lt;code&amp;gt;model-transparent.eff&amp;lt;/code&amp;gt;, &amp;lt;code&amp;gt;model-combined-transparent.eff&amp;lt;/code&amp;gt; или &amp;lt;code&amp;gt;glass.eff&amp;lt;/code&amp;gt; (которые инструктируют Rembrandt не использовать отложенный рендеринг для стекла), будут иметь серые окна при использовании Rembrandt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Мой экран становится полностью красным сразу после запуска FlightGear ===&lt;br /&gt;
Красный экран - это визуализация эффекта &amp;quot;Redout&amp;quot; (прилив крови к голове). Если он происходит сразу же после запуска FlightGear, это может быть вызвано проблемой с загрузкой пейзажа. FlightGear загружает пейзаж на лету и если пейзаж не может быть загружен - например, из-за проблем с сетевым подключением - под летательным аппаратом может не оказаться земли, на которой он мог бы стоять. В результате летательный аппарат проваливается сквозь несуществующую землю, начиная при этом кувыркаться. Это, в свою очередь, приводит к эффекту прилива крови к голове. Для того, чтобы проверить, действительно ли проблема именно в этом - начните свой полёт в аэропорту KSFO, пейзаж которого уже включён в базовый пакет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:FlightGear]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:FAQ]]&lt;br /&gt;
[[FAQ]]&lt;br /&gt;
[[es:Preguntas frecuentes]]&lt;br /&gt;
[[fr:Foire aux questions]]&lt;br /&gt;
[[it:Domande frequenti]]&lt;br /&gt;
[[ja:FAQ]]&lt;br /&gt;
[[nl:veel gestelde vragen]]&lt;br /&gt;
[[pl:FAQ]]&lt;br /&gt;
[[pt:FAQ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%A7%D0%B0%D0%92%D0%BE&amp;diff=114369</id>
		<title>Ru/ЧаВо</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%A7%D0%B0%D0%92%D0%BE&amp;diff=114369"/>
		<updated>2018-02-10T23:04:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Added translation for Contributing chapter&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BeingTranslated}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благодарим за ваш интерес к [[FlightGear]]! Это '''ЧаВо''' содержит список некоторых наиболее часто задаваемых вопросов. Пожалуйста, создайте новую тему на [http://forum.flightgear.org нашем форуме], если вы не можете найти ответ на ваш вопрос(ы).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Распространение ==&lt;br /&gt;
=== Где я могу скачать FlightGear? ===&lt;br /&gt;
Официальная страница загрузок находится по адресу [http://www.flightgear.org/download/]. Уже скомпилированные файлы доступны для Windows, а большинство пользователей Linux найдут пакет FlightGear в основном репозитории их версии Linux (имя пакета может быть &amp;lt;tt&amp;gt;fgfs&amp;lt;/tt&amp;gt; или &amp;lt;tt&amp;gt;flightgear&amp;lt;/tt&amp;gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы также можете скачать пакеты через Torrent с [https://flightgearjp.online/torrents] - в первую очередь пакеты для Mac и Windows, но также большой файл с данными, котрый используется при сборке из исходных кодов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как мне установить FlightGear на Linux? ===&lt;br /&gt;
Много дистрибутивов содержат FlightGear в своих репозиториях. Если вы не можете найти готовый пакет для вашей системы, попробуйте [[Building FlightGear - Linux|скачать и собрать пакет из исходных кодов]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Где я могу найти последнюю версию исходного кода в разработке? ===&lt;br /&gt;
Свежая версия исходного кода в разработке доступна всем через наш [[Flightgear and Git|репозиторий Git]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Где я могу получить пейзаж? Какой пейзаж мне доступен? ===&lt;br /&gt;
Хотя основной пакет поставляется только с пейзажом Сан Франциско (Bay area), вы можете летать практически где угодно по всему миру. На данный момент наилучшим вариантом получения пейзажа является приложение [[Terrasync]]: оно скачивает последнюю версию пейзажа во время полёта. Обратитесь к странице этого приложения за информацией по его использованию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учтите, что самый свежий пейзаж может быть чересчур требователен к ресурсам если ваш компьютер устарел либо имеет небольшой объём оперативной памяти, потому примите во внимание возможность [[Installing Scenery|установки старого пейзажа вручную]] через &amp;quot;графический интерфейс&amp;quot;, доступный на [http://www.flightgear.org/download/scenery странице загрузок пейзажа FlightGear].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Где я могу найти различные 3D-модели для моего самолёта? ===&lt;br /&gt;
Официальные летательные аппараты FlightGear можно найти на [http://www.flightgear.org/download/ основной странице загрузок]. Другие летательные аппараты, находящиеся в разработке, могут быть найдены в [[FGAddon|официальном репозитории летательных аппаратов FGAddon]], а некоторые другие - на сторонних [[FlightGear hangars|ангарах FlightGear]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Почему летательные аппараты на FlightGear.org устаревшие? ===&lt;br /&gt;
[http://www.flightgear.org/download/ Официальная страница загрузок летательных аппаратов] обновляется только во время выхода новой версии FlightGear. Это происходит из-за того, что разработка летательных аппаратов обычно ведётся на новых, ещё не выпущенных официально версиях FlightGear. Эти версии для разработчиков содержат множество функций, которые пока что недоступны в старой (стабильной) версии. Если бы загрузки летательных аппаратов обновлялись чаще, большинство летательных аппаратов не работали бы на стабильной версии FlightGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Насколько свежими являются данные в FlightGear по сравнению с реальным миром? ===&lt;br /&gt;
Мы используем тот же набор данных о путевых точках и аэропортах, что и X-Plane. Последняя версия этих данных находится в каталогах &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG ROOT]]/Navaids/&amp;lt;/tt&amp;gt; и &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG ROOT]]/Airports/&amp;lt;/tt&amp;gt;. Поддержка этого набора данных осуществляется [http://data.x-plane.com/ командой поддержки данных о путевых точках и аэропортах X-Plane].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Почему вы не берёте за это деньги? ===&lt;br /&gt;
FlightGear можно скачать бесплатно из многих мест, включая собственный сайт FlightGear, но его также можно приобрести на CD-дисках. Несмотря на то, что мы предоставляем такую возможность, мы также поощряем других распротранять наше ПО среди своих пользователей, особенно в дистрибутивах операционных систем, что делает установку ещё быстрее и легче для новых пользователей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Время от времени вы можете увидеть FlightGear в продаже на различных аукционных площадках или даже на коммерческих веб-сайтах под каким-нибудь другим именем. Это может происходить вполне легально, если условия лицензии не нарушаются, и такие предложения могут даже стоить запрашиваемых денег, если они включают в себя какие-то дополнительные ценные функции - например, дополнительный пейзаж, летательные аппараты или послепродажную поддержку. К сожалению, большинство случаев, обнаруженных на настоящий момент, представляют собой просто кого-то, кто пытается заработать деньги, продавая то, что и так доступно бесплатно и не предоставляя никакого дополнительного функционала или услуг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как я могу начать использовать FlightGear?? ===&lt;br /&gt;
Вы не найдёте лучшего руководства для начинающих, чем страница [[New to FlightGear]]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сборка ==&lt;br /&gt;
=== Как мне собрать FlightGear из исходного кода? ===&lt;br /&gt;
Обратитесь к статье [[Building FlightGear]]. Она содержит инструкции по сборке под Windows, Linux и даже скрипты для автоматической загрузки и компиляции всего пакета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Почему FlightGear не собирается? ===&lt;br /&gt;
Это зависит от ситуации. В первую очередь убедитесь, что вы используете соответствующие версии FlightGear, [[SimGear]], plib, zlib. Если какой-нибудь из пакетов имеет несовместимую с другими версию, сборка может не удасться. См. также [[Building FlightGear]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.flightgear.org/download/ Страница загрузок FlightGear] должна дать вам знать, какие именно версии пакетов вам нужны, если вы пытаетесь собрать последнюю стабильную версию FlightGear. Если вы используете версию для разработчиков, убедитесь, что все три перечисленных выше пакета имеют самую свежую версию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Также убедитесь, что у вас есть какая-нибудь реализация OpenGL с поддержкой glut, включая соответствующие заголовочные файлы. Пользователям Linux с видеокартой nVidia также следует убедиться, что у них установлена последняя версия драйвера от nVidia. Другие пользователи Linux должны проверить, что у них установлена Mesa3D (http://mesa3d.org/) и что сервер X установлен корректно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если ваша проблема не решена, задайте вопрос на [http://forum.flightgear.org форумах FlightGear], в [[IRC]] или подпишитесь на [[mailing list|список рассылки]] FlightGear-Users и дайте нам знать о вашей проблеме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Что это за пакет SimGear и почему он мне нужен? ===&lt;br /&gt;
[[SimGear]] - это пакет вспомогательного кода. SimGear нужен только если вы планируете собирать FlightGear из исходного кода - в нём нет нужды, если вы используете уже собранное приложение. Примечание: при сборке FlightGear очень важно иметь соответствующую версию SimGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Настройка и запуск ==&lt;br /&gt;
=== Как мне запустить FlightGear? ===&lt;br /&gt;
Проще всего запустить FlightGear, используя приложение [[FlightGear Launch Control]]. Также вы можете запустить его из командной строки, с [[Command line options|необходимыми параметрами]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как мне установить новый пейзаж? ===&lt;br /&gt;
Если вы не можете или не хотите использовать [[Terrasync]], архивные файлы с пейзажом (например w100n30.tar.gz) должны быть распакованы в каталог Scenery/Terrain в [[$FG_ROOT]]. Больше информации доступно здесь: [[Howto: Install scenery]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как мне настроить мой джойстик(и)? ===&lt;br /&gt;
FlightGear поддерживает огромное количество джойстиков и ручек управления &amp;quot;из коробки&amp;quot;. Если вы всё же столкнулись с проблемами, обратитесь к статье [[Input device|Устройство ввода]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Что такое fgfsrc? Какой формат должен иметь мой личный файл .fgfsrc? ===&lt;br /&gt;
[[Fgfsrc|.fgfsrc]] - это файл, содержащий [[Command line options|параметры командной строки]], которые применяются по умолчанию при запуске FlightGear, один параметр на строку. Этот файл не является файлом XML. Этот файл не специфичен для какой-либо платформы, он присутствует и в установке на Windows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как мне увидеть настройки, справку и т.д.? ===&lt;br /&gt;
Скорее всего, у вас выключено отображение главного меню. Чтобы включить его, нажмите {{key press|F10}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Полёт ==&lt;br /&gt;
=== Почему мой двигатель не запускается? ===&lt;br /&gt;
У различных летательных аппаратов процедуры запуска отличаются. Некоторые из них имеют пункт меню &amp;quot;Авто-запуск&amp;quot;, для некоторых инструкции по запуску находятся в меню справки летательного аппарата (нажмите &amp;quot;?&amp;quot;) и/или в [[Aircraft|статье Вики по данной модели ЛА]]. Рекомендуем также ознакомиться с [[FlightGear Manual|руководством по FlightGear]] или обратиться к [[New to FlightGear#Starting the engine|небольшому руководству по запуску двигателя]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Где находится движущаяся карта? ===&lt;br /&gt;
Во время симуляции вы можете воспользоваться пунктом меню &amp;quot;Equipment &amp;gt; [[Map]]&amp;quot;, но там вы не найдете аэронавигационных карт. Такой функционал предоставляется отдельным популярным приложением [[Atlas]]. Кроме того, существует [[MPmap]] - онлайн-карта для многопользовательского режима.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы ищете альтернативу приложению Atlas с более свежей графикой и картографической информацией, предоставленной проектом OpenStreetMap, ознакомьтесь с проектами [http://rubyforge.org/projects/fgmap Flightgear Mapping] или [[JMapView]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Где я могу научиться полёту по приборам и навигации? ===&lt;br /&gt;
Обратитесь к статье [[Understanding navigation]]. Кроме того, основы хорошо объясняются в [[FlightGear Manual|руководстве по FlightGear]]. Другие ресурсы:&lt;br /&gt;
* http://www.navfltsm.addr.com/ - очень хороший сайт для изучения техник навигации.&lt;br /&gt;
* [http://www.av8n.com/how/ See How It Flies] - отличная книга за авторством John S. Denker, бесплатно доступная онлайн.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== В чём разница между элеронами и рулём направления? ===&lt;br /&gt;
Информацию о разнице между различными органами управления ЛА также можно найти в вышеупомянутой книге.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Поддерживает ли FlightGear многопользовательский режим? ===&lt;br /&gt;
Да, разумеется! Ознакомьтесь со статьёй [[Howto: Multiplayer]]. Как Windows, так и *nix версии FlightGear способны на полёт в многопользовательской среде на серверах FlightGear. Голосовое общение также доступно, посредством [[FGCom]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Карта, показывающая летательные аппараты всех игроков в режиме реального времени, доступна на [[MPmap]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== В каких местах лучше всего летать в FlightGear? ===&lt;br /&gt;
Пейзаж FlightGear покрывает всю планету, но, благодаря вкладу сообщества пользователей FlightGear, некоторые аэропорты и области детализированы лучше других. Вообще говоря:&lt;br /&gt;
* Много высококачественных моделей пейзажа доступно возле Парижа, Франция&lt;br /&gt;
* Аэропорты EHAM Амстердам Схипхол, EGKK Лондон Гатвик и LFPG Париж Шарль де Голль относятся к наиболее высококачественным&lt;br /&gt;
* LOWI Инсбрук имеет хорошо развитые как пейзаж, так и собственно аэропорт&lt;br /&gt;
* TNCM Сен-Мартен - весьма популярное место назначения, и окружающие его острова (Ангилья, Синт-Эстатиус, Саба, Сен-Бартелеми, Сент-Китс и Невис) все качественно смоделированы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За более подробным списком обратитесь к статьям [[Suggested Flights]], [[Suggested Airports]] и [[Suggested custom scenery]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Где я могу найти информацию об аэропортах и аэронавигационные карты онлайн? ===&lt;br /&gt;
Ознакомьтесь со статьёй [[Getting aeronautical charts]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Поддерживаются ли FlightGear какие-либо военные сценарии, например, воздушные дуэли или бомбардировка? ===&lt;br /&gt;
Да. Обратите внимание на дополнение [[Bombable]] и [http://forum.flightgear.org/viewtopic.php?f=2&amp;amp;t=5742 посвящённую ему тему на форуме]. Существуют также сторонние сценарии бомбардировки для [[A-10]] и других летательных аппаратов, имеющих вооружение, например, [[North American OV-10A Bronco]], [[General Dynamics F-16]] и [[F-117 Nighthawk]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Проблемы в полёте ===&lt;br /&gt;
==== Почему мои органы управления постоянно возвращаются в определённое положение? ====&lt;br /&gt;
Есть несколько причин, которые могут к этому привести:&lt;br /&gt;
* Если [[Autopilot|автопилот]] вашего летательного аппарата включён, то он может перенимать функции (некоторых) ваших органов управления. Выключите автопилот, чтобы вернуть себе контроль.&lt;br /&gt;
* Некоторые ноутбуки имеют бортовой гравитационный датчик, который может определяться, как [[Joystick|джойстик]]. Для решения этой проблемы обратитесь к статье [[Troubleshooting input devices#Controls returning to a particular position|Решение проблем с устройствами ввода]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Почему моя приборная доска исчезает, когда я оглядываюсь вокруг? ====&lt;br /&gt;
Вероятно, вы используете версию летательного аппарата с двухмерной моделью приборной доски. Выберите модель с трёхмерной моделью. В большинстве современных летательных аппаратов она уже есть!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Вокруг меня летает большое количество других летательных аппаратов ====&lt;br /&gt;
В FlightGear существует так называемая система AI-трафика. Эта система генерирует другие, контролируемые компьютером, летательные аппараты на основании реальных полётных планов, чтобы сделать мир FlightGear более оживлённым. Для отключения этой системы снимите соответствующий флажок в [[FGrun]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если же вы, напротив, не видите вокруг никаких летательных аппаратов кроме вашего, подумайте о [[Interactive traffic|внесении своего вклада через добавление трафика]] в вашем любимом месте земного шара!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Я не могу заставить свой самолёт лететь прямо, он постоянно поворачивает влево! ====&lt;br /&gt;
Да, FlightGear является реалистичным симулятором полёта и симулирует и эту деталь тоже. Совершенно верно, именно так ведёт себя реальный винтовой самолёт! Ознакомьтесь со статьёй [[Understanding Propeller Torque and P-Factor]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Как я могу внести свой вклад в проект? ==&lt;br /&gt;
Всем, кто желает принять участие в развитии проекта, предлагаем ознакомиться с [[Portal:Developer|Порталом для разработчиков]] и страницей [[Volunteer|Добровольный вклад]], в которых перечислено, где можно приложить свои усилия на благо проекта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== На каком языке программирования написан FlightGear? ===&lt;br /&gt;
В основном C++ с некоторым вспомогательным кодом на С, который в основном содержится в SimGear. Подробная информация об используемых языках:&lt;br /&gt;
* [https://www.ohloh.net/p/flightgear/analyses/latest собственно FlightGear]&lt;br /&gt;
* [https://www.ohloh.net/p/simgear/analyses/latest SimGear]&lt;br /&gt;
* [https://www.ohloh.net/p/flightgeardata/analyses/latest данные FlightGear] (летательные аппараты, звуки и т.д.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вас интересует участие в разработке ядра проекта, настоятельно рекомендуем ознакомиться со статьёй [[Howto:Start core development]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как мне разработать модель динамики полёта для нового летательного аппарата? ===&lt;br /&gt;
FlightGear поддерживает различные [[flight dynamics model|модели динамики полёта]] (flight dynamics model, FDM), но обычно используют только две из них:&lt;br /&gt;
* [[JSBSim]]: см. http://jsbsim.sf.net/.&lt;br /&gt;
* [[YASim]]: если вы хотите начать с более простой FDM, попробуйте свои силы на YASim. Руководство по созданию летательного аппарата на основе YASim вы можете найти в базовом пакете FlightGear в файле &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG_ROOT]]/Docs/README.yasim&amp;lt;/tt&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Также см. [[Portal:Developer/Aircraft|Портал по разработке летательных аппаратов]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как мне разработать или изменить двухмерную панель? ===&lt;br /&gt;
См. файл &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG_ROOT]]/Docs/README.xmlpanel&amp;lt;/tt&amp;gt; в базовом пакете FlightGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как мне поместить объекты, например, строения, в FlightGear? ===&lt;br /&gt;
Наиболее современное решение - использовать НЛО. См. статью [[Howto:Place 3D objects with the UFO]]. НЛО предоставляет вам интерфейс, позволяющий выбрать один из доступных объектов и поместить его в мир FlightGear с неплохим уровнем точности, а также экспортировать ваше творение для последующей загрузки в официальный репозиторий или личного использования. Больше информации вы можете получить на [[Portal:Developer/Scenery|Портале разработки пейзажа]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Где я могу изучить 3D-моделирование и как я могу затем поучаствовать? ===&lt;br /&gt;
Если вы хотите создать трехмерную приборную доску для FlightGear или же создавать здания, внешние модели летательных аппаратов и т.д., то ваша помощь ''отчаянно'' нужна! Постарайтесь не слишком усердствовать с треугольниками, чтобы больше пользователей могли получить удовольствие от вашей работы. Наиболее часто используемые инструменты для работы с FlightGear - это [[Blender]], [[AC3D]] и [[Gimp]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если же вы, напротив, хотите покопаться в коде на C++, вам нужно будет рано или поздно приобрести приличную книгу по [[OpenGL]]. Впрочем, FlightGear использует конкретно [[OSG]], высокопроизводительный набор инструментов для трёхмерной графики. Для того, чтобы начать программировать трёхмерные модели на C++, вы можете также ознакомиться с документацией OSG, изучая OpenGL лишь в том объёме и в тот момент, когда вам это понадобится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как мне добавить аэропорт? ===&lt;br /&gt;
Этот процесс состоит из создания схемы аэропорта в редакторе [[WorldEditor]], её тестирования (вы можете также создать часть пейзажа, но это необязательно) и затем, если ваши источники данных совместимы с лицензией GPL, загрузки её на сервер пейзажа через тот же редактор [[WorldEditor]]. Аэропорт будет доступен при следующей полной пересборке пейзажа, если только вы не хотите сгенерировать ваш собственный пейзаж. См. также [[Howto:Make an airport|Руководство по созданию аэропортов]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как мне сгенерировать сой собственный пейзаж? ===&lt;br /&gt;
Это довольно непростая задача. Генерация пейзажа FlightGear осуществляется дочерним проектом [[TerraGear]]. Хорошие же новости состоят в том, что после того, как вы выполните начальную настройку, сама генерация запускается легко (хотя может занять существенное время), и более того - вы сможете с лёгкостью поделиться вашей работой с другими.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%A7%D0%B0%D0%92%D0%BE&amp;diff=114291</id>
		<title>Ru/ЧаВо</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%A7%D0%B0%D0%92%D0%BE&amp;diff=114291"/>
		<updated>2018-02-04T21:13:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Added translations for Configuring&amp;amp;Running and Flying chapters&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BeingTranslated}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благодарим за ваш интерес к [[FlightGear]]! Это '''ЧаВо''' содержит список некоторых наиболее часто задаваемых вопросов. Пожалуйста, создайте новую тему на [http://forum.flightgear.org нашем форуме], если вы не можете найти ответ на ваш вопрос(ы).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Распространение ==&lt;br /&gt;
=== Где я могу скачать FlightGear? ===&lt;br /&gt;
Официальная страница загрузок находится по адресу [http://www.flightgear.org/download/]. Уже скомпилированные файлы доступны для Windows, а большинство пользователей Linux найдут пакет FlightGear в основном репозитории их версии Linux (имя пакета может быть &amp;lt;tt&amp;gt;fgfs&amp;lt;/tt&amp;gt; или &amp;lt;tt&amp;gt;flightgear&amp;lt;/tt&amp;gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы также можете скачать пакеты через Torrent с [https://flightgearjp.online/torrents] - в первую очередь пакеты для Mac и Windows, но также большой файл с данными, котрый используется при сборке из исходных кодов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как мне установить FlightGear на Linux? ===&lt;br /&gt;
Много дистрибутивов содержат FlightGear в своих репозиториях. Если вы не можете найти готовый пакет для вашей системы, попробуйте [[Building FlightGear - Linux|скачать и собрать пакет из исходных кодов]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Где я могу найти последнюю версию исходного кода в разработке? ===&lt;br /&gt;
Свежая версия исходного кода в разработке доступна всем через наш [[Flightgear and Git|репозиторий Git]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Где я могу получить пейзаж? Какой пейзаж мне доступен? ===&lt;br /&gt;
Хотя основной пакет поставляется только с пейзажом Сан Франциско (Bay area), вы можете летать практически где угодно по всему миру. На данный момент наилучшим вариантом получения пейзажа является приложение [[Terrasync]]: оно скачивает последнюю версию пейзажа во время полёта. Обратитесь к странице этого приложения за информацией по его использованию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учтите, что самый свежий пейзаж может быть чересчур требователен к ресурсам если ваш компьютер устарел либо имеет небольшой объём оперативной памяти, потому примите во внимание возможность [[Installing Scenery|установки старого пейзажа вручную]] через &amp;quot;графический интерфейс&amp;quot;, доступный на [http://www.flightgear.org/download/scenery странице загрузок пейзажа FlightGear].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Где я могу найти различные 3D-модели для моего самолёта? ===&lt;br /&gt;
Официальные летательные аппараты FlightGear можно найти на [http://www.flightgear.org/download/ основной странице загрузок]. Другие летательные аппараты, находящиеся в разработке, могут быть найдены в [[FGAddon|официальном репозитории летательных аппаратов FGAddon]], а некоторые другие - на сторонних [[FlightGear hangars|ангарах FlightGear]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Почему летательные аппараты на FlightGear.org устаревшие? ===&lt;br /&gt;
[http://www.flightgear.org/download/ Официальная страница загрузок летательных аппаратов] обновляется только во время выхода новой версии FlightGear. Это происходит из-за того, что разработка летательных аппаратов обычно ведётся на новых, ещё не выпущенных официально версиях FlightGear. Эти версии для разработчиков содержат множество функций, которые пока что недоступны в старой (стабильной) версии. Если бы загрузки летательных аппаратов обновлялись чаще, большинство летательных аппаратов не работали бы на стабильной версии FlightGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Насколько свежими являются данные в FlightGear по сравнению с реальным миром? ===&lt;br /&gt;
Мы используем тот же набор данных о путевых точках и аэропортах, что и X-Plane. Последняя версия этих данных находится в каталогах &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG ROOT]]/Navaids/&amp;lt;/tt&amp;gt; и &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG ROOT]]/Airports/&amp;lt;/tt&amp;gt;. Поддержка этого набора данных осуществляется [http://data.x-plane.com/ командой поддержки данных о путевых точках и аэропортах X-Plane].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Почему вы не берёте за это деньги? ===&lt;br /&gt;
FlightGear можно скачать бесплатно из многих мест, включая собственный сайт FlightGear, но его также можно приобрести на CD-дисках. Несмотря на то, что мы предоставляем такую возможность, мы также поощряем других распротранять наше ПО среди своих пользователей, особенно в дистрибутивах операционных систем, что делает установку ещё быстрее и легче для новых пользователей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Время от времени вы можете увидеть FlightGear в продаже на различных аукционных площадках или даже на коммерческих веб-сайтах под каким-нибудь другим именем. Это может происходить вполне легально, если условия лицензии не нарушаются, и такие предложения могут даже стоить запрашиваемых денег, если они включают в себя какие-то дополнительные ценные функции - например, дополнительный пейзаж, летательные аппараты или послепродажную поддержку. К сожалению, большинство случаев, обнаруженных на настоящий момент, представляют собой просто кого-то, кто пытается заработать деньги, продавая то, что и так доступно бесплатно и не предоставляя никакого дополнительного функционала или услуг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как я могу начать использовать FlightGear?? ===&lt;br /&gt;
Вы не найдёте лучшего руководства для начинающих, чем страница [[New to FlightGear]]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сборка ==&lt;br /&gt;
=== Как мне собрать FlightGear из исходного кода? ===&lt;br /&gt;
Обратитесь к статье [[Building FlightGear]]. Она содержит инструкции по сборке под Windows, Linux и даже скрипты для автоматической загрузки и компиляции всего пакета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Почему FlightGear не собирается? ===&lt;br /&gt;
Это зависит от ситуации. В первую очередь убедитесь, что вы используете соответствующие версии FlightGear, [[SimGear]], plib, zlib. Если какой-нибудь из пакетов имеет несовместимую с другими версию, сборка может не удасться. См. также [[Building FlightGear]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.flightgear.org/download/ Страница загрузок FlightGear] должна дать вам знать, какие именно версии пакетов вам нужны, если вы пытаетесь собрать последнюю стабильную версию FlightGear. Если вы используете версию для разработчиков, убедитесь, что все три перечисленных выше пакета имеют самую свежую версию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Также убедитесь, что у вас есть какая-нибудь реализация OpenGL с поддержкой glut, включая соответствующие заголовочные файлы. Пользователям Linux с видеокартой nVidia также следует убедиться, что у них установлена последняя версия драйвера от nVidia. Другие пользователи Linux должны проверить, что у них установлена Mesa3D (http://mesa3d.org/) и что сервер X установлен корректно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если ваша проблема не решена, задайте вопрос на [http://forum.flightgear.org форумах FlightGear], в [[IRC]] или подпишитесь на [[mailing list|список рассылки]] FlightGear-Users и дайте нам знать о вашей проблеме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Что это за пакет SimGear и почему он мне нужен? ===&lt;br /&gt;
[[SimGear]] - это пакет с библиотекой поддерживающего кода. SimGear нужен только если вы планируете собирать FlightGear из исходного кода - в нём нет нужды, если вы используете уже собранное приложение. Примечание: при сборке FlightGear очень важно иметь соответствующую версию SimGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Настройка и запуск ==&lt;br /&gt;
=== Как мне запустить FlightGear? ===&lt;br /&gt;
Проще всего запустить FlightGear, используя приложение [[FlightGear Launch Control]]. Также вы можете запустить его из командной строки, с [[Command line options|необходимыми параметрами]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как мне установить новый пейзаж? ===&lt;br /&gt;
Если вы не можете или не хотите использовать [[Terrasync]], архивные файлы с пейзажом (например w100n30.tar.gz) должны быть распакованы в каталог Scenery/Terrain в [[$FG_ROOT]]. Больше информации доступно здесь: [[Howto: Install scenery]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как мне настроить мой джойстик(и)? ===&lt;br /&gt;
FlightGear поддерживает огромное количество джойстиков и ручек управления &amp;quot;из коробки&amp;quot;. Если вы всё же столкнулись с проблемами, обратитесь к статье [[Input device|Устройство ввода]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Что такое fgfsrc? Какой формат должен иметь мой личный файл .fgfsrc? ===&lt;br /&gt;
[[Fgfsrc|.fgfsrc]] - это файл, содержащий [[Command line options|параметры командной строки]], которые применяются по умолчанию при запуске FlightGear, один параметр на строку. Этот файл не является файлом XML. Этот файл не специфичен для какой-либо платформы, он присутствует и в установке на Windows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как мне увидеть настройки, справку и т.д.? ===&lt;br /&gt;
Скорее всего, у вас выключено отображение главного меню. Чтобы включить его, нажмите {{key press|F10}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Полёт ==&lt;br /&gt;
=== Почему мой двигатель не запускается? ===&lt;br /&gt;
У различных летательных аппаратов процедуры запуска отличаются. Некоторые из них имеют пункт меню &amp;quot;Авто-запуск&amp;quot;, для некоторых инструкции по запуску находятся в меню справки летательного аппарата (нажмите &amp;quot;?&amp;quot;) и/или в [[Aircraft|статье Вики по данной модели ЛА]]. Рекомендуем также ознакомиться с [[FlightGear Manual|руководством по FlightGear]] или обратиться к [[New to FlightGear#Starting the engine|небольшому руководству по запуску двигателя]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Где находится движущаяся карта? ===&lt;br /&gt;
Во время симуляции вы можете воспользоваться пунктом меню &amp;quot;Equipment &amp;gt; [[Map]]&amp;quot;, но там вы не найдете аэронавигационных карт. Такой функционал предоставляется отдельным популярным приложением [[Atlas]]. Кроме того, существует [[MPmap]] - онлайн-карта для многопользовательского режима.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы ищете альтернативу приложению Atlas с более свежей графикой и картографической информацией, предоставленной проектом OpenStreetMap, ознакомьтесь с проектами [http://rubyforge.org/projects/fgmap Flightgear Mapping] или [[JMapView]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Где я могу научиться полёту по приборам и навигации? ===&lt;br /&gt;
Обратитесь к статье [[Understanding navigation]]. Кроме того, основы хорошо объясняются в [[FlightGear Manual|руководстве по FlightGear]]. Другие ресурсы:&lt;br /&gt;
* http://www.navfltsm.addr.com/ - очень хороший сайт для изучения техник навигации.&lt;br /&gt;
* [http://www.av8n.com/how/ See How It Flies] - отличная книга за авторством John S. Denker, бесплатно доступная онлайн.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== В чём разница между элеронами и рулём направления? ===&lt;br /&gt;
Информацию о разнице между различными органами управления ЛА также можно найти в вышеупомянутой книге.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Поддерживает ли FlightGear многопользовательский режим? ===&lt;br /&gt;
Да, разумеется! Ознакомьтесь со статьёй [[Howto: Multiplayer]]. Как Windows, так и *nix версии FlightGear способны на полёт в многопользовательской среде на серверах FlightGear. Голосовое общение также доступно, посредством [[FGCom]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Карта, показывающая летательные аппараты всех игроков в режиме реального времени, доступна на [[MPmap]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== В каких местах лучше всего летать в FlightGear? ===&lt;br /&gt;
Пейзаж FlightGear покрывает всю планету, но, благодаря вкладу сообщества пользователей FlightGear, некоторые аэропорты и области детализированы лучше других. Вообще говоря:&lt;br /&gt;
* Много высококачественных моделей пейзажа доступно возле Парижа, Франция&lt;br /&gt;
* Аэропорты EHAM Амстердам Схипхол, EGKK Лондон Гатвик и LFPG Париж Шарль де Голль относятся к наиболее высококачественным&lt;br /&gt;
* LOWI Инсбрук имеет хорошо развитые как пейзаж, так и собственно аэропорт&lt;br /&gt;
* TNCM Сен-Мартен - весьма популярное место назначения, и окружающие его острова (Ангилья, Синт-Эстатиус, Саба, Сен-Бартелеми, Сент-Китс и Невис) все качественно смоделированы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За более подробным списком обратитесь к статьям [[Suggested Flights]], [[Suggested Airports]] и [[Suggested custom scenery]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Где я могу найти информацию об аэропортах и аэронавигационные карты онлайн? ===&lt;br /&gt;
Ознакомьтесь со статьёй [[Getting aeronautical charts]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Поддерживаются ли FlightGear какие-либо военные сценарии, например, воздушные дуэли или бомбардировка? ===&lt;br /&gt;
Да. Обратите внимание на дополнение [[Bombable]] и [http://forum.flightgear.org/viewtopic.php?f=2&amp;amp;t=5742 посвящённую ему тему на форуме]. Существуют также сторонние сценарии бомбардировки для [[A-10]] и других летательных аппаратов, имеющих вооружение, например, [[North American OV-10A Bronco]], [[General Dynamics F-16]] и [[F-117 Nighthawk]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Проблемы в полёте ===&lt;br /&gt;
==== Почему мои органы управления постоянно возвращаются в определённое положение? ====&lt;br /&gt;
Есть несколько причин, которые могут к этому привести:&lt;br /&gt;
* Если [[Autopilot|автопилот]] вашего летательного аппарата включён, то он может перенимать функции (некоторых) ваших органов управления. Выключите автопилот, чтобы вернуть себе контроль.&lt;br /&gt;
* Некоторые ноутбуки имеют бортовой гравитационный датчик, который может определяться, как [[Joystick|джойстик]]. Для решения этой проблемы обратитесь к статье [[Troubleshooting input devices#Controls returning to a particular position|Решение проблем с устройствами ввода]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Почему моя приборная доска исчезает, когда я оглядываюсь вокруг? ====&lt;br /&gt;
Вероятно, вы используете версию летательного аппарата с двухмерной моделью приборной доски. Выберите модель с трёхмерной моделью. В большинстве современных летательных аппаратов она уже есть!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Вокруг меня летает большое количество других летательных аппаратов ====&lt;br /&gt;
В FlightGear существует так называемая система AI-трафика. Эта система генерирует другие, контролируемые компьютером, летательные аппараты на основании реальных полётных планов, чтобы сделать мир FlightGear более оживлённым. Для отключения этой системы снимите соответствующий флажок в [[FGrun]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если же вы, напротив, не видите вокруг никаких летательных аппаратов кроме вашего, подумайте о [[Interactive traffic|внесении своего вклада через добавление трафика]] в вашем любимом месте земного шара!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Я не могу заставить свой самолёт лететь прямо, он постоянно поворачивает влево! ====&lt;br /&gt;
Да, FlightGear является реалистичным симулятором полёта и симулирует и эту деталь тоже. Совершенно верно, именно так ведёт себя реальный винтовой самолёт! Ознакомьтесь со статьёй [[Understanding Propeller Torque and P-Factor]].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%A7%D0%B0%D0%92%D0%BE&amp;diff=114265</id>
		<title>Ru/ЧаВо</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%A7%D0%B0%D0%92%D0%BE&amp;diff=114265"/>
		<updated>2018-02-03T23:06:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Added translation for Compiling part&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BeingTranslated}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благодарим за ваш интерес к [[FlightGear]]! Это '''ЧаВо''' содержит список некоторых наиболее часто задаваемых вопросов. Пожалуйста, создайте новую тему на [http://forum.flightgear.org нашем форуме], если вы не можете найти ответ на ваш вопрос(ы).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Распространение ==&lt;br /&gt;
=== Где я могу скачать FlightGear? ===&lt;br /&gt;
Официальная страница загрузок находится по адресу [http://www.flightgear.org/download/]. Уже скомпилированные файлы доступны для Windows, а большинство пользователей Linux найдут пакет FlightGear в основном репозитории их версии Linux (имя пакета может быть &amp;lt;tt&amp;gt;fgfs&amp;lt;/tt&amp;gt; или &amp;lt;tt&amp;gt;flightgear&amp;lt;/tt&amp;gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы также можете скачать пакеты через Torrent с [https://flightgearjp.online/torrents] - в первую очередь пакеты для Mac и Windows, но также большой файл с данными, котрый используется при сборке из исходных кодов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как мне установить FlightGear на Linux? ===&lt;br /&gt;
Много дистрибутивов содержат FlightGear в своих репозиториях. Если вы не можете найти готовый пакет для вашей системы, попробуйте [[Building FlightGear - Linux|скачать и собрать пакет из исходных кодов]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Где я могу найти последнюю версию исходного кода в разработке? ===&lt;br /&gt;
Свежая версия исходного кода в разработке доступна всем через наш [[Flightgear and Git|репозиторий Git]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Где я могу получить пейзаж? Какой пейзаж мне доступен? ===&lt;br /&gt;
Хотя основной пакет поставляется только с пейзажом Сан Франциско (Bay area), вы можете летать практически где угодно по всему миру. На даннмй момент наилучшим вариантом получения пейзажа является приложение [[Terrasync]]: оно скачивает последнюю версию пейзажа во время полёта. Обратитесь к странице этого приложения за информацией по его использованию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учтите, что самый свежий пейзаж может быть чересчур требователен к ресурсам если ваш компьютер устарел либо имеет небольшой объём оперативной памяти, потому примите во внимание возможность [[Installing Scenery|установки старого пейзажа вручную]] через &amp;quot;графический интерфейс&amp;quot;, доступный на [http://www.flightgear.org/download/scenery странице загрузок пейзажа FlightGear].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Где я могу найти различные 3D-модели для моего самолёта? ===&lt;br /&gt;
Официальные летательные аппараты FlightGear можно найти на [http://www.flightgear.org/download/ основной странице загрузок]. Другие летательные аппараты, находящиеся в разработке, могут быть найдены в [[FGAddon|официальном репозитории летательных аппаратов FGAddon]], а некоторые другие - на сторонних [[FlightGear hangars|ангарах FlightGear]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Почему летательные аппараты на FlightGear.org устаревшие? ===&lt;br /&gt;
[http://www.flightgear.org/download/ Официальная страница загрузок летательных аппаратов] обновляется только во время выхода новой версии FlightGear. Это происходит из-за того, что разработка летательных аппаратов обычно ведётся на новых, ещё не выпущенных официально версиях FlightGear. Эти версии для разработчиков содержат множество функций, которые пока что недоступны в старой (стабильной) версии. Если бы загрузки летательных аппаратов обновлялись чаще, большинство летательных аппаратов не работали бы на стабильной версии FlightGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Насколько свежими являются данные в FlightGear по сравнению с реальным миром? ===&lt;br /&gt;
Мы используем тот же набор данных о путевых точках и аэропортах, что и X-Plane. Последняя версия этих данных находится в каталогах &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG ROOT]]/Navaids/&amp;lt;/tt&amp;gt; и &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG ROOT]]/Airports/&amp;lt;/tt&amp;gt;. Поддержка этого набора данных осуществляется [http://data.x-plane.com/ командой поддержки данных о путевых точках и аэропортах X-Plane].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Почему вы не берёте за это деньги? ===&lt;br /&gt;
FlightGear можно скачать бесплатно из многих мест, включая собственный сайт FlightGear, но его также можно приобрести на CD-дисках. Несмотря на то, что мы предоставляем такую возможность, мы также поощряем других распротранять наше ПО среди своих пользователей, особенно в дистрибутивах операционных систем, что делает установку ещё быстрее и легче для новых пользователей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Время от времени вы можете увидеть FlightGear в продаже на различных аукционных площадках или даже на коммерческих веб-сайтах под каким-нибудь другим именем. Это может происходить вполне легально, если условия лицензии не нарушаются, и такие предложения могут даже стоить запрашиваемых денег, если они включают в себя какие-то дополнительные ценные функции - например, дополнительный пейзаж, летательные аппараты или послепродажную поддержку. К сожалению, большинство случаев, обнаруженных на настоящий момент, представляют собой просто кого-то, кто пытается заработать деньги, продавая то, что и так доступно бесплатно и не предоставляя никакого дополнительного функционала или услуг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как я могу начать использовать FlightGear?? ===&lt;br /&gt;
Вы не найдёте лучшего руководства для начинающих, чем страница [[New to FlightGear]]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сборка ==&lt;br /&gt;
=== Как мне собрать FlightGear из исходного кода? ===&lt;br /&gt;
Обратитесь к статье [[Building FlightGear]]. Она содержит инструкции по сборке под Windows, Linux и даже скрипты для автоматической загрузки и компиляции всего пакета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Почему FlightGear не собирается? ===&lt;br /&gt;
Это зависит от ситуации. В первую очередь убедитесь, что вы используете соответствующие версии FlightGear, [[SimGear]], plib, zlib. Если какой-нибудь из пакетов имеет несовместимую с другими версию, сборка может не удасться. См. также [[Building FlightGear]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.flightgear.org/download/ Страница загрузок FlightGear] должна дать вам знать, какие именно версии пакетов вам нужны, если вы пытаетесь собрать последнюю стабильную версию FlightGear. Если вы используете версию для разработчиков, убедитесь, что все три перечисленных выше пакета имеют самую свежую версию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Также убедитесь, что у вас есть какая-нибудь реализация OpenGL с поддержкой glut, включая соответствующие заголовочные файлы. Пользователям Linux с видеокартой nVidia также следует убедиться, что у них установлена последняя версия драйвера от nVidia. Другие пользователи Linux должны проверить, что у них установлена Mesa3D (http://mesa3d.org/) и что сервер X установлен корректно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если ваша проблема не решена, задайте вопрос на [http://forum.flightgear.org форумах FlightGear], в [[IRC]] или подпишитесь на [[mailing list|список рассылки]] FlightGear-Users и дайте нам знать о вашей проблеме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Что это за пакет SimGear и почему он мне нужен? ==&lt;br /&gt;
[[SimGear]] - это пакет с библиотекой поддерживающего кода. SimGear нужен только если вы планируете собирать FlightGear из исходного кода - в нём нет нужды, если вы используете уже собранное приложение. Примечание: при сборке FlightGear очень важно иметь соответствующую версию SimGear.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Talk:SimGear&amp;diff=114264</id>
		<title>Talk:SimGear</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Talk:SimGear&amp;diff=114264"/>
		<updated>2018-02-03T23:03:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Start the talk, as the domain simgear.org seems to be taken.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== Simgear.org is dead/taken? ===&lt;br /&gt;
I have just checked this page within the scope of translating FAQ page to Russian - and it seems that current content of simgear.org has nothing to do with the project. Has someone else acquired this domain? Is there an up-to-date website somewhere still?&lt;br /&gt;
[[User:Dot sent|Dot sent]] ([[User talk:Dot sent|talk]]) 18:02, 3 February 2018 (EST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%A7%D0%B0%D0%92%D0%BE&amp;diff=114260</id>
		<title>Ru/ЧаВо</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%A7%D0%B0%D0%92%D0%BE&amp;diff=114260"/>
		<updated>2018-02-03T20:29:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Added translation of Distribution block&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BeingTranslated}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благодарим за ваш интерес к [[FlightGear]]! Это '''ЧаВо''' содержит список некоторых наиболее часто задаваемых вопросов. Пожалуйста, создайте новую тему на [http://forum.flightgear.org нашем форуме], если вы не можете найти ответ на ваш вопрос(ы).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Распространение ==&lt;br /&gt;
=== Где я могу скачать FlightGear? ===&lt;br /&gt;
Официальная страница загрузок находится по адресу [http://www.flightgear.org/download/]. Уже скомпилированные файлы доступны для Windows, а большинство пользователей Linux найдут пакет FlightGear в основном репозитории их версии Linux (имя пакета может быть &amp;lt;tt&amp;gt;fgfs&amp;lt;/tt&amp;gt; или &amp;lt;tt&amp;gt;flightgear&amp;lt;/tt&amp;gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы также можете скачать пакеты через Torrent с [https://flightgearjp.online/torrents] - в первую очередь пакеты для Mac и Windows, но также большой файл с данными, котрый используется при сборке из исходных кодов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как мне установить FlightGear на Linux? ===&lt;br /&gt;
Много дистрибутивов содержат FlightGear в своих репозиториях. Если вы не можете найти готовый пакет для вашей системы, попробуйте [[Building FlightGear - Linux|скачать и собрать пакет из исходных кодов]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Где я могу найти последнюю версию исходного кода в разработке? ===&lt;br /&gt;
Свежая версия исходного кода в разработке доступна всем через наш [[Flightgear and Git|репозиторий Git]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Где я могу получить пейзаж? Какой пейзаж мне доступен? ===&lt;br /&gt;
Хотя основной пакет поставляется только с пейзажом Сан Франциско (Bay area), вы можете летать практически где угодно по всему миру. На даннмй момент наилучшим вариантом получения пейзажа является приложение [[Terrasync]]: оно скачивает последнюю версию пейзажа во время полёта. Обратитесь к странице этого приложения за информацией по его использованию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учтите, что самый свежий пейзаж может быть чересчур требователен к ресурсам если ваш компьютер устарел либо имеет небольшой объём оперативной памяти, потому примите во внимание возможность [[Installing Scenery|установки старого пейзажа вручную]] через &amp;quot;графический интерфейс&amp;quot;, доступный на [http://www.flightgear.org/download/scenery странице загрузок пейзажа FlightGear].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Где я могу найти различные 3D-модели для моего самолёта? ===&lt;br /&gt;
Официальные летательные аппараты FlightGear можно найти на [http://www.flightgear.org/download/ основной странице загрузок]. Другие летательные аппараты, находящиеся в разработке, могут быть найдены в [[FGAddon|официальном репозитории летательных аппаратов FGAddon]], а некоторые другие - на сторонних [[FlightGear hangars|ангарах FlightGear]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Почему летательные аппараты на FlightGear.org устаревшие? ===&lt;br /&gt;
[http://www.flightgear.org/download/ Официальная страница загрузок летательных аппаратов] обновляется только во время выхода новой версии FlightGear. Это происходит из-за того, что разработка летательных аппаратов обычно ведётся на новых, ещё не выпущенных официально версиях FlightGear. Эти версии для разработчиков содержат множество функций, которые пока что недоступны в старой (стабильной) версии. Если бы загрузки летательных аппаратов обновлялись чаще, большинство летательных аппаратов не работали бы на стабильной версии FlightGear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Насколько свежими являются данные в FlightGear по сравнению с реальным миром? ===&lt;br /&gt;
Мы используем тот же набор данных о путевых точках и аэропортах, что и X-Plane. Последняя версия этих данных находится в каталогах &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG ROOT]]/Navaids/&amp;lt;/tt&amp;gt; и &amp;lt;tt&amp;gt;[[$FG ROOT]]/Airports/&amp;lt;/tt&amp;gt;. Поддержка этого набора данных осуществляется [http://data.x-plane.com/ командой поддержки данных о путевых точках и аэропортах X-Plane].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Почему вы не берёте за это деньги? ===&lt;br /&gt;
FlightGear можно скачать бесплатно из многих мест, включая собственный сайт FlightGear, но его также можно приобрести на CD-дисках. Несмотря на то, что мы предоставляем такую возможность, мы также поощряем других распротранять наше ПО среди своих пользователей, особенно в дистрибутивах операционных систем, что делает установку ещё быстрее и легче для новых пользователей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Время от времени вы можете увидеть FlightGear в продаже на различных аукционных площадках или даже на коммерческих веб-сайтах под каким-нибудь другим именем. Это может происходить вполне легально, если условия лицензии не нарушаются, и такие предложения могут даже стоить запрашиваемых денег, если они включают в себя какие-то дополнительные ценные функции - например, дополнительный пейзаж, летательные аппараты или послепродажную поддержку. К сожалению, большинство случаев, обнаруженных на настоящий момент, представляют собой просто кого-то, кто пытается заработать деньги, продавая то, что и так доступно бесплатно и не предоставляя никакого дополнительного функционала или услуг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как я могу начать использовать FlightGear?? ===&lt;br /&gt;
Вы не найдёте лучшего руководства для начинающих, чем страница [[New to FlightGear]]!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/Test_Editor&amp;diff=114205</id>
		<title>User:Dot sent/Test Editor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/Test_Editor&amp;diff=114205"/>
		<updated>2018-02-01T21:34:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Edited via FlightGear Wiki editor&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; == Test page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Plain text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [http://example.com External link]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%B0&amp;diff=114203</id>
		<title>User:Dot sent/Проверка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%B0&amp;diff=114203"/>
		<updated>2018-01-31T23:38:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Added another link to Wiki for testing&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Test Page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plain text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Subtitle ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another plain text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проверка добавления кириллического текста.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://example.com Внешняя ссылка] - проверка добавления внешней ссылки&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://wikipedia.org Wikipedia] - еще одна внешняя ссылка&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%B0&amp;diff=114202</id>
		<title>User:Dot sent/Проверка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%B0&amp;diff=114202"/>
		<updated>2018-01-31T23:31:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Edited via FlightGear Wiki editor&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Test Page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plain text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Subtitle ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another plain text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проверка добавления кириллического текста.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://example.com Внешняя ссылка] - проверка добавления внешней ссылки&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%B0&amp;diff=114201</id>
		<title>User:Dot sent/Проверка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%B0&amp;diff=114201"/>
		<updated>2018-01-31T23:29:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Edited via FlightGear Wiki editor&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Test Page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plain text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Subtitle ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another plain text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проверка добавления кириллического текста.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%B0&amp;diff=114200</id>
		<title>User:Dot sent/Проверка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%B0&amp;diff=114200"/>
		<updated>2018-01-31T23:27:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Edited via FlightGear Wiki editor&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Test Page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plain text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Subtitle ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another plain text.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/%C3%90%C2%9F%C3%91%C2%80%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%B2%C3%90%C2%B5%C3%91%C2%80%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B0&amp;diff=114197</id>
		<title>User:Dot sent/ÐÑÐ¾Ð²ÐµÑÐºÐ°</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/%C3%90%C2%9F%C3%91%C2%80%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%B2%C3%90%C2%B5%C3%91%C2%80%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B0&amp;diff=114197"/>
		<updated>2018-01-31T21:53:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Edited via FlightGear Wiki editor&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Test Page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plain text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Subtitle ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another plain text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And another line of it.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/%C3%90%C2%9F%C3%91%C2%80%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%B2%C3%90%C2%B5%C3%91%C2%80%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B0&amp;diff=114196</id>
		<title>User:Dot sent/ÐÑÐ¾Ð²ÐµÑÐºÐ°</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/%C3%90%C2%9F%C3%91%C2%80%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%B2%C3%90%C2%B5%C3%91%C2%80%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B0&amp;diff=114196"/>
		<updated>2018-01-31T21:49:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Edited via FlightGear Wiki editor&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Test Page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plain text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Subtitle ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another plain text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the new copied article! It is edited via API.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/Test_Page&amp;diff=114195</id>
		<title>User:Dot sent/Test Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/Test_Page&amp;diff=114195"/>
		<updated>2018-01-31T21:28:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Edited via FlightGear Wiki editor&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Test Page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plain text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Subtitle ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another plain text.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/Test_Page&amp;diff=114194</id>
		<title>User:Dot sent/Test Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/Test_Page&amp;diff=114194"/>
		<updated>2018-01-31T21:24:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Test Summary&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Test Page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plain text.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/%D0%A2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B02&amp;diff=114146</id>
		<title>User:Dot sent/Тестовая Страница2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/%D0%A2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B02&amp;diff=114146"/>
		<updated>2018-01-29T23:04:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Test summary&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Тестовая страница==&lt;br /&gt;
Проверка добавления кириллических символов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://example.com] как добавление внешней ссылки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обновление через API!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://google.com] как добавление новой внешней ссылки через приложение.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/%D0%A2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B02&amp;diff=114145</id>
		<title>User:Dot sent/Тестовая Страница2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/%D0%A2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B02&amp;diff=114145"/>
		<updated>2018-01-29T23:02:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: ==Тестовая страница==
Проверка добавления кириллических символов.

[http://example.com] как добавление внешней ссылки.

Обновление через API!

[http:...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/%D0%A2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B02&amp;diff=114128</id>
		<title>User:Dot sent/Тестовая Страница2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/%D0%A2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B02&amp;diff=114128"/>
		<updated>2018-01-28T23:31:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Dot sent moved page Тестовая Страница to Dot sent/Тестовая Страница2: This is one of my sandbox test pages, it should have been created under my user.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Тестовая страница==&lt;br /&gt;
Проверка добавления кириллических символов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://example.com|Example.com] как добавление внешней ссылки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обновление через API!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/%D0%A2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B02&amp;diff=114127</id>
		<title>User:Dot sent/Тестовая Страница2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/%D0%A2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B02&amp;diff=114127"/>
		<updated>2018-01-28T23:29:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Обновление через API&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Тестовая страница==&lt;br /&gt;
Проверка добавления кириллических символов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://example.com|Example.com] как добавление внешней ссылки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обновление через API!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/%D0%A2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0&amp;diff=114126</id>
		<title>User:Dot sent/Тестовая Страница</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/%D0%A2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0&amp;diff=114126"/>
		<updated>2018-01-28T20:33:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Test adding non-latin chars&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Тестовая страница==&lt;br /&gt;
Проверка добавления кириллических символов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://example.com|Example.com] как добавление внешней ссылки.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/%D0%A2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0&amp;diff=114125</id>
		<title>User:Dot sent/Тестовая Страница</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/%D0%A2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0&amp;diff=114125"/>
		<updated>2018-01-28T20:02:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Test adding non-latin chars&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Тестовая страница==&lt;br /&gt;
Проверка добавления кириллических символов.&lt;br /&gt;
[http://example.com|Example.com] как добавление внешней ссылки.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/Test_Page2&amp;diff=114124</id>
		<title>User:Dot sent/Test Page2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/Test_Page2&amp;diff=114124"/>
		<updated>2018-01-28T19:59:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Test Page2=&lt;br /&gt;
Проверка добавления кириллических символов.&lt;br /&gt;
[http://Example.com] - внешнаяя ссылка&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/%D0%A2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0&amp;diff=114123</id>
		<title>User:Dot sent/Тестовая Страница</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/%D0%A2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0&amp;diff=114123"/>
		<updated>2018-01-28T19:21:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Test adding non-latin chars&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Test Page2= Проверка добавления кириллических символов.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/Test_Page2&amp;diff=114122</id>
		<title>User:Dot sent/Test Page2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/Test_Page2&amp;diff=114122"/>
		<updated>2018-01-28T19:19:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Test adding non-latin chars&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Test Page2=     Проверка добавления кириллических символов.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/Test_Page2&amp;diff=114121</id>
		<title>User:Dot sent/Test Page2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/Test_Page2&amp;diff=114121"/>
		<updated>2018-01-28T19:18:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Test adding non-latin chars&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Test Page2= Проверка добавления кириллических символов.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/Test_Page2&amp;diff=114120</id>
		<title>User:Dot sent/Test Page2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/Test_Page2&amp;diff=114120"/>
		<updated>2018-01-28T19:16:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Test adding non-latin chars&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Test Page2= ÐÑÐ¾Ð²ÐµÑÐºÐ° Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¸ÑÐ¸Ð»Ð»Ð¸ÑÐµÑÐºÐ¸Ñ ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ð².&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/Test_Page&amp;diff=114119</id>
		<title>User:Dot sent/Test Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=User:Dot_sent/Test_Page&amp;diff=114119"/>
		<updated>2018-01-28T18:46:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Created page with &amp;quot;# Test Page&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;# Test Page&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Translation_requests&amp;diff=114090</id>
		<title>Translation requests</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Translation_requests&amp;diff=114090"/>
		<updated>2018-01-27T15:11:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Updated the status of Russian translation for Main Page, Altitude and FAQ pages&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning|There is currently a SQL database bug that prevents non-latin characters from being in the page title.  If you edit the page, you will see &amp;quot;''A database query error has occurred. This may indicate a bug in the software.''&amp;quot;.  If you encounter this, please switch to ''mobile view'' to edit the page (see the links at the bottom of the page). Note that adding or editing external links will throw errors in mobile view.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please post your translation requests here, so that other people can more easily track what's going on, hopefully avoiding duplicate efforts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*How to translate is described here: [[Help:Translate]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Currently work in progress ==&lt;br /&gt;
*Please see table below. &lt;br /&gt;
*Please add {{tl|BeingTranslated}} to articles that are being translated, remove this when you are finished.&lt;br /&gt;
*Please add {{tl|UpdateTranslation}} to articles that have an up-to-date English version but an out-of-date local version.&lt;br /&gt;
*Also look at [[:Category:Articles being translated]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Open translation requests ==&lt;br /&gt;
Check out [[Special:Statistics]] for the most viewed pages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center&amp;quot;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|en]]&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|ar]] &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|ca]] &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|de]] &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|el]] &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|es]] &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|fa]] &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|fi]] &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|fr]] &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|it]] &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|ja]] &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|nl]] &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|pl]] &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|pt]] &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|ru]] &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|sl]] &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|sr]] &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|sv]] &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|th]] &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|zh]] &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-weight:bold&amp;quot;&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Help:Translate]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ca:Help:Traduir}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Help:Übersetzen}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Help:Traducir}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Help:Traduire}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:it:Help:Tradurre}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Help:Vertalen}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pl:Pomoc:Tłumaczenie}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:Help:Traduzir}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ru:Справка:Перевод}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:sv:Hjälp:Översättning}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-weight:bold&amp;quot;&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Main Page]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|90|10|link=:ar:Main_Page}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ca:Portada}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Hauptseite}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=:el:Αρχική}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Portada}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|80|10|link=:fa:Persian}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fi:Etusivu}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Accueil}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:it:Pagina principale}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|80|10|link=:ja:トップページ}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Hoofdpagina}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pl:Strona główna}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:Página principal}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ru:Заглавная страница}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|80|10|link=:sl:Main Page}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|80|10|link=:sr:Main Page}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Main Page}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|80|10|link=:th:Main Page}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:zh:首页}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Aircraft]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ca:Aeronau}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Flugzeuge}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Aeronaves}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fi:Lentokoneet}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Avions}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:it:Aerei}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:nl:Luchtvaartuigen}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:Aeronaves}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ru:Самолет}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Altitude]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|90|10|link=:de:Flughöhe}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Altitud}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Altitude}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Vlieghoogte}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ru:Высота полёта}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|90|10|link=:ar:Cessna 172P}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ca:Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|80|10|link=:es:Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:fr:Cessna 172}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|90|10|link=:nl:Cessna 172}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ru:Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=:zh:Cessna 172P}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[FGAddon]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|30|10|link=:de:FGAddon}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:FGAddon}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[FlightGear]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:ca:FlightGear}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:FlightGear}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:FlightGear}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:FlightGear}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:it:FlightGear}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:nl:FlightGear}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pl:FlightGear}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:FlightGear}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[FlightGear hangars]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|90|10|link=:es:Hangares_Flightgear}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|90|10|link=:fr:FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[FlightGear Launch Control]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Flying the helicopter]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Fliegen mit dem Helikopter}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Volando el helicoptero}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Piloter l'hélicoptère}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:it:Pilotare un elicottero}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Vliegen met de helicopter}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:pl:Lot śmigłowcem}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:pt:Voando de Helicóptero}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Frequently asked questions]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:FAQ}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Preguntas frecuentes}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Foire aux questions}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:it:Domande_frequenti}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pl:FAQ}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:pt:FAQ}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=:ru:ЧаВо}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Howto:Install scenery]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Szenerie installieren}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Instalación de escenarios}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Installer une scène}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:it:Come fare:Installare scenari}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Scenery_installeren}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=:pl:Instalowanie scenerii}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:Instalando Cenário}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Howto:Multiplayer]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Howto:Multijugador}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Howto:Multijoueur}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:it:Come fare:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pl:Konfiguracja trybu multiplayer}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:Tutorial de Multiplayer}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Help:Gallery of messagebox templates|Messagebox templates]] &amp;lt;!-- This row covers all the messagebox templates shown in the gallery! --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|20|10|link=:de:Help:Messagebox Vorlagengalerie}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|20|10|link=:fr:Help:Galerie de modèles de messagebox}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[New to FlightGear]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ca:Nou a FlightGear}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:de:Neu bei FlightGear}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Nuevo en FlightGear}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Nouveau sur flightgear}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:it:Nuovo per FlightGear}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Nieuw bij FlightGear}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:Novo no FlightGear}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:zh:FlightGear新手}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Portal:User]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ca:Portal:Usuari}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Portal:Benutzer}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:es:Portal:Usuario}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:fr:Portal:Utilisateur}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:it:Portal:Utente}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Portal:Gebruiker}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:pl:Portal:Dla użytkowników}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:zh:Portal:用户}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | {{obr}}[[Template:infobox aircraft#Full_translation|infobox aircraft]]{{cbr}}&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | {{tl|Main page/Languages}}&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[TerraSync]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:de:TerraSync}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:es:TerraSync}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:fr:TerraSync}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Terrasync}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Troubleshooting problems]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Problemlösung}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Resolviendo_problemas}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Troubleshooting Problems}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Problemen oplossen}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:Resolvendo Problemas}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | New article&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Please help to translate any pages that are not complete.  Carefully check the history of the article to be sure that someone else is not currently translating the article.&lt;br /&gt;
* For completed entries, please compare to the English version of the article to make sure that new content has been translated.&lt;br /&gt;
* English is the primary language of this wiki.  Content present in a translation but not in the English article will be, with time, deleted.  Always add new content to both the translation and the original English.&lt;br /&gt;
* A translated page must be linked to from all other translated pages.&lt;br /&gt;
* Help and keep this page up-to-date please (so to avoid double work).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Language map ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here is an alphabetically ordered language map:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! ISO language code&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! English name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| en || English          || English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ar || العربية          || Arabic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ca || Català           || Catalan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| de || Deutsch          || German&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| el || Ελληνικά         || Greek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| es || Español          || Spanish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fa || فارسی            || Persian&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fi || Suomi            || Finnish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fr || Français         || French&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| it || Italiano         || Italian&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ja || 日本語           || Japanese&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nl || Nederlands       || Dutch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pl || Polski           || Polish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pt || Português        || Portuguese&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ru || Русский          || Russian&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sl || Slovenščina      || Slovene&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sr || Српски / srpski  || Serbian&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sv || Svenska          || Swedish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| th || ไทย              || Thai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| zh || 中文             || Chinese&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Contribution requests]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Translation_requests&amp;diff=113982</id>
		<title>Translation requests</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Translation_requests&amp;diff=113982"/>
		<updated>2018-01-22T19:13:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Updated status for C172P article in Russian&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning|There is currently a SQL database bug that prevents non-latin characters from being in the page title.  If you edit the page, you will see &amp;quot;''A database query error has occurred. This may indicate a bug in the software.''&amp;quot;.  If you encounter this, please switch to ''mobile view'' to edit the page (see the links at the bottom of the page). Note that adding or editing external links will throw errors in mobile view.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please post your translation requests here, so that other people can more easily track what's going on, hopefully avoiding duplicate efforts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*How to translate is described here: [[Help:Translate]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Currently work in progress ==&lt;br /&gt;
*Please see table below. &lt;br /&gt;
*Please add {{tl|BeingTranslated}} to articles that are being translated, remove this when you are finished.&lt;br /&gt;
*Please add {{tl|UpdateTranslation}} to articles that have an up-to-date English version but an out-of-date local version.&lt;br /&gt;
*Also look at [[:Category:Articles being translated]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Open translation requests ==&lt;br /&gt;
Check out [[Special:Statistics]] for the most viewed pages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center&amp;quot;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|en]]&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|ar]] &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|ca]] &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|de]] &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|el]] &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|es]] &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|fa]] &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|fi]] &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|fr]] &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|it]] &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|ja]] &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|nl]] &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|pl]] &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|pt]] &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|ru]] &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|sl]] &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|sr]] &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|sv]] &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|th]] &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|zh]] &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-weight:bold&amp;quot;&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Help:Translate]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ca:Help:Traduir}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Help:Übersetzen}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Help:Traducir}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Help:Traduire}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:it:Help:Tradurre}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Help:Vertalen}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pl:Pomoc:Tłumaczenie}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:Help:Traduzir}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ru:Справка:Перевод}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:sv:Hjälp:Översättning}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-weight:bold&amp;quot;&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Main Page]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|90|10|link=:ar:Main_Page}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ca:Portada}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Hauptseite}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=:el:Αρχική}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Portada}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|80|10|link=:fa:Persian}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fi:Etusivu}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Accueil}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:it:Pagina principale}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|80|10|link=:ja:トップページ}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Hoofdpagina}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pl:Strona główna}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:Página principal}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|90|10|link=:ru:Заглавная страница}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|80|10|link=:sl:Main Page}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|80|10|link=:sr:Main Page}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Main Page}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|80|10|link=:th:Main Page}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:zh:首页}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Aircraft]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ca:Aeronau}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Flugzeuge}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Aeronaves}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fi:Lentokoneet}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Avions}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:it:Aerei}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:nl:Luchtvaartuigen}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:Aeronaves}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ru:Самолет}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Altitude]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|90|10|link=:de:Flughöhe}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Altitud}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Altitude}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Vlieghoogte}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|90|10|link=:ru:Высота полёта}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|90|10|link=:ar:Cessna 172P}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ca:Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|80|10|link=:es:Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:fr:Cessna 172}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|90|10|link=:nl:Cessna 172}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ru:Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=:zh:Cessna 172P}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[FGAddon]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|30|10|link=:de:FGAddon}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:FGAddon}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[FlightGear]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:ca:FlightGear}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:FlightGear}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:FlightGear}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:FlightGear}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:it:FlightGear}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:nl:FlightGear}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pl:FlightGear}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:FlightGear}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[FlightGear hangars]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|90|10|link=:es:Hangares_Flightgear}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|90|10|link=:fr:FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[FlightGear Launch Control]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Flying the helicopter]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Fliegen mit dem Helikopter}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Volando el helicoptero}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Piloter l'hélicoptère}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:it:Pilotare un elicottero}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Vliegen met de helicopter}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:pl:Lot śmigłowcem}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:pt:Voando de Helicóptero}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Frequently asked questions]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:FAQ}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Preguntas frecuentes}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Foire aux questions}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:it:Domande_frequenti}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pl:FAQ}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:pt:FAQ}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Howto:Install scenery]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Szenerie installieren}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Instalación de escenarios}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Installer une scène}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:it:Come fare:Installare scenari}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Scenery_installeren}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=:pl:Instalowanie scenerii}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:Instalando Cenário}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Howto:Multiplayer]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Howto:Multijugador}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Howto:Multijoueur}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:it:Come fare:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pl:Konfiguracja trybu multiplayer}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:Tutorial de Multiplayer}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Help:Gallery of messagebox templates|Messagebox templates]] &amp;lt;!-- This row covers all the messagebox templates shown in the gallery! --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|20|10|link=:de:Help:Messagebox Vorlagengalerie}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|20|10|link=:fr:Help:Galerie de modèles de messagebox}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[New to FlightGear]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ca:Nou a FlightGear}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:de:Neu bei FlightGear}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Nuevo en FlightGear}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Nouveau sur flightgear}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:it:Nuovo per FlightGear}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Nieuw bij FlightGear}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:Novo no FlightGear}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:zh:FlightGear新手}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Portal:User]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ca:Portal:Usuari}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Portal:Benutzer}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:es:Portal:Usuario}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:fr:Portal:Utilisateur}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:it:Portal:Utente}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Portal:Gebruiker}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:pl:Portal:Dla użytkowników}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:zh:Portal:用户}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | {{obr}}[[Template:infobox aircraft#Full_translation|infobox aircraft]]{{cbr}}&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | {{tl|Main page/Languages}}&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[TerraSync]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:de:TerraSync}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:es:TerraSync}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:fr:TerraSync}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Terrasync}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Troubleshooting problems]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Problemlösung}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Resolviendo_problemas}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Troubleshooting Problems}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Problemen oplossen}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:Resolvendo Problemas}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | New article&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Please help to translate any pages that are not complete.  Carefully check the history of the article to be sure that someone else is not currently translating the article.&lt;br /&gt;
* For completed entries, please compare to the English version of the article to make sure that new content has been translated.&lt;br /&gt;
* English is the primary language of this wiki.  Content present in a translation but not in the English article will be, with time, deleted.  Always add new content to both the translation and the original English.&lt;br /&gt;
* A translated page must be linked to from all other translated pages.&lt;br /&gt;
* Help and keep this page up-to-date please (so to avoid double work).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Language map ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here is an alphabetically ordered language map:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! ISO language code&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! English name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| en || English          || English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ar || العربية          || Arabic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ca || Català           || Catalan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| de || Deutsch          || German&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| el || Ελληνικά         || Greek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| es || Español          || Spanish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fa || فارسی            || Persian&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fi || Suomi            || Finnish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fr || Français         || French&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| it || Italiano         || Italian&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ja || 日本語           || Japanese&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nl || Nederlands       || Dutch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pl || Polski           || Polish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pt || Português        || Portuguese&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ru || Русский          || Russian&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sl || Slovenščina      || Slovene&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sr || Српски / srpski  || Serbian&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sv || Svenska          || Swedish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| th || ไทย              || Thai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| zh || 中文             || Chinese&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Contribution requests]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Template:Craft_type&amp;diff=113978</id>
		<title>Template:Craft type</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Template:Craft_type&amp;diff=113978"/>
		<updated>2018-01-21T23:59:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Added Russian translation for Civil utility aircraft&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch: {{lc: {{{1|}}}}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Aircraft types --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  | awacs aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:AWACS aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | ca = Aeronau AWACS&lt;br /&gt;
          | de = AWACS/Fliegende Luftaufklärung&lt;br /&gt;
          | en = AWACS aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Aeronave AWACS&lt;br /&gt;
          | ru = Летательный аппарат AWACS&lt;br /&gt;
          | th = เครื่องบิน AWACS&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:AWACS aircraft]]&lt;br /&gt;
  | aerobatic aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Aerobatic aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | ca = Aeronau acrobàtica&lt;br /&gt;
          | de = Kunstflugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Aerobatic aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Aeronave aerobatico&lt;br /&gt;
          | ru = Аэробатический летательный аппарат&lt;br /&gt;
          | th = เครื่องบินผาดโผน&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Aerobatic aircraft]]&lt;br /&gt;
  | aerostat =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Aerostat|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | ca = Aeròstat&lt;br /&gt;
          | de = Aerostatisches Luftfahrzeug&lt;br /&gt;
          | en = Aerostat&lt;br /&gt;
          | es = Aerostato&lt;br /&gt;
          | ru = Аэростат&lt;br /&gt;
          | th = อากาศยานเบากว่าอากาศ&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Aerostat]]&lt;br /&gt;
  | agricultural aircraft = {{{pre|}}}[[:Category:Agricultural aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | ca = Aeronau agricultora&lt;br /&gt;
          | de = Agrarflugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Agricultural aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Aeronave agricultural&lt;br /&gt;
          | ru = Агрономический летательный аппарат&lt;br /&gt;
          | th = เครื่องบินทางการเกษตร&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Agricultural aircraft]]&lt;br /&gt;
  | airliner =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Airliners|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | ca = Avió comercial&lt;br /&gt;
          | de = Verkehrsflugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Airliner&lt;br /&gt;
          | es = Avión comercial&lt;br /&gt;
          | fr = Avion de ligne&lt;br /&gt;
          | it = Aereo di linea&lt;br /&gt;
          | nl = Passagiersvliegtuig&lt;br /&gt;
          | ru = Авиалайнер&lt;br /&gt;
          | th = เครื่องบินพาณิชย์&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Airliners]]&lt;br /&gt;
  | airship =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Airships|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | ca = Dirigible&lt;br /&gt;
          | de = Luftschiff&lt;br /&gt;
          | en = Airship&lt;br /&gt;
          | es = Dirigible&lt;br /&gt;
          | fr = Ballon dirigeable&lt;br /&gt;
          | it = Dirigibile&lt;br /&gt;
          | nl = Luchtschip&lt;br /&gt;
          | ru = Дирижабль&lt;br /&gt;
          | th = เรือเหาะ&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Airships]]&lt;br /&gt;
  | amphibious helicopter =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Amphibious helicopters|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | ca = Helicòpter amfibi&lt;br /&gt;
          | de = Amphibischer Helikopter&lt;br /&gt;
          | en = Amphibious helicopter&lt;br /&gt;
          | es   Helicóptero anfibio&lt;br /&gt;
          | fr = Hélicoptère amphibie&lt;br /&gt;
          | ru = Вертолёт-амфибия&lt;br /&gt;
          | th = เฮลิคอปเตอร์สะเทินน้ำสะเทินบก&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Amphibious helicopters]]&lt;br /&gt;
  | attack aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Attack aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | ca = Aeronau d'atac&lt;br /&gt;
          | de = Erdkampfflugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Attack aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Aeronave de ataque&lt;br /&gt;
          | ru = Штурмовик&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Attack aircraft]]&lt;br /&gt;
  | autogyro =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Autogyros|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | ca = Autogir&lt;br /&gt;
          | de = Autogyro&lt;br /&gt;
          | en = Autogyro&lt;br /&gt;
          | es = Autogiro&lt;br /&gt;
          | ru = Автожир&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Autogyros]]&lt;br /&gt;
  | balloon =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Balloons|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | ca = Globus&lt;br /&gt;
          | de = Heißluftballon&lt;br /&gt;
          | en = Balloon&lt;br /&gt;
          | es = Globo&lt;br /&gt;
          | ru = Воздушный шар&lt;br /&gt;
          | th = บอลลูน&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Balloons]]&lt;br /&gt;
  | bomber aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Bomber aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | ca = Bombarder&lt;br /&gt;
          | de = Bombenflugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Bomber aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Bombardero&lt;br /&gt;
          | ru = Бомбардировщик&lt;br /&gt;
          | th = เครื่องบินทิ้งระเบิด&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Bomber aircraft]]&lt;br /&gt;
  | business aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Business aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | ca = Aeronau de negocis&lt;br /&gt;
          | de = Geschäftsreiseflugzeug&lt;br /&gt;
          | es = Aeronave de negocios&lt;br /&gt;
          | en = Business aircraft&lt;br /&gt;
          | ru = Административный самолёт&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Business aircraft]]&lt;br /&gt;
  | business jet =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Business jet|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | ca = Jet de negocis&lt;br /&gt;
          | de = Geschäftsreisejet&lt;br /&gt;
          | en = Business jet&lt;br /&gt;
          | es = Jet de negocios&lt;br /&gt;
          | ru = Административный самолёт&lt;br /&gt;
          | th = เครื่องบินเจ็ตส่วนบุคคล&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Business jet]]&lt;br /&gt;
  | cargo aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Cargo aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | ca = Avió de càrrega&lt;br /&gt;
          | de = Frachtflugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Cargo aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Avion de carga&lt;br /&gt;
          | ru = Грузовой летательный аппарат&lt;br /&gt;
          | th = เครื่องบินขนส่ง&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Cargo aircraft]]&lt;br /&gt;
  | carrier-based aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Carrier-based aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | ca = Aeronau de portaavions&lt;br /&gt;
          | de = Trägergestütztes Flugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Carrier-based aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Aeronave de portaaviones&lt;br /&gt;
          | ru = Палубная авиация&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Carrier-based aircraft]]&lt;br /&gt;
  | civil aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Civil aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | ar = طائرة مدنية&lt;br /&gt;
          | ca = Aeronau civil&lt;br /&gt;
          | de = Ziviles Flugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Civil aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Aeronave civil&lt;br /&gt;
          | fr = Aéronef civil&lt;br /&gt;
          | ru = Гражданский летательный аппарат&lt;br /&gt;
          | zh = 民用飞机&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Civil aircraft]]&lt;br /&gt;
  | civil trainer aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Civil trainer aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Ziviles Trainingsflugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Civil trainer aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Aeronave de entrenamiento civil&lt;br /&gt;
          | fr = Aéronef d'entrainement&lt;br /&gt;
          | ru = Гражданский тренировочный летательный аппарат&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Civil trainer aircraft]]&lt;br /&gt;
  | civil utility aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Civil utility aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | ar = طائرة مدنية متعددة الأغراض&lt;br /&gt;
          | de = Ziviles Mehrzweckflugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Civil utility aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Avioneta civil&lt;br /&gt;
          | fr = Aéronef utilitaire civil&lt;br /&gt;
          | en = Гражданский летательный аппарат общего назначения&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Civil utility aircraft]]&lt;br /&gt;
  | experimental aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Experimental aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | ar = طائرة إختبارية&lt;br /&gt;
          | de = Experimentelles Flugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Experimental aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Aeronave experimental&lt;br /&gt;
          | ru = Экспериментальный летательный аппарат&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Experimental aircraft]]&lt;br /&gt;
  | fictional aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Fictional aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Fiktionales Flugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Fictional aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Aeronave fictio&lt;br /&gt;
          | fr = Aéronef fictif&lt;br /&gt;
          | ru = Фантастический летательный аппарат&lt;br /&gt;
          | th = เครื่องบินสมมุติ&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Fictional aircraft]]&lt;br /&gt;
  | fighter aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Fighter aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Jagdflugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Fighter aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Aeronave de caza&lt;br /&gt;
          | fr = Avion de chasse&lt;br /&gt;
          | ja = 戦闘機&lt;br /&gt;
          | ru = Истребитель&lt;br /&gt;
          | th = เครื่องบินรบ&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Fighter aircraft]]&lt;br /&gt;
  | flying boat =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Flying boats|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Flugboot&lt;br /&gt;
          | en = Flying boat&lt;br /&gt;
          | es = Barco volador&lt;br /&gt;
          | ru = Летающая лодка&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Flying boats]]&lt;br /&gt;
  | floatplane =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Floatplanes|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Schwimmerflugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Floatplane&lt;br /&gt;
          | es = Hidroavión&lt;br /&gt;
          | fr = Hydravion à flotteurs&lt;br /&gt;
          | ru = Гидроплан&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Floatplanes]]&lt;br /&gt;
  | glider aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Glider aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Segelflugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Glider aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Planeador&lt;br /&gt;
          | fr = Planeur&lt;br /&gt;
          | ru = Планер&lt;br /&gt;
          | th = เครื่องร่อน&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Glider aircraft]]&lt;br /&gt;
  | glider tug =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Glider tugs|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Schlepper für Segelflugzeuge&lt;br /&gt;
          | en = Glider tug&lt;br /&gt;
          | es = Remolcador de Planeador&lt;br /&gt;
          | ru = Планерный буксир&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Glider tugs]]&lt;br /&gt;
  | hang glider =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Hang gliders|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Hängegleiter&lt;br /&gt;
          | en = Hang glider&lt;br /&gt;
          | es = Ala Delta&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Hang gliders]]&lt;br /&gt;
  | helicopter =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Helicopters|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Hubschrauber&lt;br /&gt;
          | en = Helicopter&lt;br /&gt;
          | es = Helicóptero&lt;br /&gt;
          | fr = Hélicoptère&lt;br /&gt;
          | ru = Вертолёт&lt;br /&gt;
          | th = เฮลิคอปเตอร์&lt;br /&gt;
          | zh = 直升机&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Helicopters]]&lt;br /&gt;
  | historical aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Historical aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Historisches Flugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Historical aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Aeronave histórico&lt;br /&gt;
          | ru = Исторический летательный аппарат&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Historical aircraft]]&lt;br /&gt;
  | hypersonic aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Hypersonic aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Hyperschallflugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Hypersonic aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Aeronave hipersónico&lt;br /&gt;
          | ru = Гиперзвуковой летательный аппарат&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Hypersonic aircraft]]&lt;br /&gt;
  | interceptor aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Interceptor aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Abfangjäger&lt;br /&gt;
          | en = Interceptor aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Avión interceptor&lt;br /&gt;
          | fr = Avion d'interception&lt;br /&gt;
          | ru = Перехватчик&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Interceptor aircraft]]&lt;br /&gt;
  | jet pack =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Jet pack|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Raketenrucksack&lt;br /&gt;
          | en = Jet pack&lt;br /&gt;
          | fr = Réacteur dorsal&lt;br /&gt;
          | ru = Реактивный ранец&lt;br /&gt;
          | th = เจ็ตแพ็ค&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Jet pack]]&lt;br /&gt;
  | light aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Light aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Leichtes Flugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Light aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Avioneta&lt;br /&gt;
          | ru = Лёгкий летательный аппарат&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Light aircraft]]&lt;br /&gt;
  | light-sport aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Light-sport aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Leichtes Sportflugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Light-sport aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Avioneta de deporte&lt;br /&gt;
          | ru = Лёгкий спортивный летательный аппарат&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Light-sport aircraft]]&lt;br /&gt;
  | military aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Military aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Militärisches Flugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Military aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Aeronave militar&lt;br /&gt;
          | fr = Aéronefs militaire&lt;br /&gt;
          | ru = Военный летательный аппарат&lt;br /&gt;
          | zh = 军用飞机&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Military aircraft]]&lt;br /&gt;
  | military airship =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Military airships|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Militärisches Luftschiff&lt;br /&gt;
          | en = Military airship&lt;br /&gt;
          | es = Dirigible militar&lt;br /&gt;
          | ru = Военное воздушное судно&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Military airships]]&lt;br /&gt;
  | military helicopter =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Military helicopters|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Militärischer Helikopter&lt;br /&gt;
          | en = Military helicopter&lt;br /&gt;
          | es = Helicóptero militar&lt;br /&gt;
          | fr = Hélicoptère militaire&lt;br /&gt;
          | ru = Военный вертолёт&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Military helicopters]]&lt;br /&gt;
  | military reconnaissance aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Military reconnaissance aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
      --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Militärisches Aufklärungsflugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Military reconnaissance aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Aeronave de reconocimiento militar&lt;br /&gt;
          | ru = Военный разведывательный летательный аппарат&lt;br /&gt;
        }}]] &lt;br /&gt;
     [[Category:Military reconnaissance aircraft]]&lt;br /&gt;
  | military tanker aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Military tanker aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Militärisches Tankflugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Military tanker aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Aeronave cisterna militar&lt;br /&gt;
          | ru = Военный воздушный заправщик&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Military tanker aircraft]]&lt;br /&gt;
  | military trainer aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Military trainer aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Militärisches Trainingsflugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Military trainer aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Aeronave de entrenamiento militar&lt;br /&gt;
          | ru = Военный тренировочный летательный аппарат&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Military trainer aircraft]]&lt;br /&gt;
  | military transport aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Military transport aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Militärisches Transportflugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Military transport aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Aeronave de transporte militar&lt;br /&gt;
          | ru = Военно-транспортный летательный аппарат&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Military transport aircraft]]&lt;br /&gt;
  | military utility aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Military utility aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Militärisches Mehrzweckflugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Military utility aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Avioneta militar&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Military utility aircraft]]&lt;br /&gt;
  | ornithopter =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Ornithopters|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Ornithopter (Schwingflügler)&lt;br /&gt;
          | en = Ornithopter&lt;br /&gt;
          | es = Ornitóptero&lt;br /&gt;
          | ru = Орнитоптер&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Ornithopters]]&lt;br /&gt;
  | parasite aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Parasite aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Parasite Aircraft&lt;br /&gt;
          | en = Parasite aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Avión parásito&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Parasite aircraft]]&lt;br /&gt;
  | patrol aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Patrol aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Aufklärungsflugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Patrol aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Aeronave patrullero&lt;br /&gt;
          | ru = Патрульный летательный аппарат&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Patrol aircraft]]&lt;br /&gt;
  | racing aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Racing aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Rennflugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Racing aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Aeronave de carrera&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Racing aircraft]]&lt;br /&gt;
  | radio-controlled aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Radio-controlled aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Funkferngesteuertes Flugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Radio-controlled aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Aeronaves controladas por radio&lt;br /&gt;
          | ru = Радиоуправляемый летательный аппарат&lt;br /&gt;
          | th = เครื่องบินวิทยุบังคับ&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Radio-controlled aircraft]]&lt;br /&gt;
  | reconnaissance aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Reconnaissance aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | en = Reconnaissance aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Aeronave de reconocimiento&lt;br /&gt;
          | ru = Разведывательный летательный аппарат&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Reconnaissance aircraft]]&lt;br /&gt;
  | roadable aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Roadable aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Flugauto&lt;br /&gt;
          | en = Roadable aircraft&lt;br /&gt;
          | ru = Летающий автомобиль&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Roadable aircraft]]&lt;br /&gt;
  | rotorcraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Rotorcraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Drehflügler&lt;br /&gt;
          | en = Rotorcraft&lt;br /&gt;
          | es = Aeronave con rotor&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Rotorcraft]]&lt;br /&gt;
  | sailplane =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Sailplanes|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Segelflugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Sailplane&lt;br /&gt;
          | es = Planeador&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Sailplanes]]&lt;br /&gt;
  | spaceplane =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Spaceplanes|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Raumflugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Spaceplane&lt;br /&gt;
          | es = Aeronave espacial&lt;br /&gt;
          | ru = Космический летательный аппарат&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Spaceplanes]]&lt;br /&gt;
  | special-purpose aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Special-purpose aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Spezialflugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Special-purpose aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Aeronave especial&lt;br /&gt;
          | ru = Летательный аппарат особого назначения&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Special-purpose aircraft]]&lt;br /&gt;
  | sport aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Sport aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Sportflugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Sport aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Aeronave Deportista&lt;br /&gt;
          | ru = Спортивный летательный аппарат&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Sport aircraft]]&lt;br /&gt;
  | stol aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:STOL aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Kurzlandeflugzeug&lt;br /&gt;
          | en = STOL aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Aeronave STOL&lt;br /&gt;
          | ru = Летательный аппарат КВП&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:STOL aircraft]]&lt;br /&gt;
  | supersonic aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Supersonic aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Überschallflugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Supersonic aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Avión supersónico&lt;br /&gt;
          | fr = Aéronef supersonique&lt;br /&gt;
          | ru = Сверхзвуковой летательный аппарат&lt;br /&gt;
          | th = เครื่องบินที่เร็วกว่าเสียง&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Supersonic aircraft]]&lt;br /&gt;
  | tiltrotor aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Tiltrotor aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Flugzeug mit Kipprotor&lt;br /&gt;
          | en = Tiltrotor aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Aeronaves de rotor basculante&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Tiltrotor aircraft]]&lt;br /&gt;
  | trainer aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Trainer aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Trainingsflugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Trainer aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Aeronave de entrenamiento&lt;br /&gt;
          | ru = Тренировочный летательный аппарат&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Trainer aircraft]]&lt;br /&gt;
  | transport aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Transport aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Transportflugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Transport aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Aeronave de transporte&lt;br /&gt;
          | ru = Транспортный летательный аппарат&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Transport aircraft]]&lt;br /&gt;
  | ultralight aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Ultralight aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Ultraleichtflugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Ultralight aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Avión ultraligero&lt;br /&gt;
          | ru = Ультралёгкий летательный аппарат&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Ultralight aircraft]]&lt;br /&gt;
  | ultralight trike =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Ultralight trikes|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Ultraleichtes Trike&lt;br /&gt;
          | en = Ultralight trike&lt;br /&gt;
          | es = Triciclo ultraligero&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Ultralight trikes]]&lt;br /&gt;
  | unmanned aerial vehicle =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Unmanned aerial vehicles|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Unbemanntes Luftfahrzeug/Modellflugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Unmanned aerial vehicle&lt;br /&gt;
          | es = Vehículo aéreo no tripulado&lt;br /&gt;
          | ru = Беспилотный летательный аппарат&lt;br /&gt;
          | th = โดรน&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Unmanned aerial vehicles]]&lt;br /&gt;
  | vtol aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:VTOL aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Senkrechtstarter&lt;br /&gt;
          | en = VTOL aircraft&lt;br /&gt;
          | es = Aeronave VTOL&lt;br /&gt;
          | ru = Летательный аппарат ВВП&lt;br /&gt;
          | th = เครื่องบินขึ้นลงทางดิ่ง&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:VTOL aircraft]]&lt;br /&gt;
  | very light jet =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Very light jets|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Leichter Jet&lt;br /&gt;
          | en = Very light jet&lt;br /&gt;
          | es = Jet ligero&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Very light jets]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Spacecraft types --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  | rocket =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Rockets|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Rakete&lt;br /&gt;
          | en = Rocket&lt;br /&gt;
          | es = Cohete&lt;br /&gt;
          | ru = Ракета&lt;br /&gt;
          | th = จรวด&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Rockets]]&lt;br /&gt;
  | spaceplane =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Spaceplanes|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Raumflugzeug&lt;br /&gt;
          | en = Spaceplane&lt;br /&gt;
          | es = Aeronave Espacial&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Spaceplanes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Vehicle types --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  | automobile =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Automobile|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Auto&lt;br /&gt;
          | en = Automobile&lt;br /&gt;
          | es = Automobil&lt;br /&gt;
          | ru = Автомобиль&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Automobile]]&lt;br /&gt;
  | military vehicle =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Military vehicle|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Militärisches Fahrzeug&lt;br /&gt;
          | en = Military vehicle&lt;br /&gt;
          | es = Vehiculo militar&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Military vehicle]]&lt;br /&gt;
  | motorcycle =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Motorcycle|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Mororrad&lt;br /&gt;
          | en = Motorcycle&lt;br /&gt;
          | es = Moto&lt;br /&gt;
          | ru = Мотоцикл&lt;br /&gt;
          | th = จักรยานยนต์&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Motorcycle]]&lt;br /&gt;
  | pushback =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Pushback|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Flugzeugschlepper/Pushback&lt;br /&gt;
          | en = Pushback&lt;br /&gt;
          | es = Remolcador de empuje&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Pushback]]&lt;br /&gt;
  | truck =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Truck|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Lastwagen&lt;br /&gt;
          | en = Truck&lt;br /&gt;
          | es = Camión&lt;br /&gt;
          | ru = Грузовик&lt;br /&gt;
          | th = รถกระบะ&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Truck]]&lt;br /&gt;
  | utility vehicle =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Utility vehicles|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Mehrzweckfahrzeug&lt;br /&gt;
          | en = Utility vehicle&lt;br /&gt;
          | es = Vehiculo de Utilidad&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:Utility vehicles]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Seacraft types --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  | aircraft carrier =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:Aircraft carrier|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Flugzeugträger&lt;br /&gt;
          | en = Aircraft carrier&lt;br /&gt;
          | es = Portaaviones&lt;br /&gt;
          | ru = Авианосец&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:aircraft carrier]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Air Traffic Control types --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  | atc aircraft =&lt;br /&gt;
     {{{pre|}}}[[:Category:ATC Aircraft|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
          | de = Flugverkehrskontrolle&lt;br /&gt;
          | en = Air traffic control&lt;br /&gt;
          | es = Control de Trafico Aereo&lt;br /&gt;
          | ru = Летательный аппарат контроля авиационного движения&lt;br /&gt;
        }}]]&lt;br /&gt;
     [[Category:ATC Aircraft]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Unknown type --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  | #default = {{#if: {{{1|}}}|{{{pre|}}}{{{1|}}}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Informative template|1=&lt;br /&gt;
== Goal ==&lt;br /&gt;
Convert a craft's type into a link to a category page and append the category to the calling page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Usage ==&lt;br /&gt;
 {{obr}}'''craft type'''&lt;br /&gt;
 {{!}} ''type''&lt;br /&gt;
 {{!}} ''pre'' =&lt;br /&gt;
 {{cbr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; type:  Type of aircraft, spacecraft, vehicle, seacraft or air traffic control.  Although this can be any text, special parameter values, independent of capitalisation, will be associated with a category.  This will result in the creation of an internal wiki link to the category as well as appending the category to the article.  See the [[#Craft types|Craft types]] section below for a table of values.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; pre:  Text to prefix prior to the link text.  This is useful for creating lists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{craft type/doc}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Examples ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Utility aircraft list ===&lt;br /&gt;
 {{obr}}craft type{{!}}civil utility aircraft{{cbr}}{{obr}}craft type{{!}}military utility aircraft{{!}}pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;{{cbr}}&lt;br /&gt;
{{craft type|civil utility aircraft}}{{craft type|military utility aircraft|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Template:Cessna&amp;diff=113977</id>
		<title>Template:Cessna</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Template:Cessna&amp;diff=113977"/>
		<updated>2018-01-21T23:34:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Added one missing Russian translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Navbox&lt;br /&gt;
| name      = Cessna&lt;br /&gt;
| title     = {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                | ar = [[:Category:Cessna|Cessna]] طائرات&lt;br /&gt;
                | ca = Aeronaus [[:Category:Cessna|Cessna]]&lt;br /&gt;
                | de = [[:Category:Cessna|Cessna]] Flugzeuge&lt;br /&gt;
                | en = [[:Category:Cessna|Cessna]] aircraft&lt;br /&gt;
                | es = Aeronaves [[:Category:Cessna|Cessna]] &lt;br /&gt;
                | fr = Aéronefs [[:Category:Cessna|Cessna]]&lt;br /&gt;
                | it = Aeromobili [[:Category:Cessna|Cessna]]&lt;br /&gt;
                | ru = Летательные аппараты [[:Category:Cessna|Cessna]]&lt;br /&gt;
                | zh = [[:Category:Cessna|赛斯纳]]飞机 &lt;br /&gt;
              }}&lt;br /&gt;
| listclass = hlist&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| group1 = {{LangSwitch&lt;br /&gt;
             | ca = Aeronaus civils&lt;br /&gt;
             | de = Zivile Flugzeuge&lt;br /&gt;
             | en = Civilian aircraft&lt;br /&gt;
             | es = Aeronaves Civiles&lt;br /&gt;
             | fr = Aéronefs civil&lt;br /&gt;
             | it = Aeromobili civili&lt;br /&gt;
             | ru = Гражданские летательные аппараты&lt;br /&gt;
             | zh = 民用飞机&lt;br /&gt;
           }}&lt;br /&gt;
| list1  =&lt;br /&gt;
* [[Cessna 150|150L]]&lt;br /&gt;
* {{LangSwitch&lt;br /&gt;
    | ca = [[:ca:Cessna 172P|172P]]&lt;br /&gt;
    | de = [[:de:Cessna 172P|172P]]&lt;br /&gt;
    | en = [[Cessna 172P|172P]]&lt;br /&gt;
    | es = [[:es:Cessna 172P|172P]]&lt;br /&gt;
    | fr = [[:fr:Cessna 172P|172P]]&lt;br /&gt;
    | it = [[:it:Cessna 172P|172P]]&lt;br /&gt;
    | nl = [[:nl:Cessna 172P|172P]]&lt;br /&gt;
    | ru = [[:ru:Cessna 172P|172P]]&lt;br /&gt;
    | zh = [[:zh:Cessna 172P|172P]]&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
* [[Cessna 172R Skyhawk|172R]]&lt;br /&gt;
* [[Cessna 182S|182S]]&lt;br /&gt;
* [[Cessna C310|310]]&lt;br /&gt;
* {{LangSwitch&lt;br /&gt;
    | ca = [[:ca:Cessna 337G Skymaster|337G Skymaster]]&lt;br /&gt;
    | de = [[:de:Cessna 337G Skymaster|337G Skymaster]]&lt;br /&gt;
    | en = [[Cessna 337G Skymaster|337G Skymaster]]&lt;br /&gt;
    | es = [[:es:Cessna 337G Skymaster|337G Skymaster]]&lt;br /&gt;
    | fr = [[:fr:Cessna 337G Skymaster|337G Skymaster]]&lt;br /&gt;
    | it = [[:it:Cessna 337G Skymaster|337G Skymaster]]&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
* [[Cessna 550 Citation II|550 Citation II]]&lt;br /&gt;
* [[Cessna Citation Bravo|Citation Bravo]]&lt;br /&gt;
* {{LangSwitch&lt;br /&gt;
    | ca = [[:ca:Cessna Citation X|Citation X]]&lt;br /&gt;
    | de = [[:de:Cessna Citation X|Citation X]]&lt;br /&gt;
    | en = [[Cessna Citation X|Citation X]]&lt;br /&gt;
    | es = [[:es:Cessna Citation X|Citation X]]&lt;br /&gt;
    | fr = [[:fr:Cessna Citation X|Citation X]]&lt;br /&gt;
    | it = [[:it:Cessna Citation X|Citation X]]&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| group2 = {{LangSwitch&lt;br /&gt;
             | ca = Aeronaus militars&lt;br /&gt;
             | de = Militärische Flugzeuge&lt;br /&gt;
             | en = Military aircraft&lt;br /&gt;
             | es = Aeronaves Militar&lt;br /&gt;
             | fr = Aéronefs militaire&lt;br /&gt;
             | it = Aeromobili militari&lt;br /&gt;
             | ru = Военные летательные аппараты&lt;br /&gt;
             | zh = 军用飞机&lt;br /&gt;
           }}&lt;br /&gt;
| list2  =&lt;br /&gt;
* [[Cessna T-37|T-37]]&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{main other| [[Category:Cessna]] }}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Informative template|1=&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
== Goal ==&lt;br /&gt;
This navigation template links together Cessna aircraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adding this template to a page in the article namespace will automatically add [[:Category:Cessna]] to that page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Usage ==&lt;br /&gt;
Put this line before the categories and the language links at the bottom of the article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 {{obr}}'''Cessna'''{{cbr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Manufacturer navigation templates]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Template:Cessna&amp;diff=113976</id>
		<title>Template:Cessna</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Template:Cessna&amp;diff=113976"/>
		<updated>2018-01-21T23:33:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Added Russian translations&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Navbox&lt;br /&gt;
| name      = Cessna&lt;br /&gt;
| title     = {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                | ar = [[:Category:Cessna|Cessna]] طائرات&lt;br /&gt;
                | ca = Aeronaus [[:Category:Cessna|Cessna]]&lt;br /&gt;
                | de = [[:Category:Cessna|Cessna]] Flugzeuge&lt;br /&gt;
                | en = [[:Category:Cessna|Cessna]] aircraft&lt;br /&gt;
                | es = Aeronaves [[:Category:Cessna|Cessna]] &lt;br /&gt;
                | fr = Aéronefs [[:Category:Cessna|Cessna]]&lt;br /&gt;
                | it = Aeromobili [[:Category:Cessna|Cessna]]&lt;br /&gt;
                | zh = [[:Category:Cessna|赛斯纳]]飞机 &lt;br /&gt;
              }}&lt;br /&gt;
| listclass = hlist&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| group1 = {{LangSwitch&lt;br /&gt;
             | ca = Aeronaus civils&lt;br /&gt;
             | de = Zivile Flugzeuge&lt;br /&gt;
             | en = Civilian aircraft&lt;br /&gt;
             | es = Aeronaves Civiles&lt;br /&gt;
             | fr = Aéronefs civil&lt;br /&gt;
             | it = Aeromobili civili&lt;br /&gt;
             | ru = Гражданские летательные аппараты&lt;br /&gt;
             | zh = 民用飞机&lt;br /&gt;
           }}&lt;br /&gt;
| list1  =&lt;br /&gt;
* [[Cessna 150|150L]]&lt;br /&gt;
* {{LangSwitch&lt;br /&gt;
    | ca = [[:ca:Cessna 172P|172P]]&lt;br /&gt;
    | de = [[:de:Cessna 172P|172P]]&lt;br /&gt;
    | en = [[Cessna 172P|172P]]&lt;br /&gt;
    | es = [[:es:Cessna 172P|172P]]&lt;br /&gt;
    | fr = [[:fr:Cessna 172P|172P]]&lt;br /&gt;
    | it = [[:it:Cessna 172P|172P]]&lt;br /&gt;
    | nl = [[:nl:Cessna 172P|172P]]&lt;br /&gt;
    | ru = [[:ru:Cessna 172P|172P]]&lt;br /&gt;
    | zh = [[:zh:Cessna 172P|172P]]&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
* [[Cessna 172R Skyhawk|172R]]&lt;br /&gt;
* [[Cessna 182S|182S]]&lt;br /&gt;
* [[Cessna C310|310]]&lt;br /&gt;
* {{LangSwitch&lt;br /&gt;
    | ca = [[:ca:Cessna 337G Skymaster|337G Skymaster]]&lt;br /&gt;
    | de = [[:de:Cessna 337G Skymaster|337G Skymaster]]&lt;br /&gt;
    | en = [[Cessna 337G Skymaster|337G Skymaster]]&lt;br /&gt;
    | es = [[:es:Cessna 337G Skymaster|337G Skymaster]]&lt;br /&gt;
    | fr = [[:fr:Cessna 337G Skymaster|337G Skymaster]]&lt;br /&gt;
    | it = [[:it:Cessna 337G Skymaster|337G Skymaster]]&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
* [[Cessna 550 Citation II|550 Citation II]]&lt;br /&gt;
* [[Cessna Citation Bravo|Citation Bravo]]&lt;br /&gt;
* {{LangSwitch&lt;br /&gt;
    | ca = [[:ca:Cessna Citation X|Citation X]]&lt;br /&gt;
    | de = [[:de:Cessna Citation X|Citation X]]&lt;br /&gt;
    | en = [[Cessna Citation X|Citation X]]&lt;br /&gt;
    | es = [[:es:Cessna Citation X|Citation X]]&lt;br /&gt;
    | fr = [[:fr:Cessna Citation X|Citation X]]&lt;br /&gt;
    | it = [[:it:Cessna Citation X|Citation X]]&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| group2 = {{LangSwitch&lt;br /&gt;
             | ca = Aeronaus militars&lt;br /&gt;
             | de = Militärische Flugzeuge&lt;br /&gt;
             | en = Military aircraft&lt;br /&gt;
             | es = Aeronaves Militar&lt;br /&gt;
             | fr = Aéronefs militaire&lt;br /&gt;
             | it = Aeromobili militari&lt;br /&gt;
             | ru = Военные летательные аппараты&lt;br /&gt;
             | zh = 军用飞机&lt;br /&gt;
           }}&lt;br /&gt;
| list2  =&lt;br /&gt;
* [[Cessna T-37|T-37]]&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{main other| [[Category:Cessna]] }}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Informative template|1=&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
== Goal ==&lt;br /&gt;
This navigation template links together Cessna aircraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adding this template to a page in the article namespace will automatically add [[:Category:Cessna]] to that page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Usage ==&lt;br /&gt;
Put this line before the categories and the language links at the bottom of the article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 {{obr}}'''Cessna'''{{cbr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Manufacturer navigation templates]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Cessna_172P/info&amp;diff=113975</id>
		<title>Cessna 172P/info</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Cessna_172P/info&amp;diff=113975"/>
		<updated>2018-01-21T23:31:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Added Russian translation for the default aircraft note&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{infobox aircraft&lt;br /&gt;
| name           = Cessna 172P Skyhawk&lt;br /&gt;
| hangar         = fgdata&lt;br /&gt;
| image          = c172p-thumbnail.jpg&lt;br /&gt;
| image2         = C172p-cockpit2.jpg&lt;br /&gt;
| type           = Civil aircraft/Civil utility aircraft&lt;br /&gt;
| config         = High wing aircraft/Fixed gear aircraft&lt;br /&gt;
| propulsion     = Propeller aircraft/Single-engine aircraft&lt;br /&gt;
| manufacturer   = Cessna&lt;br /&gt;
| authors        = David Megginson/Gilberto Agostinho/Wayne Bragg/Juan Vera del Campo/onox/Fernando Barbosa/Daniel Dubreuil/Jonathan Schellhase/Israel Hernandez/Tuomas Kuosmanen/Anders Gidenstam/Waldo Kitty/algefaen&lt;br /&gt;
| fdm            = JSBSim&lt;br /&gt;
| fgname         = c172p&lt;br /&gt;
| status-fdm     = 4&lt;br /&gt;
| status-systems = 5&lt;br /&gt;
| status-cockpit = 5&lt;br /&gt;
| status-model   = 4&lt;br /&gt;
| ready          = tutorials/checklist&lt;br /&gt;
| devel-repo     = {{github url|user=Juanvvc|repo=c172p-detailed}}&lt;br /&gt;
| download       = {{github zip file|user=Juanvvc|repo=c172p-detailed|full=1}}&lt;br /&gt;
| liverydbid     = 70&lt;br /&gt;
| forumtid       = 25157&lt;br /&gt;
| note           = {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                     | ar = هذه هيا طائرة فلايت جير الإفتراضية ويتم توزيعها كجزء من حزمة البرنامج&lt;br /&gt;
                     | ca = Aquest és l'avió predeterminat de FlightGear i es distribueix com a part del paquet base.&lt;br /&gt;
                     | en = This is the default FlightGear aircraft and is distributed as part of the base package.&lt;br /&gt;
                     | de = Dies ist das FlightGear Standardflugzeug und im Basispaket der Software enthalten.&lt;br /&gt;
                     | es = Este es el avión predeterminado de FlightGear y se distribuye como parte de la descarga de FlightGear. &lt;br /&gt;
                     | it = Questo è l'aeromobile predefinito di FlightGear ed è distribuito come parte del pacchetto di base.&lt;br /&gt;
                     | ru = Этот самолёт является летательным аппаратом по умолчанию в FlightGear и распространяется, как часть базового пакета.&lt;br /&gt;
                     | zh = 这是FlightGear的默认机型，并被包括在FlightGear主程序中。&lt;br /&gt;
                   }}&lt;br /&gt;
| navbar         = 1&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the aircraft infobox subpage of the [[Cessna 172P]].&lt;br /&gt;
[[Category:Aircraft infobox documentation]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Template:Infobox_aircraft&amp;diff=113974</id>
		<title>Template:Infobox aircraft</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Template:Infobox_aircraft&amp;diff=113974"/>
		<updated>2018-01-21T23:29:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Added Russian translations for aircraft rating system labels&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{Infobox&lt;br /&gt;
| title       = {{{name|{{LangSwitch&lt;br /&gt;
                          | ca = Aeronau desconeguda&lt;br /&gt;
                          | de = Unbekanntes Flugzeug&lt;br /&gt;
                          | en = Unknown Aircraft&lt;br /&gt;
                          | es = Avión desconocido&lt;br /&gt;
                          | fr = Aéronef Inconnu&lt;br /&gt;
                          | it = Aeromobile sconosciuto&lt;br /&gt;
                          | ru = Неизвестный летательный аппарат&lt;br /&gt;
                          | th = เครื่องบินที่ไม่รู้จัก&lt;br /&gt;
                          | zh = 未知机型&lt;br /&gt;
                        }}&lt;br /&gt;
                }}}&lt;br /&gt;
| above{{#if:{{{hangar|}}}||NULL}}&lt;br /&gt;
              = {{hangar banner|{{{hangar}}}}}&lt;br /&gt;
| image       = {{#if: {{{image|}}}&lt;br /&gt;
                  | [[File:{{{image}}}|300px|{{{alt|}}}]]&lt;br /&gt;
                  | [[Special:UploadWizard|{{LangSwitch&lt;br /&gt;
                          | ca = Cal una imatge&lt;br /&gt;
                          | de = Benötigt ein Bild&lt;br /&gt;
                          | en = Image requested&lt;br /&gt;
                          | es = Necesita una imagen&lt;br /&gt;
                          | it = Immagine richiesta&lt;br /&gt;
                          | th = ถ่ายรูปเครื่องบินนี้เลยสิ!&lt;br /&gt;
                          | zh = 需要图片&lt;br /&gt;
                         }}]] [[Category:Aircraft requiring a screenshot]]&lt;br /&gt;
                }}&lt;br /&gt;
| caption     = {{{alt|}}}&lt;br /&gt;
| image2      = {{#if: {{{image2|}}}&lt;br /&gt;
                  | [[File:{{{image2}}}{{!}}300px|{{{alt2|}}}]]&lt;br /&gt;
                  | [[Category:Aircraft requiring a cockpit screenshot]]&lt;br /&gt;
                }}&lt;br /&gt;
| caption2    = {{{alt2|}}}&lt;br /&gt;
| label1      = {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                  | ca = Tipus&lt;br /&gt;
                  | de = Typ&lt;br /&gt;
                  | en = Type&lt;br /&gt;
                  | es = Tipo&lt;br /&gt;
                  | fr = Type&lt;br /&gt;
                  | it = Tipo&lt;br /&gt;
                  | ja = て&lt;br /&gt;
                  | nl = Type&lt;br /&gt;
                  | pl = Typu&lt;br /&gt;
                  | pt = Tipo&lt;br /&gt;
                  | ru = Тип&lt;br /&gt;
                  | th = ชนิดเครื่องบิน&lt;br /&gt;
                  | zh = 类型&lt;br /&gt;
                }}&lt;br /&gt;
| data1       = {{craft type|{{#titleparts:/{{{type|}}}|1|2}}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft type|{{#titleparts:/{{{type|}}}|1|3}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft type|{{#titleparts:/{{{type|}}}|1|4}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft type|{{#titleparts:/{{{type|}}}|1|5}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft type|{{#titleparts:/{{{type|}}}|1|6}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft type|{{#titleparts:/{{{type|}}}|1|7}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft type|{{#titleparts:/{{{type|}}}|1|8}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft type|{{#titleparts:/{{{type|}}}|1|9}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft type|{{#titleparts:/{{{type|}}}|1|10}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft type|{{#titleparts:/{{{type|}}}|1|11}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft type|{{#titleparts:/{{{type|}}}|1|12}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft type|{{#titleparts:/{{{type|}}}|1|13}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft type|{{#titleparts:/{{{type|}}}|1|14}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft type|{{#titleparts:/{{{type|}}}|1|15}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft type|{{#titleparts:/{{{type|}}}|1|16}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft type|{{#titleparts:/{{{type|}}}|1|17}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft type|{{#titleparts:/{{{type|}}}|1|18}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft type|{{#titleparts:/{{{type|}}}|1|19}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| label2      = {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                  | ca = Configuració&lt;br /&gt;
                  | de = Konfiguration&lt;br /&gt;
                  | en = Configuration&lt;br /&gt;
                  | es = Configuración&lt;br /&gt;
                  | fi = Kokoonpanoon&lt;br /&gt;
                  | fr = Configuration&lt;br /&gt;
                  | it = Configurazione&lt;br /&gt;
                  | ja = 設定&lt;br /&gt;
                  | nl = Configuratie&lt;br /&gt;
                  | pl = Konfiguracja&lt;br /&gt;
                  | pt = Configuração&lt;br /&gt;
                  | ru = Конфигурация&lt;br /&gt;
                  | th = โครงสร้างของเครื่องบิน&lt;br /&gt;
                  | zh = 构型&lt;br /&gt;
                }}&lt;br /&gt;
| data2       = {{craft configuration|{{#titleparts:/{{{config|}}}|1|2}}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft configuration|{{#titleparts:/{{{config|}}}|1|3}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft configuration|{{#titleparts:/{{{config|}}}|1|4}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft configuration|{{#titleparts:/{{{config|}}}|1|5}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft configuration|{{#titleparts:/{{{config|}}}|1|6}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft configuration|{{#titleparts:/{{{config|}}}|1|7}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft configuration|{{#titleparts:/{{{config|}}}|1|8}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft configuration|{{#titleparts:/{{{config|}}}|1|9}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| label3      = {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                  | ca = Propulsió&lt;br /&gt;
                  | de = Antrieb&lt;br /&gt;
                  | en = Propulsion&lt;br /&gt;
                  | es = Propulsión&lt;br /&gt;
                  | fr = Propulsion&lt;br /&gt;
                  | it = Propulsione&lt;br /&gt;
                  | ja = 推進&lt;br /&gt;
                  | nl = Aandrijving&lt;br /&gt;
                  | pt = Propulsão&lt;br /&gt;
                  | ru = Движение&lt;br /&gt;
                  | th = เครื่องยนต์&lt;br /&gt;
                  | zh = 动力&lt;br /&gt;
                }}&lt;br /&gt;
| data3       = {{craft propulsion|{{#titleparts:/{{{propulsion|}}}|1|2}}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft propulsion|{{#titleparts:/{{{propulsion|}}}|1|3}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft propulsion|{{#titleparts:/{{{propulsion|}}}|1|4}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft propulsion|{{#titleparts:/{{{propulsion|}}}|1|5}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft propulsion|{{#titleparts:/{{{propulsion|}}}|1|6}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft propulsion|{{#titleparts:/{{{propulsion|}}}|1|7}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft propulsion|{{#titleparts:/{{{propulsion|}}}|1|8}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft propulsion|{{#titleparts:/{{{propulsion|}}}|1|9}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| label4      = {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                  | ca = Fabricant&lt;br /&gt;
                  | de = Hersteller&lt;br /&gt;
                  | en = Manufacturer&lt;br /&gt;
                  | es = Fabricante&lt;br /&gt;
                  | fr = Constructeur&lt;br /&gt;
                  | it = Costruttore&lt;br /&gt;
                  | ja = メーカー&lt;br /&gt;
                  | nl = Fabrikant&lt;br /&gt;
                  | pl = Producent&lt;br /&gt;
                  | pt = Fabricante&lt;br /&gt;
                  | ru = Производитель&lt;br /&gt;
                  | th = ผู้ผลิต&lt;br /&gt;
                  | zh = 制造商&lt;br /&gt;
                }}&lt;br /&gt;
| data4       = {{craft manufacturer|{{#titleparts:/{{{manufacturer|}}}|1|2}}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft manufacturer|{{#titleparts:/{{{manufacturer|}}}|1|3}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft manufacturer|{{#titleparts:/{{{manufacturer|}}}|1|4}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft manufacturer|{{#titleparts:/{{{manufacturer|}}}|1|5}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft manufacturer|{{#titleparts:/{{{manufacturer|}}}|1|6}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft manufacturer|{{#titleparts:/{{{manufacturer|}}}|1|7}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft manufacturer|{{#titleparts:/{{{manufacturer|}}}|1|8}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{craft manufacturer|{{#titleparts:/{{{manufacturer|}}}|1|9}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| label5      = {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                  | ca = Autor(s)&lt;br /&gt;
                  | de = Autor(en)&lt;br /&gt;
                  | en = Author(s)&lt;br /&gt;
                  | es = Autor(es)&lt;br /&gt;
                  | fr = Créateur(s)&lt;br /&gt;
                  | it = Autore/i&lt;br /&gt;
                  | ru = Автор(ы)&lt;br /&gt;
                  | th = ผู้สร้าง(ใน FlightGear)&lt;br /&gt;
                  | zh = 作者&lt;br /&gt;
                }}&lt;br /&gt;
| data5       = {{#if: {{{devel-team|}}} | &amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;padding: 0px; border: none&amp;quot;&amp;gt;{{{devel-team}}}&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{#if: {{{authors|{{{author1|}}}}}}&lt;br /&gt;
                  | {{#if: {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|3}} &amp;lt;!-- Do not use a bullet list for single authors. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
                      | {{#if: {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|2}}  | * {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|2}} }}&lt;br /&gt;
                      | {{#if: {{{author1|}}}&lt;br /&gt;
                          | {{#if: {{{authors|}}}&lt;br /&gt;
                              | {{#if: {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|2}}  | * {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|2}} }}&lt;br /&gt;
                              | {{#if: {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|2}}  | {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|2}} }}&lt;br /&gt;
                            }}&lt;br /&gt;
                          | {{#if: {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|2}}  | {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|2}} }}&lt;br /&gt;
                        }}&lt;br /&gt;
                    }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|3}}  | * {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|3}}  }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|4}}  | * {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|4}}  }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|5}}  | * {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|5}}  }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|6}}  | * {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|6}}  }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|7}}  | * {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|7}}  }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|8}}  | * {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|8}}  }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|9}}  | * {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|9}}  }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|10}} | * {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|10}} }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|11}} | * {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|11}} }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|12}} | * {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|12}} }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|13}} | * {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|13}} }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|14}} | * {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|14}} }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|15}} | * {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|15}} }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|16}} | * {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|16}} }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|17}} | * {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|17}} }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|18}} | * {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|18}} }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|19}} | * {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|19}} }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|20}} | * {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|20}} }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|21}} | * {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|21}} }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|22}} | * {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|22}} }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|23}} | * {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|23}} }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|24}} | * {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|24}} }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|25}} | * {{#titleparts:/{{{authors|}}}|1|25}} }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{{authors|}}} &amp;lt;!-- Do not use a bullet list for single authors. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
                      | {{#if: {{{author1|}}}  | * {{{author1}}} }}&lt;br /&gt;
                      | {{#if: {{{author2|}}}&lt;br /&gt;
                          | {{#if: {{{author1|}}}  | * {{{author1}}} }}&lt;br /&gt;
                          | {{#if: {{{author1|}}}  |   {{{author1}}} }}&lt;br /&gt;
                        }}&lt;br /&gt;
                    }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{{author2|}}}  | * {{{author2}}}  }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{{author3|}}}  | * {{{author3}}}  }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{{author4|}}}  | * {{{author4}}}  }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{{author5|}}}  | * {{{author5}}}  }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{{author6|}}}  | * {{{author6}}}  }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{{author7|}}}  | * {{{author7}}}  }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{{author8|}}}  | * {{{author8}}}  }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{{author9|}}}  | * {{{author9}}}  }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{{author10|}}} | * {{{author10}}} }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{{author11|}}} | * {{{author11}}} }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{{author12|}}} | * {{{author12}}} }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{{author13|}}} | * {{{author13}}} }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{{author14|}}} | * {{{author14}}} }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{{author15|}}} | * {{{author15}}} }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{{author16|}}} | * {{{author16}}} }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{{author17|}}} | * {{{author17}}} }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{{author18|}}} | * {{{author18}}} }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{{author19|}}} | * {{{author19}}} }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{{author20|}}} | * {{{author20}}} }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{{author21|}}} | * {{{author21}}} }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{{author22|}}} | * {{{author22}}} }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{{author23|}}} | * {{{author23}}} }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{{author24|}}} | * {{{author24}}} }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{{author25|}}} | * {{{author25}}} }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{{author26|}}} | * {{{author26}}} }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{{author27|}}} | * {{{author27}}} }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{{author28|}}} | * {{{author28}}} }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{{author29|}}} | * {{{author29}}} }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{{author30|}}} | * {{{author30}}} }}&lt;br /&gt;
                  | {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                      | ca = Desconegut&lt;br /&gt;
                      | de = Unbekannt&lt;br /&gt;
                      | en = Unknown&lt;br /&gt;
                      | es = Desconocido&lt;br /&gt;
                      | fr = Inconnu&lt;br /&gt;
                      | it = Sconosciuto&lt;br /&gt;
                      | ru = Неизвестен&lt;br /&gt;
                      | th = ไม่ทราบ&lt;br /&gt;
                      | zh = 未知&lt;br /&gt;
                    }}&lt;br /&gt;
                }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{#if: {{{devel-team|}}} | &amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| label6      = FDM&lt;br /&gt;
| data6       = {{#if: {{{fdm|}}}&lt;br /&gt;
                  | {{FDM link|{{#titleparts:/{{{fdm|}}}|1|2}}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{FDM link|{{#titleparts:/{{{fdm|}}}|1|3}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{FDM link|{{#titleparts:/{{{fdm|}}}|1|4}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{FDM link|{{#titleparts:/{{{fdm|}}}|1|5}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{FDM link|{{#titleparts:/{{{fdm|}}}|1|6}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{FDM link|{{#titleparts:/{{{fdm|}}}|1|7}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{FDM link|{{#titleparts:/{{{fdm|}}}|1|8}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{FDM link|{{#titleparts:/{{{fdm|}}}|1|9}}|pre=, &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
                  | {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                      | ca = Desconegut&lt;br /&gt;
                      | de = Unbekannt&lt;br /&gt;
                      | en = Unknown&lt;br /&gt;
                      | es = Desconocido&lt;br /&gt;
                      | fr = Inconnu&lt;br /&gt;
                      | it = Sconosciuto&lt;br /&gt;
                      | ru = Неизвестен&lt;br /&gt;
                      | th = ไม่ทราบ&lt;br /&gt;
                      | zh = 未知&lt;br /&gt;
                    }}&lt;br /&gt;
                }}&lt;br /&gt;
| label7      = --aircraft=&lt;br /&gt;
| data7       = {{#if: {{{fgname|}}}&lt;br /&gt;
                  | {{#if: {{#titleparts:/{{{fgname|}}}|1|2}} | &amp;lt;tt&amp;gt;{{#titleparts:/{{{fgname|}}}|1|2}}&amp;lt;/tt&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{#titleparts:/{{{fgname|}}}|1|3}} | &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;{{#titleparts:/{{{fgname|}}}|1|3}}&amp;lt;/tt&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{#titleparts:/{{{fgname|}}}|1|4}} | &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;{{#titleparts:/{{{fgname|}}}|1|4}}&amp;lt;/tt&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{#titleparts:/{{{fgname|}}}|1|5}} | &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;{{#titleparts:/{{{fgname|}}}|1|5}}&amp;lt;/tt&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{#titleparts:/{{{fgname|}}}|1|6}} | &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;{{#titleparts:/{{{fgname|}}}|1|6}}&amp;lt;/tt&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{#titleparts:/{{{fgname|}}}|1|7}} | &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;{{#titleparts:/{{{fgname|}}}|1|7}}&amp;lt;/tt&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{#titleparts:/{{{fgname|}}}|1|8}} | &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;{{#titleparts:/{{{fgname|}}}|1|8}}&amp;lt;/tt&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{#titleparts:/{{{fgname|}}}|1|9}} | &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;{{#titleparts:/{{{fgname|}}}|1|9}}&amp;lt;/tt&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{#titleparts:/{{{fgname|}}}|1|10}} | &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;{{#titleparts:/{{{fgname|}}}|1|10}}&amp;lt;/tt&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{#titleparts:/{{{fgname|}}}|1|11}} | &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;{{#titleparts:/{{{fgname|}}}|1|11}}&amp;lt;/tt&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                 --&amp;gt;{{#if: {{#titleparts:/{{{fgname|}}}|1|12}} | &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;{{#titleparts:/{{{fgname|}}}|1|12}}&amp;lt;/tt&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
                }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{#if: {{{fgname1|}}}&lt;br /&gt;
                  | {{#if: {{{fgname|}}}&lt;br /&gt;
                      | &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;{{{fgname1}}}&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
                      | &amp;lt;tt&amp;gt;{{{fgname1}}}&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    }}&lt;br /&gt;
                }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{#if: {{{fgname2|}}}  | &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;{{{fgname2}}}&amp;lt;/tt&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{#if: {{{fgname3|}}}  | &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;{{{fgname3}}}&amp;lt;/tt&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{#if: {{{fgname4|}}}  | &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;{{{fgname4}}}&amp;lt;/tt&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{#if: {{{fgname5|}}}  | &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;{{{fgname5}}}&amp;lt;/tt&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{#if: {{{fgname6|}}}  | &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;{{{fgname6}}}&amp;lt;/tt&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{#if: {{{fgname7|}}}  | &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;{{{fgname7}}}&amp;lt;/tt&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{#if: {{{fgname8|}}}  | &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;{{{fgname8}}}&amp;lt;/tt&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{#if: {{{fgname9|}}}  | &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;{{{fgname9}}}&amp;lt;/tt&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{#if: {{{fgname10|}}} | &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;{{{fgname10}}}&amp;lt;/tt&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| label8      = {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                  | ca = Estat&lt;br /&gt;
                  | de = Stand&lt;br /&gt;
                  | en = Status&lt;br /&gt;
                  | es = Estado&lt;br /&gt;
                  | fr = Etat&lt;br /&gt;
                  | it = Stato&lt;br /&gt;
                  | ja = ステータス&lt;br /&gt;
                  | nl = Status&lt;br /&gt;
                  | pl = Status&lt;br /&gt;
                  | pt = Situação&lt;br /&gt;
                  | ru = Статус&lt;br /&gt;
                  | th = คะแนนความละเอียด&lt;br /&gt;
                  | zh = 开发状况&lt;br /&gt;
                }}&lt;br /&gt;
| data8       = {{#if: {{{status-fdm|}}}&lt;br /&gt;
                  | {{#ifexpr: {{#expr: {{{status-fdm|}}}+{{{status-systems|}}}+{{{status-cockpit|}}}+{{{status-model|}}} }} &amp;gt; 17&lt;br /&gt;
                      | {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                          | ca = [[Ca/Sistema de qualificació d'aeronaus#Estat general|Producció avançada]]&lt;br /&gt;
                          | de = [[De/Flugzeugbewertung#Gesamtwertung|Fortgeschrittene Produktion]]&lt;br /&gt;
                          | en = [[Aircraft rating system#Overall status|Advanced production]]&lt;br /&gt;
                          | es = [[Aircraft rating system#Overall status|Producción avanzada]]&lt;br /&gt;
                          | fr = [[Fr/Aircraft status indication#Statut global|Production avancée]]&lt;br /&gt;
                          | ru = [[Aircraft rating system#Overall status|Продвинутый релиз]]&lt;br /&gt;
                        }}&lt;br /&gt;
                        [[Category:Aircraft status: Advanced production]]&lt;br /&gt;
                      | {{#ifexpr: {{#expr: {{{status-fdm|}}}+{{{status-systems|}}}+{{{status-cockpit|}}}+{{{status-model|}}} }} &amp;gt; 15&lt;br /&gt;
                          | {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                              | ca = [[Ca/Sistema de qualificació d'aeronaus#Estat general|Producció]]&lt;br /&gt;
                              | de = [[De/Flugzeugbewertung#Gesamtwertung|Produktion]]&lt;br /&gt;
                              | en = [[Aircraft rating system#Overall status|Production]]&lt;br /&gt;
                              | es = [[Aircraft rating system#Overall status|Producción]]&lt;br /&gt;
                              | fr = [[Fr/Aircraft status indication#Statut global|Production]]&lt;br /&gt;
                              | ru = [[Aircraft rating system#Overall status|Релиз]]&lt;br /&gt;
                            }}&lt;br /&gt;
                            [[Category:Aircraft status: Production]]&lt;br /&gt;
                          | {{#ifexpr: {{#expr: {{{status-fdm|}}}+{{{status-systems|}}}+{{{status-cockpit|}}}+{{{status-model|}}} }} &amp;gt; 11&lt;br /&gt;
                              | {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                                  | ca = [[Ca/Sistema de qualificació d'aeronaus#Estat general|Producció primerenca]]&lt;br /&gt;
                                  | de = [[De/Flugzeugbewertung#Gesamtwertung|Frühe Produktion]]&lt;br /&gt;
                                  | en = [[Aircraft rating system#Overall status|Early production]]&lt;br /&gt;
                                  | es = [[Aircraft rating system#Overall status|Producción temprana]]&lt;br /&gt;
                                  | fr = [[Fr/Aircraft status indication#Statut global|Production précoce]]&lt;br /&gt;
                                  | ru = [[Aircraft rating system#Overall status|Пре-релиз]]&lt;br /&gt;
                                }}&lt;br /&gt;
                                [[Category:Aircraft status: Early production]]&lt;br /&gt;
                              | {{#ifexpr: {{#expr: {{{status-fdm|}}}+{{{status-systems|}}}+{{{status-cockpit|}}}+{{{status-model|}}} }} &amp;gt; 8&lt;br /&gt;
                                  | {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                                      | ca = [[Ca/Sistema de qualificació d'aeronaus#Estat general|Beta]]&lt;br /&gt;
                                      | de = [[De/Flugzeugbewertung#Gesamtwertung|Beta]]&lt;br /&gt;
                                      | en = [[Aircraft rating system#Overall status|Beta]]&lt;br /&gt;
                                      | fr = [[Fr/Aircraft status indication#Statut global|Bêta]]&lt;br /&gt;
                                      | ru = [[Aircraft rating system#Overall status|Бета-версия]]&lt;br /&gt;
                                    }}&lt;br /&gt;
                                    [[Category:Aircraft status: Beta]]&lt;br /&gt;
                                  | {{#ifexpr: {{#expr: {{{status-fdm|}}}+{{{status-systems|}}}+{{{status-cockpit|}}}+{{{status-model|}}} }} &amp;lt; 9&lt;br /&gt;
                                      | {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                                          | ca = [[Ca/Sistema de qualificació d'aeronaus#Estat general|Alfa]]&lt;br /&gt;
                                          | de = [[De/Flugzeugbewertung#Gesamtwertung|Alpha]]&lt;br /&gt;
                                          | en = [[Aircraft rating system#Overall status|Alpha]]&lt;br /&gt;
                                          | fr = [[Fr/Aircraft status indication#Statut global|Alpha]]&lt;br /&gt;
                                          | ru = [[Aircraft rating system#Overall status|Альфа-версия]]&lt;br /&gt;
                                        }}&lt;br /&gt;
                                        [[Category:Aircraft status: Alpha]]&lt;br /&gt;
                                      |&lt;br /&gt;
                                    }}&lt;br /&gt;
                                }}&lt;br /&gt;
                            }}&lt;br /&gt;
                        }}&lt;br /&gt;
                    }}&lt;br /&gt;
                  | {{#if:{{{status|}}}&lt;br /&gt;
                      | {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                          | ca = [[Ca/Sistema de qualificació d'aeronaus|{{{status}}}]]&lt;br /&gt;
                          | de = [[De/Flugzeugbewertung|{{{status}}}]]&lt;br /&gt;
                          | en = [[Aircraft rating system|{{{status}}}]]&lt;br /&gt;
                          | fr = [[Fr/Aircraft status indication|{{{status}}}]]&lt;br /&gt;
                        }}&lt;br /&gt;
                      | {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                          | ca = [[Ca/Sistema de qualificació d'aeronaus|Desconegut]]&lt;br /&gt;
                          | de = [[De/Flugzeugbewertung|Unbekannt]]&lt;br /&gt;
                          | en = [[Aircraft rating system|Unknown]]&lt;br /&gt;
                          | es = [[Aircraft rating system|Desconocido]]&lt;br /&gt;
                          | fr = [[Fr/Aircraft status indication|Inconnu]]&lt;br /&gt;
                          | ru = [[Aircraft rating system|Неизвестен]]&lt;br /&gt;
                        }}&lt;br /&gt;
                    }}&lt;br /&gt;
                }}&lt;br /&gt;
| label9      = &amp;amp;emsp;FDM&lt;br /&gt;
| data9       = {{#if:{{{status-fdm|}}}&lt;br /&gt;
                  | [[File:stars-{{{status-fdm}}}.png&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                   --&amp;gt;|link={{LangSwitch&lt;br /&gt;
                              | ca = Ca/Sistema de qualificació d'aeronaus#Flight Dynamics Model (FDM)&lt;br /&gt;
                              | de = De/Flugzeugbewertung#Flight Dynamics Model (FDM)&lt;br /&gt;
                              | en = Aircraft rating system#Flight Dynamics Model (FDM)&lt;br /&gt;
                              | fr = Fr/Aircraft status indication#Modèle de vol dynamique&lt;br /&gt;
                            }}&lt;br /&gt;
                    ]]&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                  | [[File:stars-unrated.png|link=Aircraft rating system#Flight Dynamics Model (FDM)]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
                }}&lt;br /&gt;
| label10     = &amp;amp;emsp;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
                        | ca = Sistemes&lt;br /&gt;
                        | de = Systeme&lt;br /&gt;
                        | en = Systems&lt;br /&gt;
                        | es = Sistemas&lt;br /&gt;
                        | fr = Systèmes&lt;br /&gt;
                        | it = Sistemi&lt;br /&gt;
                        | ru = Системы&lt;br /&gt;
                        | th = ระบบที่ใช้งานได้&lt;br /&gt;
                        | zh = 系统&lt;br /&gt;
                      }}&lt;br /&gt;
| data10      = {{#if:{{{status-systems|}}}&lt;br /&gt;
                  | [[File:stars-{{{status-systems}}}.png&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                   --&amp;gt;|link={{LangSwitch&lt;br /&gt;
                              | ca = Ca/Sistema de qualificació d'aeronaus#Sistemes&lt;br /&gt;
                              | de = De/Flugzeugbewertung#Systeme&lt;br /&gt;
                              | en = Aircraft rating system#Systems&lt;br /&gt;
                              | fr = Fr/Aircraft status indication#Systèmes&lt;br /&gt;
                            }}&lt;br /&gt;
                    ]]&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                  | [[File:stars-unrated.png|link=Aircraft rating system#Systems]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
                }}&lt;br /&gt;
| label11     = &amp;amp;emsp;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
                        | ca = Cabina de pilotatge&lt;br /&gt;
                        | de = Cockpit&lt;br /&gt;
                        | en = Cockpit&lt;br /&gt;
                        | es = Cabina de vuelo&lt;br /&gt;
                        | fi = Ohjaamo&lt;br /&gt;
                        | fr = Cockpit&lt;br /&gt;
                        | it = Cabina di pilotaggio&lt;br /&gt;
                        | ja = コックピット&lt;br /&gt;
                        | nl = Cockpit&lt;br /&gt;
                        | pl = Kokpit&lt;br /&gt;
                        | pt = Cabine de pilotagem&lt;br /&gt;
                        | ru = Кабина&lt;br /&gt;
                        | sl = Pilotska kabina&lt;br /&gt;
                        | th = ห้องนักบินและปุ่มต่างๆ&lt;br /&gt;
                        | zh = 驾驶舱&lt;br /&gt;
                      }}&lt;br /&gt;
| data11      = {{#if:{{{status-cockpit|}}}&lt;br /&gt;
                  | [[File:stars-{{{status-cockpit}}}.png&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                   --&amp;gt;|link={{LangSwitch&lt;br /&gt;
                              | ca = Ca/Sistema de qualificació d'aeronaus#Cabina de pilotatge&lt;br /&gt;
                              | de = De/Flugzeugbewertung#Cockpit&lt;br /&gt;
                              | en = Aircraft rating system#Cockpit&lt;br /&gt;
                              | fr = Fr/Aircraft status indication#Cockpit&lt;br /&gt;
                            }}&lt;br /&gt;
                    ]]&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                  | [[File:stars-unrated.png|link=Aircraft rating system#Cockpit]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
                }}&lt;br /&gt;
| label12     = &amp;amp;emsp;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
                        | ca = Model&lt;br /&gt;
                        | de = Modell&lt;br /&gt;
                        | en = Model&lt;br /&gt;
                        | es = Modelo&lt;br /&gt;
                        | fr = Modèle&lt;br /&gt;
                        | it = Modello&lt;br /&gt;
                        | ru = Модель&lt;br /&gt;
                        | th = แบบจำลอง&lt;br /&gt;
                        | zh = 模型&lt;br /&gt;
                      }}&lt;br /&gt;
| data12      = {{#if:{{{status-model|}}}&lt;br /&gt;
                  | [[File:stars-{{{status-model}}}.png&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                   --&amp;gt;|link={{LangSwitch&lt;br /&gt;
                              | ca = Ca/Sistema de qualificació d'aeronaus#Model exterior&lt;br /&gt;
                              | de = De/Flugzeugbewertung#Äußeres Modell&lt;br /&gt;
                              | en = Aircraft rating system#External Model&lt;br /&gt;
                              | fr = Fr/Aircraft status indication#Modèle externe&lt;br /&gt;
                            }}&lt;br /&gt;
                    ]]&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                  | [[File:stars-unrated.png|link=Aircraft rating system#External Model]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
                }}&lt;br /&gt;
| label13     = {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                  | ca = Suporta&lt;br /&gt;
                  | de = Unterstützt&lt;br /&gt;
                  | en = Supports&lt;br /&gt;
                  | es = Apoya&lt;br /&gt;
                  | fr = Soutien&lt;br /&gt;
                  | it = Supporta&lt;br /&gt;
                  | ru = Поддерживает&lt;br /&gt;
                  | th = คุณลักษณะที่สนับสนุน&lt;br /&gt;
                  | zh = 支持功能&lt;br /&gt;
                }}&lt;br /&gt;
| data13      = {{Ready|{{#titleparts:/{{{ready|}}}|1|2}}}} &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{Ready|{{#titleparts:/{{{ready|}}}|1|3}}}} &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{Ready|{{#titleparts:/{{{ready|}}}|1|4}}}} &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{Ready|{{#titleparts:/{{{ready|}}}|1|5}}}} &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{Ready|{{#titleparts:/{{{ready|}}}|1|6}}}} &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{Ready|{{#titleparts:/{{{ready|}}}|1|7}}}} &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{Ready|{{#titleparts:/{{{ready|}}}|1|8}}}} &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;{{Ready|{{#titleparts:/{{{ready|}}}|1|9}}}}&lt;br /&gt;
| label20     = {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                  | ca = Desenvolupament&lt;br /&gt;
                  | de = Entwicklung&lt;br /&gt;
                  | en = Development&lt;br /&gt;
                  | es = Desarrollo&lt;br /&gt;
                  | fr = Développement&lt;br /&gt;
                  | it = Sviluppo&lt;br /&gt;
                  | ja = 開発&lt;br /&gt;
                  | nl = Ontwikkeling&lt;br /&gt;
                  | pl = Rozwój&lt;br /&gt;
                  | pt = Desenvolvimento&lt;br /&gt;
                  | ru = Разработка&lt;br /&gt;
                  | th = ที่พัฒนา&lt;br /&gt;
                  | zh = 开发&lt;br /&gt;
                }}&lt;br /&gt;
| data20      = {{#if: {{{devel-hangar|}}}&lt;br /&gt;
                  | &amp;amp;emsp;&lt;br /&gt;
                  | {{#if: {{{devel-website|}}}&lt;br /&gt;
                      | &amp;amp;emsp;&lt;br /&gt;
                      | {{#if: {{{devel-repo|}}}&lt;br /&gt;
                          | &amp;amp;emsp;&lt;br /&gt;
                          | {{#if: {{{development|}}}&lt;br /&gt;
                              | &amp;amp;emsp;&lt;br /&gt;
                              | {{#switch: {{{hangar|none}}}&lt;br /&gt;
                                  | bermuda&lt;br /&gt;
                                  | none =&lt;br /&gt;
                                  | #default = &amp;amp;emsp;&lt;br /&gt;
                                }}&lt;br /&gt;
                            }}&lt;br /&gt;
                        }}&lt;br /&gt;
                    }}&lt;br /&gt;
                }}&lt;br /&gt;
| label21     = &amp;amp;emsp;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
                        | ca = Hangar&lt;br /&gt;
                        | de = Hangar&lt;br /&gt;
                        | en = Hangar&lt;br /&gt;
                        | es = Hangar&lt;br /&gt;
                        | fr = Hangar&lt;br /&gt;
                        | it = Hangar&lt;br /&gt;
                        | ru = Ангар&lt;br /&gt;
                        | th = หน่วยงาน (&amp;quot;Hangar&amp;quot;)&lt;br /&gt;
                        | zh = 机库&lt;br /&gt;
                      }}&lt;br /&gt;
| data21      = {{hangar banner|{{{devel-hangar|}}}|size=180px}}&lt;br /&gt;
| label22     = &amp;amp;emsp;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
                        | ca = Lloc web&lt;br /&gt;
                        | de = Webseite&lt;br /&gt;
                        | en = Website&lt;br /&gt;
                        | es = Página web&lt;br /&gt;
                        | fr = Site Internet&lt;br /&gt;
                        | it = Sito Web&lt;br /&gt;
                        | ja = ウェブサイト&lt;br /&gt;
                        | nl = Website&lt;br /&gt;
                        | pl = Strona&lt;br /&gt;
                        | pt = Website&lt;br /&gt;
                        | ru = Веб-сайт&lt;br /&gt;
                        | th = เว็บไซต์ของหน่วยงาน&lt;br /&gt;
                        | zh = 网站&lt;br /&gt;
                      }}&lt;br /&gt;
| data22      = {{#if: {{{devel-website|}}}&lt;br /&gt;
                  | [[File:Applications-internet 32x32.png &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                   --&amp;gt;| 30px &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                   --&amp;gt;| {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                          | ca = El lloc web de desenvolupament de {{{name|}}}.&lt;br /&gt;
                          | de = Die Webseite für die Entwicklungen von {{{name|}}}.&lt;br /&gt;
                          | en = The website for the {{{name|}}} developments.&lt;br /&gt;
                          | es = La página web para los desarrollos de {{{name|}}}.&lt;br /&gt;
                          | fr = Le site internet des développements de {{{name|}}}.&lt;br /&gt;
                          | it = Il sito Web di sviluppo di {{{name|}}}.&lt;br /&gt;
                          | th = เว็บไซต์ของผู้ที่พัฒนา {{{name|}}}&lt;br /&gt;
                        }} &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                   --&amp;gt;| link={{{devel-website}}}&lt;br /&gt;
                    ]]&lt;br /&gt;
                  | {{#switch: {{{hangar|}}}&lt;br /&gt;
                      | aucafly&lt;br /&gt;
                      | buckaroo&lt;br /&gt;
                      | bulldogrs&lt;br /&gt;
                      | dave&lt;br /&gt;
                      | fgaddon&lt;br /&gt;
                      | fguk&lt;br /&gt;
                      | helijah&lt;br /&gt;
                      | herbyw&lt;br /&gt;
                      | lake of constance&lt;br /&gt;
                      | paf&lt;br /&gt;
                      | prestes =&lt;br /&gt;
                        [[File:Applications-internet 32x32.png &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt;| 30px &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt;| {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                              | ca = El lloc web de desenvolupament de {{{name|}}}.&lt;br /&gt;
                              | de = Die Webseite für die Entwicklungen von {{{name|}}}.&lt;br /&gt;
                              | en = The website for the {{{name|}}} developments.&lt;br /&gt;
                              | es = La página web para los desarrollos de {{{name|}}}.&lt;br /&gt;
                              | fr = Le site internet des développements de {{{name|}}}.&lt;br /&gt;
                              | it = Il sito Web di sviluppo di {{{name|}}}.&lt;br /&gt;
                              | th = เว็บไซต์ของผู้ที่พัฒนา {{{name|}}}&lt;br /&gt;
                              | zh = 用于开发{{{name|}}}的网站&lt;br /&gt;
                            }} &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt;| link={{#switch: {{{hangar|}}}&lt;br /&gt;
                                   | aucafly           = https://aucafly.wordpress.com/&lt;br /&gt;
                                   | buckaroo          = http://www.buckarooshangar.com/flightgear/&lt;br /&gt;
                                   | bulldogrs         = https://bulldogrs.wordpress.com/&lt;br /&gt;
                                   | dave              = http://www.daveshangar.org/&lt;br /&gt;
                                   | fgaddon           = http://wiki.flightgear.org/FGAddon&lt;br /&gt;
                                   | fguk              = http://fguk.eu/index.php/hangar&lt;br /&gt;
                                   | helijah           = {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                                                             | en = http://helijah.free.fr/flightgear/hangaren.htm&lt;br /&gt;
                                                             | fr = http://helijah.free.fr/flightgear/hangar.htm&lt;br /&gt;
                                                          }}&lt;br /&gt;
                                   | herbyw            = https://github.com/HerbyW&lt;br /&gt;
                                   | lake of constance = http://www.marc-kraus.de&lt;br /&gt;
                                   | paf               = http://equipe-flightgear.forumactif.com/t835-hangar-de-la-p-a-f-paf-team-hangar&lt;br /&gt;
                                   | prestes           = http://presteshangar.wikidot.com/{{{aircraft|}}}&lt;br /&gt;
                                 }}&lt;br /&gt;
                        ]]&lt;br /&gt;
                    }}&lt;br /&gt;
                }}&lt;br /&gt;
| label23     = &amp;amp;emsp;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
                        | ca = Repositori&lt;br /&gt;
                        | de = Repository&lt;br /&gt;
                        | en = Repository&lt;br /&gt;
                        | es = Repositorio&lt;br /&gt;
                        | fr = Référentiel&lt;br /&gt;
                        | it = Repository&lt;br /&gt;
                        | ja = レポジトリ&lt;br /&gt;
                        | nl = Repository&lt;br /&gt;
                        | pl = Repozytorium&lt;br /&gt;
                        | pt = Repositório&lt;br /&gt;
                        | ru = Репозиторий&lt;br /&gt;
                        | zh = 代码仓库&lt;br /&gt;
                      }}&lt;br /&gt;
| data23      = {{#if:{{{devel-repo|{{{development|}}}}}}&lt;br /&gt;
                  | [[File:Preferences-system 32x32.png &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                   --&amp;gt;| 30px &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                   --&amp;gt;| {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                          | ca = El repositori de desenvolupament de {{{name|}}}.&lt;br /&gt;
                          | de = Die Entwicklungs-Repository des {{{name|}}}.&lt;br /&gt;
                          | en = The development repository of the {{{name|}}}.&lt;br /&gt;
                          | es = El Repositorio de desarrollo de {{{name|}}}.&lt;br /&gt;
                          | fr = Le référentiel de développement du {{{name|}}}.&lt;br /&gt;
                          | it = Il repository di sviluppo di {{{name|}}}.&lt;br /&gt;
                          | th = Repository ที่ใช้พัฒนา {{{name|}}}&lt;br /&gt;
                        }} &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                   --&amp;gt;| link={{{devel-repo|{{{development|}}}}}}&lt;br /&gt;
                    ]]&lt;br /&gt;
                  | {{#switch: {{{hangar|}}}&lt;br /&gt;
                      | aucafly&lt;br /&gt;
                      | bulldogrs&lt;br /&gt;
                      | emilianh&lt;br /&gt;
                      | fgaddon&lt;br /&gt;
                      | herbyw&lt;br /&gt;
                      | it0uchpods = &lt;br /&gt;
                        [[File:Preferences-system 32x32.png &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt;| 30px &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt;| {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                              | ca = El repositori de desenvolupament de {{{name|}}}.&lt;br /&gt;
                              | de = Die Entwicklungs-Repository des {{{name|}}}.&lt;br /&gt;
                              | en = The development repository of the {{{name|}}}.&lt;br /&gt;
                              | es = El Repositorio de desarrollo de {{{name|}}}.&lt;br /&gt;
                              | fr = Le référentiel de développement du {{{name|}}}.&lt;br /&gt;
                              | it = Il repository di sviluppo di {{{name|}}}.&lt;br /&gt;
                              | th = Repository ที่ใช้พัฒนา {{{name|}}}&lt;br /&gt;
                            }} &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt;| link={{#switch: {{{hangar|}}}&lt;br /&gt;
                                   | aucafly           = {{github url|proj=aucafly|repo={{{aircraft|}}}}}&lt;br /&gt;
                                   | bulldogrs         = {{github url|proj=aucafly|repo={{{aircraft|}}}}}&lt;br /&gt;
                                   | emilianh          = {{gitlab url|user=emilianh|repo={{{aircraft|}}}}}&lt;br /&gt;
                                   | fgaddon           = {{fgaddon aircraft url|{{{aircraft|}}}}}&lt;br /&gt;
                                   | herbyw            = {{github url|user=HerbyW|repo={{{aircraft|}}}}}&lt;br /&gt;
                                   | it0uchpods        = {{github url|user=it0uchpods|repo={{{aircraft|}}}}}&lt;br /&gt;
                                 }}&lt;br /&gt;
                        ]]&lt;br /&gt;
                    }}&lt;br /&gt;
                }}&lt;br /&gt;
| label30     = {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                  | ca = Descàrrega&lt;br /&gt;
                  | de = Herunterladen&lt;br /&gt;
                  | en = Download&lt;br /&gt;
                  | es = Descargar&lt;br /&gt;
                  | fr = Télécharger&lt;br /&gt;
                  | it = Download&lt;br /&gt;
                  | ja = ダウンロード&lt;br /&gt;
                  | ru = Загрузка&lt;br /&gt;
                  | th = ดาวน์โหลด&lt;br /&gt;
                  | zh = 下载地址&lt;br /&gt;
                }}&lt;br /&gt;
| data30      = {{#if: {{{download|{{{hangar|}}}}}}&lt;br /&gt;
                  | {{#switch: {{{download|{{{hangar|none}}}}}}&lt;br /&gt;
                      | bermuda&lt;br /&gt;
                      | prestes&lt;br /&gt;
                      | none =&lt;br /&gt;
                      | #default = [[File:Folder-downloads 32x32.png &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt;| 30px &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt;| {{#switch: {{{hangar|fgaddon}}}&lt;br /&gt;
                              | fgaddon  = {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                                             | ca = Descàrrega del paquet d'aeronau {{{name|}}} per la versió actual estable ({{current release|cr}}).&lt;br /&gt;
                                             | de = Lade das Flugzeug-Paket des {{{name|}}} für die aktuelle stabile Version ({{current release|cr}}) herunter.&lt;br /&gt;
                                             | en = Download the {{{name|}}} aircraft package for the current stable release ({{current release|cr}}).&lt;br /&gt;
                                             | es = Descargar el paquete de avion {{{name|}}} para la versión estable actua ({{current release|cr}}).&lt;br /&gt;
                                             | fr = Téléchargez le paquet de l'avion {{{name|}}} pour la version stable actuelle ({{current release|cr}}).&lt;br /&gt;
                                             | it = Scarica il pacchetto dell'aeromobile {{{name|}}} per la versione stabile corrente ({{current release|cr}}).&lt;br /&gt;
                                             | th = ดาวน์โหลดเครื่องบิน {{{name|}}} สำหรับรุ่นปัจจุบัน({{current release|cr}})&lt;br /&gt;
                                           }}&lt;br /&gt;
                              | fgdata  = {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                                            | ca = L'UFO ve com a part del paquet base.&lt;br /&gt;
                                            | de = Das UFO ist bereits im Basispaket enthalten.&lt;br /&gt;
                                            | en = The UFO comes as part of the base package.&lt;br /&gt;
                                            | es = El UFO está incluido en el paquete básico.&lt;br /&gt;
                                            | it = L'UFO è parte del pacchetto di base.&lt;br /&gt;
                                            | th = UFO จะมาพร้อมกับโปรแกรมอยู่แล้ว&lt;br /&gt;
                                           }}&lt;br /&gt;
                              | #default = {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                                             | ca = Descàrrega del paquet de l'aeronau.&lt;br /&gt;
                                             | de = de = Lade das Flugzeug-Paket herunter.&lt;br /&gt;
                                             | en = Download the aircraft package.&lt;br /&gt;
                                             | es = Descargar el paquete de avion.&lt;br /&gt;
                                             | fr = Téléchargez le paquet de l'avion.&lt;br /&gt;
                                             | it = Scarica il pacchetto dell'aeromobile.&lt;br /&gt;
                                             | th = ดาวน์โหลดเครื่องบิน&lt;br /&gt;
                                           }}&lt;br /&gt;
                            }} &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt;| link={{#if:{{{download|}}}&lt;br /&gt;
                                   | {{{download}}}&lt;br /&gt;
                                   | {{#switch: {{{hangar|}}}&lt;br /&gt;
                                       | aucafly           = {{github zip file|proj=aucafly|repo={{{aircraft|}}}|full=1}}&lt;br /&gt;
                                       | buckaroo          = http://www.buckarooshangar.com/flightgear/models/{{{aircraft|}}}.zip&lt;br /&gt;
                                       | bulldogrs         = {{github zip file|proj=aucafly|repo={{{aircraft|}}}|full=1}}&lt;br /&gt;
                                       | dave              = http://www.daveshangar.org/&lt;br /&gt;
                                       | emilianh          = {{gitlab zip file|user=emilianh|repo={{{aircraft|}}}|tag=latest|full=1}}&lt;br /&gt;
                                       | fgaddon           = http://mirrors.ibiblio.org/flightgear/ftp/Aircraft/{{{aircraft|}}}.zip&lt;br /&gt;
                                       | fgdata            = https://sourceforge.net/projects/flightgear/files/&lt;br /&gt;
                                       | fguk              = http://fguk.eu/index.php/hangar&lt;br /&gt;
                                       | helijah           = {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                                                                 | en = http://helijah.free.fr/flightgear/hangaren.htm&lt;br /&gt;
                                                                 | fr = http://helijah.free.fr/flightgear/hangar.htm&lt;br /&gt;
                                                              }}&lt;br /&gt;
                                       | herbyw            = {{github zip file|user=HerbyW|repo={{{aircraft|}}}|full=1}}&lt;br /&gt;
                                       | it0uchpods        = {{github zip file|user=it0uchpods|repo={{{aircraft|}}}|full=1}}&lt;br /&gt;
                                       | lake of constance = http://www.marc-kraus.de&lt;br /&gt;
                                       | paf               = http://equipe-flightgear.forumactif.com/t835-hangar-de-la-p-a-f-paf-team-hangar#14330&lt;br /&gt;
                                     }}&lt;br /&gt;
                                 }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                     --&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
                    }}&lt;br /&gt;
                }}&lt;br /&gt;
| label31     = {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                  | ca = Lliurees&lt;br /&gt;
                  | de = Livree&lt;br /&gt;
                  | en = Liveries&lt;br /&gt;
                  | es = Libreas&lt;br /&gt;
                  | fr = Livrée&lt;br /&gt;
                  | it = Livree&lt;br /&gt;
                  | ru = Ливреи&lt;br /&gt;
                  | th = ลวดลาย&lt;br /&gt;
                  | zh = 涂装&lt;br /&gt;
                }}&lt;br /&gt;
| data31{{#if:{{{liverydbid|}}}||NULL}}&lt;br /&gt;
              = [[File:Applications-graphics 32x32.png &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
               --&amp;gt;| 30px &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
               --&amp;gt;| {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                      | ca = Navegueu per la Base de Dades de Lliurees de FlightGear per al {{{name|}}}.&lt;br /&gt;
                      | de = Durchsuchen Sie die FlightGear Livree Datenbank für die {{{name|}}}.&lt;br /&gt;
                      | en = Browse the FlightGear livery database for the {{{name|}}}.&lt;br /&gt;
                      | es = Navegar por la FlightGear base de datos de libreas para {{{name|}}}.&lt;br /&gt;
                      | fr = Parcourez la base de données de livrée de FlightGear pour le {{{name|}}}.&lt;br /&gt;
                      | it = Sfoglia il database livree di FlightGear per il {{{name|}}}.&lt;br /&gt;
                      | th = ดูลายสายการบินสำหรับ {{{name|}}}&lt;br /&gt;
                    }} &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
               --&amp;gt;| link=http://liveries.flightgear.org/aircraft.php?id={{{liverydbid|}}}&amp;amp;display=2 &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
| label32     = {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                  | ca = Fòrum&lt;br /&gt;
                  | de = Forum&lt;br /&gt;
                  | en = Forum&lt;br /&gt;
                  | fr = Forum&lt;br /&gt;
                  | it = Forum&lt;br /&gt;
                  | ru = Форум&lt;br /&gt;
                  | zh = 论坛&lt;br /&gt;
                }}&lt;br /&gt;
| data32{{#if:{{{forumtid|}}}||NULL}}&lt;br /&gt;
              = [[File:Meeting-attending 32x32.png &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
               --&amp;gt;| 30px &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
               --&amp;gt;| {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                      | ca = El fil del fòrum de FlightGear de {{{name|}}}.&lt;br /&gt;
                      | de = Das FlightGear Forum-Thread für die {{{name|}}}.&lt;br /&gt;
                      | en = The FlightGear forum thread for the {{{name|}}}.&lt;br /&gt;
                      | es = El FlightGear foro thread para {{{name|}}}.&lt;br /&gt;
                      | fr = Le fil de discussion dans le forum de FlightGear pour le {{{name|}}}.&lt;br /&gt;
                      | it = Il thread di discussione del forum di FlightGear per il {{{name|}}}.&lt;br /&gt;
                      | th = ดูหน้าเว็บบอรด์ FlightGear ของ {{{name|}}}&lt;br /&gt;
                    }} &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
               --&amp;gt;| link=https://forum.flightgear.org/viewtopic.php?t={{{forumtid|}}} &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
             --&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
| label40     = {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                  | ca = Llicència&lt;br /&gt;
                  | de = Lizenz&lt;br /&gt;
                  | en = License&lt;br /&gt;
                  | es = Licencia&lt;br /&gt;
                  | fr = Licence&lt;br /&gt;
                  | it = Licenza&lt;br /&gt;
                  | ja = ライセンス&lt;br /&gt;
                  | pl = Licencja&lt;br /&gt;
                  | pt = Licença&lt;br /&gt;
                  | ru = Лицензия&lt;br /&gt;
                  | th = ลิขสิทธิ์&lt;br /&gt;
                  | zh = 授权&lt;br /&gt;
                }}&lt;br /&gt;
| data40      = {{#if:{{{licence|{{{license|}}}}}}&lt;br /&gt;
                  | {{license|{{{licence|{{{license}}}}}}}}&lt;br /&gt;
                  | {{#switch: {{{hangar|}}}&lt;br /&gt;
                      | aucafly           = {{license|GPLv3+}}&lt;br /&gt;
                      | bulldogrs         = {{license|GPLv3+}}&lt;br /&gt;
                      | dave              = {{license|CC BY-NC-SA 4.0}}&lt;br /&gt;
                      | fgaddon           = {{license|GPLv2+}}&lt;br /&gt;
                      | herbyw            = {{license|GPLv2+}}&lt;br /&gt;
                      | prestes           = {{license|Unknown}}&lt;br /&gt;
                    }}&lt;br /&gt;
                }}&lt;br /&gt;
| data41      = {{#if:{{{licence|{{{license|}}}}}}&lt;br /&gt;
                  | {{#switch: {{{license|{{{licence|GPLv2+}}}}}}&lt;br /&gt;
                      | GPL | GPL2 | GPLv2 | GPLv2+ =&lt;br /&gt;
                      | #default =&lt;br /&gt;
                        {{non-GPL2&lt;br /&gt;
                          | width = 100%&lt;br /&gt;
                          | product =&lt;br /&gt;
                            {{#switch: {{{craft|aircraft}}}&lt;br /&gt;
                              | aircraft =&lt;br /&gt;
                                {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                                  | ca = Aquesta aeronau&lt;br /&gt;
                                  | de = Dieses Flugzeug&lt;br /&gt;
                                  | en = This aircraft&lt;br /&gt;
                                  | es = Este avión&lt;br /&gt;
                                  | fr = Cet aéronef&lt;br /&gt;
                                  | it = Quest'aeromobile&lt;br /&gt;
                                  | th = เครื่องบินนี้&lt;br /&gt;
                                }}&lt;br /&gt;
                              | spacecraft =&lt;br /&gt;
                                {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                                  | ca = Aquest vehicle espacial&lt;br /&gt;
                                  | de = Dieses Raumschiff&lt;br /&gt;
                                  | en = This spacecraft&lt;br /&gt;
                                  | es = Esta nave espacial&lt;br /&gt;
                                  | fr = Cet véhicule spatial&lt;br /&gt;
                                  | it = Questo veicolo spaziale&lt;br /&gt;
                                  | th = ยานอวกาศนี้&lt;br /&gt;
                                }}&lt;br /&gt;
                              | vehicle =&lt;br /&gt;
                                {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                                  | ca = Aquest vehicle&lt;br /&gt;
                                  | de = Dieses Fahrzeug&lt;br /&gt;
                                  | en = This vehicle&lt;br /&gt;
                                  | es = Este vehículo&lt;br /&gt;
                                  | fr = Cet véhicule&lt;br /&gt;
                                  | it = Questo veicolo&lt;br /&gt;
                                  | th = รถยนต์นี้&lt;br /&gt;
                                }}&lt;br /&gt;
                              | seacraft =&lt;br /&gt;
                                {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                                  | ca = Aquesta embarcació&lt;br /&gt;
                                  | de = Dieses Wasserfahrzeug&lt;br /&gt;
                                  | en = This seacraft&lt;br /&gt;
                                  | es = Esta moto acuática&lt;br /&gt;
                                  | fr = Cette embarcation&lt;br /&gt;
                                  | it = Quest'imbarcazione&lt;br /&gt;
                                  | th = ยานพาหนะนี้&lt;br /&gt;
                                }}&lt;br /&gt;
                            }}&lt;br /&gt;
                          | meaning =&lt;br /&gt;
                            {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                              | ca = parts no es poden reutilitzar en els repositoris oficials de FlightGear&lt;br /&gt;
                              | de = Teile davon nicht im offiziellen FlightGear-Repositorys wiederverwendet werden dürfen&lt;br /&gt;
                              | en = parts cannot be reused in the official FlightGear repositories&lt;br /&gt;
                              | es = partes no pueden ser reutilizados en los repositorios oficiales de FlightGear&lt;br /&gt;
                              | fr = des parties ne peuvent pas être réutilisées dans les dépôts officiel de FlightGear&lt;br /&gt;
                              | it = delle sue parti non possono essere riutilizzate nei repository ufficiali di FlightGear&lt;br /&gt;
                              | th = ไม่สามารถนำทั้งหมด หรือส่วนใดส่วนหนึ่ง มาใช้ใน FGAddon ได้&lt;br /&gt;
                            }}&lt;br /&gt;
                        }}&lt;br /&gt;
                    }}&lt;br /&gt;
                  | {{#switch: {{{hangar|}}}&lt;br /&gt;
                      | aucafly&lt;br /&gt;
                      | bulldogrs&lt;br /&gt;
                      | prestes&lt;br /&gt;
                      | dave              =&lt;br /&gt;
                        {{non-GPL2&lt;br /&gt;
                          | width = 100%&lt;br /&gt;
                          | product = &lt;br /&gt;
                            {{#switch: {{{craft|aircraft}}}&lt;br /&gt;
                              | aircraft =&lt;br /&gt;
                                {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                                  | ca = Aquesta aeronau&lt;br /&gt;
                                  | de = Dieses Flugzeug&lt;br /&gt;
                                  | en = This aircraft&lt;br /&gt;
                                  | es = Este avión&lt;br /&gt;
                                  | fr = Cet aéronef&lt;br /&gt;
                                  | it = Quest'aeromobile&lt;br /&gt;
                                  | th = เครื่องบินนี้&lt;br /&gt;
                                }}&lt;br /&gt;
                              | spacecraft =&lt;br /&gt;
                                {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                                  | ca = Aquest vehicle espacial&lt;br /&gt;
                                  | de = Dieses Raumschiff&lt;br /&gt;
                                  | en = This spacecraft&lt;br /&gt;
                                  | es = Esta nave espacial&lt;br /&gt;
                                  | fr = Cet véhicule spatial&lt;br /&gt;
                                  | it = Questo veicolo spaziale&lt;br /&gt;
                                  | th = ยานอวกาศนี้&lt;br /&gt;
                                }}&lt;br /&gt;
                              | vehicle =&lt;br /&gt;
                                {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                                  | ca = Aquest vehicle&lt;br /&gt;
                                  | de = Dieses Fahrzeug&lt;br /&gt;
                                  | en = This vehicle&lt;br /&gt;
                                  | es = Este vehículo&lt;br /&gt;
                                  | fr = Cet véhicule&lt;br /&gt;
                                  | it = Questo veicolo&lt;br /&gt;
                                  | th = รถยนต์นี้&lt;br /&gt;
                                }}&lt;br /&gt;
                              | seacraft =&lt;br /&gt;
                                {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                                  | ca = Aquesta embarcació&lt;br /&gt;
                                  | de = Dieses Wasserfahrzeug&lt;br /&gt;
                                  | en = This seacraft&lt;br /&gt;
                                  | es = Esta moto acuática&lt;br /&gt;
                                  | fr = Cette embarcation&lt;br /&gt;
                                  | it = Quest'imbarcazione&lt;br /&gt;
                                  | th = ยานพาหนะนี้&lt;br /&gt;
                                }}&lt;br /&gt;
                            }}&lt;br /&gt;
                          | meaning = &lt;br /&gt;
                            {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                              | ca = parts no es poden reutilitzar en els repositoris oficials de FlightGear&lt;br /&gt;
                              | de = Teile davon nicht im offiziellen FlightGear-Repositorys wiederverwendet werden dürfen&lt;br /&gt;
                              | en = parts cannot be reused in the official FlightGear repositories&lt;br /&gt;
                              | es = partes no pueden ser reutilizados en los repositorios oficiales de FlightGear&lt;br /&gt;
                              | fr = des parties ne peuvent pas être réutilisées dans les dépôts officiel de FlightGear&lt;br /&gt;
                              | it = delle sue parti non possono essere riutilizzate nei repository ufficiali di FlightGear&lt;br /&gt;
                              | th = ไม่สามารถนำทั้งหมด หรือส่วนใดส่วนหนึ่ง มาใช้ใน FGAddon ได้&lt;br /&gt;
                            }}&lt;br /&gt;
                        }}&lt;br /&gt;
                    }}&lt;br /&gt;
                }}&lt;br /&gt;
| data45      = {{#if: {{{note|}}} | {{note|{{{note}}}|width=100%|padding=0px|margin=0px}} }}&lt;br /&gt;
| float{{#if:{{{float|}}}||NULL}}&lt;br /&gt;
              = {{{float}}} &amp;lt;!-- Undocumented parameter, to be used in examples and testing situations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| data60      = {{#ifeq: {{{navbar|}}}&lt;br /&gt;
                  | 1&lt;br /&gt;
                  | &amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: right; width: 300px&amp;quot;&amp;gt;{{navbar|:{{#titleparts: {{PAGENAME}} | | {{{navbarlevel|-1}}}}}/info|mini=1}}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
                }}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{#if: {{{image}}} | | [[Category:Image requested]]}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{#switch: {{{hangar|}}}&lt;br /&gt;
     | aucafly           = [[Category:AUCAFLY hangar]]&lt;br /&gt;
     | bermuda           = [[Category:Bermuda Triangle]]&lt;br /&gt;
     | buckaroo          = [[Category:Buckaroo's hangar]]&lt;br /&gt;
     | bulldogrs         = [[Category:Bulldog RS hangar]]&lt;br /&gt;
     | dave              = [[Category:Dave's hangar]]&lt;br /&gt;
     | fgaddon           = [[Category:FGAddon hangar]]&lt;br /&gt;
     | fgdata            = [[Category:FGData hangar]]&lt;br /&gt;
     | fguk              = [[Category:FGUK hangar]]&lt;br /&gt;
     | grtux             = [[Category:GRTux hangar]]&lt;br /&gt;
     | helijah           = [[Category:Helijah hangar]]&lt;br /&gt;
     | herbyw            = [[Category:HerbyW's hangar]]&lt;br /&gt;
     | it0uchpods        = [[Category:it0uchpods hangar]]&lt;br /&gt;
     | lake of constance = [[Category:Lake of Constance hangar]]&lt;br /&gt;
     | paf               = [[Category:PAF hangar]]&lt;br /&gt;
     | prestes           = [[Category:Prestes hangar]]&lt;br /&gt;
     | #default          = [[Category:Unknown hangar]]&lt;br /&gt;
   }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{#switch: {{{devel-hangar|}}}&lt;br /&gt;
     | aucafly           = [[Category:AUCAFLY hangar]]&lt;br /&gt;
     | buckaroo          = [[Category:Buckaroo's hangar]]&lt;br /&gt;
     | bulldogrs         = [[Category:Bulldog RS hangar]]&lt;br /&gt;
     | dave              = [[Category:Dave's hangar]]&lt;br /&gt;
     | fgaddon           = [[Category:FGAddon hangar]]&lt;br /&gt;
     | fgdata            = [[Category:FGData hangar]]&lt;br /&gt;
     | fguk              = [[Category:FGUK hangar]]&lt;br /&gt;
     | grtux             = [[Category:GRTux hangar]]&lt;br /&gt;
     | helijah           = [[Category:Helijah hangar]]&lt;br /&gt;
     | herbyw            = [[Category:HerbyW's hangar]]&lt;br /&gt;
     | it0uchpods        = [[Category:it0uchpods hangar]]&lt;br /&gt;
     | lake of constance = [[Category:Lake of Constance hangar]]&lt;br /&gt;
     | paf               = [[Category:PAF hangar]]&lt;br /&gt;
     | prestes           = [[Category:Prestes hangar]]&lt;br /&gt;
   }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{#switch: {{{craft|aircraft}}}&lt;br /&gt;
     | aircraft   = [[Category:All aircraft]]&lt;br /&gt;
     | spacecraft = [[Category:All spacecraft]]&lt;br /&gt;
     | vehicle    = [[Category:All vehicles]]&lt;br /&gt;
     | seacraft   = [[Category:All seacraft]]&lt;br /&gt;
   }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Informative template|1=&lt;br /&gt;
== Goal ==&lt;br /&gt;
This infobox is used to summarize the key points of an aircraft, spacecraft, vehicle, or seacraft.  The focus is on FlightGear – the template is not designed to replicate the content of the corresponding Wikipedia article.  If a graphic is present – either a hangar logo or screenshot – the infobox will be set to a width of 300 px.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Usage ==&lt;br /&gt;
For instructions on how to use this template in a translation-friendly way, please see the [[#Translations - using subpages]] section below.&lt;br /&gt;
 {{obr}}'''infobox aircraft'''&lt;br /&gt;
 {{!}} ''name''           =&lt;br /&gt;
 {{!}} ''hangar''         =&lt;br /&gt;
 {{!}} ''aircraft''       =&lt;br /&gt;
 {{!}} ''image''          =&lt;br /&gt;
 {{!}} ''alt''            =&lt;br /&gt;
 {{!}} ''image2''         =&lt;br /&gt;
 {{!}} ''alt2''           =&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
 {{!}} ''type''           =&lt;br /&gt;
 {{!}} ''config''         =&lt;br /&gt;
 {{!}} ''propulsion''     =&lt;br /&gt;
 {{!}} ''manufacturer''   =&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
 {{!}} ''authors''        =&lt;br /&gt;
 {{!}} ''author1''        =&lt;br /&gt;
 ...&lt;br /&gt;
 {{!}} ''author30''       =&lt;br /&gt;
 {{!}} ''devel-team''     =&lt;br /&gt;
 {{!}} ''fdm''            =&lt;br /&gt;
 {{!}} ''fgname''         =&lt;br /&gt;
 {{!}} ''fgname1''        =&lt;br /&gt;
 ...&lt;br /&gt;
 {{!}} ''fgname10''       =&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
 {{!}} ''status-fdm''     =&lt;br /&gt;
 {{!}} ''status-systems'' =&lt;br /&gt;
 {{!}} ''status-cockpit'' =&lt;br /&gt;
 {{!}} ''status-model''   =&lt;br /&gt;
 {{!}} ''status''         =&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
 {{!}} ''ready''          =&lt;br /&gt;
 {{!}} ''devel-hangar''   =&lt;br /&gt;
 {{!}} ''devel-website''  =&lt;br /&gt;
 {{!}} ''devel-repo''     =&lt;br /&gt;
 {{!}} ''download''       =&lt;br /&gt;
 {{!}} ''liverydbid''     =&lt;br /&gt;
 {{!}} ''forumtid''       =&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
 {{!}} ''license''        =&lt;br /&gt;
 {{!}} ''note''           =&lt;br /&gt;
 {{!}} ''craft''          =&lt;br /&gt;
 {{!}} ''navbar''         =&lt;br /&gt;
 {{!}} ''navbarlevel''    =&lt;br /&gt;
 {{cbr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All parameters are optional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Basic data ===&lt;br /&gt;
{{caution|For multi-part parameters using &amp;lt;code&amp;gt;/&amp;lt;/code&amp;gt; separators, these are limited by the constraints of the [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:ParserFunctions#.23titleparts Mediawiki &amp;lt;code&amp;gt;#titleparts:&amp;lt;/code&amp;gt; function].  Therefore a maximum of 25 elements and 255 characters are allowed.  Links, URLs, or underscores are not supported, so a number of alternative numbered parameters are provided.  If you have other requirements, please discuss this on the [[{{TALKPAGENAME}}|discussion page]].}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; name:  The name of the aircraft.  This will be displayed at the top of the infobox.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; hangar:  The optional aircraft hangar.  This adds the hangar logo at 300 px or text and a link for the hanger, automatically creates development repository and download links for hangars which support this, and adds a hangar specific category to the article.  This can currently be one of {{param||fgaddon}}, {{param||buckaroo}}, {{param||fguk}}, {{param|helijah}}, {{param|herbyw}}, {{param|lake of constance}}, {{param|paf}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; aircraft:  The name of the aircraft in the hangar.  This is only used if the {{param|hangar}} parameter is supplied.  For [[FGAddon]], this corresponds to the aircraft directory in &amp;lt;code&amp;gt;[[$FG_AIRCRAFT]]/Aircraft/&amp;lt;aircraft-dir&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt;.  For other hangars, this is currently unused.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; image:  Screenshot of the aircraft without the &amp;lt;code&amp;gt;File:&amp;lt;/code&amp;gt; or &amp;lt;code&amp;gt;Image:&amp;lt;/code&amp;gt; prefix.  The graphic will be set to a width of 300 px.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; alt:  Caption for the screenshot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; image2:  Additional screenshot without the &amp;lt;code&amp;gt;File:&amp;lt;/code&amp;gt; or &amp;lt;code&amp;gt;Image:&amp;lt;/code&amp;gt; prefix (''preferably a cockpit screenshot'').  The graphic will be set to a width of 300 px.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; alt2:  Caption for the second screenshot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; type:  The type of aircraft, spacecraft, vehicle, or seacraft.  Although this can be any text, special parameter values, independent of capitalisation, will be associated with a category.  This will result in the automatic addition of a internal wiki link to the category in the infobox as well as appending the category to the article.  See the [[#Craft types|Craft types]] section below for a table of values.  Multiple values for the parameter can be supplied when each type is separated by &amp;lt;code&amp;gt;/&amp;lt;/code&amp;gt;.  For example &amp;lt;code&amp;gt;{{!}} type = Civil utility aircraft/Military utility aircraft&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; config:  The configuration of the aircraft, spacecraft, vehicle, or seacraft.  Although this can be any text, special parameter values, independent of capitalisation, will be associated with a category.  This will result in the automatic addition of a internal wiki link to the category in the infobox as well as appending the category to the article.  See the [[#Craft configurations|Craft configurations]] section below for a table of values.  Multiple values for the parameter can be supplied when each configuration is separated by &amp;lt;code&amp;gt;/&amp;lt;/code&amp;gt;.  For example &amp;lt;code&amp;gt;{{!}} config = Biplane aircraft/Delta-wing aircraft&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; propulsion:  The aircraft, spacecraft, vehicle, or seacraft propulsion.  Although this can be any text, special parameter values, independent of capitalisation, will be associated with a category.  This will result in the automatic addition of a internal wiki link to the category in the infobox as well as appending the category to the article.  See the [[#Craft propulsion|Craft propulsion]] section below for a table of values.  Multiple values for the parameter can be supplied when each value is separated by &amp;lt;code&amp;gt;/&amp;lt;/code&amp;gt;.  For example &amp;lt;code&amp;gt;{{!}} propulsion = Twin-engined aircraft/Propeller aircraft&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; manufacturer:  The aircraft, spacecraft, vehicle, or seacraft manufacturer.  Although this can be any text, special parameter values, independent of capitalisation, will be associated with a category.  This will result in the automatic addition of a internal wiki link to the category in the infobox as well as appending the category to the article.  See the [[#Craft manufacturer|Craft manufacturer]] section below for a table of values.  Multiple values for the parameter can be supplied when each value is separated by &amp;lt;code&amp;gt;/&amp;lt;/code&amp;gt;.  For example &amp;lt;code&amp;gt;{{!}} manufacturer = Boeing/Rockwell&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; authors:  The list of aircraft authors.  The special slash character &amp;lt;code&amp;gt;/&amp;lt;/code&amp;gt; can be used to separate authors, for example: &amp;lt;code&amp;gt;{{!}} fgname = me/you&amp;lt;/code&amp;gt;, resulting in each author being placed on a separate line.  The &amp;lt;code&amp;gt;/&amp;lt;/code&amp;gt; character cannot be used within a single author element so instead the &amp;lt;code&amp;gt;,&amp;lt;/code&amp;gt; or &amp;lt;code&amp;gt;&amp;amp;&amp;lt;/code&amp;gt; separating characters should be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; author{1-30}:  Optional aircraft authors to add to the list.  These should be given in order from {{param|author1}} upwards.  This bypasses the [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:ParserFunctions#.23titleparts Mediawiki &amp;lt;code&amp;gt;#titleparts:&amp;lt;/code&amp;gt; function], allowing for the author name to be a link.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; devel-team:  The optional name of the development team.  If this parameter is supplied, then the author list will be packed into a collapsible element that is, by default, not shown but has a &amp;lt;code&amp;gt;[Expand]&amp;lt;/code&amp;gt; link to see the authors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; fdm:  The [[Flight Dynamics Model]] of the aircraft.  If one of the values of {{param|JSBSim}}, {{param|YASim}}, {{param|UIUC}}, or {{param|LaRCsim}} are supplied, independent of capitalisation, then an automatic link to the corresponding wiki page will be created.  Multiple values for the parameter can be supplied when each type is separated by &amp;lt;code&amp;gt;/&amp;lt;/code&amp;gt;, for example &amp;lt;code&amp;gt;{{!}} type = UIUC/YASim/JSBSim/magic carpet&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; fgname:  The name(s) of the aircraft to use when launching FlightGear from the command line.  If multiple aircraft in different &amp;lt;code&amp;gt;*-set.xml&amp;lt;/code&amp;gt; files are available, each name should be separated by the slash character &amp;lt;code&amp;gt;/&amp;lt;/code&amp;gt;.  For example &amp;lt;code&amp;gt;{{!}} fgname = dhc6/dhc6F/dhc6S&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; fgname{1-10}:  An alternative way to specify the fgname, if the [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:ParserFunctions#.23titleparts Mediawiki &amp;lt;code&amp;gt;#titleparts:&amp;lt;/code&amp;gt; function] is problematic.  This is necessary if there are underscores in the name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; status-fdm:  The [[Aircraft rating system#Flight Dynamics Model .28FDM.29|status of the Flight Dynamics Model]].  For details, please [[#Aircraft status|see below]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; status-systems:  The [[Aircraft rating system#Systems|status of the systems]]  For details, please [[#Aircraft status|see below]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; status-cockpit:  The [[Aircraft rating system#Cockpit|status of the cockpit]]  For details, please [[#Aircraft status|see below]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; status-model:  The [[Aircraft rating system#External Model|status of the external model]]  For details, please [[#Aircraft status|see below]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; status:  The fall-back status text, if none of the other {{param|status-*}} parameters are set.  This corresponds to the old [[Aircraft rating system]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; ready:  Add icons to display certain capabilities supported by the aircraft.  Please see the [[#Ready icons]] section below for details.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; devel-hangar:  The hangar where aircraft developments occur.  This is similar to the {{param|hangar}} parameter, and will add the hangar banner to the infobox.  The aim is to point readers to the hangar responsible for the current developments, so as to minimise duplicated developments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; devel-website:  The URL for the development website.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; devel-repo:  The URL for the development repository.  If the {{param|hangar}} parameter is supplied, the development link may be automatically created.  Note that hardcoded URLs should be avoided where ever possible and the [[:Category:Repository link templates|family of repository link templates]] should be used instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; development:  Depreciated.  This has been replaced by the {{param|devel-repo}} parameter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; download:  The URL for downloading the aircraft.  If the {{param|hangar}} parameter is supplied, the download link may be automatically created.  For repository snapshots, please avoid hardcoded URLs and instead use the [[:Category:Repository link templates|family of repository link templates]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; liverydbid:  The [[FlightGear livery database|livery database]] ID of the aircraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; forumtid:  The [https://forum.flightgear.org FlightGear forum] topic ID for the aircraft.  This is the number after the &amp;lt;code&amp;gt;t=&amp;lt;/code&amp;gt; part of the URL.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; license:  Also {{param|licence}}.  This will add licensing information to the infobox.  Please see the [[#Licensing]] section below for a list of special values.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; note:  A special note to show within a {{tl|note}} message box at the end of the aircraft infobox.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; craft:  The craft type, defaulting to {{param||aircraft}}.  This can be one of {{param||aircraft}}, {{param||spacecraft}}, {{param||vehicle}}, or {{param||seacraft}}.  This will be used to add one of the categories [[:Category:All aircraft]], [[:Category:All spacecraft]], [[:Category:All vehicles]], or [[:Category:All seacraft]] to the page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; navbar:  If this is set to {{param||1}}, a {{tl|navbar}} element will be added to the very end of infobox.  This is very useful when using [[#Translations - using subpages|subpages]].  It will have the form of &amp;lt;code&amp;gt;{{navbar|{{PAGENAME}}|mini=1}}&amp;lt;/code&amp;gt;.  Note that the navbar will point to pages of the form &amp;lt;code&amp;gt;{{obr}}PAGENAME{{cbr}}/info&amp;lt;/code&amp;gt;, excluding the language code part of the page name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; navbarlevel:  This is used if the {{param|navbar}} parameter is set.  It allows for &amp;lt;code&amp;gt;/&amp;lt;/code&amp;gt; characters in the base PAGENAME.  If a single slash is present, then this should be set to {{param||-2}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; float:  A parameter reserved solely for template developers.  This corresponds to the {{tl|Infobox}} {{param|float}} parameter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{craft type/doc}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{craft configuration/doc}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{craft propulsion/doc}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{craft manufacturer/doc}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aircraft status ===&lt;br /&gt;
Instead of a custom {{param|status}} text, you can use the [[aircraft rating system]]. The overall status is auto-calculated and will be displayed. If you use the aircraft rating system, the {{param|status}} parameter will be ignored.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See [[Aircraft rating system]] for instructions on how to rate your aircraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ready icons ===&lt;br /&gt;
Several icons are available for highlighting certain capabilities of the aircraft.  Separate them with the slash character &amp;lt;code&amp;gt;/&amp;lt;/code&amp;gt;, for example &amp;lt;code&amp;gt;{{!}} ready = airrefuel/bombable&amp;lt;/code&amp;gt;.  The allowed values are:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ready/doc table}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is implemented using the {{tl|ready}} template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translations - using subpages ===&lt;br /&gt;
When using this template in an article, the use of subpage organisation is recommended for facilitating translations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Transclusion of the subpage ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instead of transcluding this template directly into the article, the subpage &amp;lt;code&amp;gt;{{obr}}{{mediawiki|Help:Magic_words#Page_names|PAGENAME}}{{cbr}}/info&amp;lt;/code&amp;gt; can be created.  Using the example of the [[de Havilland Canada DHC-6 Twin Otter]], to the very start of the article simply add:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 {{obr}}:{{obr}}{{mediawiki|Help:Magic_words#Page_names|PAGENAME}}{{cbr}}/info{{cbr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For translations, e.g. [[De/de Havilland Canada DHC-6 Twin Otter]] and [[Fr/de Havilland Canada DHC-6 Twin Otter]], a different syntax is needed to strip out the language prefix from the page name.  The text to copy and paste to the top of the article is:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 {{obr}}:{{obr}}#{{mediawiki|Help:Extension:ParserFunctions##titleparts|titleparts}}:{{obr}}PAGENAME{{cbr}}{{!}}{{!}}2{{cbr}}/info{{cbr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subpage structure ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then create your &amp;lt;code&amp;gt;{{obr}}PAGENAME{{cbr}}/info&amp;lt;/code&amp;gt; multi-language page with, for the example of [[de Havilland Canada DHC-6 Twin Otter/info]] (also see the [[#de Havilland Canada DHC-6 Twin Otter|DHC-6 example]] below):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;amp;lt;includeonly&amp;amp;gt;{{obr}}infobox aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} name           = de Havilland Canada DHC-6 Twin Otter&lt;br /&gt;
 {{!}} hangar         = fgaddon&lt;br /&gt;
 {{!}} aircraft       = dhc6&lt;br /&gt;
 {{!}} image          = Dhc6-splash1.jpg&lt;br /&gt;
 {{!}} alt            = {{obr}}LangSwitch&lt;br /&gt;
                      {{!}} de = Die DHC-6 Twin Otter im Flug&lt;br /&gt;
                      {{!}} en = The DHC-6 Twin Otter in flight&lt;br /&gt;
                      {{!}} fr = Le DHC-6 Twin Otter en vol&lt;br /&gt;
                    {{cbr}}&lt;br /&gt;
 {{!}} image2         = Twin Otter - interior shadows.jpg&lt;br /&gt;
 {{!}} alt2           = {{obr}}LangSwitch&lt;br /&gt;
                      {{!}} de = Cockpit des Twin Otter mit Innenbeschattung&lt;br /&gt;
                      {{!}} en = Cockpit of the Twin Otter with interior shading&lt;br /&gt;
                      {{!}} fr = Cockpit du Twin Otter avec un ombrage intérieur&lt;br /&gt;
                    {{cbr}}&lt;br /&gt;
 {{!}} type           = Civil utility aircraft/Military utility aircraft/Seaplanes and flying boat&lt;br /&gt;
 {{!}} config         = High wing aircraft/Fixed gear aircraft/Tricycle landing gear aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} propulsion     = Twin-engine aircraft/Propeller aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} manufacturer   = de Havilland Canada&lt;br /&gt;
 {{!}} authors        = Syd Adams (Initial model)/Christian Thiriot (3D, Textures)/Bo Lan (Nasal, FDM, Systems)/Jonathan Schellhase (3D, Nasal, Systems, Sound, misc)/others (see below)&lt;br /&gt;
 {{!}} devel-team     = {{obr}}LangSwitch&lt;br /&gt;
                      {{!}} de = DHC-6 Twin Otter Entwicklungsteam&lt;br /&gt;
                      {{!}} en = DHC-6 Twin Otter team&lt;br /&gt;
                      {{!}} fr = L'équipe du DHC-6 Twin Otter&lt;br /&gt;
                    {{cbr}}&lt;br /&gt;
 {{!}} fdm            = YASim&lt;br /&gt;
 {{!}} fgname         = dhc6/dhc6F/dhc6S&lt;br /&gt;
 {{!}} status-fdm     = 4&lt;br /&gt;
 {{!}} status-systems = 4&lt;br /&gt;
 {{!}} status-cockpit = 5&lt;br /&gt;
 {{!}} status-model   = 5&lt;br /&gt;
 {{!}} ready          = checklist/tutorials/rembrandt&lt;br /&gt;
 {{!}} liverydbid     = 57&lt;br /&gt;
 {{!}} forumtid       = 21965&lt;br /&gt;
 {{!}} navbar         = 1&lt;br /&gt;
 {{cbr}}&amp;amp;lt;/includeonly&amp;amp;gt;&amp;amp;lt;noinclude&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
 This is the aircraft infobox subpage of the [[[[de Havilland Canada DHC-6 Twin Otter]]]].&lt;br /&gt;
 [[[[:Category:Aircraft infobox documentation]]]]&lt;br /&gt;
 &amp;amp;lt;/noinclude&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &amp;lt;code&amp;gt;&amp;amp;lt;includeonly&amp;amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; tags prevent the &amp;lt;code&amp;gt;{{obr}}PAGENAME{{cbr}}/info&amp;lt;/code&amp;gt; pages from being scattered throughout the [[:Category:Controllable craft]] subcategories (by temporarily removing or deleting a character in the initial tag, the infobox can be previewed).  The &amp;lt;code&amp;gt;&amp;amp;lt;noinclude&amp;amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; tags means that only the &amp;lt;code&amp;gt;{{obr}}PAGENAME{{cbr}}/info&amp;lt;/code&amp;gt; page will be added to the [[:Category:Aircraft infobox documentation]] category.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the use of the {{param|navbar}} parameter.  This is allows the &amp;lt;code&amp;gt;{{obr}}PAGENAME{{cbr}}/info&amp;lt;/code&amp;gt; subpage to be easily accessed from the main article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Full translation ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For a full translation of the aircraft infobox, a number of templates on top of this one need to be translated:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;div class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[{{fullurl:Template:{{PAGENAME}}|action=edit}} Edit this template]&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;div class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[{{fullurl:Template:Craft type|action=edit}} Edit Template:Craft_type]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;div class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[{{fullurl:Template:Craft configuration|action=edit}} Edit Template:Craft_configuration]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;div class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[{{fullurl:Template:Craft propulsion|action=edit}} Edit Template:Craft_propulsion]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;div class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[{{fullurl:Template:Craft manufacturer|action=edit}} Edit Template:Craft_manufacturer]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;div class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[{{fullurl:Template:hangar banner|action=edit}} Edit Template:Hangar_banner]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Licensing ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the {{param|license}} or {{param|licence}} parameter has one of the special values listed in the following table, a link to the licensing information will be automatically created.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{license/doc table}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Examples ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apart from the examples below, see the [[Special:WhatLinksHere/Template:infobox aircraft|articles using this template]] to learn how to use it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Empty template ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 {{obr}}Infobox aircraft{{cbr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{infobox aircraft|float=none}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Base package aircraft ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Cessna 172P Skyhawk ====&lt;br /&gt;
This is an example for the [[Cessna 172P]] article, specifically in the [[Cessna 172P/info]] subpage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 {{obr}}infobox aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} name           = Cessna 172P Skyhawk&lt;br /&gt;
 {{!}} hangar         = fgdata&lt;br /&gt;
 {{!}} image          = c172p-thumbnail.jpg&lt;br /&gt;
 {{!}} type           = Civil aircraft/Civil utility aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} config         = High wing aircraft/Fixed gear aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} propulsion     = Propeller aircraft/Single-engine aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} manufacturer   = Cessna&lt;br /&gt;
 {{!}} authors        = David Megginson/Gilberto Agostinho/Wayne Bragg/Juan Vera del Campo/onox/Fernando Barbosa/Daniel Dubreuil/Jonathan Schellhase/Israel Hernandez/Tuomas Kuosmanen/Anders Gidenstam/Waldo Kitty/algefaen&lt;br /&gt;
 {{!}} devel-team     = C172P development team&lt;br /&gt;
 {{!}} fdm            = JSBSim&lt;br /&gt;
 {{!}} fgname         = c172p&lt;br /&gt;
 {{!}} status-fdm     = 4&lt;br /&gt;
 {{!}} status-systems = 5&lt;br /&gt;
 {{!}} status-cockpit = 5&lt;br /&gt;
 {{!}} status-model   = 4&lt;br /&gt;
 {{!}} ready          = dualcontrol/tutorials/checklist&lt;br /&gt;
 {{!}} devel-repo     = {{obr}}github url{{!}}user=Juanvvc{{!}}repo=c172p-detailed{{cbr}}&lt;br /&gt;
 {{!}} download       = {{obr}}github zip file{{!}}user=Juanvvc{{!}}repo=c172p-detailed{{!}}full=1{{cbr}}&lt;br /&gt;
 {{!}} liverydbid     = 70&lt;br /&gt;
 {{!}} forumtid       = 25157&lt;br /&gt;
 {{!}} note           = This is the default FlightGear aircraft and is distributed as part of the base package.&lt;br /&gt;
 {{!}} navbar         = 1&lt;br /&gt;
 {{cbr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{infobox aircraft&lt;br /&gt;
| name           = Cessna 172P Skyhawk&lt;br /&gt;
| hangar         = fgdata&lt;br /&gt;
| image          = c172p-thumbnail.jpg&lt;br /&gt;
| type           = Civil aircraft/Civil utility aircraft&lt;br /&gt;
| config         = High wing aircraft/Fixed gear aircraft&lt;br /&gt;
| propulsion     = Propeller aircraft/Single-engine aircraft&lt;br /&gt;
| manufacturer   = Cessna&lt;br /&gt;
| authors        = David Megginson/Gilberto Agostinho/Wayne Bragg/Juan Vera del Campo/onox/Fernando Barbosa/Daniel Dubreuil/Jonathan Schellhase/Israel Hernandez/Tuomas Kuosmanen/Anders Gidenstam/Waldo Kitty/algefaen&lt;br /&gt;
| devel-team     = C172P development team&lt;br /&gt;
| fdm            = JSBSim&lt;br /&gt;
| fgname         = c172p&lt;br /&gt;
| status-fdm     = 4&lt;br /&gt;
| status-systems = 5&lt;br /&gt;
| status-cockpit = 5&lt;br /&gt;
| status-model   = 4&lt;br /&gt;
| ready          = dualcontrol/tutorials/checklist&lt;br /&gt;
| devel-repo     = {{github url|user=Juanvvc|repo=c172p-detailed}}&lt;br /&gt;
| download       = {{github zip file|user=Juanvvc|repo=c172p-detailed|full=1}}&lt;br /&gt;
| liverydbid     = 70&lt;br /&gt;
| forumtid       = 25157&lt;br /&gt;
| note           = This is the default FlightGear aircraft and is distributed as part of the base package.&lt;br /&gt;
| navbar         = 1&lt;br /&gt;
| float          = none&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Official FGAddon hangar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Space Shuttle ====&lt;br /&gt;
This is an example for the [[Space Shuttle]] article, specifically in the [[Space Shuttle/info]] subpage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 {{obr}}infobox aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} name           = Space Shuttle&lt;br /&gt;
 {{!}} hangar         = fgaddon&lt;br /&gt;
 {{!}} aircraft       = SpaceShuttle&lt;br /&gt;
 {{!}} image          = Shuttle FG01.jpg&lt;br /&gt;
 {{!}} alt            = Space Shuttle &amp;lt;nowiki&amp;gt;''Atlantis''&amp;lt;/nowiki&amp;gt; in orbit&lt;br /&gt;
 {{!}} image2         = Shuttle_Cockpit.jpg&lt;br /&gt;
 {{!}} alt2           = Space Shuttle cockpit (April 2015)&lt;br /&gt;
 {{!}} type           = Spaceplane/Glider aircraft/Hypersonic aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} config         = Delta-wing aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} authors        = Thorsten Renk (flight dynamics)/Richard Harrison (cockpit and avionics)/Chris Kuhn (cockpit)/NASA/japreja (3D)/HerbyW (3D)&lt;br /&gt;
 {{!}} devel-team     = Shuttle development team&lt;br /&gt;
 {{!}} fdm            = JSBSim&lt;br /&gt;
 {{!}} fgname         = SpaceShuttle/SpaceShuttle-orbit/SpaceShuttle-launch/SpaceShuttle-entry/SpaceShuttle-approach/SpaceShuttle-TAEM&lt;br /&gt;
 {{!}} status-fdm     = 4&lt;br /&gt;
 {{!}} status-systems = 4&lt;br /&gt;
 {{!}} status-cockpit = 2&lt;br /&gt;
 {{!}} status-model   = 3&lt;br /&gt;
 {{!}} devel-website  = https://sourceforge.net/projects/fgspaceshuttledev/&lt;br /&gt;
 {{!}} devel-repo     = {{obr}}[[Template:sourceforge url|sourceforge url]]{{!}}proj=fgspaceshuttledev{{!}}repo=code{{!}}branch=development{{cbr}}&lt;br /&gt;
 {{!}} forumtid       = 25747&lt;br /&gt;
 {{!}} navbar         = 1&lt;br /&gt;
 {{cbr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{infobox aircraft&lt;br /&gt;
| name           = Space Shuttle&lt;br /&gt;
| hangar         = fgaddon&lt;br /&gt;
| aircraft       = SpaceShuttle&lt;br /&gt;
| image          = Shuttle FG01.jpg&lt;br /&gt;
| alt            = Space Shuttle ''Atlantis'' in orbit&lt;br /&gt;
| image2         = Shuttle_Cockpit.jpg&lt;br /&gt;
| alt2           = Space Shuttle cockpit (April 2015)&lt;br /&gt;
| type           = Spaceplane/Glider aircraft/Hypersonic aircraft&lt;br /&gt;
| config         = Delta-wing aircraft&lt;br /&gt;
| authors        = Thorsten Renk (flight dynamics)/Richard Harrison (cockpit and avionics)/Chris Kuhn (cockpit)/NASA/japreja (3D)/HerbyW (3D)&lt;br /&gt;
| devel-team     = Shuttle development team&lt;br /&gt;
| fdm            = JSBSim&lt;br /&gt;
| fgname         = SpaceShuttle/SpaceShuttle-orbit/SpaceShuttle-launch/SpaceShuttle-entry/SpaceShuttle-approach/SpaceShuttle-TAEM&lt;br /&gt;
| status-fdm     = 4&lt;br /&gt;
| status-systems = 4&lt;br /&gt;
| status-cockpit = 2&lt;br /&gt;
| status-model   = 3&lt;br /&gt;
| devel-website  = https://sourceforge.net/projects/fgspaceshuttledev/&lt;br /&gt;
| devel-repo     = {{sourceforge url|proj=fgspaceshuttledev|repo=code|branch=development}}&lt;br /&gt;
| forumtid       = 25747&lt;br /&gt;
| navbar         = 1&lt;br /&gt;
| float          = none&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== de Havilland Canada DHC-6 Twin Otter ====&lt;br /&gt;
This is an example for the [[de Havilland Canada DHC-6 Twin Otter]] article, specifically in the [[de Havilland Canada DHC-6 Twin Otter/info]] subpage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 {{obr}}infobox aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} name           = de Havilland Canada DHC-6 Twin Otter&lt;br /&gt;
 {{!}} hangar         = fgaddon&lt;br /&gt;
 {{!}} aircraft       = dhc6&lt;br /&gt;
 {{!}} image          = Dhc6-splash1.jpg&lt;br /&gt;
 {{!}} alt            = {{obr}}LangSwitch&lt;br /&gt;
                      {{!}} de = Die DHC-6 Twin Otter im Flug&lt;br /&gt;
                      {{!}} en = The DHC-6 Twin Otter in flight&lt;br /&gt;
                      {{!}} fr = Le DHC-6 Twin Otter en vol&lt;br /&gt;
                    {{cbr}}&lt;br /&gt;
 {{!}} image2         = Twin Otter - interior shadows.jpg&lt;br /&gt;
 {{!}} alt2           = {{obr}}LangSwitch&lt;br /&gt;
                      {{!}} de = Cockpit des Twin Otter mit Innenbeschattung&lt;br /&gt;
                      {{!}} en = Cockpit of the Twin Otter with interior shading&lt;br /&gt;
                      {{!}} fr = Cockpit du Twin Otter avec un ombrage intérieur&lt;br /&gt;
                    {{cbr}}&lt;br /&gt;
 {{!}} type           = Civil utility aircraft/Military utility aircraft/Seaplanes and flying boat&lt;br /&gt;
 {{!}} config         = High wing aircraft/Monoplane aircraft/Fixed gear aircraft/Tricycle landing gear aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} propulsion     = Twin-engine aircraft/Propeller aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} manufacturer   = de Havilland Canada&lt;br /&gt;
 {{!}} authors        = Syd Adams (Initial model)/Christian Thiriot (3D, Textures)/Bo Lan (Nasal, FDM, Systems)/Jonathan Schellhase (3D, Nasal, Systems, Sound, misc)/others (see below)&lt;br /&gt;
 {{!}} devel-team     = {{obr}}LangSwitch&lt;br /&gt;
                      {{!}} de = DHC-6 Twin Otter Entwicklungsteam&lt;br /&gt;
                      {{!}} en = DHC-6 Twin Otter team&lt;br /&gt;
                      {{!}} fr = L'équipe du DHC-6 Twin Otter&lt;br /&gt;
                    {{cbr}}&lt;br /&gt;
 {{!}} fdm            = YASim&lt;br /&gt;
 {{!}} fgname         = dhc6/dhc6F/dhc6S&lt;br /&gt;
 {{!}} status-fdm     = 4&lt;br /&gt;
 {{!}} status-systems = 4&lt;br /&gt;
 {{!}} status-cockpit = 5&lt;br /&gt;
 {{!}} status-model   = 5&lt;br /&gt;
 {{!}} ready          = checklist/tutorials/rembrandt&lt;br /&gt;
 {{!}} liverydbid     = 57&lt;br /&gt;
 {{!}} forumtid       = 21965&lt;br /&gt;
 {{!}} navbar         = 1&lt;br /&gt;
 {{cbr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{infobox aircraft&lt;br /&gt;
| name           = de Havilland Canada DHC-6 Twin Otter&lt;br /&gt;
| hangar         = fgaddon&lt;br /&gt;
| aircraft       = dhc6&lt;br /&gt;
| image          = Dhc6-splash1.jpg&lt;br /&gt;
| alt            = {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                     | de = Die DHC-6 Twin Otter im Flug&lt;br /&gt;
                     | en = The DHC-6 Twin Otter in flight&lt;br /&gt;
                     | fr = Le DHC-6 Twin Otter en vol&lt;br /&gt;
                   }}&lt;br /&gt;
| image2         = Twin Otter - interior shadows.jpg&lt;br /&gt;
| alt2           = {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                     | de = Cockpit des Twin Otter mit Innenbeschattung&lt;br /&gt;
                     | en = Cockpit of the Twin Otter with interior shading&lt;br /&gt;
                     | fr = Cockpit du Twin Otter avec un ombrage intérieur&lt;br /&gt;
                   }}&lt;br /&gt;
| type           = Civil utility aircraft/Military utility aircraft/Seaplanes and flying boat&lt;br /&gt;
| config         = High wing aircraft/Monoplane aircraft/Fixed gear aircraft/Tricycle landing gear aircraft&lt;br /&gt;
| propulsion     = Twin-engine aircraft/Propeller aircraft&lt;br /&gt;
| manufacturer   = de Havilland Canada&lt;br /&gt;
| authors        = Syd Adams (Initial model)/Christian Thiriot (3D, Textures)/Bo Lan (Nasal, FDM, Systems)/Jonathan Schellhase (3D, Nasal, Systems, Sound, misc)/others (see below)&lt;br /&gt;
| devel-team     = {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                     | de = DHC-6 Twin Otter Entwicklungsteam&lt;br /&gt;
                     | en = DHC-6 Twin Otter team&lt;br /&gt;
                     | fr = L'équipe du DHC-6 Twin Otter&lt;br /&gt;
                   }}&lt;br /&gt;
| fdm            = YASim&lt;br /&gt;
| fgname         = dhc6/dhc6F/dhc6S&lt;br /&gt;
| status-fdm     = 4&lt;br /&gt;
| status-systems = 4&lt;br /&gt;
| status-cockpit = 5&lt;br /&gt;
| status-model   = 5&lt;br /&gt;
| ready          = checklist/tutorials/rembrandt&lt;br /&gt;
| liverydbid     = 57&lt;br /&gt;
| forumtid       = 21965&lt;br /&gt;
| navbar         = 1&lt;br /&gt;
| float          = none&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Piper Seneca II ====&lt;br /&gt;
This is an example for the [[Piper PA34-200T Seneca II]] article, specifically in the [[Piper PA34-200T Seneca II/info]] subpage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 {{obr}}infobox aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} name           = Piper PA34-200T Seneca II&lt;br /&gt;
 {{!}} hangar         = fgaddon&lt;br /&gt;
 {{!}} aircraft       = SenecaII&lt;br /&gt;
 {{!}} image          = Piper_SenecaII.jpg&lt;br /&gt;
 {{!}} type           = Civil aircraft/Civil utility aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} propulsion     = Twin-engine aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} manufacturer   = Piper&lt;br /&gt;
 {{!}} authors        = Torsten Dreyer&lt;br /&gt;
 {{!}} fdm            = JSBSim&lt;br /&gt;
 {{!}} fgname         = SenecaII&lt;br /&gt;
 {{!}} status-fdm     = 5&lt;br /&gt;
 {{!}} status-systems = 5&lt;br /&gt;
 {{!}} status-cockpit = 4&lt;br /&gt;
 {{!}} status-model   = 3&lt;br /&gt;
 {{!}} ready          = tutorials&lt;br /&gt;
 {{!}} navbar         = 1&lt;br /&gt;
 {{cbr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{infobox aircraft&lt;br /&gt;
| name           = Piper PA34-200T Seneca II&lt;br /&gt;
| hangar         = fgaddon&lt;br /&gt;
| aircraft       = SenecaII&lt;br /&gt;
| image          = Piper_SenecaII.jpg&lt;br /&gt;
| type           = Civil aircraft/Civil utility aircraft&lt;br /&gt;
| propulsion     = Twin-engine aircraft&lt;br /&gt;
| manufacturer   = Piper&lt;br /&gt;
| authors        = Torsten Dreyer&lt;br /&gt;
| fdm            = JSBSim&lt;br /&gt;
| fgname         = SenecaII&lt;br /&gt;
| status-fdm     = 5&lt;br /&gt;
| status-systems = 5&lt;br /&gt;
| status-cockpit = 4&lt;br /&gt;
| status-model   = 3&lt;br /&gt;
| ready          = tutorials&lt;br /&gt;
| navbar         = 1&lt;br /&gt;
| float          = none&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Follow me ====&lt;br /&gt;
This is an example for the [[Follow me]] article, specifically in the [[Follow me/info]] subpage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 {{obr}}infobox aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} name           = Follow me&lt;br /&gt;
 {{!}} hangar         = fgaddon&lt;br /&gt;
 {{!}} aircraft       = followme&lt;br /&gt;
 {{!}} image          = Follow_me.jpg&lt;br /&gt;
 {{!}} type           = Automobile/Utility vehicle&lt;br /&gt;
 {{!}} authors        = Gijs de Rooy&lt;br /&gt;
 {{!}} fdm            = JSBSim&lt;br /&gt;
 {{!}} fgname         = followme&lt;br /&gt;
 {{!}} status-fdm     = 4&lt;br /&gt;
 {{!}} status-systems = 2&lt;br /&gt;
 {{!}} status-cockpit = 3&lt;br /&gt;
 {{!}} status-model   = 4&lt;br /&gt;
 {{!}} forumtid       = 858&lt;br /&gt;
 {{!}} craft          = vehicle&lt;br /&gt;
 {{!}} navbar         = 1&lt;br /&gt;
 {{cbr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{infobox aircraft&lt;br /&gt;
| name           = Follow me&lt;br /&gt;
| hangar         = fgaddon&lt;br /&gt;
| aircraft       = followme&lt;br /&gt;
| image          = Follow_me.jpg&lt;br /&gt;
| type           = Automobile/Utility vehicle&lt;br /&gt;
| authors        = Gijs de Rooy&lt;br /&gt;
| fdm            = JSBSim&lt;br /&gt;
| fgname         = followme&lt;br /&gt;
| status-fdm     = 4&lt;br /&gt;
| status-systems = 2&lt;br /&gt;
| status-cockpit = 3&lt;br /&gt;
| status-model   = 4&lt;br /&gt;
| craft          = vehicle&lt;br /&gt;
| forumtid       = 858&lt;br /&gt;
| navbar         = 1&lt;br /&gt;
| float          = none&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Wright Flyer ====&lt;br /&gt;
This is an example for the [[Wright Flyer]] article, specifically in the [[Wright Flyer/info]] subpage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 {{obr}}infobox aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} name           = Wright Flyer&lt;br /&gt;
 {{!}} hangar         = fgaddon&lt;br /&gt;
 {{!}} aircraft       = wrightFlyer1903&lt;br /&gt;
 {{!}} image          = 1903 Wright Flyer.jpg&lt;br /&gt;
 {{!}} alt            = The ''Wright Flyer'' on the ground.&lt;br /&gt;
 {{!}} type           = First airplane/Experimental aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} config         = Biplane aircraft/Canard aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} propulsion     = Propeller aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} manufacturer   = Wright brothers&lt;br /&gt;
 {{!}} authors        = Jim Wilson (3D model)&lt;br /&gt;
 {{!}} author1        = Prof. &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.ae.illinois.edu/directory/profile/m-selig Michael Selig]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; (UIUC FDM)&lt;br /&gt;
 {{!}} author2        = Erik Hofman (JSBSim FDM)&lt;br /&gt;
 {{!}} fdm            = UIUC/JSBSim&lt;br /&gt;
 {{!}} fgname         = wrightFlyer1903/wrightFlyer1903-jsbsim&lt;br /&gt;
 {{!}} status         = Production&lt;br /&gt;
 {{!}} navbar         = 1&lt;br /&gt;
 {{cbr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{infobox aircraft&lt;br /&gt;
| name           = Wright Flyer&lt;br /&gt;
| hangar         = fgaddon&lt;br /&gt;
| aircraft       = wrightFlyer1903&lt;br /&gt;
| image          = 1903 Wright Flyer.jpg&lt;br /&gt;
| alt            = The ''Wright Flyer'' on the ground.&lt;br /&gt;
| type           = First airplane/Experimental aircraft&lt;br /&gt;
| config         = Biplane aircraft/Canard aircraft&lt;br /&gt;
| propulsion     = Propeller aircraft&lt;br /&gt;
| manufacturer   = Wright brothers&lt;br /&gt;
| authors        = Jim Wilson (3D model)&lt;br /&gt;
| author1        = Prof. &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.ae.illinois.edu/directory/profile/m-selig Michael Selig]&amp;lt;/span&amp;gt; (UIUC FDM)&lt;br /&gt;
| author2        = Erik Hofman (JSBSim FDM)&lt;br /&gt;
| fdm            = UIUC/JSBSim&lt;br /&gt;
| fgname         = wrightFlyer1903/wrightFlyer1903-jsbsim&lt;br /&gt;
| status         = Production&lt;br /&gt;
| navbar         = 1&lt;br /&gt;
| float          = none&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Farman IV ====&lt;br /&gt;
This is an example for the [[Farman IV]] article, specifically in the [[Farman IV/info]] subpage.&lt;br /&gt;
 {{obr}}infobox aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} name           = Farman IV&lt;br /&gt;
 {{!}} hangar         = fgaddon&lt;br /&gt;
 {{!}} aircraft       = Farman-IV&lt;br /&gt;
 {{!}} image          = Farman-IV.jpg&lt;br /&gt;
 {{!}} type           = Historical aircraft/Military aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} config         = Biplane aircraft &lt;br /&gt;
 {{!}} propulsion     = Propeller aircraft/Twin-engine piston aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} manufacturer   = Farman&lt;br /&gt;
 {{!}} authors        = Emmanuel Baranger (3D, FDM)&lt;br /&gt;
 {{!}} fdm            = YASim&lt;br /&gt;
 {{!}} fgname         = farman-IV&lt;br /&gt;
 {{!}} status-fdm     = 2&lt;br /&gt;
 {{!}} status-systems = 1&lt;br /&gt;
 {{!}} status-cockpit = 1&lt;br /&gt;
 {{!}} status-model   = 4&lt;br /&gt;
 {{!}} devel-hangar   = helijah&lt;br /&gt;
 {{!}} navbar         = 1&lt;br /&gt;
 {{cbr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{infobox aircraft&lt;br /&gt;
| name           = Farman IV&lt;br /&gt;
| hangar         = fgaddon&lt;br /&gt;
| aircraft       = Farman-IV&lt;br /&gt;
| image          = Farman-IV.jpg&lt;br /&gt;
| type           = Historical aircraft/Military aircraft&lt;br /&gt;
| config         = Biplane aircraft &lt;br /&gt;
| propulsion     = Propeller aircraft/Twin-engine piston aircraft&lt;br /&gt;
| manufacturer   = Farman&lt;br /&gt;
| authors        = Emmanuel Baranger (3D, FDM)&lt;br /&gt;
| fdm            = YASim&lt;br /&gt;
| fgname         = farman-IV&lt;br /&gt;
| status-fdm     = 2&lt;br /&gt;
| status-systems = 1&lt;br /&gt;
| status-cockpit = 1&lt;br /&gt;
| status-model   = 4&lt;br /&gt;
| devel-hangar   = helijah&lt;br /&gt;
| navbar         = 1&lt;br /&gt;
| float          = none&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Boeing-Sikorsky RAH-66 Comanche ====&lt;br /&gt;
This is an example for the [[Boeing-Sikorsky RAH-66 Comanche]] article, specifically in the [[Boeing-Sikorsky RAH-66 Comanche/info]] subpage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 {{obr}}infobox aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} name           = Boeing-Sikorsky RAH-66 Comanche&lt;br /&gt;
 {{!}} hangar         = fgaddon&lt;br /&gt;
 {{!}} aircraft       = rah-66&lt;br /&gt;
 {{!}} image          = RAH-66 splash.png&lt;br /&gt;
 {{!}} image2         = rah-66-cockpit.png&lt;br /&gt;
 {{!}} type           = Helicopter/Military helicopter/Military reconnaissance aircraft/Attack aircraft &lt;br /&gt;
 {{!}} manufacturer   = Boeing/Sikorsky&lt;br /&gt;
 {{!}} author1        = {{obr}}[[Template:usr|usr]]{{!}}pjedvaj{{!}}Petar Jedvaj{{cbr}}&lt;br /&gt;
 {{!}} author2        = Edin Hozic&lt;br /&gt;
 {{!}} author3        = Stephen Madeira&lt;br /&gt;
 {{!}} author4        = Gary Brown&lt;br /&gt;
 {{!}} fdm            = YASim &lt;br /&gt;
 {{!}} fgname         = rah-66&lt;br /&gt;
 {{!}} status-fdm     = 4&lt;br /&gt;
 {{!}} status-systems = 2&lt;br /&gt;
 {{!}} status-cockpit = 3&lt;br /&gt;
 {{!}} status-model   = 5&lt;br /&gt;
 {{!}} forumtid       = 14908&lt;br /&gt;
 {{!}} navbar         = 1&lt;br /&gt;
 {{cbr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{infobox aircraft&lt;br /&gt;
| name           = Boeing-Sikorsky RAH-66 Comanche&lt;br /&gt;
| hangar         = fgaddon&lt;br /&gt;
| aircraft       = rah-66&lt;br /&gt;
| image          = RAH-66 splash.png&lt;br /&gt;
| image2         = rah-66-cockpit.png&lt;br /&gt;
| type           = Helicopter/Military helicopter/Military reconnaissance aircraft/Attack aircraft &lt;br /&gt;
| manufacturer   = Boeing/Sikorsky&lt;br /&gt;
| author1        = {{usr|pjedvaj|Petar Jedvaj}}&lt;br /&gt;
| author2        = Edin Hozic&lt;br /&gt;
| author3        = Stephen Madeira&lt;br /&gt;
| author4        = Gary Brown&lt;br /&gt;
| fdm            = YASim &lt;br /&gt;
| fgname         = rah-66&lt;br /&gt;
| status-fdm     = 4&lt;br /&gt;
| status-systems = 2&lt;br /&gt;
| status-cockpit = 3&lt;br /&gt;
| status-model   = 5&lt;br /&gt;
| forumtid       = 14908&lt;br /&gt;
| navbar         = 1&lt;br /&gt;
| float          = none&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aucafly hangar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Aucafly T1 ====&lt;br /&gt;
This is an example for the [[Aucafly T1]] article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 {{obr}}infobox aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} name           = Aucafly T1&lt;br /&gt;
 {{!}} hangar         = aucafly&lt;br /&gt;
 {{!}} aircraft       = AUCAFLYT1&lt;br /&gt;
 {{!}} image          = Aucafly T1.png&lt;br /&gt;
 {{!}} alt            = Aucafly T1 leaving San Francisco International Airport&lt;br /&gt;
 {{!}} type           = Civil aircraft/Fictional aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} propulsion     = Propeller aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} manufacturer   = Aucafly&lt;br /&gt;
 {{!}} authors        = Ausdkunst/D-Echo (FDM)&lt;br /&gt;
 {{!}} fdm            = YASim&lt;br /&gt;
 {{!}} fgname         = aucaflyt1&lt;br /&gt;
 {{!}} status-fdm     = 0&lt;br /&gt;
 {{!}} status-systems = 2&lt;br /&gt;
 {{!}} status-cockpit = 2&lt;br /&gt;
 {{!}} status-model   = 2&lt;br /&gt;
 {{!}} devel-website  = https://aucafly.wordpress.com/2016/06/07/t1-world-premiere/&lt;br /&gt;
 {{!}} craft          = vehicle&lt;br /&gt;
 {{cbr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{infobox aircraft&lt;br /&gt;
| name           = Aucafly T1&lt;br /&gt;
| hangar         = aucafly&lt;br /&gt;
| aircraft       = AUCAFLYT1&lt;br /&gt;
| image          = Aucafly T1.png&lt;br /&gt;
| alt            = Aucafly T1 leaving San Francisco International Airport&lt;br /&gt;
| type           = Civil aircraft/Fictional aircraft&lt;br /&gt;
| propulsion     = Propeller aircraft&lt;br /&gt;
| manufacturer   = Aucafly&lt;br /&gt;
| authors        = Ausdkunst/D-Echo (FDM)&lt;br /&gt;
| fdm            = YASim&lt;br /&gt;
| fgname         = aucaflyt1&lt;br /&gt;
| status-fdm     = 0&lt;br /&gt;
| status-systems = 2&lt;br /&gt;
| status-cockpit = 2&lt;br /&gt;
| status-model   = 2&lt;br /&gt;
| devel-website  = https://aucafly.wordpress.com/2016/06/07/t1-world-premiere/&lt;br /&gt;
| craft          = vehicle&lt;br /&gt;
| float          = none&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Buckaroo's hangar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Velocity XL RG ====&lt;br /&gt;
This is an example for the [[Velocity XL RG]] article, specifically in the [[Velocity XL RG/info]] subpage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 {{obr}}infobox aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} name           = Velocity XL RG&lt;br /&gt;
 {{!}} hangar         = buckaroo&lt;br /&gt;
 {{!}} aircraft       = Velocity_XL_RG&lt;br /&gt;
 {{!}} image          = Velocity-XL-RG.jpg&lt;br /&gt;
 {{!}} alt            = Velocity XL RG in flight&lt;br /&gt;
 {{!}} image2         = Velocity-XL-RG cabin 01.jpg&lt;br /&gt;
 {{!}} alt2           = Velocity XL RG cabin&lt;br /&gt;
 {{!}} type           = Civil aircraft/Civil utility aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} config         = Canard aircraft/Pusher aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} propulsion     = Propeller aircraft/Single-engine aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} manufacturer   = Velocity&lt;br /&gt;
 {{!}} authors        = Gary Neely&lt;br /&gt;
 {{!}} fdm            = YASim&lt;br /&gt;
 {{!}} fgname         = Velocity-XL-RG&lt;br /&gt;
 {{!}} navbar         = 1&lt;br /&gt;
 {{cbr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{infobox aircraft&lt;br /&gt;
| name           = Velocity XL RG&lt;br /&gt;
| hangar         = buckaroo&lt;br /&gt;
| aircraft       = Velocity_XL_RG&lt;br /&gt;
| image          = Velocity-XL-RG.jpg&lt;br /&gt;
| alt            = Velocity XL RG in flight&lt;br /&gt;
| image2         = Velocity-XL-RG cabin 01.jpg&lt;br /&gt;
| alt2           = Velocity XL RG cabin&lt;br /&gt;
| type           = Civil aircraft/Civil utility aircraft&lt;br /&gt;
| config         = Canard aircraft/Pusher aircraft&lt;br /&gt;
| propulsion     = Propeller aircraft/Single-engine aircraft&lt;br /&gt;
| manufacturer   = Velocity&lt;br /&gt;
| authors        = Gary Neely&lt;br /&gt;
| fdm            = YASim&lt;br /&gt;
| fgname         = Velocity-XL-RG&lt;br /&gt;
| navbar         = 1&lt;br /&gt;
| float          = none&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dave's hangar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== McDonnell F-4 Phantom II ====&lt;br /&gt;
This is an example for the [[McDonnell F-4 Phantom II]] article, specifically in the [[McDonnell F-4 Phantom II/info]] subpage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 {{obr}}infobox aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} name           = McDonnell Douglas F-4 Phantom II&lt;br /&gt;
 {{!}} hangar         = dave&lt;br /&gt;
 {{!}} image          = F4N.JPG&lt;br /&gt;
 {{!}} type           = Military aircraft/Interceptor aircraft/Fighter aircraft/Bomber aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} manufacturer   = McDonnell/McDonnell Douglas&lt;br /&gt;
 {{!}} authors        = Dave Culp&lt;br /&gt;
 {{!}} fdm            = JSBSim&lt;br /&gt;
 {{!}} fgname         = F-4N&lt;br /&gt;
 {{!}} download       = http://www.daveshangar.org/aircraft/F-4N.tar.gz&lt;br /&gt;
 {{!}} navbar         = 1&lt;br /&gt;
 {{cbr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{infobox aircraft&lt;br /&gt;
| name           = McDonnell Douglas F-4 Phantom II&lt;br /&gt;
| hangar         = dave&lt;br /&gt;
| image          = F4N.JPG&lt;br /&gt;
| type           = Military aircraft/Interceptor aircraft/Fighter aircraft/Bomber aircraft&lt;br /&gt;
| manufacturer   = McDonnell/McDonnell Douglas&lt;br /&gt;
| authors        = Dave Culp&lt;br /&gt;
| fdm            = JSBSim&lt;br /&gt;
| fgname         = F-4N&lt;br /&gt;
| download       = http://www.daveshangar.org/aircraft/F-4N.tar.gz&lt;br /&gt;
| navbar         = 1&lt;br /&gt;
| float          = none&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Emilian H's hangar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== IAR 80 ====&lt;br /&gt;
This is an example for the [[IAR 80]] article, specifically in the [[IAR 80/info]] subpage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 {{obr}}infobox aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} name           = IAR 80&lt;br /&gt;
 {{!}} hangar         = emilianh&lt;br /&gt;
 {{!}} aircraft       = IAR80&lt;br /&gt;
 {{!}} image          = Iar80-flight.jpg&lt;br /&gt;
 {{!}} alt            = The IAR 80 in its the default livery.&lt;br /&gt;
 {{!}} image2         = Iar80-cockpit-dusk.jpg&lt;br /&gt;
 {{!}} alt2           = The IAR 80's cockpit as dusk&lt;br /&gt;
 {{!}} type           = Fighter aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} config         = Low wing aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} propulsion     = Propeller aircraft/Single-engine aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} manufacturer   = Industria Aeronautică Română (IAR)&lt;br /&gt;
 {{!}} authors        = Emilian Huminiuc (3D model, textures, YASim FDM)/Ron Jensen (JSBSim FDM)&lt;br /&gt;
 {{!}} fdm            = YASim/JSBSim&lt;br /&gt;
 {{!}} fgname         = IAR80-YASim&lt;br /&gt;
 {{!}} status-fdm     = 5&lt;br /&gt;
 {{!}} status-systems = 4&lt;br /&gt;
 {{!}} status-cockpit = 5&lt;br /&gt;
 {{!}} status-model   = 5&lt;br /&gt;
 {{!}} license        = CC-BY-NC-ND 4.0/GPLv2&lt;br /&gt;
 {{!}} note           = The JSBSim FDM is in beta&lt;br /&gt;
 {{!}} navbar         = 1&lt;br /&gt;
 {{cbr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{infobox aircraft&lt;br /&gt;
| name           = IAR 80&lt;br /&gt;
| hangar         = emilianh&lt;br /&gt;
| aircraft       = IAR80&lt;br /&gt;
| image          = Iar80-flight.jpg&lt;br /&gt;
| alt            = The IAR 80 in its the default livery.&lt;br /&gt;
| image2         = Iar80-cockpit-dusk.jpg&lt;br /&gt;
| alt2           = The IAR 80's cockpit as dusk&lt;br /&gt;
| type           = Fighter aircraft&lt;br /&gt;
| config         = Low wing aircraft&lt;br /&gt;
| propulsion     = Propeller aircraft/Single-engine aircraft&lt;br /&gt;
| manufacturer   = Industria Aeronautică Română (IAR)&lt;br /&gt;
| authors        = Emilian Huminiuc (3D model, textures, YASim FDM)/Ron Jensen (JSBSim FDM)&lt;br /&gt;
| fdm            = YASim/JSBSim&lt;br /&gt;
| fgname         = IAR80-YASim&lt;br /&gt;
| status-fdm     = 5&lt;br /&gt;
| status-systems = 4&lt;br /&gt;
| status-cockpit = 5&lt;br /&gt;
| status-model   = 5&lt;br /&gt;
| license        = CC-BY-NC-ND 4.0/GPLv2&lt;br /&gt;
| note           = The JSBSim FDM is in beta&lt;br /&gt;
| navbar         = 1&lt;br /&gt;
| float          = none&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== HerbyW's hangar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Space Shuttle (FG Space Program) ====&lt;br /&gt;
This is an example for the [[Space Shuttle (FG Space Program)]] article, specifically in the [[Space Shuttle (FG Space Program)/info]] subpage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 {{obr}}infobox aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} name           = Shuttle&lt;br /&gt;
 {{!}} hangar         = herbyw&lt;br /&gt;
 {{!}} aircraft       = shuttle&lt;br /&gt;
 {{!}} image          = Atlantis.png&lt;br /&gt;
 {{!}} alt            = Shuttle ''Atlantis''&lt;br /&gt;
 {{!}} type           = Spaceplane&lt;br /&gt;
 {{!}} config         = Delta-wing aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} authors        = HerbyW (FDM)/Firefly (3D)/Original Project Jon S. Berndt&lt;br /&gt;
 {{!}} fdm            = JSBSim&lt;br /&gt;
 {{!}} fgname         = shuttle/shuttle-Atlantis/shuttle-Columbia/shuttle-Launcher&lt;br /&gt;
 {{!}} status-fdm     = 2&lt;br /&gt;
 {{!}} status-systems = 1&lt;br /&gt;
 {{!}} status-cockpit = 0&lt;br /&gt;
 {{!}} status-model   = 3&lt;br /&gt;
 {{!}} ready          = rembrandt&lt;br /&gt;
 {{!}} craft          = spacecraft&lt;br /&gt;
 {{!}} navbar         = 1&lt;br /&gt;
 {{cbr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{infobox aircraft&lt;br /&gt;
| name           = Shuttle&lt;br /&gt;
| hangar         = herbyw&lt;br /&gt;
| aircraft       = shuttle&lt;br /&gt;
| image          = Atlantis.png&lt;br /&gt;
| alt            = Shuttle ''Atlantis''&lt;br /&gt;
| type           = Spaceplane&lt;br /&gt;
| config         = Delta-wing aircraft&lt;br /&gt;
| authors        = HerbyW (FDM)/Firefly (3D)/Original Project Jon S. Berndt&lt;br /&gt;
| fdm            = JSBSim&lt;br /&gt;
| fgname         = shuttle/shuttle-Atlantis/shuttle-Columbia/shuttle-Launcher&lt;br /&gt;
| status-fdm     = 2&lt;br /&gt;
| status-systems = 1&lt;br /&gt;
| status-cockpit = 0&lt;br /&gt;
| status-model   = 3&lt;br /&gt;
| ready          = rembrandt&lt;br /&gt;
| craft          = spacecraft&lt;br /&gt;
| navbar         = 1&lt;br /&gt;
| float          = none&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lake of Constance hangar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Boeing 707-420 ====&lt;br /&gt;
This is an example for the [[Boeing 707-420]] article, specifically in the [[Boeing 707-420/info]] subpage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 {{obr}}infobox aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} name           = Boeing 707-420/430&lt;br /&gt;
 {{!}} hangar         = lake of constance&lt;br /&gt;
 {{!}} image          = Splash707-420.png&lt;br /&gt;
 {{!}} alt            = {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                      {{!}} de = Splash Screen der Boeing 707-420/430&lt;br /&gt;
                      {{!}} en = The 707-420/430's splash screen&lt;br /&gt;
                    }}&lt;br /&gt;
 {{!}} type           = Airliner/Military tanker aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} config         = Low wing aircraft/Monoplane aircraft/Retractable gear aircraft/Tricycle landing gear aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} propulsion     = Quadjet&lt;br /&gt;
 {{!}} manufacturer   = Boeing&lt;br /&gt;
 {{!}} fdm            = JSBSim&lt;br /&gt;
 {{!}} authors        = {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                      {{!}} de = Marc Kraus - Lake of Constance Hangar/Original von Innis Cunningham&lt;br /&gt;
                      {{!}} en = Marc Kraus - Lake of Constance Hangar/Original model by Innis Cunningham&lt;br /&gt;
                    }}&lt;br /&gt;
 {{!}} fgname         = 707/707-TT/EC-137D&lt;br /&gt;
 {{!}} status-fdm     = 4&lt;br /&gt;
 {{!}} status-systems = 5&lt;br /&gt;
 {{!}} status-cockpit = 5&lt;br /&gt;
 {{!}} status-model   = 5&lt;br /&gt;
 {{!}} ready          = tutorials/checklist/rembrandt/airrefuel&lt;br /&gt;
 {{!}} download       = http://www.marc-kraus.de&lt;br /&gt;
 {{!}} navbar         = 1&lt;br /&gt;
 {{cbr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{infobox aircraft&lt;br /&gt;
| name           = Boeing 707-420/430&lt;br /&gt;
| hangar         = lake of constance&lt;br /&gt;
| image          = Splash707-420.png&lt;br /&gt;
| alt            = {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                     | de = Splash Screen der Boeing 707-420/430&lt;br /&gt;
                     | en = The 707-420/430's splash screen&lt;br /&gt;
                   }}&lt;br /&gt;
| type           = Airliner/Military tanker aircraft&lt;br /&gt;
| config         = Low wing aircraft/Monoplane aircraft/Retractable gear aircraft/Tricycle landing gear aircraft&lt;br /&gt;
| propulsion     = Quadjet&lt;br /&gt;
| manufacturer   = Boeing&lt;br /&gt;
| fdm            = JSBSim&lt;br /&gt;
| authors        = {{LangSwitch&lt;br /&gt;
                     | de = Marc Kraus - Lake of Constance Hangar/Original von Innis Cunningham&lt;br /&gt;
                     | en = Marc Kraus - Lake of Constance Hangar/Original model by Innis Cunningham&lt;br /&gt;
                   }}&lt;br /&gt;
| fgname         = 707/707-TT/EC-137D&lt;br /&gt;
| status-fdm     = 4&lt;br /&gt;
| status-systems = 5&lt;br /&gt;
| status-cockpit = 5&lt;br /&gt;
| status-model   = 5&lt;br /&gt;
| ready          = tutorials/checklist/rembrandt/airrefuel&lt;br /&gt;
| download       = http://www.marc-kraus.de&lt;br /&gt;
| navbar         = 1&lt;br /&gt;
| float          = none&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== PAF hangar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Douglas C-47 Skytrain ====&lt;br /&gt;
This is an example for the [[Douglas C-47 Skytrain]] article, specifically in the [[Douglas C-47 Skytrain/info]] subpage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 {{obr}}infobox aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} name           = Douglas DC-3 C-47&lt;br /&gt;
 {{!}} hangar         = paf&lt;br /&gt;
 {{!}} image          = Dc-3-splash.png&lt;br /&gt;
 {{!}} type           = Airliner/Military transport aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} config         = Low wing aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} propulsion     = Twin-engine piston aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} manufacturer   = Douglas&lt;br /&gt;
 {{!}} authors        = PAF team (FDM, Hydraulic, Electric, Dual Control, Instruments, 3D)/Emmanuel Baranger (Exterior &amp;amp; interior 3D model)&lt;br /&gt;
 {{!}} status-fdm     = 4&lt;br /&gt;
 {{!}} status-systems = 4&lt;br /&gt;
 {{!}} status-cockpit = 4&lt;br /&gt;
 {{!}} status-model   = 4&lt;br /&gt;
 {{!}} fdm            = YASim/JSBSim&lt;br /&gt;
 {{!}} fgname         = dc-3-jsbsim (wheels)/dc-3-yasim (wheels)/dc-3A (Amphibius)/dc-3-copilot/dc-3-psg1/dc-3-psg2/dc-3-psg3/dc-3-psg4&lt;br /&gt;
 {{!}} ready          = dualcontrol/tutorials&lt;br /&gt;
 {{!}} devel-website  = &amp;lt;nowiki&amp;gt;http://equipe-flightgear.forumactif.com/t756-douglas-dc-3-c-47-part-2-2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
 {{!}} download       = &amp;lt;nowiki&amp;gt;http://clement.delhamaide.free.fr/PAF/Douglas-Dc3.tar.gz&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
 {{!}} liverydbid     = 76&lt;br /&gt;
 {{!}} navbar         = 1&lt;br /&gt;
 {{cbr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{infobox aircraft&lt;br /&gt;
| name           = Douglas DC-3 C-47&lt;br /&gt;
| hangar         = paf&lt;br /&gt;
| image          = Dc-3-splash.png&lt;br /&gt;
| type           = Airliner/Military transport aircraft&lt;br /&gt;
| config         = Low wing aircraft&lt;br /&gt;
| propulsion     = Twin-engine piston aircraft&lt;br /&gt;
| manufacturer   = Douglas&lt;br /&gt;
| authors        = PAF team (FDM, Hydraulic, Electric, Dual Control, Instruments, 3D)/Emmanuel Baranger (Exterior &amp;amp; interior 3D model)&lt;br /&gt;
| status-fdm     = 4&lt;br /&gt;
| status-systems = 4&lt;br /&gt;
| status-cockpit = 4&lt;br /&gt;
| status-model   = 4&lt;br /&gt;
| fdm            = YASim/JSBSim&lt;br /&gt;
| fgname         = dc-3-jsbsim (wheels)/dc-3-yasim (wheels)/dc-3A (Amphibius)/dc-3-copilot/dc-3-psg1/dc-3-psg2/dc-3-psg3/dc-3-psg4&lt;br /&gt;
| ready          = dualcontrol/tutorials &lt;br /&gt;
| devel-website  = http://equipe-flightgear.forumactif.com/t756-douglas-dc-3-c-47-part-2-2&lt;br /&gt;
| download       = http://clement.delhamaide.free.fr/PAF/Douglas-Dc3.tar.gz&lt;br /&gt;
| liverydbid     = 76&lt;br /&gt;
| navbar         = 1&lt;br /&gt;
| float          = none&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Prestes hangar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Boeing 707-400 ====&lt;br /&gt;
This is an example for the [[Boeing 707-400]] article, specifically in the [[Boeing 707-400/info]] subpage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 {{obr}}infobox aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} name           = Boeing 707-400&lt;br /&gt;
 {{!}} hangar         = prestes&lt;br /&gt;
 {{!}} aircraft       = boeing-707-400&lt;br /&gt;
 {{!}} image          = 707-400.png&lt;br /&gt;
 {{!}} alt            = Lufthanse 707-400&lt;br /&gt;
 {{!}} image2         = 707-400b.png&lt;br /&gt;
 {{!}} alt2           = The VARIG 707-400 PAX&lt;br /&gt;
 {{!}} type           = Airliner&lt;br /&gt;
 {{!}} config         = Low wing aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} propulsion     = Jet aircraft/Four-engine aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} manufacturer   = Boeing&lt;br /&gt;
 {{!}} authors        = Isaias V. Prestes/Innis Cunningham/Erik Hofman (FDM)&lt;br /&gt;
 {{!}} fdm            = JSBSim&lt;br /&gt;
 {{!}} fgname         = 707-400&lt;br /&gt;
 {{!}} status         = Alpha&lt;br /&gt;
 {{!}} navbar         = 1&lt;br /&gt;
 {{cbr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{infobox aircraft&lt;br /&gt;
| name           = Boeing 707-400&lt;br /&gt;
| hangar         = prestes&lt;br /&gt;
| aircraft       = boeing-707-400&lt;br /&gt;
| image          = 707-400.png&lt;br /&gt;
| alt            = Lufthanse 707-400&lt;br /&gt;
| image2         = 707-400b.png&lt;br /&gt;
| alt2           = The VARIG 707-400 PAX&lt;br /&gt;
| type           = Airliner&lt;br /&gt;
| config         = Low wing aircraft&lt;br /&gt;
| propulsion     = Jet aircraft/Four-engine aircraft&lt;br /&gt;
| manufacturer   = Boeing&lt;br /&gt;
| authors        = Isaias V. Prestes/Innis Cunningham/Erik Hofman (FDM)&lt;br /&gt;
| fdm            = JSBSim&lt;br /&gt;
| fgname         = 707-400&lt;br /&gt;
| status         = Alpha&lt;br /&gt;
| navbar         = 1&lt;br /&gt;
| float          = none&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lost aircraft ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== C-17 Globemaster III ====&lt;br /&gt;
This is an example for the [[C-17 Globemaster III]] article, specifically in the [[C-17 Globemaster III/info]] subpage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 {{obr}}infobox aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} name           = C-17 Globemaster III&lt;br /&gt;
 {{!}} hangar         = bermuda&lt;br /&gt;
 {{!}} image          = C17inflight.png&lt;br /&gt;
 {{!}} type           = Military transport aircraft/Strategic aircraft/Tactical airlifter&lt;br /&gt;
 {{!}} config         = High wing aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} propulsion     = Jet aircraft/Four-engine aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} manufacturer   = McDonnell Douglas/Boeing&lt;br /&gt;
 {{!}} authors        = Jon Bourgeois (FDM)/Adam Fothergill (3D)&lt;br /&gt;
 {{!}} fdm            = JSBSim&lt;br /&gt;
 {{!}} fgname         = C-17&lt;br /&gt;
 {{!}} status         = Not released yet&lt;br /&gt;
 {{!}} note           = The &amp;lt;nowiki&amp;gt;[http://cid-4501304d324ef633.office.live.com/self.aspx/.Public/C-17/C-17%2020100418.zip original download link]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; is dead.&lt;br /&gt;
 {{!}} navbar         = 1&lt;br /&gt;
 {{cbr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{infobox aircraft&lt;br /&gt;
| name           = C-17 Globemaster III&lt;br /&gt;
| hangar         = bermuda&lt;br /&gt;
| image          = C17inflight.png&lt;br /&gt;
| type           = Military transport aircraft/Strategic aircraft/Tactical airlifter&lt;br /&gt;
| config         = High wing aircraft&lt;br /&gt;
| propulsion     = Jet aircraft/Four-engine aircraft&lt;br /&gt;
| manufacturer   = McDonnell Douglas/Boeing&lt;br /&gt;
| authors        = Jon Bourgeois (FDM)/Adam Fothergill (3D)&lt;br /&gt;
| fdm            = JSBSim&lt;br /&gt;
| fgname         = C-17&lt;br /&gt;
| status         = Not released yet&lt;br /&gt;
| note           = The [http://cid-4501304d324ef633.office.live.com/self.aspx/.Public/C-17/C-17%2020100418.zip original download link] is dead.&lt;br /&gt;
| navbar         = 1&lt;br /&gt;
| float          = none&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== No hangar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Pipistrel Virus SW ====&lt;br /&gt;
This is an example for the [[Pipistrel Virus SW]] article, specifically in the [[Pipistrel Virus SW/info]] subpage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 {{obr}}infobox aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} name           = Pipistrel Virus SW&lt;br /&gt;
 {{!}} image          = Pipistrel Virus SW.png&lt;br /&gt;
 {{!}} type           = Civil aircraft/Civil utility aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} propulsion     = Propeller aircraft/Single-engine aircraft&lt;br /&gt;
 {{!}} manufacturer   = Pipistrel&lt;br /&gt;
 {{!}} author1        = {{obr}}usr{{!}}Nick R{{cbr}}&lt;br /&gt;
 {{!}} fdm            = JSBSim&lt;br /&gt;
 {{!}} fgname         = virus-sw&lt;br /&gt;
 {{!}} status         = Development&lt;br /&gt;
 {{!}} devel-repo     = {{obr}}[[Template:github url|github url]]{{!}}user=Nick-R9{{!}}repo=pipistrel-virus-sw{{cbr}}&lt;br /&gt;
 {{!}} download       = &amp;lt;nowiki&amp;gt;http://www.fgpipistrel.org/downloads/&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
 {{!}} navbar         = 1&lt;br /&gt;
 {{cbr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{infobox aircraft&lt;br /&gt;
| name           = Pipistrel Virus SW&lt;br /&gt;
| image          = Pipistrel Virus SW.png&lt;br /&gt;
| type           = Civil aircraft/Civil utility aircraft&lt;br /&gt;
| propulsion     = Propeller aircraft/Single-engine aircraft&lt;br /&gt;
| manufacturer   = Pipistrel&lt;br /&gt;
| author1        = {{usr|Nick R}}&lt;br /&gt;
| fdm            = JSBSim&lt;br /&gt;
| fgname         = virus-sw&lt;br /&gt;
| status         = Development&lt;br /&gt;
| devel-repo     = {{github url|user=Nick-R9|repo=pipistrel-virus-sw}}&lt;br /&gt;
| download       = http://www.fgpipistrel.org/downloads/&lt;br /&gt;
| navbar         = 1&lt;br /&gt;
| float          = none&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Infobox templates|Aircraft]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Translation_requests&amp;diff=113973</id>
		<title>Translation requests</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Translation_requests&amp;diff=113973"/>
		<updated>2018-01-21T23:05:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Updated the C172P, Altitude status in Russian and added a warning about the problem with external links in Wiki mobile view&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning|There is currently a SQL database bug that prevents non-latin characters from being in the page title.  If you edit the page, you will see &amp;quot;''A database query error has occurred. This may indicate a bug in the software.''&amp;quot;.  If you encounter this, please switch to ''mobile view'' to edit the page (see the links at the bottom of the page). Note that adding or editing external links will throw errors in mobile view.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please post your translation requests here, so that other people can more easily track what's going on, hopefully avoiding duplicate efforts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*How to translate is described here: [[Help:Translate]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Currently work in progress ==&lt;br /&gt;
*Please see table below. &lt;br /&gt;
*Please add {{tl|BeingTranslated}} to articles that are being translated, remove this when you are finished.&lt;br /&gt;
*Please add {{tl|UpdateTranslation}} to articles that have an up-to-date English version but an out-of-date local version.&lt;br /&gt;
*Also look at [[:Category:Articles being translated]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Open translation requests ==&lt;br /&gt;
Check out [[Special:Statistics]] for the most viewed pages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center&amp;quot;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|en]]&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|ar]] &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|ca]] &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|de]] &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|el]] &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|es]] &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|fa]] &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|fi]] &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|fr]] &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|it]] &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|ja]] &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|nl]] &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|pl]] &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|pt]] &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|ru]] &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|sl]] &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|sr]] &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|sv]] &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|th]] &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ! [[#Language map|zh]] &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-weight:bold&amp;quot;&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Help:Translate]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ca:Help:Traduir}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Help:Übersetzen}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Help:Traducir}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Help:Traduire}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:it:Help:Tradurre}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Help:Vertalen}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pl:Pomoc:Tłumaczenie}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:Help:Traduzir}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ru:Справка:Перевод}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:sv:Hjälp:Översättning}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Translate}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-weight:bold&amp;quot;&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Main Page]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|90|10|link=:ar:Main_Page}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ca:Portada}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Hauptseite}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=:el:Αρχική}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Portada}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|80|10|link=:fa:Persian}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fi:Etusivu}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Accueil}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:it:Pagina principale}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|80|10|link=:ja:トップページ}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Hoofdpagina}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pl:Strona główna}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:Página principal}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|90|10|link=:ru:Заглавная страница}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|80|10|link=:sl:Main Page}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|80|10|link=:sr:Main Page}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Main Page}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|80|10|link=:th:Main Page}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:zh:首页}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Aircraft]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ca:Aeronau}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Flugzeuge}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Aeronaves}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fi:Lentokoneet}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Avions}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:it:Aerei}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:nl:Luchtvaartuigen}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:Aeronaves}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ru:Самолет}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Aircraft}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Altitude]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|90|10|link=:de:Flughöhe}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Altitud}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Altitude}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Vlieghoogte}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|90|10|link=:ru:Высота полёта}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Altitude}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Cessna 172P]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|90|10|link=:ar:Cessna 172P}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ca:Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|80|10|link=:es:Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:fr:Cessna 172}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|90|10|link=:nl:Cessna 172}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|90|10|link=:ru:Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Cessna 172P}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=:zh:Cessna 172P}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[FGAddon]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|30|10|link=:de:FGAddon}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:FGAddon}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FGAddon}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[FlightGear]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:ca:FlightGear}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:FlightGear}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:FlightGear}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:FlightGear}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:it:FlightGear}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:nl:FlightGear}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pl:FlightGear}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:FlightGear}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[FlightGear hangars]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|90|10|link=:es:Hangares_Flightgear}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|90|10|link=:fr:FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear hangars}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[FlightGear Launch Control]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=FlightGear Launch Control}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Flying the helicopter]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Fliegen mit dem Helikopter}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Volando el helicoptero}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Piloter l'hélicoptère}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:it:Pilotare un elicottero}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Vliegen met de helicopter}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:pl:Lot śmigłowcem}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:pt:Voando de Helicóptero}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Flying the helicopter}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Frequently asked questions]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:FAQ}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Preguntas frecuentes}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Foire aux questions}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:it:Domande_frequenti}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pl:FAQ}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:pt:FAQ}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Frequently asked questions}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Howto:Install scenery]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Szenerie installieren}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Instalación de escenarios}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Installer une scène}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:it:Come fare:Installare scenari}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Scenery_installeren}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=:pl:Instalowanie scenerii}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:Instalando Cenário}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Install scenery}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Howto:Multiplayer]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Howto:Multijugador}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Howto:Multijoueur}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:it:Come fare:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pl:Konfiguracja trybu multiplayer}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:Tutorial de Multiplayer}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Howto:Multiplayer}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Help:Gallery of messagebox templates|Messagebox templates]] &amp;lt;!-- This row covers all the messagebox templates shown in the gallery! --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|20|10|link=:de:Help:Messagebox Vorlagengalerie}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|20|10|link=:fr:Help:Galerie de modèles de messagebox}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Help:Gallery of messagebox templates}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[New to FlightGear]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ca:Nou a FlightGear}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:de:Neu bei FlightGear}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Nuevo en FlightGear}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Nouveau sur flightgear}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:it:Nuovo per FlightGear}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Nieuw bij FlightGear}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:Novo no FlightGear}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=New to FlightGear}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:zh:FlightGear新手}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Portal:User]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:ca:Portal:Usuari}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Portal:Benutzer}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:es:Portal:Usuario}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:fr:Portal:Utilisateur}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:it:Portal:Utente}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Portal:Gebruiker}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:pl:Portal:Dla użytkowników}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Portal:User}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:zh:Portal:用户}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | {{obr}}[[Template:infobox aircraft#Full_translation|infobox aircraft]]{{cbr}}&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|10|10|link=Template:infobox aircraft#Full_translation}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | {{tl|Main page/Languages}}&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=Template:Main_page/Languages}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[TerraSync]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:de:TerraSync}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:es:TerraSync}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|50|10|link=:fr:TerraSync}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Terrasync}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=TerraSync}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | [[Troubleshooting problems]]&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:de:Problemlösung}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:es:Resolviendo_problemas}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:fr:Troubleshooting Problems}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:nl:Problemen oplossen}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|100|10|link=:pt:Resolvendo Problemas}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=Troubleshooting problems}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot; | New article&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- العربية --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Català --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Ελληνικά --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Español --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- فارسی --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Suomi --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Français --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Italiano --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- 日本語 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Nederlands --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Polski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Português --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Русский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Slovenščina --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Српски / srpski --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- Svenska --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- ไทย --&amp;gt;&lt;br /&gt;
  || {{progressbar|0|10|link=}} &amp;lt;!-- 中文 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Please help to translate any pages that are not complete.  Carefully check the history of the article to be sure that someone else is not currently translating the article.&lt;br /&gt;
* For completed entries, please compare to the English version of the article to make sure that new content has been translated.&lt;br /&gt;
* English is the primary language of this wiki.  Content present in a translation but not in the English article will be, with time, deleted.  Always add new content to both the translation and the original English.&lt;br /&gt;
* A translated page must be linked to from all other translated pages.&lt;br /&gt;
* Help and keep this page up-to-date please (so to avoid double work).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Language map ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here is an alphabetically ordered language map:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! ISO language code&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! English name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| en || English          || English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ar || العربية          || Arabic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ca || Català           || Catalan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| de || Deutsch          || German&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| el || Ελληνικά         || Greek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| es || Español          || Spanish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fa || فارسی            || Persian&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fi || Suomi            || Finnish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fr || Français         || French&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| it || Italiano         || Italian&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ja || 日本語           || Japanese&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nl || Nederlands       || Dutch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pl || Polski           || Polish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pt || Português        || Portuguese&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ru || Русский          || Russian&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sl || Slovenščina      || Slovene&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sr || Српски / srpski  || Serbian&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sv || Svenska          || Swedish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| th || ไทย              || Thai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| zh || 中文             || Chinese&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Contribution requests]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%91%D1%82%D0%B0&amp;diff=113972</id>
		<title>Ru/Высота полёта</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%91%D1%82%D0%B0&amp;diff=113972"/>
		<updated>2018-01-21T21:49:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: /* Возвышение */Fixed typo&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{warning|Эта статья является прямым переводом англоязычного оригинала. В русскоязычных странах некоторые термины могут иметь иные значения, нежели указаны в этой статье. Так, термин &amp;quot;истинная высота&amp;quot; в оригинальной статье и в англоязычных источниках имеет значение &amp;quot;Высота над уровнем моря&amp;quot;, в то время, как в русскоязычных источниках этот термин значит &amp;quot;Высота летательного аппарата от точки земной поверхности, на которой он сейчас пролетает&amp;quot;. '''Ни в коем случае не используйте информацию из этого перевода для каких-либо нужд вне контекста симулятора FlightGear!'''}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В авиации высота, на которой движется летательный аппарат, называется '''Высотой полёта'''. Она измеряется в футах. В международной системе мер фут определён, как точно 0.3048 метра. В летательных аппаратах высота измеряется [[altimeter|альтиметром]]. Основа у альтиметра такая же, как и у барометра-анероида - воздухонепроницаемая ёмкость в форме барабана, которая изменяет форму в зависимости от давления окружающего воздуха. Чем выше поднимается летательный аппарат, тем больше раздувается барабан. Альтиметр очень чувствителен, и на него сильно влияют изменения атмосферного давления, вызываемые погодой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от [[altimeter|альтиметров]], радарные высотомеры прекрасно подходят для прямого измерения высоты над землёй и не подвержены влиянию погодных условий. Их используют в системах предупреждения о сближении с землёй (Terrain awareness and warning system - TAWS).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В коммуникациях с [[ATC]] используются две разновидности высот:&lt;br /&gt;
#полёт на малой высоте: [[#Истинная высота|истинная высота]] (обычно называемая просто высота)&lt;br /&gt;
#полёт на значительной высоте: [[#Эшелон|эшелон]] (Flight Level - FL)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Приборная высота (indicated altitude)==&lt;br /&gt;
*Показание альтиметра&lt;br /&gt;
Альтиметр может быть установлен на одно из '''трёх''' значений давления:&lt;br /&gt;
#на [[#QNH|QNH]], в результате чего приборная высота &amp;quot;совпадает&amp;quot; с [[#Истинная высота|истинной высотой]] (см. ниже).&lt;br /&gt;
#на Стандартное атмосферное давление (29.92&amp;quot; рт.ст. или 1013.25 гПа), в результате чего альтиметр отображает [[#Высота при стандартном давлении|высоту при стандартном давлении]]. Это значение может использоваться только на больших высотах.&lt;br /&gt;
#на высоту над аэропортом. На взлётно-посадочной полосе приборная высота будет равна нулю. Возле аэропорта приборная высота будет [[#Абсолютная высота|абсолютной высотой]] ([[above ground level]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Какую высоту использовать - зависит от местных [[flight rules|правил полёта]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===QNH===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
QNH - это английское сокращение, означающее &amp;quot;Атмосферное давление на уровне моря&amp;quot;. Этот показатель необходим при взлёте и посадке летательного аппарата, когда важно иметь [[#Приборная высота|приборную высоту]] максимально аккуратной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сам код &amp;quot;QNH&amp;quot; использутся в:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Запросах от пилотов на получение &amp;quot;атмосферного давления на уровне моря&amp;quot;. В своем ответе [[ATC|диспетчерская служба]] повторит код &amp;quot;QNH&amp;quot;, после чего следует текущий показатель давления.&lt;br /&gt;
*Автоматических погодных сводках через систему [[ATIS]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если в данный момент недоступны ни [[ATIS]], ни [[ATC|диспетчерская служба]], вы можете найти значение QNH в пункте &amp;quot;Global Weather&amp;quot; меню &amp;quot;Environment&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если у вас нет показателя QNH, но вам известно [[#Возвышение|возвышение]] аэродрома отправления, то вы можете установить альтиметр по нему. Получающееся в результате значение QNH будет корректным. Вы также можете использовать показатель QNH с другого близлежащего аэродрома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для использования барометра (например, вашего [[altimeter|альтиметра]]), как инструмента для измерения высоты, он должен быть настроен на текущие погодные условия. Для этого каждый аэродром оборудуется точным барометром. Сопоставив его показания с [[#Истинная высота|истинной высотой]] аэродрома, можно вычислить барометрическое давление на [[Mean Sea Level|уровне моря]], а именно - QNH.  Текущий показатель  QNH будет передан через [[ATC|диспетчерскую службу]] и [[ATIS|систему ATIS]]. При наличии этой информации альтиметр летательного аппарата можно настроить с учётом текущих погодных условий, так что он будет показывать высоту, близкую к [[#Истинная высота|истинной высоте]] летательного аппарата. Таким образом, [[#Приборная высота|приборная высота]] будет довольно аккуратной в ''некоторой области вокруг аэродрома'', до тех пор, пока ''погодные условия остаются стабильными''. При нахождении на самом аэродроме альтиметр будет показывать возвышение аэродрома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жизненно важно настраивать альтиметр на корректное значение QNH при использовании карты высот, чтобы [[#Приборная высота|приборная высота]] могла быть сравнима с [[#Возвышение|возвышениями]] объектов на карте. Особенно это важно при заходе на посадку. Случались драматические несчастные случаи, когда пилоты по ошибке использовали [[#Высота при стандартном давлении|высоту при стандартном давлении]] во время снижения вместо [[#Истинная высота|истинной высоты]], что делало карту высот местности почти бесполезной. В условиях плохой видимости пилоты не замечали горы, а земля оказывалась выше, чем ожидалось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Высота при стандартном давлении==&lt;br /&gt;
*Высота при стандартном давлении - это '''барометрическое давление, выраженное в футах''' (что значит, что ваш недешёвый бортовой прибор сводится к барометру).&lt;br /&gt;
*Альтиметр показывает высоту при стандартном давлении, когда он настроен на '''стандартное давление''': 29.92 дюймов ртутного столба = 1013.25 гПа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Значительное преимущество такой настройки альтиметра состоит в том, что ''все летательные аппараты используют одни и те же настройки'', так что ''одинаковая [[#Приборная высота|приборная высота]]'' для ''различных летательных аппаратов'' в ''одной и той же области'' означает ''одинаковую [[#Истинная высота|истинную высоту]]''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Недостаток такой настройки заключается в том, что при изменении погодных условий меняется и давление воздуха. Потому вы никогда не знаете, на какой именно [[#Истинная высота|истинной высоте]] вы летите. Этот недостаток делает использование такой настройки очень опасным на низких высотах!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку все летательные аппараты в одной и той же области подвергаются одному и тому же эффекту, они все же могут корректно сравнивать свои высоты относительно друг друга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Эшелон===&lt;br /&gt;
*[[#Высота при стандартном давлении|Высота при стандартном давлении]], разделённая на 100, называется эшелоном.&lt;br /&gt;
Эшелоны используются выше высоты перехода (равна 18,000 футов (5,500 метров) в США, но может быть существенно ниже - вплоть до 3,000 футов (910 метров) в других юрисдикциях, если там нет гор выше этого уровня). Когда альтиметр показывает 18,000 футов при настройке на стандартное давление, летательный аппарат считается находящимся на &amp;quot;Эшелоне 180&amp;quot;, или FL180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для обеспечения вертикального разделения пилоты, [[IFR|летящие по приборам]], обязаны использовать альтиметр. Использование высоты, замеренной системами GPS, запрещено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Высота по плотности==&lt;br /&gt;
*Показатель высоты при стандартном давлении с поправкой на текущую плотность воздуха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это единственный вид высоты, который не используется для определения местоположения летательного аппарата. Вместо этого, этот показатель является важным фактором при расчёте мощности, которую ваш летательный аппарат в состоянии развить в текущих условиях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При высоких температурах воздух становится менее плотным. Низкая плотность воздуха приводит к уменьшению сопротивления воздуха, уменьшению подъёмной силы, уменьшению производительности двигателя (лопасти пропеллера имеют меньший эффект и двигатель получает меньше кислорода). Но пониженное сопротивление воздуха также позволяет лететь быстрее и более эффективно, поскольку на преодление сопротивления тратится меньше энергии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Низкие температуры, в свою очередь, приводят к увеличению плотности воздуха. Поэтому вы получаете увеличение сопротивления воздуха, подъёмной силы и производительности двигателя (лопасти пропеллера имеют больший эффект, двигатель получает больше кислорода) за счет замедления полёта и сжигания большего количества топлива, поскольку для преодоления сопротивления требуется больше энергии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В FlightGear плотность воздуха симулируется так, что вертолёт в тёплый день будет прижиматься к земле, а тяжело нагруженный Антонов не сможет взлететь из Мехико Сити. Высота по плотности рассчитывается, исходя из барометрического давления и температуры. Чем выше температура - тем ниже плотность, тем выше высота по давлению (по сравнению с [[#Истинная высота|истинной высотой]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Общие определения==&lt;br /&gt;
===Высота===&lt;br /&gt;
Высотой чего-либо называют '''расстояние по вертикали от некоторой точки'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Истинная высота===&lt;br /&gt;
Истинная высота - это '''[[#Высота|высота]] над [[AMSL|средним уровнем моря]]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После настройки [[altimeter|альтиметра]] на [[#QNH|QNH]], [[#Приборная высота|приборная высота]] близка к истинной высоте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Абсолютная высота===&lt;br /&gt;
Абсолютная высота - это [[#Высота|высота]] '''относительно земли непосредственно внизу''' ([[AGL|над уровнем земли, англ. AGL]]: above ground level)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Радарные высотомеры и системы предупреждения близости земли показывают абсолютную высоту. Если [[altimeter|альтиметр]] настроен так, что отображает ноль на поверхности аэродрома, то [[#Приборная высота|приборная высота]] будет абсолютной высотой до тех пор, пока [[#Возвышение|возвышение]] земли внизу не меняется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В FlightGear существует &amp;quot;системная&amp;quot; высота - это высота [[AMSL|над средним уровнем моря]]. Некоторые называют её абсолютной высотой, что теоретически неверно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Возвышение===&lt;br /&gt;
[[#Истинная высота|Истинная высота]] объектов земной поверхности называется возвышением. В авиации эти объекты обычно являются взлётно-посадочными полосами (ВПП) или горными пиками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жизненно важно знать возвышение ВПП перед началом снижения к ней. Наилучшими источниками информации о возвышениях объектов являются:&lt;br /&gt;
*[[Atlas|Атлас]], который предоставляет аккуратную карту высот.  Для того, чтобы узнать возвышение обьекта, нужно корректно интерпретировать цвета на карте. Атлас не подходит для [[IFR|полёта по приборам]] и планирования полётов.&lt;br /&gt;
*[[MPMap]] - онлайн-инструмент для FlightGear, который предоставляет аккуратную информацию о ВПП, включая возвышение.&lt;br /&gt;
*[[Airport Diagram Generator|Генератор диаграммы аэропорта]], который создает аккуратную карту аэродрома в формате PDF. Карта будет содержать информацию о возвышении.&lt;br /&gt;
*Вебсайты, которые используются при планировании полётов в реальной жизни. Используя их, вы можете столкнуться с определёнными проблемами: реальные ВПП не всегда 100% совпадают с ВПП в FlightGear и не все ВПП из FlightGear могут быть найдены на таких сайтах (база данных FlightGear более полная).&lt;br /&gt;
К сожалению, [[Kelpie]] не предоставляет этой информации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Дополнительная информация==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Репозиторий менее релевантной информации, имеющей  отношение к высоте полёта --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*QFE: Атмосферное давление на уровне аэропорта, может быть использовано для отображения [[#Абсолютная высота|абсолютной высоты]].&lt;br /&gt;
*QNE: Возвышение аэродрома над [[AMSL|средним уровнем моря]].&lt;br /&gt;
*QFF: Атмосферное давление на [[AMSL|среднем уровне моря]] при Стандартных условиях, на практике не используется.&lt;br /&gt;
*ISA-1: Международная Стандартная Атмосфера (International Standard Atmosphere): атмосферная модель различных слоёв в земной атмосфере. Каждый слой имеет температуру, давление, вязкость и плотность. Модель опубликована в издании ISO 2533:1975. Существует также модель США, которая синхронизирована со стандартной, но включает более высокие слои.&lt;br /&gt;
*ISA-2: Стандартная Атмосфера Международной Организации Гражданской Авиации (ICAO): Такая же модель, как ISA-1, но включающая более высокие слои и имеющая незначительно отличающиеся значения. Является стандартом для использования в авиации. Публикация Doc 7488-CD.&lt;br /&gt;
*Ориентация (Attitude): чаще всего угол наклона летательного аппарата относительно горизонта, но существуют и другие определения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Understanding}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Aviation]]&lt;br /&gt;
[[de:Flughöhe]]&lt;br /&gt;
[[en:Altitude]]&lt;br /&gt;
[[es:Altitud]]&lt;br /&gt;
[[fr:Altitude]]&lt;br /&gt;
[[nl:Vlieghoogte]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%91%D1%82%D0%B0&amp;diff=113971</id>
		<title>Ru/Высота полёта</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%91%D1%82%D0%B0&amp;diff=113971"/>
		<updated>2018-01-21T21:47:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Removed BeingTranslated template.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{warning|Эта статья является прямым переводом англоязычного оригинала. В русскоязычных странах некоторые термины могут иметь иные значения, нежели указаны в этой статье. Так, термин &amp;quot;истинная высота&amp;quot; в оригинальной статье и в англоязычных источниках имеет значение &amp;quot;Высота над уровнем моря&amp;quot;, в то время, как в русскоязычных источниках этот термин значит &amp;quot;Высота летательного аппарата от точки земной поверхности, на которой он сейчас пролетает&amp;quot;. '''Ни в коем случае не используйте информацию из этого перевода для каких-либо нужд вне контекста симулятора FlightGear!'''}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В авиации высота, на которой движется летательный аппарат, называется '''Высотой полёта'''. Она измеряется в футах. В международной системе мер фут определён, как точно 0.3048 метра. В летательных аппаратах высота измеряется [[altimeter|альтиметром]]. Основа у альтиметра такая же, как и у барометра-анероида - воздухонепроницаемая ёмкость в форме барабана, которая изменяет форму в зависимости от давления окружающего воздуха. Чем выше поднимается летательный аппарат, тем больше раздувается барабан. Альтиметр очень чувствителен, и на него сильно влияют изменения атмосферного давления, вызываемые погодой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от [[altimeter|альтиметров]], радарные высотомеры прекрасно подходят для прямого измерения высоты над землёй и не подвержены влиянию погодных условий. Их используют в системах предупреждения о сближении с землёй (Terrain awareness and warning system - TAWS).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В коммуникациях с [[ATC]] используются две разновидности высот:&lt;br /&gt;
#полёт на малой высоте: [[#Истинная высота|истинная высота]] (обычно называемая просто высота)&lt;br /&gt;
#полёт на значительной высоте: [[#Эшелон|эшелон]] (Flight Level - FL)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Приборная высота (indicated altitude)==&lt;br /&gt;
*Показание альтиметра&lt;br /&gt;
Альтиметр может быть установлен на одно из '''трёх''' значений давления:&lt;br /&gt;
#на [[#QNH|QNH]], в результате чего приборная высота &amp;quot;совпадает&amp;quot; с [[#Истинная высота|истинной высотой]] (см. ниже).&lt;br /&gt;
#на Стандартное атмосферное давление (29.92&amp;quot; рт.ст. или 1013.25 гПа), в результате чего альтиметр отображает [[#Высота при стандартном давлении|высоту при стандартном давлении]]. Это значение может использоваться только на больших высотах.&lt;br /&gt;
#на высоту над аэропортом. На взлётно-посадочной полосе приборная высота будет равна нулю. Возле аэропорта приборная высота будет [[#Абсолютная высота|абсолютной высотой]] ([[above ground level]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Какую высоту использовать - зависит от местных [[flight rules|правил полёта]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===QNH===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
QNH - это английское сокращение, означающее &amp;quot;Атмосферное давление на уровне моря&amp;quot;. Этот показатель необходим при взлёте и посадке летательного аппарата, когда важно иметь [[#Приборная высота|приборную высоту]] максимально аккуратной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сам код &amp;quot;QNH&amp;quot; использутся в:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Запросах от пилотов на получение &amp;quot;атмосферного давления на уровне моря&amp;quot;. В своем ответе [[ATC|диспетчерская служба]] повторит код &amp;quot;QNH&amp;quot;, после чего следует текущий показатель давления.&lt;br /&gt;
*Автоматических погодных сводках через систему [[ATIS]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если в данный момент недоступны ни [[ATIS]], ни [[ATC|диспетчерская служба]], вы можете найти значение QNH в пункте &amp;quot;Global Weather&amp;quot; меню &amp;quot;Environment&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если у вас нет показателя QNH, но вам известно [[#Возвышение|возвышение]] аэродрома отправления, то вы можете установить альтиметр по нему. Получающееся в результате значение QNH будет корректным. Вы также можете использовать показатель QNH с другого близлежащего аэродрома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для использования барометра (например, вашего [[altimeter|альтиметра]]), как инструмента для измерения высоты, он должен быть настроен на текущие погодные условия. Для этого каждый аэродром оборудуется точным барометром. Сопоставив его показания с [[#Истинная высота|истинной высотой]] аэродрома, можно вычислить барометрическое давление на [[Mean Sea Level|уровне моря]], а именно - QNH.  Текущий показатель  QNH будет передан через [[ATC|диспетчерскую службу]] и [[ATIS|систему ATIS]]. При наличии этой информации альтиметр летательного аппарата можно настроить с учётом текущих погодных условий, так что он будет показывать высоту, близкую к [[#Истинная высота|истинной высоте]] летательного аппарата. Таким образом, [[#Приборная высота|приборная высота]] будет довольно аккуратной в ''некоторой области вокруг аэродрома'', до тех пор, пока ''погодные условия остаются стабильными''. При нахождении на самом аэродроме альтиметр будет показывать возвышение аэродрома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жизненно важно настраивать альтиметр на корректное значение QNH при использовании карты высот, чтобы [[#Приборная высота|приборная высота]] могла быть сравнима с [[#Возвышение|возвышениями]] объектов на карте. Особенно это важно при заходе на посадку. Случались драматические несчастные случаи, когда пилоты по ошибке использовали [[#Высота при стандартном давлении|высоту при стандартном давлении]] во время снижения вместо [[#Истинная высота|истинной высоты]], что делало карту высот местности почти бесполезной. В условиях плохой видимости пилоты не замечали горы, а земля оказывалась выше, чем ожидалось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Высота при стандартном давлении==&lt;br /&gt;
*Высота при стандартном давлении - это '''барометрическое давление, выраженное в футах''' (что значит, что ваш недешёвый бортовой прибор сводится к барометру).&lt;br /&gt;
*Альтиметр показывает высоту при стандартном давлении, когда он настроен на '''стандартное давление''': 29.92 дюймов ртутного столба = 1013.25 гПа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Значительное преимущество такой настройки альтиметра состоит в том, что ''все летательные аппараты используют одни и те же настройки'', так что ''одинаковая [[#Приборная высота|приборная высота]]'' для ''различных летательных аппаратов'' в ''одной и той же области'' означает ''одинаковую [[#Истинная высота|истинную высоту]]''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Недостаток такой настройки заключается в том, что при изменении погодных условий меняется и давление воздуха. Потому вы никогда не знаете, на какой именно [[#Истинная высота|истинной высоте]] вы летите. Этот недостаток делает использование такой настройки очень опасным на низких высотах!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку все летательные аппараты в одной и той же области подвергаются одному и тому же эффекту, они все же могут корректно сравнивать свои высоты относительно друг друга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Эшелон===&lt;br /&gt;
*[[#Высота при стандартном давлении|Высота при стандартном давлении]], разделённая на 100, называется эшелоном.&lt;br /&gt;
Эшелоны используются выше высоты перехода (равна 18,000 футов (5,500 метров) в США, но может быть существенно ниже - вплоть до 3,000 футов (910 метров) в других юрисдикциях, если там нет гор выше этого уровня). Когда альтиметр показывает 18,000 футов при настройке на стандартное давление, летательный аппарат считается находящимся на &amp;quot;Эшелоне 180&amp;quot;, или FL180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для обеспечения вертикального разделения пилоты, [[IFR|летящие по приборам]], обязаны использовать альтиметр. Использование высоты, замеренной системами GPS, запрещено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Высота по плотности==&lt;br /&gt;
*Показатель высоты при стандартном давлении с поправкой на текущую плотность воздуха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это единственный вид высоты, который не используется для определения местоположения летательного аппарата. Вместо этого, этот показатель является важным фактором при расчёте мощности, которую ваш летательный аппарат в состоянии развить в текущих условиях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При высоких температурах воздух становится менее плотным. Низкая плотность воздуха приводит к уменьшению сопротивления воздуха, уменьшению подъёмной силы, уменьшению производительности двигателя (лопасти пропеллера имеют меньший эффект и двигатель получает меньше кислорода). Но пониженное сопротивление воздуха также позволяет лететь быстрее и более эффективно, поскольку на преодление сопротивления тратится меньше энергии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Низкие температуры, в свою очередь, приводят к увеличению плотности воздуха. Поэтому вы получаете увеличение сопротивления воздуха, подъёмной силы и производительности двигателя (лопасти пропеллера имеют больший эффект, двигатель получает больше кислорода) за счет замедления полёта и сжигания большего количества топлива, поскольку для преодоления сопротивления требуется больше энергии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В FlightGear плотность воздуха симулируется так, что вертолёт в тёплый день будет прижиматься к земле, а тяжело нагруженный Антонов не сможет взлететь из Мехико Сити. Высота по плотности рассчитывается, исходя из барометрического давления и температуры. Чем выше температура - тем ниже плотность, тем выше высота по давлению (по сравнению с [[#Истинная высота|истинной высотой]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Общие определения==&lt;br /&gt;
===Высота===&lt;br /&gt;
Высотой чего-либо называют '''расстояние по вертикали от некоторой точки'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Истинная высота===&lt;br /&gt;
Истинная высота - это '''[[#Высота|высота]] над [[AMSL|средним уровнем моря]]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После настройки [[altimeter|альтиметра]] на [[#QNH|QNH]], [[#Приборная высота|приборная высота]] близка к истинной высоте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Абсолютная высота===&lt;br /&gt;
Абсолютная высота - это [[#Высота|высота]] '''относительно земли непосредственно внизу''' ([[AGL|над уровнем земли, англ. AGL]]: above ground level)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Радарные высотомеры и системы предупреждения близости земли показывают абсолютную высоту. Если [[altimeter|альтиметр]] настроен так, что отображает ноль на поверхности аэродрома, то [[#Приборная высота|приборная высота]] будет абсолютной высотой до тех пор, пока [[#Возвышение|возвышение]] земли внизу не меняется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В FlightGear существует &amp;quot;системная&amp;quot; высота - это высота [[AMSL|над средним уровнем моря]]. Некоторые называют её абсолютной высотой, что теоретически неверно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Возвышение===&lt;br /&gt;
[[#Истинная высота|Истинная высота] объектов земной поверхности называется возвышением. В авиации эти объекты обычно являются взлётно-посадочными полосами (ВПП) или горными пиками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жизненно важно знать возвышение ВПП перед началом снижения к ней. Наилучшими источниками информации о возвышениях объектов являются:&lt;br /&gt;
*[[Atlas|Атлас]], который предоставляет аккуратную карту высот.  Для того, чтобы узнать возвышение обьекта, нужно корректно интерпретировать цвета на карте. Атлас не подходит для [[IFR|полёта по приборам]] и планирования полётов.&lt;br /&gt;
*[[MPMap]] - онлайн-инструмент для FlightGear, который предоставляет аккуратную информацию о ВПП, включая возвышение.&lt;br /&gt;
*[[Airport Diagram Generator|Генератор диаграммы аэропорта]], который создает аккуратную карту аэродрома в формате PDF. Карта будет содержать информацию о возвышении.&lt;br /&gt;
*Вебсайты, которые используются при планировании полётов в реальной жизни. Используя их, вы можете столкнуться с определёнными проблемами: реальные ВПП не всегда 100% совпадают с ВПП в FlightGear и не все ВПП из FlightGear могут быть найдены на таких сайтах (база данных FlightGear более полная).&lt;br /&gt;
К сожалению, [[Kelpie]] не предоставляет этой информации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Дополнительная информация==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Репозиторий менее релевантной информации, имеющей  отношение к высоте полёта --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*QFE: Атмосферное давление на уровне аэропорта, может быть использовано для отображения [[#Абсолютная высота|абсолютной высоты]].&lt;br /&gt;
*QNE: Возвышение аэродрома над [[AMSL|средним уровнем моря]].&lt;br /&gt;
*QFF: Атмосферное давление на [[AMSL|среднем уровне моря]] при Стандартных условиях, на практике не используется.&lt;br /&gt;
*ISA-1: Международная Стандартная Атмосфера (International Standard Atmosphere): атмосферная модель различных слоёв в земной атмосфере. Каждый слой имеет температуру, давление, вязкость и плотность. Модель опубликована в издании ISO 2533:1975. Существует также модель США, которая синхронизирована со стандартной, но включает более высокие слои.&lt;br /&gt;
*ISA-2: Стандартная Атмосфера Международной Организации Гражданской Авиации (ICAO): Такая же модель, как ISA-1, но включающая более высокие слои и имеющая незначительно отличающиеся значения. Является стандартом для использования в авиации. Публикация Doc 7488-CD.&lt;br /&gt;
*Ориентация (Attitude): чаще всего угол наклона летательного аппарата относительно горизонта, но существуют и другие определения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Understanding}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Aviation]]&lt;br /&gt;
[[de:Flughöhe]]&lt;br /&gt;
[[en:Altitude]]&lt;br /&gt;
[[es:Altitud]]&lt;br /&gt;
[[fr:Altitude]]&lt;br /&gt;
[[nl:Vlieghoogte]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Template:Understanding&amp;diff=113970</id>
		<title>Template:Understanding</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Template:Understanding&amp;diff=113970"/>
		<updated>2018-01-21T21:46:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Added Russian translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{LangSwitch&lt;br /&gt;
| de = &amp;lt;!-- Deutsch --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Navbox&lt;br /&gt;
| name      = Understanding&lt;br /&gt;
| listclass = hlist&lt;br /&gt;
| title     = Verstehen...&lt;br /&gt;
| list1 =&lt;br /&gt;
* [[:De:Flughöhe|Flughöhe]]&lt;br /&gt;
* [[:De:Flugnavigation|Flugnavigation]]&lt;br /&gt;
* [[:De:Auswirkungen eines Propellers|Auswirkungen eines Propellers]]&lt;br /&gt;
* [[:De:Avionics and Instruments|Bordelektronik und Instrumente]] &lt;br /&gt;
* [[:De:Kommunikation|Kommunikation]]&lt;br /&gt;
* [[:De:Flugzeugbeleuchtung|Flugzeuglichter]]&lt;br /&gt;
* [[:De:Fluggeschwindigkeit|Fluggeschwindigkeit]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
| en = &amp;lt;!-- English --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Navbox&lt;br /&gt;
| name      = Understanding&lt;br /&gt;
| listclass = hlist&lt;br /&gt;
| title     = Understanding...&lt;br /&gt;
| list1 =&lt;br /&gt;
* [[Altitude|Altitude]]&lt;br /&gt;
* [[Understanding navigation|Navigation]]&lt;br /&gt;
* [[Understanding Propeller Torque and P-Factor|Propeller Torque &amp;amp; P-Factor]]&lt;br /&gt;
* [[Avionics and Instruments|Avionics &amp;amp; Instruments]] &lt;br /&gt;
* [[Communications]]&lt;br /&gt;
* [[Aircraft lighting]]&lt;br /&gt;
* [[Aircraft speed]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
| fr = &amp;lt;!-- French --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Navbox&lt;br /&gt;
| name      = Understanding&lt;br /&gt;
| listclass = hlist&lt;br /&gt;
| title     = Comprendre...&lt;br /&gt;
| list1 =&lt;br /&gt;
* [[:Fr:Altitude|Altitude]]&lt;br /&gt;
* [[Understanding navigation|Navigation]]&lt;br /&gt;
* [[Understanding Propeller Torque and P-Factor|Propeller Torque &amp;amp; P-Factor]]&lt;br /&gt;
* [[Avionics and Instruments|Avionics &amp;amp; Instruments]] &lt;br /&gt;
* [[Communications]]&lt;br /&gt;
* [[Aircraft lighting]]&lt;br /&gt;
* [[:Fr:Vitesse de l'avion|Vitesse de l'avion]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
| pt = &amp;lt;!-- Portuguese --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Navbox&lt;br /&gt;
| name      = Understanding&lt;br /&gt;
| listclass = hlist&lt;br /&gt;
| title     = Entendendo...&lt;br /&gt;
| list1 =&lt;br /&gt;
* [[Altitude|Altitude]]&lt;br /&gt;
* [[:Pt:Entendendo Navegacao|Navegação]]&lt;br /&gt;
* [[Understanding Propeller Torque and P-Factor|Torque de Hélices &amp;amp; P-Factor]]&lt;br /&gt;
* [[Avionics and Instruments|Aviônica e Instrumentos]] &lt;br /&gt;
* [[Communications|Comunicações]]&lt;br /&gt;
* [[Aircraft lighting|Iluminação da Aeronave]]&lt;br /&gt;
* [[Aircraft speed|Velocidade da Aeronave]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
| ru = &amp;lt;!-- Russian --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Navbox&lt;br /&gt;
| name      = Understanding&lt;br /&gt;
| listclass = hlist&lt;br /&gt;
| title     = Как понять...&lt;br /&gt;
| list1 =&lt;br /&gt;
* [[:ru:Высота полёта|Высоту полёта]]&lt;br /&gt;
* [[Understanding navigation|Навигацию]]&lt;br /&gt;
* [[Understanding Propeller Torque and P-Factor|Вращающий момент и P-фактор]]&lt;br /&gt;
* [[Avionics and Instruments|Авионику и инструменты]] &lt;br /&gt;
* [[Communications|Коммуникации]]&lt;br /&gt;
* [[Aircraft lighting|Освещение летательного аппарата]]&lt;br /&gt;
* [[Aircraft speed|Скорость летательного аппарата]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
| es = &amp;lt;!-- Spanish --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Navbox&lt;br /&gt;
| name      = Understanding&lt;br /&gt;
| listclass = hlist&lt;br /&gt;
| title     = Comprendiendo...&lt;br /&gt;
| list1 =&lt;br /&gt;
* [[:Es:Altitud|Altitud]]&lt;br /&gt;
* [[:Es:Entendiendo la navegación|Entendiendo la navegación]]&lt;br /&gt;
* [[:Es:Comprendiendo el par de la hélice y el factor P|Comprendiendo el par de la hélice y el factor P]]&lt;br /&gt;
* [[:Es:Avionics and Instruments|Avionics and Instruments]] &lt;br /&gt;
* [[:Es:Communicaciónes|Communicaciónes]]&lt;br /&gt;
* [[:Es:Iluminación del avión|Iluminación del avión]]&lt;br /&gt;
* [[:Es:velocidad de la aeronave|velocidad de la aeronave]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{main other|[[Category:Aviation]]}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Informative template|1=&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
== Goal ==&lt;br /&gt;
This template can be used at the bottom of pages about important concepts in aviation.  Those pages should be represented in the template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adding this template to an article page will automatically add [[:Category:Aviation]] to that page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Usage ==&lt;br /&gt;
Place the template at the bottom of the article text, just above the categories and language links.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;{{&amp;lt;/nowiki&amp;gt;'''understanding'''&amp;lt;nowiki&amp;gt;|&amp;lt;/nowiki&amp;gt;''lang=''&amp;lt;nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; lang:  Can optionally be used to preview a specific language version of the template.  For example will '''lang = de''' show the German version of it.  Please remember to remove the parameter before saving the page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Related content ==&lt;br /&gt;
* [[Template:LangSwitch#Translating templates]]. Information on how to add more translations of this template.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Category:Navigation templates]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;[[Category:Navigation templates]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%91%D1%82%D0%B0&amp;diff=113969</id>
		<title>Ru/Высота полёта</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%91%D1%82%D0%B0&amp;diff=113969"/>
		<updated>2018-01-21T21:36:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: /* Высота по плотности */Added final bits.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{BeingTranslated}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{warning|Эта статья является прямым переводом англоязычного оригинала. В русскоязычных странах некоторые термины могут иметь иные значения, нежели указаны в этой статье. Так, термин &amp;quot;истинная высота&amp;quot; в оригинальной статье и в англоязычных источниках имеет значение &amp;quot;Высота над уровнем моря&amp;quot;, в то время, как в русскоязычных источниках этот термин значит &amp;quot;Высота летательного аппарата от точки земной поверхности, на которой он сейчас пролетает&amp;quot;. '''Ни в коем случае не используйте информацию из этого перевода для каких-либо нужд вне контекста симулятора FlightGear!'''}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В авиации высота, на которой движется летательный аппарат, называется '''Высотой полёта'''. Она измеряется в футах. В международной системе мер фут определён, как точно 0.3048 метра. В летательных аппаратах высота измеряется [[altimeter|альтиметром]]. Основа у альтиметра такая же, как и у барометра-анероида - воздухонепроницаемая ёмкость в форме барабана, которая изменяет форму в зависимости от давления окружающего воздуха. Чем выше поднимается летательный аппарат, тем больше раздувается барабан. Альтиметр очень чувствителен, и на него сильно влияют изменения атмосферного давления, вызываемые погодой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от [[altimeter|альтиметров]], радарные высотомеры прекрасно подходят для прямого измерения высоты над землёй и не подвержены влиянию погодных условий. Их используют в системах предупреждения о сближении с землёй (Terrain awareness and warning system - TAWS).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В коммуникациях с [[ATC]] используются две разновидности высот:&lt;br /&gt;
#полёт на малой высоте: [[#Истинная высота|истинная высота]] (обычно называемая просто высота)&lt;br /&gt;
#полёт на значительной высоте: [[#Эшелон|эшелон]] (Flight Level - FL)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Приборная высота (indicated altitude)==&lt;br /&gt;
*Показание альтиметра&lt;br /&gt;
Альтиметр может быть установлен на одно из '''трёх''' значений давления:&lt;br /&gt;
#на [[#QNH|QNH]], в результате чего приборная высота &amp;quot;совпадает&amp;quot; с [[#Истинная высота|истинной высотой]] (см. ниже).&lt;br /&gt;
#на Стандартное атмосферное давление (29.92&amp;quot; рт.ст. или 1013.25 гПа), в результате чего альтиметр отображает [[#Высота при стандартном давлении|высоту при стандартном давлении]]. Это значение может использоваться только на больших высотах.&lt;br /&gt;
#на высоту над аэропортом. На взлётно-посадочной полосе приборная высота будет равна нулю. Возле аэропорта приборная высота будет [[#Абсолютная высота|абсолютной высотой]] ([[above ground level]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Какую высоту использовать - зависит от местных [[flight rules|правил полёта]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===QNH===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
QNH - это английское сокращение, означающее &amp;quot;Атмосферное давление на уровне моря&amp;quot;. Этот показатель необходим при взлёте и посадке летательного аппарата, когда важно иметь [[#Приборная высота|приборную высоту]] максимально аккуратной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сам код &amp;quot;QNH&amp;quot; использутся в:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Запросах от пилотов на получение &amp;quot;атмосферного давления на уровне моря&amp;quot;. В своем ответе [[ATC|диспетчерская служба]] повторит код &amp;quot;QNH&amp;quot;, после чего следует текущий показатель давления.&lt;br /&gt;
*Автоматических погодных сводках через систему [[ATIS]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если в данный момент недоступны ни [[ATIS]], ни [[ATC|диспетчерская служба]], вы можете найти значение QNH в пункте &amp;quot;Global Weather&amp;quot; меню &amp;quot;Environment&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если у вас нет показателя QNH, но вам известно [[#Возвышение|возвышение]] аэродрома отправления, то вы можете установить альтиметр по нему. Получающееся в результате значение QNH будет корректным. Вы также можете использовать показатель QNH с другого близлежащего аэродрома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для использования барометра (например, вашего [[altimeter|альтиметра]]), как инструмента для измерения высоты, он должен быть настроен на текущие погодные условия. Для этого каждый аэродром оборудуется точным барометром. Сопоставив его показания с [[#Истинная высота|истинной высотой]] аэродрома, можно вычислить барометрическое давление на [[Mean Sea Level|уровне моря]], а именно - QNH.  Текущий показатель  QNH будет передан через [[ATC|диспетчерскую службу]] и [[ATIS|систему ATIS]]. При наличии этой информации альтиметр летательного аппарата можно настроить с учётом текущих погодных условий, так что он будет показывать высоту, близкую к [[#Истинная высота|истинной высоте]] летательного аппарата. Таким образом, [[#Приборная высота|приборная высота]] будет довольно аккуратной в ''некоторой области вокруг аэродрома'', до тех пор, пока ''погодные условия остаются стабильными''. При нахождении на самом аэродроме альтиметр будет показывать возвышение аэродрома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жизненно важно настраивать альтиметр на корректное значение QNH при использовании карты высот, чтобы [[#Приборная высота|приборная высота]] могла быть сравнима с [[#Возвышение|возвышениями]] объектов на карте. Особенно это важно при заходе на посадку. Случались драматические несчастные случаи, когда пилоты по ошибке использовали [[#Высота при стандартном давлении|высоту при стандартном давлении]] во время снижения вместо [[#Истинная высота|истинной высоты]], что делало карту высот местности почти бесполезной. В условиях плохой видимости пилоты не замечали горы, а земля оказывалась выше, чем ожидалось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Высота при стандартном давлении==&lt;br /&gt;
*Высота при стандартном давлении - это '''барометрическое давление, выраженное в футах''' (что значит, что ваш недешёвый бортовой прибор сводится к барометру).&lt;br /&gt;
*Альтиметр показывает высоту при стандартном давлении, когда он настроен на '''стандартное давление''': 29.92 дюймов ртутного столба = 1013.25 гПа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Значительное преимущество такой настройки альтиметра состоит в том, что ''все летательные аппараты используют одни и те же настройки'', так что ''одинаковая [[#Приборная высота|приборная высота]]'' для ''различных летательных аппаратов'' в ''одной и той же области'' означает ''одинаковую [[#Истинная высота|истинную высоту]]''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Недостаток такой настройки заключается в том, что при изменении погодных условий меняется и давление воздуха. Потому вы никогда не знаете, на какой именно [[#Истинная высота|истинной высоте]] вы летите. Этот недостаток делает использование такой настройки очень опасным на низких высотах!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку все летательные аппараты в одной и той же области подвергаются одному и тому же эффекту, они все же могут корректно сравнивать свои высоты относительно друг друга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Эшелон===&lt;br /&gt;
*[[#Высота при стандартном давлении|Высота при стандартном давлении]], разделённая на 100, называется эшелоном.&lt;br /&gt;
Эшелоны используются выше высоты перехода (равна 18,000 футов (5,500 метров) в США, но может быть существенно ниже - вплоть до 3,000 футов (910 метров) в других юрисдикциях, если там нет гор выше этого уровня). Когда альтиметр показывает 18,000 футов при настройке на стандартное давление, летательный аппарат считается находящимся на &amp;quot;Эшелоне 180&amp;quot;, или FL180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для обеспечения вертикального разделения пилоты, [[IFR|летящие по приборам]], обязаны использовать альтиметр. Использование высоты, замеренной системами GPS, запрещено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Высота по плотности==&lt;br /&gt;
*Показатель высоты при стандартном давлении с поправкой на текущую плотность воздуха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это единственный вид высоты, который не используется для определения местоположения летательного аппарата. Вместо этого, этот показатель является важным фактором при расчёте мощности, которую ваш летательный аппарат в состоянии развить в текущих условиях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При высоких температурах воздух становится менее плотным. Низкая плотность воздуха приводит к уменьшению сопротивления воздуха, уменьшению подъёмной силы, уменьшению производительности двигателя (лопасти пропеллера имеют меньший эффект и двигатель получает меньше кислорода). Но пониженное сопротивление воздуха также позволяет лететь быстрее и более эффективно, поскольку на преодление сопротивления тратится меньше энергии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Низкие температуры, в свою очередь, приводят к увеличению плотности воздуха. Поэтому вы получаете увеличение сопротивления воздуха, подъёмной силы и производительности двигателя (лопасти пропеллера имеют больший эффект, двигатель получает больше кислорода) за счет замедления полёта и сжигания большего количества топлива, поскольку для преодоления сопротивления требуется больше энергии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В FlightGear плотность воздуха симулируется так, что вертолёт в тёплый день будет прижиматься к земле, а тяжело нагруженный Антонов не сможет взлететь из Мехико Сити. Высота по плотности рассчитывается, исходя из барометрического давления и температуры. Чем выше температура - тем ниже плотность, тем выше высота по давлению (по сравнению с [[#Истинная высота|истинной высотой]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Общие определения==&lt;br /&gt;
===Высота===&lt;br /&gt;
Высотой чего-либо называют '''расстояние по вертикали от некоторой точки'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Истинная высота===&lt;br /&gt;
Истинная высота - это '''[[#Высота|высота]] над [[AMSL|средним уровнем моря]]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После настройки [[altimeter|альтиметра]] на [[#QNH|QNH]], [[#Приборная высота|приборная высота]] близка к истинной высоте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Абсолютная высота===&lt;br /&gt;
Абсолютная высота - это [[#Высота|высота]] '''относительно земли непосредственно внизу''' ([[AGL|над уровнем земли, англ. AGL]]: above ground level)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Радарные высотомеры и системы предупреждения близости земли показывают абсолютную высоту. Если [[altimeter|альтиметр]] настроен так, что отображает ноль на поверхности аэродрома, то [[#Приборная высота|приборная высота]] будет абсолютной высотой до тех пор, пока [[#Возвышение|возвышение]] земли внизу не меняется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В FlightGear существует &amp;quot;системная&amp;quot; высота - это высота [[AMSL|над средним уровнем моря]]. Некоторые называют её абсолютной высотой, что теоретически неверно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Возвышение===&lt;br /&gt;
[[#Истинная высота|Истинная высота] объектов земной поверхности называется возвышением. В авиации эти объекты обычно являются взлётно-посадочными полосами (ВПП) или горными пиками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жизненно важно знать возвышение ВПП перед началом снижения к ней. Наилучшими источниками информации о возвышениях объектов являются:&lt;br /&gt;
*[[Atlas|Атлас]], который предоставляет аккуратную карту высот.  Для того, чтобы узнать возвышение обьекта, нужно корректно интерпретировать цвета на карте. Атлас не подходит для [[IFR|полёта по приборам]] и планирования полётов.&lt;br /&gt;
*[[MPMap]] - онлайн-инструмент для FlightGear, который предоставляет аккуратную информацию о ВПП, включая возвышение.&lt;br /&gt;
*[[Airport Diagram Generator|Генератор диаграммы аэропорта]], который создает аккуратную карту аэродрома в формате PDF. Карта будет содержать информацию о возвышении.&lt;br /&gt;
*Вебсайты, которые используются при планировании полётов в реальной жизни. Используя их, вы можете столкнуться с определёнными проблемами: реальные ВПП не всегда 100% совпадают с ВПП в FlightGear и не все ВПП из FlightGear могут быть найдены на таких сайтах (база данных FlightGear более полная).&lt;br /&gt;
К сожалению, [[Kelpie]] не предоставляет этой информации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Дополнительная информация==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Репозиторий менее релевантной информации, имеющей  отношение к высоте полёта --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*QFE: Атмосферное давление на уровне аэропорта, может быть использовано для отображения [[#Абсолютная высота|абсолютной высоты]].&lt;br /&gt;
*QNE: Возвышение аэродрома над [[AMSL|средним уровнем моря]].&lt;br /&gt;
*QFF: Атмосферное давление на [[AMSL|среднем уровне моря]] при Стандартных условиях, на практике не используется.&lt;br /&gt;
*ISA-1: Международная Стандартная Атмосфера (International Standard Atmosphere): атмосферная модель различных слоёв в земной атмосфере. Каждый слой имеет температуру, давление, вязкость и плотность. Модель опубликована в издании ISO 2533:1975. Существует также модель США, которая синхронизирована со стандартной, но включает более высокие слои.&lt;br /&gt;
*ISA-2: Стандартная Атмосфера Международной Организации Гражданской Авиации (ICAO): Такая же модель, как ISA-1, но включающая более высокие слои и имеющая незначительно отличающиеся значения. Является стандартом для использования в авиации. Публикация Doc 7488-CD.&lt;br /&gt;
*Ориентация (Attitude): чаще всего угол наклона летательного аппарата относительно горизонта, но существуют и другие определения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Understanding}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Aviation]]&lt;br /&gt;
[[de:Flughöhe]]&lt;br /&gt;
[[en:Altitude]]&lt;br /&gt;
[[es:Altitud]]&lt;br /&gt;
[[fr:Altitude]]&lt;br /&gt;
[[nl:Vlieghoogte]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%91%D1%82%D0%B0&amp;diff=113965</id>
		<title>Ru/Высота полёта</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%91%D1%82%D0%B0&amp;diff=113965"/>
		<updated>2018-01-21T19:07:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: /* Эшелон */Translated Density Altitude&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{BeingTranslated}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{warning|Эта статья является прямым переводом англоязычного оригинала. В русскоязычных странах некоторые термины могут иметь иные значения, нежели указаны в этой статье. Так, термин &amp;quot;истинная высота&amp;quot; в оригинальной статье и в англоязычных источниках имеет значение &amp;quot;Высота над уровнем моря&amp;quot;, в то время, как в русскоязычных источниках этот термин значит &amp;quot;Высота летательного аппарата от точки земной поверхности, на которой он сейчас пролетает&amp;quot;. '''Ни в коем случае не используйте информацию из этого перевода для каких-либо нужд вне контекста симулятора FlightGear!'''}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В авиации высота, на которой движется летательный аппарат, называется '''Высотой полёта'''. Она измеряется в футах. В международной системе мер фут определён, как точно 0.3048 метра. В летательных аппаратах высота измеряется [[altimeter|альтиметром]]. Основа у альтиметра такая же, как и у барометра-анероида - воздухонепроницаемая ёмкость в форме барабана, которая изменяет форму в зависимости от давления окружающего воздуха. Чем выше поднимается летательный аппарат, тем больше раздувается барабан. Альтиметр очень чувствителен, и на него сильно влияют изменения атмосферного давления, вызываемые погодой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от [[altimeter|альтиметров]], радарные высотомеры прекрасно подходят для прямого измерения высоты над землёй и не подвержены влиянию погодных условий. Их используют в системах предупреждения о сближении с землёй (Terrain awareness and warning system - TAWS).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В коммуникациях с [[ATC]] используются две разновидности высот:&lt;br /&gt;
#полёт на малой высоте: [[#Истинная высота|истинная высота]] (обычно называемая просто высота)&lt;br /&gt;
#полёт на значительной высоте: [[#Эшелон|эшелон]] (Flight Level - FL)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Приборная высота (indicated altitude)==&lt;br /&gt;
*Показание альтиметра&lt;br /&gt;
Альтиметр может быть установлен на одно из '''трёх''' значений давления:&lt;br /&gt;
#на [[#QNH|QNH]], в результате чего приборная высота &amp;quot;совпадает&amp;quot; с [[#Истинная высота|истинной высотой]] (см. ниже).&lt;br /&gt;
#на Стандартное атмосферное давление (29.92&amp;quot; рт.ст. или 1013.25 гПа), в результате чего альтиметр отображает [[#Высота при стандартном давлении|высоту при стандартном давлении]]. Это значение может использоваться только на больших высотах.&lt;br /&gt;
#на высоту над аэропортом. На взлётно-посадочной полосе приборная высота будет равна нулю. Возле аэропорта приборная высота будет [[#Абсолютная высота|абсолютной высотой]] ([[above ground level]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Какую высоту использовать - зависит от местных [[flight rules|правил полёта]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===QNH===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
QNH - это английское сокращение, означающее &amp;quot;Атмосферное давление на уровне моря&amp;quot;. Этот показатель необходим при взлёте и посадке летательного аппарата, когда важно иметь [[#Приборная высота|приборную высоту]] максимально аккуратной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сам код &amp;quot;QNH&amp;quot; использутся в:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Запросах от пилотов на получение &amp;quot;атмосферного давления на уровне моря&amp;quot;. В своем ответе [[ATC|диспетчерская служба]] повторит код &amp;quot;QNH&amp;quot;, после чего следует текущий показатель давления.&lt;br /&gt;
*Автоматических погодных сводках через систему [[ATIS]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если в данный момент недоступны ни [[ATIS]], ни [[ATC|диспетчерская служба]], вы можете найти значение QNH в пункте &amp;quot;Global Weather&amp;quot; меню &amp;quot;Environment&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если у вас нет показателя QNH, но вам известно [[#Возвышение|возвышение]] аэродрома отправления, то вы можете установить альтиметр по нему. Получающееся в результате значение QNH будет корректным. Вы также можете использовать показатель QNH с другого близлежащего аэродрома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для использования барометра (например, вашего [[altimeter|альтиметра]]), как инструмента для измерения высоты, он должен быть настроен на текущие погодные условия. Для этого каждый аэродром оборудуется точным барометром. Сопоставив его показания с [[#Истинная высота|истинной высотой]] аэродрома, можно вычислить барометрическое давление на [[Mean Sea Level|уровне моря]], а именно - QNH.  Текущий показатель  QNH будет передан через [[ATC|диспетчерскую службу]] и [[ATIS|систему ATIS]]. При наличии этой информации альтиметр летательного аппарата можно настроить с учётом текущих погодных условий, так что он будет показывать высоту, близкую к [[#Истинная высота|истинной высоте]] летательного аппарата. Таким образом, [[#Приборная высота|приборная высота]] будет довольно аккуратной в ''некоторой области вокруг аэродрома'', до тех пор, пока ''погодные условия остаются стабильными''. При нахождении на самом аэродроме альтиметр будет показывать возвышение аэродрома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жизненно важно настраивать альтиметр на корректное значение QNH при использовании карты высот, чтобы [[#Приборная высота|приборная высота]] могла быть сравнима с [[#Возвышение|возвышениями]] объектов на карте. Особенно это важно при заходе на посадку. Случались драматические несчастные случаи, когда пилоты по ошибке использовали [[#Высота при стандартном давлении|высоту при стандартном давлении]] во время снижения вместо [[#Истинная высота|истинной высоты]], что делало карту высот местности почти бесполезной. В условиях плохой видимости пилоты не замечали горы, а земля оказывалась выше, чем ожидалось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Высота при стандартном давлении==&lt;br /&gt;
*Высота при стандартном давлении - это '''барометрическое давление, выраженное в футах''' (что значит, что ваш недешёвый бортовой прибор сводится к барометру).&lt;br /&gt;
*Альтиметр показывает высоту при стандартном давлении, когда он настроен на '''стандартное давление''': 29.92 дюймов ртутного столба = 1013.25 гПа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Значительное преимущество такой настройки альтиметра состоит в том, что ''все летательные аппараты используют одни и те же настройки'', так что ''одинаковая [[#Приборная высота|приборная высота]]'' для ''различных летательных аппаратов'' в ''одной и той же области'' означает ''одинаковую [[#Истинная высота|истинную высоту]]''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Недостаток такой настройки заключается в том, что при изменении погодных условий меняется и давление воздуха. Потому вы никогда не знаете, на какой именно [[#Истинная высота|истинной высоте]] вы летите. Этот недостаток делает использование такой настройки очень опасным на низких высотах!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку все летательные аппараты в одной и той же области подвергаются одному и тому же эффекту, они все же могут корректно сравнивать свои высоты относительно друг друга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Эшелон===&lt;br /&gt;
*[[#Высота при стандартном давлении|Высота при стандартном давлении]], разделённая на 100, называется эшелоном.&lt;br /&gt;
Эшелоны используются выше высоты перехода (равна 18,000 футов (5,500 метров) в США, но может быть существенно ниже - вплоть до 3,000 футов (910 метров) в других юрисдикциях, если там нет гор выше этого уровня). Когда альтиметр показывает 18,000 футов при настройке на стандартное давление, летательный аппарат считается находящимся на &amp;quot;Эшелоне 180&amp;quot;, или FL180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для обеспечения вертикального разделения пилоты, [[IFR|летящие по приборам]], обязаны использовать альтиметр. Использование высоты, замеренной системами GPS, запрещено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Высота по плотности==&lt;br /&gt;
*Показатель высоты при стандартном давлении с поправкой на текущую плотность воздуха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это единственный вид высоты, который не используется для определения местоположения летательного аппарата. Вместо этого, этот показатель является важным фактором при расчёте мощности, которую ваш летательный аппарат в состоянии развить в текущих условиях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При высоких температурах воздух становится менее плотным. Низкая плотность воздуха приводит к уменьшению сопротивления воздуха, уменьшению подъёмной силы, уменьшению производительности двигателя (лопасти пропеллера имеют меньший эффект и двигатель получает меньше кислорода). Но пониженное сопротивление воздуха также позволяет лететь быстрее и более эффективно, поскольку на преодление сопротивления тратится меньше энергии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Низкие температуры, в свою очередь, приводят к увеличению плотности воздуха. Поэтому вы получаете увеличение сопротивления воздуха, подъёмной силы и производительности двигателя (лопасти пропеллера имеют больший эффект, двигатель получает больше кислорода) за счет замедления полёта и сжигания большего количества топлива, поскольку для преодоления сопротивления требуется больше энергии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В FlightGear плотность воздуха симулируется так, что вертолёт в тёплый день будет прижиматься к земле, а тяжело нагруженный Антонов не сможет взлететь из Мехико Сити. Высота по плотности рассчитывается, исходя из барометрического давления и температуры. Чем выше температура - тем ниже плотность, тем выше высота по давлению (по сравнению с [[#Истинная высота|истинной высотой]]).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%91%D1%82%D0%B0&amp;diff=113964</id>
		<title>Ru/Высота полёта</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%91%D1%82%D0%B0&amp;diff=113964"/>
		<updated>2018-01-21T18:49:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: /* Высота при стандартном давлении */Added Flight level translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{BeingTranslated}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{warning|Эта статья является прямым переводом англоязычного оригинала. В русскоязычных странах некоторые термины могут иметь иные значения, нежели указаны в этой статье. Так, термин &amp;quot;истинная высота&amp;quot; в оригинальной статье и в англоязычных источниках имеет значение &amp;quot;Высота над уровнем моря&amp;quot;, в то время, как в русскоязычных источниках этот термин значит &amp;quot;Высота летательного аппарата от точки земной поверхности, на которой он сейчас пролетает&amp;quot;. '''Ни в коем случае не используйте информацию из этого перевода для каких-либо нужд вне контекста симулятора FlightGear!'''}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В авиации высота, на которой движется летательный аппарат, называется '''Высотой полёта'''. Она измеряется в футах. В международной системе мер фут определён, как точно 0.3048 метра. В летательных аппаратах высота измеряется [[altimeter|альтиметром]]. Основа у альтиметра такая же, как и у барометра-анероида - воздухонепроницаемая ёмкость в форме барабана, которая изменяет форму в зависимости от давления окружающего воздуха. Чем выше поднимается летательный аппарат, тем больше раздувается барабан. Альтиметр очень чувствителен, и на него сильно влияют изменения атмосферного давления, вызываемые погодой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от [[altimeter|альтиметров]], радарные высотомеры прекрасно подходят для прямого измерения высоты над землёй и не подвержены влиянию погодных условий. Их используют в системах предупреждения о сближении с землёй (Terrain awareness and warning system - TAWS).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В коммуникациях с [[ATC]] используются две разновидности высот:&lt;br /&gt;
#полёт на малой высоте: [[#Истинная высота|истинная высота]] (обычно называемая просто высота)&lt;br /&gt;
#полёт на значительной высоте: [[#Эшелон|эшелон]] (Flight Level - FL)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Приборная высота (indicated altitude)==&lt;br /&gt;
*Показание альтиметра&lt;br /&gt;
Альтиметр может быть установлен на одно из '''трёх''' значений давления:&lt;br /&gt;
#на [[#QNH|QNH]], в результате чего приборная высота &amp;quot;совпадает&amp;quot; с [[#Истинная высота|истинной высотой]] (см. ниже).&lt;br /&gt;
#на Стандартное атмосферное давление (29.92&amp;quot; рт.ст. или 1013.25 гПа), в результате чего альтиметр отображает [[#Высота при стандартном давлении|высоту при стандартном давлении]]. Это значение может использоваться только на больших высотах.&lt;br /&gt;
#на высоту над аэропортом. На взлётно-посадочной полосе приборная высота будет равна нулю. Возле аэропорта приборная высота будет [[#Абсолютная высота|абсолютной высотой]] ([[above ground level]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Какую высоту использовать - зависит от местных [[flight rules|правил полёта]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===QNH===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
QNH - это английское сокращение, означающее &amp;quot;Атмосферное давление на уровне моря&amp;quot;. Этот показатель необходим при взлёте и посадке летательного аппарата, когда важно иметь [[#Приборная высота|приборную высоту]] максимально аккуратной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сам код &amp;quot;QNH&amp;quot; использутся в:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Запросах от пилотов на получение &amp;quot;атмосферного давления на уровне моря&amp;quot;. В своем ответе [[ATC|диспетчерская служба]] повторит код &amp;quot;QNH&amp;quot;, после чего следует текущий показатель давления.&lt;br /&gt;
*Автоматических погодных сводках через систему [[ATIS]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если в данный момент недоступны ни [[ATIS]], ни [[ATC|диспетчерская служба]], вы можете найти значение QNH в пункте &amp;quot;Global Weather&amp;quot; меню &amp;quot;Environment&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если у вас нет показателя QNH, но вам известно [[#Возвышение|возвышение]] аэродрома отправления, то вы можете установить альтиметр по нему. Получающееся в результате значение QNH будет корректным. Вы также можете использовать показатель QNH с другого близлежащего аэродрома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для использования барометра (например, вашего [[altimeter|альтиметра]]), как инструмента для измерения высоты, он должен быть настроен на текущие погодные условия. Для этого каждый аэродром оборудуется точным барометром. Сопоставив его показания с [[#Истинная высота|истинной высотой]] аэродрома, можно вычислить барометрическое давление на [[Mean Sea Level|уровне моря]], а именно - QNH.  Текущий показатель  QNH будет передан через [[ATC|диспетчерскую службу]] и [[ATIS|систему ATIS]]. При наличии этой информации альтиметр летательного аппарата можно настроить с учётом текущих погодных условий, так что он будет показывать высоту, близкую к [[#Истинная высота|истинной высоте]] летательного аппарата. Таким образом, [[#Приборная высота|приборная высота]] будет довольно аккуратной в ''некоторой области вокруг аэродрома'', до тех пор, пока ''погодные условия остаются стабильными''. При нахождении на самом аэродроме альтиметр будет показывать возвышение аэродрома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жизненно важно настраивать альтиметр на корректное значение QNH при использовании карты высот, чтобы [[#Приборная высота|приборная высота]] могла быть сравнима с [[#Возвышение|возвышениями]] объектов на карте. Особенно это важно при заходе на посадку. Случались драматические несчастные случаи, когда пилоты по ошибке использовали [[#Высота при стандартном давлении|высоту при стандартном давлении]] во время снижения вместо [[#Истинная высота|истинной высоты]], что делало карту высот местности почти бесполезной. В условиях плохой видимости пилоты не замечали горы, а земля оказывалась выше, чем ожидалось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Высота при стандартном давлении==&lt;br /&gt;
*Высота при стандартном давлении - это '''барометрическое давление, выраженное в футах''' (что значит, что ваш недешёвый бортовой прибор сводится к барометру).&lt;br /&gt;
*Альтиметр показывает высоту при стандартном давлении, когда он настроен на '''стандартное давление''': 29.92 дюймов ртутного столба = 1013.25 гПа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Значительное преимущество такой настройки альтиметра состоит в том, что ''все летательные аппараты используют одни и те же настройки'', так что ''одинаковая [[#Приборная высота|приборная высота]]'' для ''различных летательных аппаратов'' в ''одной и той же области'' означает ''одинаковую [[#Истинная высота|истинную высоту]]''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Недостаток такой настройки заключается в том, что при изменении погодных условий меняется и давление воздуха. Потому вы никогда не знаете, на какой именно [[#Истинная высота|истинной высоте]] вы летите. Этот недостаток делает использование такой настройки очень опасным на низких высотах!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку все летательные аппараты в одной и той же области подвергаются одному и тому же эффекту, они все же могут корректно сравнивать свои высоты относительно друг друга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Эшелон===&lt;br /&gt;
*[[#Высота при стандартном давлении|Высота при стандартном давлении]], разделённая на 100, называется эшелоном.&lt;br /&gt;
Эшелоны используются выше высоты перехода (равна 18,000 футов (5,500 метров) в США, но может быть существенно ниже - вплоть до 3,000 футов (910 метров) в других юрисдикциях, если там нет гор выше этого уровня). Когда альтиметр показывает 18,000 футов при настройке на стандартное давление, летательный аппарат считается находящимся на &amp;quot;Эшелоне 180&amp;quot;, или FL180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для обеспечения вертикального разделения пилоты, [[IFR|летящие по приборам]], обязаны использовать альтиметр. Использование высоты, замеренной системами GPS, запрещено.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%91%D1%82%D0%B0&amp;diff=113963</id>
		<title>Ru/Высота полёта</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%91%D1%82%D0%B0&amp;diff=113963"/>
		<updated>2018-01-21T18:32:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{BeingTranslated}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{warning|Эта статья является прямым переводом англоязычного оригинала. В русскоязычных странах некоторые термины могут иметь иные значения, нежели указаны в этой статье. Так, термин &amp;quot;истинная высота&amp;quot; в оригинальной статье и в англоязычных источниках имеет значение &amp;quot;Высота над уровнем моря&amp;quot;, в то время, как в русскоязычных источниках этот термин значит &amp;quot;Высота летательного аппарата от точки земной поверхности, на которой он сейчас пролетает&amp;quot;. '''Ни в коем случае не используйте информацию из этого перевода для каких-либо нужд вне контекста симулятора FlightGear!'''}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В авиации высота, на которой движется летательный аппарат, называется '''Высотой полёта'''. Она измеряется в футах. В международной системе мер фут определён, как точно 0.3048 метра. В летательных аппаратах высота измеряется [[altimeter|альтиметром]]. Основа у альтиметра такая же, как и у барометра-анероида - воздухонепроницаемая ёмкость в форме барабана, которая изменяет форму в зависимости от давления окружающего воздуха. Чем выше поднимается летательный аппарат, тем больше раздувается барабан. Альтиметр очень чувствителен, и на него сильно влияют изменения атмосферного давления, вызываемые погодой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от [[altimeter|альтиметров]], радарные высотомеры прекрасно подходят для прямого измерения высоты над землёй и не подвержены влиянию погодных условий. Их используют в системах предупреждения о сближении с землёй (Terrain awareness and warning system - TAWS).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В коммуникациях с [[ATC]] используются две разновидности высот:&lt;br /&gt;
#полёт на малой высоте: [[#Истинная высота|истинная высота]] (обычно называемая просто высота)&lt;br /&gt;
#полёт на значительной высоте: [[#Эшелон|эшелон]] (Flight Level - FL)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Приборная высота (indicated altitude)==&lt;br /&gt;
*Показание альтиметра&lt;br /&gt;
Альтиметр может быть установлен на одно из '''трёх''' значений давления:&lt;br /&gt;
#на [[#QNH|QNH]], в результате чего приборная высота &amp;quot;совпадает&amp;quot; с [[#Истинная высота|истинной высотой]] (см. ниже).&lt;br /&gt;
#на Стандартное атмосферное давление (29.92&amp;quot; рт.ст. или 1013.25 гПа), в результате чего альтиметр отображает [[#Высота при стандартном давлении|высоту при стандартном давлении]]. Это значение может использоваться только на больших высотах.&lt;br /&gt;
#на высоту над аэропортом. На взлётно-посадочной полосе приборная высота будет равна нулю. Возле аэропорта приборная высота будет [[#Абсолютная высота|абсолютной высотой]] ([[above ground level]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Какую высоту использовать - зависит от местных [[flight rules|правил полёта]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===QNH===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
QNH - это английское сокращение, означающее &amp;quot;Атмосферное давление на уровне моря&amp;quot;. Этот показатель необходим при взлёте и посадке летательного аппарата, когда важно иметь [[#Приборная высота|приборную высоту]] максимально аккуратной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сам код &amp;quot;QNH&amp;quot; использутся в:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Запросах от пилотов на получение &amp;quot;атмосферного давления на уровне моря&amp;quot;. В своем ответе [[ATC|диспетчерская служба]] повторит код &amp;quot;QNH&amp;quot;, после чего следует текущий показатель давления.&lt;br /&gt;
*Автоматических погодных сводках через систему [[ATIS]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если в данный момент недоступны ни [[ATIS]], ни [[ATC|диспетчерская служба]], вы можете найти значение QNH в пункте &amp;quot;Global Weather&amp;quot; меню &amp;quot;Environment&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если у вас нет показателя QNH, но вам известно [[#Возвышение|возвышение]] аэродрома отправления, то вы можете установить альтиметр по нему. Получающееся в результате значение QNH будет корректным. Вы также можете использовать показатель QNH с другого близлежащего аэродрома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для использования барометра (например, вашего [[altimeter|альтиметра]]), как инструмента для измерения высоты, он должен быть настроен на текущие погодные условия. Для этого каждый аэродром оборудуется точным барометром. Сопоставив его показания с [[#Истинная высота|истинной высотой]] аэродрома, можно вычислить барометрическое давление на [[Mean Sea Level|уровне моря]], а именно - QNH.  Текущий показатель  QNH будет передан через [[ATC|диспетчерскую службу]] и [[ATIS|систему ATIS]]. При наличии этой информации альтиметр летательного аппарата можно настроить с учётом текущих погодных условий, так что он будет показывать высоту, близкую к [[#Истинная высота|истинной высоте]] летательного аппарата. Таким образом, [[#Приборная высота|приборная высота]] будет довольно аккуратной в ''некоторой области вокруг аэродрома'', до тех пор, пока ''погодные условия остаются стабильными''. При нахождении на самом аэродроме альтиметр будет показывать возвышение аэродрома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жизненно важно настраивать альтиметр на корректное значение QNH при использовании карты высот, чтобы [[#Приборная высота|приборная высота]] могла быть сравнима с [[#Возвышение|возвышениями]] объектов на карте. Особенно это важно при заходе на посадку. Случались драматические несчастные случаи, когда пилоты по ошибке использовали [[#Высота при стандартном давлении|высоту при стандартном давлении]] во время снижения вместо [[#Истинная высота|истинной высоты]], что делало карту высот местности почти бесполезной. В условиях плохой видимости пилоты не замечали горы, а земля оказывалась выше, чем ожидалось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Высота при стандартном давлении==&lt;br /&gt;
*Высота при стандартном давлении - это '''барометрическое давление, выраженное в футах''' (что значит, что ваш недешёвый бортовой прибор сводится к барометру).&lt;br /&gt;
*Альтиметр показывает высоту при стандартном давлении, когда он настроен на '''стандартное давление''': 29.92 дюймов ртутного столба = 1013.25 гПа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Значительное преимущество такой настройки альтиметра состоит в том, что ''все летательные аппараты используют одни и те же настройки'', так что ''одинаковая [[#Приборная высота|приборная высота]]'' для ''различных летательных аппаратов'' в ''одной и той же области'' означает ''одинаковую [[#Истинная высота|истинную высоту]]''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Недостаток такой настройки заключается в том, что при изменении погодных условий меняется и давление воздуха. Потому вы никогда не знаете, на какой именно [[#Истинная высота|истинной высоте]] вы летите. Этот недостаток делает использование такой настройки очень опасным на низких высотах!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку все летательные аппараты в одной и той же области подвергаются одному и тому же эффекту, они все же могут корректно сравнивать свои высоты относительно друг друга.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%91%D1%82%D0%B0&amp;diff=113962</id>
		<title>Ru/Высота полёта</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%91%D1%82%D0%B0&amp;diff=113962"/>
		<updated>2018-01-21T18:31:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: /* QNH */Translated Pressure Altitude block&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{BeingTranslated}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{warning|Эта статья является прямым переводом англоязычного оригинала. В русскоязычных странах некоторые термины могут иметь иные значения, нежели указаны в этой статье. Так, термин &amp;quot;истинная высота&amp;quot; в оригинальной статье и в англоязычных источниках имеет значение &amp;quot;Высота над уровнем моря&amp;quot;, в то время, как в русскоязычных источниках этот термин значит &amp;quot;Высота летательного аппарата от точки земной поверхности, на которой он сейчас пролетает&amp;quot;. '''Ни в коем случае не используйте информацию из этого перевода для каких-либо нужд вне контекста симулятора FlightGear!'''}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В авиации высота, на которой движется летательный аппарат, называется '''Высотой полёта'''. Она измеряется в футах. В международной системе мер фут определён, как точно 0.3048 метра. В летательных аппаратах высота измеряется [[altimeter|альтиметром]]. Основа у альтиметра такая же, как и у барометра-анероида - воздухонепроницаемая ёмкость в форме барабана, которая изменяет форму в зависимости от давления окружающего воздуха. Чем выше поднимается летательный аппарат, тем больше раздувается барабан. Альтиметр очень чувствителен, и на него сильно влияют изменения атмосферного давления, вызываемые погодой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от [[altimeter|альтиметров]], радарные высотомеры прекрасно подходят для прямого измерения высоты над землёй и не подвержены влиянию погодных условий. Их используют в системах предупреждения о сближении с землёй (Terrain awareness and warning system - TAWS).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В коммуникациях с [[ATC]] используются две разновидности высот:&lt;br /&gt;
#полёт на малой высоте: [[#Истинная высота|истинная высота]] (обычно называемая просто высота)&lt;br /&gt;
#полёт на значительной высоте: [[#Эшелон|эшелон]] (Flight Level - FL)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Приборная высота (indicated altitude)==&lt;br /&gt;
*Показание альтиметра&lt;br /&gt;
Альтиметр может быть установлен на одно из '''трёх''' значений давления:&lt;br /&gt;
#на [[#QNH|QNH]], в результате чего приборная высота &amp;quot;совпадает&amp;quot; с [[#Истинная высота|истинной высотой]] (см. ниже).&lt;br /&gt;
#на Стандартное атмосферное давление (29.92&amp;quot; рт.ст. или 1013.25 гПа), в результате чего альтиметр отображает [[#Высота при стандартном давлении|высоту при стандартном давлении]]. Это значение может использоваться только на больших высотах.&lt;br /&gt;
#на высоту над аэропортом. На взлётно-посадочной полосе приборная высота будет равна нулю. Возле аэропорта приборная высота будет [[#Абсолютная высота|абсолютной высотой]] ([[above ground level]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Какую высоту использовать - зависит от местных [[flight rules|правил полёта]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===QNH===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
QNH - это английское сокращение, означающее &amp;quot;Атмосферное давление на уровне моря&amp;quot;. Этот показатель необходим при взлёте и посадке летательного аппарата, когда важно иметь [[#Приборная высота|приборную высоту]] максимально аккуратной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сам код &amp;quot;QNH&amp;quot; использутся в:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Запросах от пилотов на получение &amp;quot;атмосферного давления на уровне моря&amp;quot;. В своем ответе [[ATC|диспетчерская служба]] повторит код &amp;quot;QNH&amp;quot;, после чего следует текущий показатель давления.&lt;br /&gt;
*Автоматических погодных сводках через систему [[ATIS]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если в данный момент недоступны ни [[ATIS]], ни [[ATC|диспетчерская служба]], вы можете найти значение QNH в пункте &amp;quot;Global Weather&amp;quot; меню &amp;quot;Environment&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если у вас нет показателя QNH, но вам известно [[#Возвышение|возвышение]] аэродрома отправления, то вы можете установить альтиметр по нему. Получающееся в результате значение QNH будет корректным. Вы также можете использовать показатель QNH с другого близлежащего аэродрома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для использования барометра (например, вашего [[altimeter|альтиметра]]), как инструмента для измерения высоты, он должен быть настроен на текущие погодные условия. Для этого каждый аэродром оборудуется точным барометром. Сопоставив его показания с [[#Истинная высота|истинной высотой]] аэродрома, можно вычислить барометрическое давление на [[Mean Sea Level|уровне моря]], а именно - QNH.  Текущий показатель  QNH будет передан через [[ATC|диспетчерскую службу]] и [[ATIS|систему ATIS]]. При наличии этой информации альтиметр летательного аппарата можно настроить с учётом текущих погодных условий, так что он будет показывать высоту, близкую к [[#Истинная высота|истинной высоте]] летательного аппарата. Таким образом, [[#Приборная высота|приборная высота]] будет довольно аккуратной в ''некоторой области вокруг аэродрома'', до тех пор, пока ''погодные условия остаются стабильными''. При нахождении на самом аэродроме альтиметр будет показывать возвышение аэродрома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жизненно важно настраивать альтиметр на корректное значение QNH при использовании карты высот, чтобы [[#Приборная высота|приборная высота]] могла быть сравнима с [[#Возвышение|возвышениями]] объектов на карте. Особенно это важно при заходе на посадку. Случались драматические несчастные случаи, когда пилоты по ошибке использовали [[#Высота при стандартном давлении|высоту при стандартном давлении]] во время снижения вместо [[#Истинная высота|истинной высоты]], что делало карту высот местности почти бесполезной. В условиях плохой видимости пилоты не замечали горы, а земля оказывалась выше, чем ожидалось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Высота при стандартном давлении==&lt;br /&gt;
*Высота при стандартном давлении - это '''барометрическое давление, выраженное в футах''' (что значит, что ваш недешёвый бортовой прибор сводится к барометру).&lt;br /&gt;
*Альтиметр показывает высоту при стандартном давлении, когда он настроен на это самое &amp;quot;стандартное давление&amp;quot;: 29.92 дюймов ртутного столба = 1013.25 гПа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Значительное преимущество такой настройки альтиметра состоит в том, что ''все летательные аппараты используют одни и те же настройки'', так что ''одинаковая [[#Приборная высота|приборная высота]]'' для ''различных летательных аппаратов'' в ''одной и той же области'' означает ''одинаковую [[#Истинная высота|истинную высоту]]''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Недостаток такой настройки заключается в том, что при изменении погодных условий меняется и давление воздуха. Потому вы никогда не знаете, на какой именно [[#Истинная высота|истинной высоте]] вы летите. Этот недостаток делает использование такой настройки очень опасным на низких высотах!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку все летательные аппараты в одной и той же области подвергаются одному и тому же эффекту, они все же могут корректно сравнивать свои высоты относительно друг друга.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%91%D1%82%D0%B0&amp;diff=113961</id>
		<title>Ru/Высота полёта</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%91%D1%82%D0%B0&amp;diff=113961"/>
		<updated>2018-01-21T17:45:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: /* Приборная высота (indicated altitude) */Fixed a typo&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{BeingTranslated}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{warning|Эта статья является прямым переводом англоязычного оригинала. В русскоязычных странах некоторые термины могут иметь иные значения, нежели указаны в этой статье. Так, термин &amp;quot;истинная высота&amp;quot; в оригинальной статье и в англоязычных источниках имеет значение &amp;quot;Высота над уровнем моря&amp;quot;, в то время, как в русскоязычных источниках этот термин значит &amp;quot;Высота летательного аппарата от точки земной поверхности, на которой он сейчас пролетает&amp;quot;. '''Ни в коем случае не используйте информацию из этого перевода для каких-либо нужд вне контекста симулятора FlightGear!'''}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В авиации высота, на которой движется летательный аппарат, называется '''Высотой полёта'''. Она измеряется в футах. В международной системе мер фут определён, как точно 0.3048 метра. В летательных аппаратах высота измеряется [[altimeter|альтиметром]]. Основа у альтиметра такая же, как и у барометра-анероида - воздухонепроницаемая ёмкость в форме барабана, которая изменяет форму в зависимости от давления окружающего воздуха. Чем выше поднимается летательный аппарат, тем больше раздувается барабан. Альтиметр очень чувствителен, и на него сильно влияют изменения атмосферного давления, вызываемые погодой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от [[altimeter|альтиметров]], радарные высотомеры прекрасно подходят для прямого измерения высоты над землёй и не подвержены влиянию погодных условий. Их используют в системах предупреждения о сближении с землёй (Terrain awareness and warning system - TAWS).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В коммуникациях с [[ATC]] используются две разновидности высот:&lt;br /&gt;
#полёт на малой высоте: [[#Истинная высота|истинная высота]] (обычно называемая просто высота)&lt;br /&gt;
#полёт на значительной высоте: [[#Эшелон|эшелон]] (Flight Level - FL)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Приборная высота (indicated altitude)==&lt;br /&gt;
*Показание альтиметра&lt;br /&gt;
Альтиметр может быть установлен на одно из '''трёх''' значений давления:&lt;br /&gt;
#на [[#QNH|QNH]], в результате чего приборная высота &amp;quot;совпадает&amp;quot; с [[#Истинная высота|истинной высотой]] (см. ниже).&lt;br /&gt;
#на Стандартное атмосферное давление (29.92&amp;quot; рт.ст. или 1013.25 гПа), в результате чего альтиметр отображает [[#Высота при стандартном давлении|высоту при стандартном давлении]]. Это значение может использоваться только на больших высотах.&lt;br /&gt;
#на высоту над аэропортом. На взлётно-посадочной полосе приборная высота будет равна нулю. Возле аэропорта приборная высота будет [[#Абсолютная высота|абсолютной высотой]] ([[above ground level]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Какую высоту использовать - зависит от местных [[flight rules|правил полёта]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===QNH===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
QNH - это английское сокращение, означающее &amp;quot;Атмосферное давление на уровне моря&amp;quot;. Этот показатель необходим при взлёте и посадке летательного аппарата, когда важно иметь [[#Приборная высота|приборную высоту]] максимально аккуратной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сам код &amp;quot;QNH&amp;quot; использутся в:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Запросах от пилотов на получение &amp;quot;атмосферного давления на уровне моря&amp;quot;. В своем ответе [[ATC|диспетчерская служба]] повторит код &amp;quot;QNH&amp;quot;, после чего следует текущий показатель давления.&lt;br /&gt;
*Автоматических погодных сводках через систему [[ATIS]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если в данный момент недоступны ни [[ATIS]], ни [[ATC|диспетчерская служба]], вы можете найти значение QNH в пункте &amp;quot;Global Weather&amp;quot; меню &amp;quot;Environment&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если у вас нет показателя QNH, но вам известно [[#Возвышение|возвышение]] аэродрома отправления, то вы можете установить альтиметр по нему. Получающееся в результате значение QNH будет корректным. Вы также можете использовать показатель QNH с другого близлежащего аэродрома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для использования барометра (например, вашего [[altimeter|альтиметра]]), как инструмента для измерения высоты, он должен быть настроен на текущие погодные условия. Для этого каждый аэродром оборудуется точным барометром. Сопоставив его показания с [[#Истинная высота|истинной высотой]] аэродрома, можно вычислить барометрическое давление на [[Mean Sea Level|уровне моря]], а именно - QNH.  Текущий показатель  QNH будет передан через [[ATC|диспетчерскую службу]] и [[ATIS|систему ATIS]]. При наличии этой информации альтиметр летательного аппарата можно настроить с учётом текущих погодных условий, так что он будет показывать высоту, близкую к [[#Истинная высота|истинной высоте]] летательного аппарата. Таким образом, [[#Приборная высота|приборная высота]] будет довольно аккуратной в &amp;quot;некоторой области вокруг аэродрома&amp;quot;, до тех пор, пока &amp;quot;погодные условия остаются стабильными&amp;quot;. При нахождении на самом аэродроме альтиметр будет показывать возвышение аэродрома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жизненно важно настраивать альтиметр на корректное значение QNH при использовании карты высот, чтобы [[#Приборная высота|приборная высота]] могла быть сравнима с [[#Возвышение|возвышениями]] объектов на карте. Особенно это важно при заходе на посадку. Случались драматические несчастные случаи, когда пилоты по ошибке использовали [[#Высота при стандартном давлении|высоту при стандартном давлении]] во время снижения вместо [[#Истинная высота|истинной высоты]], что делало карту высот местности почти бесполезной. В условиях плохой видимости пилоты не замечали горы, а земля оказывалась выше, чем ожидалось.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%91%D1%82%D0%B0&amp;diff=113960</id>
		<title>Ru/Высота полёта</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%91%D1%82%D0%B0&amp;diff=113960"/>
		<updated>2018-01-21T17:44:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: /* Приборная высота (indicated altitude) */Finished translating QNH.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{BeingTranslated}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{warning|Эта статья является прямым переводом англоязычного оригинала. В русскоязычных странах некоторые термины могут иметь иные значения, нежели указаны в этой статье. Так, термин &amp;quot;истинная высота&amp;quot; в оригинальной статье и в англоязычных источниках имеет значение &amp;quot;Высота над уровнем моря&amp;quot;, в то время, как в русскоязычных источниках этот термин значит &amp;quot;Высота летательного аппарата от точки земной поверхности, на которой он сейчас пролетает&amp;quot;. '''Ни в коем случае не используйте информацию из этого перевода для каких-либо нужд вне контекста симулятора FlightGear!'''}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В авиации высота, на которой движется летательный аппарат, называется '''Высотой полёта'''. Она измеряется в футах. В международной системе мер фут определён, как точно 0.3048 метра. В летательных аппаратах высота измеряется [[altimeter|альтиметром]]. Основа у альтиметра такая же, как и у барометра-анероида - воздухонепроницаемая ёмкость в форме барабана, которая изменяет форму в зависимости от давления окружающего воздуха. Чем выше поднимается летательный аппарат, тем больше раздувается барабан. Альтиметр очень чувствителен, и на него сильно влияют изменения атмосферного давления, вызываемые погодой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от [[altimeter|альтиметров]], радарные высотомеры прекрасно подходят для прямого измерения высоты над землёй и не подвержены влиянию погодных условий. Их используют в системах предупреждения о сближении с землёй (Terrain awareness and warning system - TAWS).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В коммуникациях с [[ATC]] используются две разновидности высот:&lt;br /&gt;
#полёт на малой высоте: [[#Истинная высота|истинная высота]] (обычно называемая просто высота)&lt;br /&gt;
#полёт на значительной высоте: [[#Эшелон|эшелон]] (Flight Level - FL)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Приборная высота (indicated altitude)==&lt;br /&gt;
*Показание альтиметра&lt;br /&gt;
Альтиметр может быть установлен на одно из '''трёх''' значений давления:&lt;br /&gt;
#на [[#QNH|QNH]], в результате чего приборная высота &amp;quot;совпадает&amp;quot; с [[#Истинная высота|истинной высотой]] (см. ниже).&lt;br /&gt;
#на Стандартное атмосферное давление (29.92&amp;quot; рт.ст. или 1013.25 гПа), в результате чего альтиметр отображает [[#Высота при стандартном давлении|высоту при стандартном давлении|]]. Это значение может использоваться только на больших высотах.&lt;br /&gt;
#на высоту над аэропортом. На взлётно-посадочной полосе приборная высота будет равна нулю. Возле аэропорта приборная высота будет [[#Абсолютная высота|абсолютной высотой]] ([[above ground level]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Какую высоту использовать - зависит от местных [[flight rules|правил полёта]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===QNH===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
QNH - это английское сокращение, означающее &amp;quot;Атмосферное давление на уровне моря&amp;quot;. Этот показатель необходим при взлёте и посадке летательного аппарата, когда важно иметь [[#Приборная высота|приборную высоту]] максимально аккуратной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сам код &amp;quot;QNH&amp;quot; использутся в:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Запросах от пилотов на получение &amp;quot;атмосферного давления на уровне моря&amp;quot;. В своем ответе [[ATC|диспетчерская служба]] повторит код &amp;quot;QNH&amp;quot;, после чего следует текущий показатель давления.&lt;br /&gt;
*Автоматических погодных сводках через систему [[ATIS]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если в данный момент недоступны ни [[ATIS]], ни [[ATC|диспетчерская служба]], вы можете найти значение QNH в пункте &amp;quot;Global Weather&amp;quot; меню &amp;quot;Environment&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если у вас нет показателя QNH, но вам известно [[#Возвышение|возвышение]] аэродрома отправления, то вы можете установить альтиметр по нему. Получающееся в результате значение QNH будет корректным. Вы также можете использовать показатель QNH с другого близлежащего аэродрома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для использования барометра (например, вашего [[altimeter|альтиметра]]), как инструмента для измерения высоты, он должен быть настроен на текущие погодные условия. Для этого каждый аэродром оборудуется точным барометром. Сопоставив его показания с [[#Истинная высота|истинной высотой]] аэродрома, можно вычислить барометрическое давление на [[Mean Sea Level|уровне моря]], а именно - QNH.  Текущий показатель  QNH будет передан через [[ATC|диспетчерскую службу]] и [[ATIS|систему ATIS]]. При наличии этой информации альтиметр летательного аппарата можно настроить с учётом текущих погодных условий, так что он будет показывать высоту, близкую к [[#Истинная высота|истинной высоте]] летательного аппарата. Таким образом, [[#Приборная высота|приборная высота]] будет довольно аккуратной в &amp;quot;некоторой области вокруг аэродрома&amp;quot;, до тех пор, пока &amp;quot;погодные условия остаются стабильными&amp;quot;. При нахождении на самом аэродроме альтиметр будет показывать возвышение аэродрома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жизненно важно настраивать альтиметр на корректное значение QNH при использовании карты высот, чтобы [[#Приборная высота|приборная высота]] могла быть сравнима с [[#Возвышение|возвышениями]] объектов на карте. Особенно это важно при заходе на посадку. Случались драматические несчастные случаи, когда пилоты по ошибке использовали [[#Высота при стандартном давлении|высоту при стандартном давлении|]] во время снижения вместо [[#Истинная высота|истинной высоты]], что делало карту высот местности почти бесполезной. В условиях плохой видимости пилоты не замечали горы, а земля оказывалась выше, чем ожидалось.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%91%D1%82%D0%B0&amp;diff=113959</id>
		<title>Ru/Высота полёта</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%91%D1%82%D0%B0&amp;diff=113959"/>
		<updated>2018-01-21T17:21:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: /* QNH */Added a few links&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{BeingTranslated}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{warning|Эта статья является прямым переводом англоязычного оригинала. В русскоязычных странах некоторые термины могут иметь иные значения, нежели указаны в этой статье. Так, термин &amp;quot;истинная высота&amp;quot; в оригинальной статье и в англоязычных источниках имеет значение &amp;quot;Высота над уровнем моря&amp;quot;, в то время, как в русскоязычных источниках этот термин значит &amp;quot;Высота летательного аппарата от точки земной поверхности, на которой он сейчас пролетает&amp;quot;. '''Ни в коем случае не используйте информацию из этого перевода для каких-либо нужд вне контекста симулятора FlightGear!'''}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В авиации высота, на которой движется летательный аппарат, называется '''Высотой полёта'''. Она измеряется в футах. В международной системе мер фут определён, как точно 0.3048 метра. В летательных аппаратах высота измеряется [[altimeter|альтиметром]]. Основа у альтиметра такая же, как и у барометра-анероида - воздухонепроницаемая ёмкость в форме барабана, которая изменяет форму в зависимости от давления окружающего воздуха. Чем выше поднимается летательный аппарат, тем больше раздувается барабан. Альтиметр очень чувствителен, и на него сильно влияют изменения атмосферного давления, вызываемые погодой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от [[altimeter|альтиметров]], радарные высотомеры прекрасно подходят для прямого измерения высоты над землёй и не подвержены влиянию погодных условий. Их используют в системах предупреждения о сближении с землёй (Terrain awareness and warning system - TAWS).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В коммуникациях с [[ATC]] используются две разновидности высот:&lt;br /&gt;
#полёт на малой высоте: [[#Истинная высота|истинная высота]] (обычно называемая просто высота)&lt;br /&gt;
#полёт на значительной высоте: [[#Эшелон|эшелон]] (Flight Level - FL)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Приборная высота (indicated altitude)==&lt;br /&gt;
*Показание альтиметра&lt;br /&gt;
Альтиметр может быть установлен на одно из '''трёх''' значений давления:&lt;br /&gt;
#на [[#QNH|QNH]], в результате чего приборная высота &amp;quot;совпадает&amp;quot; с [[#Истинная высота|истинной высотой]] (см. ниже).&lt;br /&gt;
#на Стандартное атмосферное давление (29.92&amp;quot; рт.ст. или 1013.25 гПа), в результате чего альтиметр отображает [[#Высота при стандартном давлении|высоту при стандартном давлении|]]. Это значение может использоваться только на больших высотах.&lt;br /&gt;
#на высоту над аэропортом. На взлётно-посадочной полосе приборная высота будет равна нулю. Возле аэропорта приборная высота будет [[#Абсолютная высота|абсолютной высотой]] ([[above ground level]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Какую высоту использовать - зависит от местных [[flight rules|правил полёта]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===QNH===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
QNH - это английское сокращение, означающее &amp;quot;Атмосферное давление на уровне моря&amp;quot;. Этот показатель необходим при взлёте и посадке летательного аппарата, когда важно иметь [[#Приборная высота|приборную высоту]] максимально аккуратной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сам код &amp;quot;QNH&amp;quot; использутся в:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Запросах от пилотов на получение &amp;quot;атмосферного давления на уровне моря&amp;quot;. В своем ответе [[ATC|диспетчер авиационного движения]] повторит код &amp;quot;QNH&amp;quot;, после чего следует текущий показатель давления.&lt;br /&gt;
*Автоматических погодных сводках через систему [[ATIS]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если в данный момент недоступны ни [[ATIS]], ни [[ATC|диспетчер]], вы можете найти значение QNH в пункте &amp;quot;Global Weather&amp;quot; меню &amp;quot;Environment&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если у вас нет показателя QNH, но вам известно [[#Возвышение|возвышение]] аэродрома отправления, то вы можете установить альтиметр по нему. Получающееся в результате значение QNH будет корректным. Вы также можете использовать показатель QNH с другого близлежащего аэродрома.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%91%D1%82%D0%B0&amp;diff=113958</id>
		<title>Ru/Высота полёта</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%91%D1%82%D0%B0&amp;diff=113958"/>
		<updated>2018-01-21T17:19:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: /* Приборная высота (indicated altitude) */Minor fixes&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{BeingTranslated}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{warning|Эта статья является прямым переводом англоязычного оригинала. В русскоязычных странах некоторые термины могут иметь иные значения, нежели указаны в этой статье. Так, термин &amp;quot;истинная высота&amp;quot; в оригинальной статье и в англоязычных источниках имеет значение &amp;quot;Высота над уровнем моря&amp;quot;, в то время, как в русскоязычных источниках этот термин значит &amp;quot;Высота летательного аппарата от точки земной поверхности, на которой он сейчас пролетает&amp;quot;. '''Ни в коем случае не используйте информацию из этого перевода для каких-либо нужд вне контекста симулятора FlightGear!'''}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В авиации высота, на которой движется летательный аппарат, называется '''Высотой полёта'''. Она измеряется в футах. В международной системе мер фут определён, как точно 0.3048 метра. В летательных аппаратах высота измеряется [[altimeter|альтиметром]]. Основа у альтиметра такая же, как и у барометра-анероида - воздухонепроницаемая ёмкость в форме барабана, которая изменяет форму в зависимости от давления окружающего воздуха. Чем выше поднимается летательный аппарат, тем больше раздувается барабан. Альтиметр очень чувствителен, и на него сильно влияют изменения атмосферного давления, вызываемые погодой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от [[altimeter|альтиметров]], радарные высотомеры прекрасно подходят для прямого измерения высоты над землёй и не подвержены влиянию погодных условий. Их используют в системах предупреждения о сближении с землёй (Terrain awareness and warning system - TAWS).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В коммуникациях с [[ATC]] используются две разновидности высот:&lt;br /&gt;
#полёт на малой высоте: [[#Истинная высота|истинная высота]] (обычно называемая просто высота)&lt;br /&gt;
#полёт на значительной высоте: [[#Эшелон|эшелон]] (Flight Level - FL)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Приборная высота (indicated altitude)==&lt;br /&gt;
*Показание альтиметра&lt;br /&gt;
Альтиметр может быть установлен на одно из '''трёх''' значений давления:&lt;br /&gt;
#на [[#QNH|QNH]], в результате чего приборная высота &amp;quot;совпадает&amp;quot; с [[#Истинная высота|истинной высотой]] (см. ниже).&lt;br /&gt;
#на Стандартное атмосферное давление (29.92&amp;quot; рт.ст. или 1013.25 гПа), в результате чего альтиметр отображает [[#Высота при стандартном давлении|высоту при стандартном давлении|]]. Это значение может использоваться только на больших высотах.&lt;br /&gt;
#на высоту над аэропортом. На взлётно-посадочной полосе приборная высота будет равна нулю. Возле аэропорта приборная высота будет [[#Абсолютная высота|абсолютной высотой]] ([[above ground level]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Какую высоту использовать - зависит от местных [[flight rules|правил полёта]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===QNH===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
QNH - это английское сокращение, означающее &amp;quot;Атмосферное давление на уровне моря&amp;quot;. Этот показатель необходим при взлёте и посадке летательного аппарата, когда важно иметь [[#Приборная высота|приборную высоту]] максимально аккуратной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сам код &amp;quot;QNH&amp;quot; использутся в:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Запросах от пилотов на получение &amp;quot;атмосферного давления на уровне моря&amp;quot;. В своем ответе [[ATC|диспетчер авиационного движения]] повторит код &amp;quot;QNH&amp;quot;, после чего следует текущий показатель давления.&lt;br /&gt;
*Автоматических погодных сводках через систему [[ATIS]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если в данный момент недоступны ни ATIS, ни диспетчер, вы можете найти значение QNH в пункте &amp;quot;Global Weather&amp;quot; меню &amp;quot;Environment&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если у вас нет показателя QNH, но вам известно возвышение аэродрома отправления, то вы можете установить альтиметр по нему. Получающееся в результате значение QNH будет корректным. Вы также можете использовать показатель QNH с другого близлежащего аэродрома.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%91%D1%82%D0%B0&amp;diff=113957</id>
		<title>Ru/Высота полёта</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%91%D1%82%D0%B0&amp;diff=113957"/>
		<updated>2018-01-21T17:16:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: /* Приборная высота (indicated altitude) */Continued translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{BeingTranslated}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{warning|Эта статья является прямым переводом англоязычного оригинала. В русскоязычных странах некоторые термины могут иметь иные значения, нежели указаны в этой статье. Так, термин &amp;quot;истинная высота&amp;quot; в оригинальной статье и в англоязычных источниках имеет значение &amp;quot;Высота над уровнем моря&amp;quot;, в то время, как в русскоязычных источниках этот термин значит &amp;quot;Высота летательного аппарата от точки земной поверхности, на которой он сейчас пролетает&amp;quot;. '''Ни в коем случае не используйте информацию из этого перевода для каких-либо нужд вне контекста симулятора FlightGear!'''}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В авиации высота, на которой движется летательный аппарат, называется '''Высотой полёта'''. Она измеряется в футах. В международной системе мер фут определён, как точно 0.3048 метра. В летательных аппаратах высота измеряется [[altimeter|альтиметром]]. Основа у альтиметра такая же, как и у барометра-анероида - воздухонепроницаемая ёмкость в форме барабана, которая изменяет форму в зависимости от давления окружающего воздуха. Чем выше поднимается летательный аппарат, тем больше раздувается барабан. Альтиметр очень чувствителен, и на него сильно влияют изменения атмосферного давления, вызываемые погодой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от [[altimeter|альтиметров]], радарные высотомеры прекрасно подходят для прямого измерения высоты над землёй и не подвержены влиянию погодных условий. Их используют в системах предупреждения о сближении с землёй (Terrain awareness and warning system - TAWS).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В коммуникациях с [[ATC]] используются две разновидности высот:&lt;br /&gt;
#полёт на малой высоте: [[#Истинная высота|истинная высота]] (обычно называемая просто высота)&lt;br /&gt;
#полёт на значительной высоте: [[#Эшелон|эшелон]] (Flight Level - FL)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Приборная высота (indicated altitude)==&lt;br /&gt;
*Показание альтиметра&lt;br /&gt;
Альтиметр может быть установлен на одно из '''трёх''' значений давления:&lt;br /&gt;
#на [[#QNH|QNH]], в результате чего приборная высота &amp;quot;совпадает&amp;quot; с [[#Истинная высота|истинной высотой]] (см. ниже).&lt;br /&gt;
#на Стандартное атмосферное давление (29.92&amp;quot; рт.ст. или 1013.25 гПа), в результате чего альтиметр отображает [[#Высота при стандартном давлении|высоту при стандартном давлении|]]. Это значение может использоваться только на больших высотах.&lt;br /&gt;
#на высоту над аэропортом. На взлётно-посадочной полосе приборная высота будет равна нулю. Возле аэропорта приборная высота будет [[#Абсолютная высота|абсолютной высотой]] ([[above ground level]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Какую высоту использовать - зависит от местных [[flight rules|правил полёта]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
QNH&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
QNH - это английское сокращение, означающее &amp;quot;Атмосферное давление на уровне моря&amp;quot;. Этот показатель необходим при взлёте и посадке летательного аппарата, когда важно иметь приборную высоту максимально аккуратной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сам код &amp;quot;QNH&amp;quot; использутся в:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Запросах от пилотов на получение &amp;quot;атмосферного давления на уровне моря&amp;quot;. В своем ответе диспетчер авиационного движения повторит код &amp;quot;QNH&amp;quot;, после чего следует текущий показатель давления.&lt;br /&gt;
    Автоматические погодные сводки через систему ATIS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если в данный момент недоступны ни ATIS, ни диспетчер, вы можете найти значение QNH в пункте &amp;quot;Global Weather&amp;quot; меню &amp;quot;Environment&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если у вас нет показателя QNH, но вам известно возвышение аэродрома отправления, то вы можете установить альтиметр по нему. Получающееся в результате значение QNH будет корректным. Вы также можете использовать показатель QNH с другого близлежащего аэродрома.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%91%D1%82%D0%B0&amp;diff=113956</id>
		<title>Ru/Высота полёта</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%91%D1%82%D0%B0&amp;diff=113956"/>
		<updated>2018-01-20T19:21:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Removed English part of the page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{BeingTranslated}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{warning|Эта статья является прямым переводом англоязычного оригинала. В русскоязычных странах некоторые термины могут иметь иные значения, нежели указаны в этой статье. Так, термин &amp;quot;истинная высота&amp;quot; в оригинальной статье и в англоязычных источниках имеет значение &amp;quot;Высота над уровнем моря&amp;quot;, в то время, как в русскоязычных источниках этот термин значит &amp;quot;Высота летательного аппарата от точки земной поверхности, на которой он сейчас пролетает&amp;quot;. '''Ни в коем случае не используйте информацию из этого перевода для каких-либо нужд вне контекста симулятора FlightGear!'''}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В авиации высота, на которой движется летательный аппарат, называется '''Высотой полёта'''. Она измеряется в футах. В международной системе мер фут определён, как точно 0.3048 метра. В летательных аппаратах высота измеряется [[altimeter|альтиметром]]. Основа у альтиметра такая же, как и у барометра-анероида - воздухонепроницаемая ёмкость в форме барабана, которая изменяет форму в зависимости от давления окружающего воздуха. Чем выше поднимается летательный аппарат, тем больше раздувается барабан. Альтиметр очень чувствителен, и на него сильно влияют изменения атмосферного давления, вызываемые погодой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от [[altimeter|альтиметров]], радарные высотомеры прекрасно подходят для прямого измерения высоты над землёй и не подвержены влиянию погодных условий. Их используют в системах предупреждения о сближении с землёй (Terrain awareness and warning system - TAWS).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В коммуникациях с [[ATC]] используются две разновидности высот:&lt;br /&gt;
#полёт на малой высоте: [[#Истинная высота|истинная высота]] (обычно называемая просто высота)&lt;br /&gt;
#полёт на значительной высоте: [[#Эшелон|эшелон]] (Flight Level - FL)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Приборная высота (indicated altitude)==&lt;br /&gt;
*Показание альтиметра&lt;br /&gt;
Альтиметр может быть установлен на одно из '''трёх''' значений давления:&lt;br /&gt;
#на [[#QNH|QNH]], в результате чего приборная высота &amp;quot;совпадает&amp;quot; с [[#Истинная высота|истинной высотой]] (см. ниже).&lt;br /&gt;
#на Стандартное атмосферное давление (29.92&amp;quot; рт.ст. или 1013.25 гПа), в результате чего альтиметр отображает [[#Высота при стандартном давлении|высоту при стандартном давлении|]]. Это значение может использоваться только на больших высотах.&lt;br /&gt;
#на высоту над аэропортом. На взлётно-посадочной полосе приборная высота будет равна нулю. Возле аэропорта приборная высота будет [[#Абсолютная высота|абсолютной высотой]] ([[above ground level]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Какую высоту использовать - зависит от местных [[flight rules|правил полёта]].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%91%D1%82%D0%B0&amp;diff=113955</id>
		<title>Ru/Высота полёта</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.flightgear.org/w/index.php?title=Ru/%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%91%D1%82%D0%B0&amp;diff=113955"/>
		<updated>2018-01-20T19:19:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dot sent: Fixed the separator for the Flight Level link&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{BeingTranslated}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{warning|Эта статья является прямым переводом англоязычного оригинала. В русскоязычных странах некоторые термины могут иметь иные значения, нежели указаны в этой статье. Так, термин &amp;quot;истинная высота&amp;quot; в оригинальной статье и в англоязычных источниках имеет значение &amp;quot;Высота над уровнем моря&amp;quot;, в то время, как в русскоязычных источниках этот термин значит &amp;quot;Высота летательного аппарата от точки земной поверхности, на которой он сейчас пролетает&amp;quot;. '''Ни в коем случае не используйте информацию из этого перевода для каких-либо нужд вне контекста симулятора FlightGear!'''}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В авиации высота, на которой движется летательный аппарат, называется '''Высотой полёта'''. Она измеряется в футах. В международной системе мер фут определён, как точно 0.3048 метра. В летательных аппаратах высота измеряется [[altimeter|альтиметром]]. Основа у альтиметра такая же, как и у барометра-анероида - воздухонепроницаемая ёмкость в форме барабана, которая изменяет форму в зависимости от давления окружающего воздуха. Чем выше поднимается летательный аппарат, тем больше раздувается барабан. Альтиметр очень чувствителен, и на него сильно влияют изменения атмосферного давления, вызываемые погодой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от [[altimeter|альтиметров]], радарные высотомеры прекрасно подходят для прямого измерения высоты над землёй и не подвержены влиянию погодных условий. Их используют в системах предупреждения о сближении с землёй (Terrain awareness and warning system - TAWS).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В коммуникациях с [[ATC]] используются две разновидности высот:&lt;br /&gt;
#полёт на малой высоте: [[#Истинная высота|истинная высота]] (обычно называемая просто высота)&lt;br /&gt;
#полёт на значительной высоте: [[#Эшелон|эшелон]] (Flight Level - FL)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Приборная высота (indicated altitude)==&lt;br /&gt;
*Показание альтиметра&lt;br /&gt;
Альтиметр может быть установлен на одно из '''трёх''' значений давления:&lt;br /&gt;
#на [[#QNH|QNH]], в результате чего приборная высота &amp;quot;совпадает&amp;quot; с [[#Истинная высота|истинной высотой]] (см. ниже).&lt;br /&gt;
#на Стандартное атмосферное давление (29.92&amp;quot; рт.ст. или 1013.25 гПа), в результате чего альтиметр отображает [[#Высота при стандартном давлении|высоту при стандартном давлении|]]. Это значение может использоваться только на больших высотах.&lt;br /&gt;
#на высоту над аэропортом. На взлётно-посадочной полосе приборная высота будет равна нулю. Возле аэропорта приборная высота будет [[#Абсолютная высота|абсолютной высотой]] ([[above ground level]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Какую высоту использовать - зависит от местных [[flight rules|правил полёта]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Indicated altitude==&lt;br /&gt;
*The [[altimeter]] reading. &lt;br /&gt;
The altimeter can be set to '''three''' possible references&lt;br /&gt;
#to [[#QNH|QNH]], resulting in the indicated altitude &amp;quot;matching&amp;quot; the [[#True altitude|true altitude]] (see below).&lt;br /&gt;
#to the Standard pressure (29.92&amp;quot; Hg or 1013.25 hPa) making the altimeter show the [[#Pressure altitude|pressure altitude]]. This configuration should only be used in high altitudes.&lt;br /&gt;
#to the [[#Height|height]] above the airfield. While on the runway the indicated altitude would read zero. Near the airfield the indicated altitude would be the [[#Absolute altitude|absolute altitude]] ([[above ground level]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What you have to use depends on the local [[flight rules]].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dot sent</name></author>
	</entry>
</feed>