454
edits
(Improved logic for adding a 'Download' link to the infobox.) |
(Created Spanish translation, Improved German translation, Changed some "{{User:Bugman/Infobox aircraft...", translated "Image requested", added link to english page of "helija" hangar, fixed broken link) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
| de = Unbekanntes Flugzeug | | de = Unbekanntes Flugzeug | ||
| en = Unknown Aircraft | | en = Unknown Aircraft | ||
| es = Avión desconocido | |||
| fr = Aéronef Inconnu | | fr = Aéronef Inconnu | ||
}} | }} | ||
Line 10: | Line 11: | ||
| image = {{#if: {{{image|}}} | | image = {{#if: {{{image|}}} | ||
| [[File:{{{image}}}|300px|{{{alt|}}}]] | | [[File:{{{image}}}|300px|{{{alt|}}}]] | ||
| [[Special:UploadWizard|Image requested]] [[Category:Aircraft requiring a screenshot]] | | [[Special:UploadWizard|{{LangSwitch | ||
| de = Benötigt ein Bild | |||
| en = Image requested | |||
| es = Necesita una imagen | |||
}}]] [[Category:Aircraft requiring a screenshot]] | |||
}} | }} | ||
| caption = {{{alt|}}} | | caption = {{{alt|}}} | ||
Line 115: | Line 120: | ||
| de = Autor(en) | | de = Autor(en) | ||
| en = Author(s) | | en = Author(s) | ||
| es = Autor(es) | |||
| fr = Créateur(s) | | fr = Créateur(s) | ||
}} | }} | ||
Line 191: | Line 197: | ||
| de = Unbekannt | | de = Unbekannt | ||
| en = Unknown | | en = Unknown | ||
| es = Desconocido | |||
| fr = Inconnu | | fr = Inconnu | ||
}} | }} | ||
Line 208: | Line 215: | ||
| de = Unbekannt | | de = Unbekannt | ||
| en = Unknown | | en = Unknown | ||
| es = Desconocido | |||
| fr = Inconnu | | fr = Inconnu | ||
}} | }} | ||
Line 258: | Line 266: | ||
| de = [[De/Flugzeugbewertung#Gesamtwertung|Fortgeschrittene Produktion]] | | de = [[De/Flugzeugbewertung#Gesamtwertung|Fortgeschrittene Produktion]] | ||
| en = [[Aircraft rating system#Overall status|Advanced production]] | | en = [[Aircraft rating system#Overall status|Advanced production]] | ||
| es = [[Aircraft rating system#Overall status|Producción avanzada]] | |||
| fr = [[Fr/Aircraft status indication#Statut global|Production avancée]] | | fr = [[Fr/Aircraft status indication#Statut global|Production avancée]] | ||
}} | }} | ||
Line 265: | Line 274: | ||
| de = [[De/Flugzeugbewertung#Gesamtwertung|Produktion]] | | de = [[De/Flugzeugbewertung#Gesamtwertung|Produktion]] | ||
| en = [[Aircraft rating system#Overall status|Production]] | | en = [[Aircraft rating system#Overall status|Production]] | ||
| es = [[Aircraft rating system#Overall status|Producción]] | |||
| fr = [[Fr/Aircraft status indication#Statut global|Production]] | | fr = [[Fr/Aircraft status indication#Statut global|Production]] | ||
}} | }} | ||
Line 272: | Line 282: | ||
| de = [[De/Flugzeugbewertung#Gesamtwertung|Frühe Produktion]] | | de = [[De/Flugzeugbewertung#Gesamtwertung|Frühe Produktion]] | ||
| en = [[Aircraft rating system#Overall status|Early production]] | | en = [[Aircraft rating system#Overall status|Early production]] | ||
| es = [[Aircraft rating system#Overall status|Producción temprana]] | |||
| fr = [[Fr/Aircraft status indication#Statut global|Production précoce]] | | fr = [[Fr/Aircraft status indication#Statut global|Production précoce]] | ||
}} | }} | ||
Line 304: | Line 315: | ||
| de = [[De/Flugzeugbewertung|Unbekannt]] | | de = [[De/Flugzeugbewertung|Unbekannt]] | ||
| en = [[Aircraft rating system|Unknown]] | | en = [[Aircraft rating system|Unknown]] | ||
| es = [[Aircraft rating system|Desconocido]] | |||
| fr = [[Fr/Aircraft status indication|Inconnu]] | | fr = [[Fr/Aircraft status indication|Inconnu]] | ||
}} | }} | ||
Line 322: | Line 334: | ||
| de = Systeme | | de = Systeme | ||
| en = Systems | | en = Systems | ||
| es = Sistemas | |||
| fr = Systèmes | | fr = Systèmes | ||
}} | }} | ||
Line 363: | Line 376: | ||
| de = Modell | | de = Modell | ||
| en = Model | | en = Model | ||
| es = Modelo | |||
| fr = Modèle | | fr = Modèle | ||
}} | }} | ||
Line 378: | Line 392: | ||
| de = Unterstützt | | de = Unterstützt | ||
| en = Supports | | en = Supports | ||
| es = Apoya | |||
| fr = Soutien | | fr = Soutien | ||
}} | }} | ||
Line 421: | Line 436: | ||
| de = Hangar | | de = Hangar | ||
| en = Hangar | | en = Hangar | ||
| es = Hangar | |||
| fr = Hangar | | fr = Hangar | ||
}} | }} | ||
Line 427: | Line 443: | ||
| de = Webseite | | de = Webseite | ||
| en = Website | | en = Website | ||
| es = | | es = Página web | ||
| fr = Site Internet | | fr = Site Internet | ||
| it = Sito web | | it = Sito web | ||
Line 441: | Line 457: | ||
-->| 30px <!-- | -->| 30px <!-- | ||
-->| {{LangSwitch | -->| {{LangSwitch | ||
| de = Die Webseite für die {{{name|}}} | | de = Die Webseite für die Entwicklungen von {{{name|}}}. | ||
| en = The website for the {{{name|}}} developments. | | en = The website for the {{{name|}}} developments. | ||
| es = La página web para los desarrollos de {{{name|}}}. | |||
| fr = Le site internet des développements de {{{name|}}}. | | fr = Le site internet des développements de {{{name|}}}. | ||
}} <!-- | }} <!-- | ||
Line 460: | Line 477: | ||
-->| 30px <!-- | -->| 30px <!-- | ||
-->| {{LangSwitch | -->| {{LangSwitch | ||
| de = Die Webseite für die {{{name|}}} | | de = Die Webseite für die Entwicklungen von {{{name|}}}. | ||
| en = The website for the {{{name|}}} developments. | | en = The website for the {{{name|}}} developments. | ||
| es = La página web para los desarrollos de {{{name|}}}. | |||
| fr = Le site internet des développements de {{{name|}}}. | | fr = Le site internet des développements de {{{name|}}}. | ||
}} <!-- | }} <!-- | ||
Line 470: | Line 488: | ||
| fgaddon = http://wiki.flightgear.org/FGAddon | | fgaddon = http://wiki.flightgear.org/FGAddon | ||
| fguk = http://fguk.eu/index.php/hangar | | fguk = http://fguk.eu/index.php/hangar | ||
| helijah = http://helijah.free.fr/flightgear/hangar.htm | | helijah = {{LangSwitch | ||
| en = http://helijah.free.fr/flightgear/hangaren.htm | |||
| fr = http://helijah.free.fr/flightgear/hangar.htm | |||
}} | |||
| herbyw = https://github.com/HerbyW | | herbyw = https://github.com/HerbyW | ||
| lake of constance = http://www.marc-kraus.de | | lake of constance = http://www.marc-kraus.de | ||
Line 497: | Line 518: | ||
| de = Die Entwicklungs-Repository des {{{name|}}}. | | de = Die Entwicklungs-Repository des {{{name|}}}. | ||
| en = The development repository of the {{{name|}}}. | | en = The development repository of the {{{name|}}}. | ||
| es = El Repositorio de desarrollo de {{{name|}}}. | |||
| fr = Le référentiel de développement du {{{name|}}}. | | fr = Le référentiel de développement du {{{name|}}}. | ||
}} <!-- | }} <!-- | ||
Line 512: | Line 534: | ||
| de = Die Entwicklungs-Repository des {{{name|}}}. | | de = Die Entwicklungs-Repository des {{{name|}}}. | ||
| en = The development repository of the {{{name|}}}. | | en = The development repository of the {{{name|}}}. | ||
| es = El Repositorio de desarrollo de {{{name|}}}. | |||
| fr = Le référentiel de développement du {{{name|}}}. | | fr = Le référentiel de développement du {{{name|}}}. | ||
}} <!-- | }} <!-- | ||
Line 540: | Line 563: | ||
-->| {{#switch: {{{hangar|fgaddon}}} | -->| {{#switch: {{{hangar|fgaddon}}} | ||
| fgaddon = {{LangSwitch | | fgaddon = {{LangSwitch | ||
| de = | | de = Lade das Flugzeug-Paket des {{{name|}}} für die aktuelle stabile Version ({{current release|cr}}) herunter. | ||
| en = Download the {{{name|}}} aircraft package for the current stable release ({{current release|cr}}). | | en = Download the {{{name|}}} aircraft package for the current stable release ({{current release|cr}}). | ||
| es = Descargar el paquete de avion {{{name|}}} para la versión estable actua ({{current release|cr}}). | |||
| fr = Téléchargez le paquet de l'avion {{{name|}}} pour la version stable actuelle ({{current release|cr}}). | | fr = Téléchargez le paquet de l'avion {{{name|}}} pour la version stable actuelle ({{current release|cr}}). | ||
}} | }} | ||
| fgdata = {{LangSwitch | | fgdata = {{LangSwitch | ||
| de = Das UFO ist bereits im Basispaket enthalten. | |||
| en = The UFO comes as part of the base package. | | en = The UFO comes as part of the base package. | ||
| es = El UFO está incluido en el paquete básico. | |||
}} | }} | ||
| #default = {{LangSwitch | | #default = {{LangSwitch | ||
| de = | | de = de = Lade das Flugzeug-Paket herunter. | ||
| en = Download the aircraft package. | | en = Download the aircraft package. | ||
| es = Descargar el paquete de avion. | |||
| fr = Téléchargez le paquet de l'avion. | | fr = Téléchargez le paquet de l'avion. | ||
}} | }} | ||
Line 563: | Line 590: | ||
| fgdata = https://sourceforge.net/projects/flightgear/files/ | | fgdata = https://sourceforge.net/projects/flightgear/files/ | ||
| fguk = http://fguk.eu/index.php/hangar | | fguk = http://fguk.eu/index.php/hangar | ||
| helijah = http://helijah.free.fr/flightgear/hangar.htm | | helijah = {{LangSwitch | ||
| en = http://helijah.free.fr/flightgear/hangaren.htm | |||
| fr = http://helijah.free.fr/flightgear/hangar.htm | |||
}} | |||
| herbyw = {{github zip file|user=HerbyW|repo={{{aircraft|}}}|full=1}} | | herbyw = {{github zip file|user=HerbyW|repo={{{aircraft|}}}|full=1}} | ||
| it0uchpods = {{github zip file|user=it0uchpods|repo={{{aircraft|}}}|full=1}} | | it0uchpods = {{github zip file|user=it0uchpods|repo={{{aircraft|}}}|full=1}} | ||
Line 575: | Line 605: | ||
| de = Livree | | de = Livree | ||
| en = Liveries | | en = Liveries | ||
| es = Libreas | |||
| fr = Livrée | | fr = Livrée | ||
}} | }} | ||
Line 583: | Line 614: | ||
| de = Durchsuchen Sie die FlightGear Livree Datenbank für die {{{name|}}}. | | de = Durchsuchen Sie die FlightGear Livree Datenbank für die {{{name|}}}. | ||
| en = Browse the FlightGear livery database for the {{{name|}}}. | | en = Browse the FlightGear livery database for the {{{name|}}}. | ||
| es = Navegar por la FlightGear base de datos de libreas para {{{name|}}}. | |||
| fr = Parcourez la base de données de livrée de FlightGear pour le {{{name|}}}. | | fr = Parcourez la base de données de livrée de FlightGear pour le {{{name|}}}. | ||
}} <!-- | }} <!-- | ||
Line 598: | Line 630: | ||
| de = Das FlightGear Forum-Thread für die {{{name|}}}. | | de = Das FlightGear Forum-Thread für die {{{name|}}}. | ||
| en = The FlightGear forum thread for the {{{name|}}}. | | en = The FlightGear forum thread for the {{{name|}}}. | ||
| es = El FlightGear foro thread para {{{name|}}}. | |||
| fr = Le fil de discussion dans le forum de FlightGear pour le {{{name|}}}. | | fr = Le fil de discussion dans le forum de FlightGear pour le {{{name|}}}. | ||
}} <!-- | }} <!-- | ||
Line 635: | Line 668: | ||
| de = Dieses Flugzeug | | de = Dieses Flugzeug | ||
| en = This aircraft | | en = This aircraft | ||
| es = Este avión | |||
| fr = Cet aéronef | | fr = Cet aéronef | ||
}} | }} | ||
Line 641: | Line 675: | ||
| de = Dieses Raumschiff | | de = Dieses Raumschiff | ||
| en = This spacecraft | | en = This spacecraft | ||
| es = Esta nave espacial | |||
| fr = Cet véhicule spatial | | fr = Cet véhicule spatial | ||
}} | }} | ||
Line 647: | Line 682: | ||
| de = Dieses Fahrzeug | | de = Dieses Fahrzeug | ||
| en = This vehicle | | en = This vehicle | ||
| es = Este vehículo | |||
| fr = Cet véhicule | | fr = Cet véhicule | ||
}} | }} | ||
Line 653: | Line 689: | ||
| de = Dieses Wasserfahrzeug | | de = Dieses Wasserfahrzeug | ||
| en = This seacraft | | en = This seacraft | ||
| es = Esta moto acuática | |||
| fr = Cette embarcation | | fr = Cette embarcation | ||
}} | }} | ||
Line 658: | Line 695: | ||
| meaning = | | meaning = | ||
{{LangSwitch | {{LangSwitch | ||
| de = | | de = Teile davon nicht im offiziellen FlightGear-Repositorys wiederverwendet werden dürfen | ||
| en = parts cannot be reused in the official FlightGear repositories | | en = parts cannot be reused in the official FlightGear repositories | ||
| es = partes no pueden ser reutilizados en los repositorios oficiales de FlightGear | |||
| fr = des parties ne peuvent pas être réutilisées dans les dépôts officiel de FlightGear | | fr = des parties ne peuvent pas être réutilisées dans les dépôts officiel de FlightGear | ||
}} | }} | ||
Line 675: | Line 713: | ||
| de = Dieses Flugzeug | | de = Dieses Flugzeug | ||
| en = This aircraft | | en = This aircraft | ||
| es = Este avión | |||
| fr = Cet aéronef | | fr = Cet aéronef | ||
}} | }} | ||
Line 681: | Line 720: | ||
| de = Dieses Raumschiff | | de = Dieses Raumschiff | ||
| en = This spacecraft | | en = This spacecraft | ||
| es = Esta nave espacial | |||
| fr = Cet véhicule spatial | | fr = Cet véhicule spatial | ||
}} | }} | ||
Line 687: | Line 727: | ||
| de = Dieses Fahrzeug | | de = Dieses Fahrzeug | ||
| en = This vehicle | | en = This vehicle | ||
| es = Este vehículo | |||
| fr = Cet véhicule | | fr = Cet véhicule | ||
}} | }} | ||
Line 693: | Line 734: | ||
| de = Dieses Wasserfahrzeug | | de = Dieses Wasserfahrzeug | ||
| en = This seacraft | | en = This seacraft | ||
| es = Esta moto acuática | |||
| fr = Cette embarcation | | fr = Cette embarcation | ||
}} | }} | ||
Line 698: | Line 740: | ||
| meaning = | | meaning = | ||
{{LangSwitch | {{LangSwitch | ||
| de = | | de = Teile davon nicht im offiziellen FlightGear-Repositorys wiederverwendet werden dürfen | ||
| en = parts cannot be reused in the official FlightGear repositories | | en = parts cannot be reused in the official FlightGear repositories | ||
| es = partes no pueden ser reutilizados en los repositorios oficiales de FlightGear | |||
| fr = des parties ne peuvent pas être réutilisées dans les dépôts officiel de FlightGear | | fr = des parties ne peuvent pas être réutilisées dans les dépôts officiel de FlightGear | ||
}} | }} | ||
Line 917: | Line 960: | ||
Then create your <code>{{obr}}PAGENAME{{cbr}}/info</code> multi-language page with, for the example of [[de Havilland Canada DHC-6 Twin Otter/info]] (also see the [[#de Havilland Canada DHC-6 Twin Otter|DHC-6 example]] below): | Then create your <code>{{obr}}PAGENAME{{cbr}}/info</code> multi-language page with, for the example of [[de Havilland Canada DHC-6 Twin Otter/info]] (also see the [[#de Havilland Canada DHC-6 Twin Otter|DHC-6 example]] below): | ||
<includeonly>{{obr}} | <includeonly>{{obr}}infobox aircraft | ||
{{!}} name = de Havilland Canada DHC-6 Twin Otter | {{!}} name = de Havilland Canada DHC-6 Twin Otter | ||
{{!}} hangar = fgaddon | {{!}} hangar = fgaddon | ||
Line 966: | Line 1,009: | ||
For a full translation of the aircraft infobox, a number of templates on top of this one need to be translated: | For a full translation of the aircraft infobox, a number of templates on top of this one need to be translated: | ||
* <div class="plainlinks">[{{fullurl:{{PAGENAME}}|action=edit}} Edit this template]<div> | * <div class="plainlinks">[{{fullurl:Template:{{PAGENAME}}|action=edit}} Edit this template]<div> | ||
* <div class="plainlinks">[{{fullurl:Template:Craft type|action=edit}} Edit Template:Craft_type]</div> | * <div class="plainlinks">[{{fullurl:Template:Craft type|action=edit}} Edit Template:Craft_type]</div> | ||
* <div class="plainlinks">[{{fullurl:Template:Craft configuration|action=edit}} Edit Template:Craft_configuration]</div> | * <div class="plainlinks">[{{fullurl:Template:Craft configuration|action=edit}} Edit Template:Craft_configuration]</div> | ||
Line 981: | Line 1,024: | ||
== Examples == | == Examples == | ||
Apart from the examples below, see the [[Special:WhatLinksHere/Template: | Apart from the examples below, see the [[Special:WhatLinksHere/Template:infobox aircraft|articles using this template]] to learn how to use it. | ||
=== Empty template === | === Empty template === | ||
{{obr}} | {{obr}}Infobox aircraft{{cbr}} | ||
{{infobox aircraft|float=none}} | {{infobox aircraft|float=none}} |
edits