Portal:Developer: Difference between revisions

From FlightGear wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (return to english version)
Line 4: Line 4:
|class="MainPageBG" style="width:100%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top; color:#000;"|
|class="MainPageBG" style="width:100%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top; color:#000;"|
{|width="100%" cellpadding="1" cellspacing="5" style="vertical-align:top; background:#efefef;"
{|width="100%" cellpadding="1" cellspacing="5" style="vertical-align:top; background:#efefef;"
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Portal de Desarrollo</h2>
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">The Developer Portal</h2>
|-
|-
|style="color:#000;"|  
|style="color:#000;"|  
Portal dedicado a desarrolladores que contribuyen con FlightGear. Si quieres ayudar en el desarrollo, es una buena idea que te suscribas en [http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/flightgear-devel FlightGear devel] la lista de correo. Tambien está la Lista de Archivos [http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=flightgear-devel list archive] siempre disponible y debe ser consultada antes de enviar la misma pregunta o duda.<br><br>
This portal is for developers contributing to FlightGear. If you want to help with FlightGears development, it's a good idea to subscribe yourself to the [http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/flightgear-devel FlightGear devel] mailing list. The [http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=flightgear-devel list archive] is also available and should be searched before posting the same question.<br><br>
'''Elije un sub-portal:'''
'''Please choose a sub-portal:'''
* [[Portal:Developer/3D Modelers|3D Modeladores]]
* [[Portal:Developer/3D Modelers|3D Modelers]]
* [[Portal:Developer/Aircraft|Aeronaves]]
* [[Portal:Developer/Aircraft|Aircraft]]
* [[Portal:Developer/Scenery|Escenarios]]<br><br>
* [[Portal:Developer/Scenery|Scenery]]<br><br>
'''El proyecto FlightGear busca organizaciones o individuos que deseen ayudar, patrocinar, auspiciar o finaciar un puesto de coordinador/director a tiempo completo para ayudar en la supervisión del conjunto del proceso de desarrollo. Si estás interesado en ayudar o tienes algo que aportar en este aspecto, por favor subscribete a  [http://www.mail-archive.com/flightgear-devel@lists.sourceforge.net/msg11813.html FlightGear Devel mailing list] para discutir los detalles.''' (Notese que el proyecto FlightGear se puede aplicar para fundaciones libres y patrocinios en [http://www.nlnet.nl nlnet]- las solicitudes se pueden enviar [http://www.nlnet.nl/foundation/request/index.html aquí]-puedes ayudar a preparar una plantilla para hacer solicitudes: [[Funding Application]])
'''The FlightGear project is looking for organizations/individuals who would be willing to help sponsor a fulltime project coordinator/manager to help oversee the overall development process If you are interested in helping or have anything else to contribute to this issue, please subscribe to the the [http://www.mail-archive.com/flightgear-devel@lists.sourceforge.net/msg11813.html FlightGear Devel mailing list] to discuss details.''' (Note that the FlightGear project can apply for free funding/sponsoring with [http://www.nlnet.nl nlnet]-applications are to be sent [http://www.nlnet.nl/foundation/request/index.html here]-you can help prepare a template for applying: [[Funding Application]])
|}
|}
|}
|}
Line 22: Line 22:
{|width="100%" cellpadding="2" cellspacing="5" style="vertical-align:top; background:#efefef;"
{|width="100%" cellpadding="2" cellspacing="5" style="vertical-align:top; background:#efefef;"
|-
|-
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Eventos, Division de esfuerzo y trabajos en proceso</h2>
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Current Events, Efforts/Branches & Work in Progress</h2>
|-
|-
|style="color:#000;"|  
|style="color:#000;"|  
*[[FlightGear Package Manager]] (Nuevo! Versión Alpha publicada [[Java]]/[[XML]] del Gestor de paquetes!)
*[[FlightGear Package Manager]] (New! Alpha release of [[Java]]/[[XML]] package manager!)
*[[Walk View‎]] (Nuevo! codigo para vistas de a pie!)
*[[Walk View‎]] (New! walk view code!)
*[[FlightGear Contest]]
*[[FlightGear Contest]]
'''[[Work in progress|Más...]]'''
'''[[Work in progress|More...]]'''


|-
|-
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Temas actuales de Organización</h2>
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Latest Organizational Issues</h2>
|-
|-
|style="color:#000;"|  
|style="color:#000;"|  
* [[ Project Infrastructure Enhancements|Mejoras de Infraestructura del Proyecto ]]
* [[ Project Infrastructure Enhancements ]]
* [[Google Summer of Code Candidate Projects]] - plantilla de aplicación que permite a los miembros de la comunidad preparar una posible aplicación para reducir el esfuerzo requerido de la aplicación actual
* [[Google Summer of Code Candidate Projects]] - application template to allow community members to prepare a possible application to decrease the effort required to actually apply
* [[Programming Resources|Recursos de Programación]]
* [[Programming Resources]]
* [[ Tools of the Trade|Herramientas del Gremio ]]
* [[ Tools of the Trade ]]
|-
|-
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Asuntos  y Temas de FlightGear </h2>
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">FlightGear Issues</h2>
|-
|-
|style="color:#000;"|  
|style="color:#000;"|  
* [[Pending Patches|Parches Pendientes]] (De momento hay 2 listados)
* [[Pending Patches]] (2 listed for the moment)
* [[Segfaults]] - Errores criticos reproducibles en FlightGear
* [[Segfaults]] - Reproducible Critical Bugs in FlightGear
* [[Showstoppers]] - Problemas Molestos in FlightGear
* [[Showstoppers]] - Annoying Issues in FlightGear
* [[FlightGear Glitches]] (Fallos técnicos relacionados con gráficos/escenarios)
* [[FlightGear Glitches]] (graphical/scenery related glitches)
|-
|-
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Iniciativas de Mejora</h2>
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Improvement Initiatives</h2>
|-
|-
|style="color:#000;"|  
|style="color:#000;"|  
* [[Improving Helicopter Realism | Mejorando el realismo en Helicopteros]]
* [[Improving Helicopter Realism]]
* [[Improving Glider Realism | Mejorando el realismo en Planeadores]]
* [[Improving Glider Realism]]
* [[Improving Airliner Realism |Mejorando el realismo en Aviones de Aerolínea]]
* [[Improving Airliner Realism]]
* [[Improving RC/UAV Realism | Mejorando el realismo en Aviones de Control Remoto/Vehiculos Aéreos no Tripulados]] (RC/UAV)
* [[Improving RC/UAV Realism]]
* [[Usability Improvements|Mejoras de Usabilidad]] (lista relacionada de petición de funcionalidades)
* [[Usability Improvements]] (list of related feature requests)
* [[Eye Candy & Effects|Filtros Eye Candy y Efectos]] (lista relacionada de petición de funcionalidades)
* [[Eye Candy & Effects]] (list of related feature requests)
'''[[:Category:Code_Cleanup|Más...]]'''
'''[[:Category:Code_Cleanup|More...]]'''


|-
|-
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Compilación</h2>
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Compiling</h2>
|-
|-
|style="color:#000;"|  
|style="color:#000;"|  
* [[ Building Flightgear | Construyendo FlightGear]]
* [[ Building FlightGear - Linux]]
* [[ Building Flightgear - Windows | Construyendo FlightGear - Windows]]
* [http://macflightgear.sourceforge.net/home/documents/how-to-build-flightgear-cvs-on-mac-os-x/ Building FlightGear - Mac OS X]
* [http://macflightgear.sourceforge.net/home/documents/how-to-build-flightgear-cvs-on-mac-os-x/ Construyendo Flightgear - Mac OS X]
* [[ Building FlightGear - Windows]]
* [[ Building FlightGear Launch Control | Construyendo Control de lanzamiento en FlightGear]]]
* [[ Building FlightGear Launch Control ]]
* [[ Building Terragear | Construyendo Terragear]]]
* [[ Building Terragear ]]
* [[ Keeping FlightGear (win32) up to date without compiling|(win32) Actualizar sin compilar]]
* [[ Keeping FlightGear (win32) up to date without compiling]]
* [[ OpenSceneGraph ]]
* [[ OpenSceneGraph ]]
* [[ Using TortoiseCVS with FlightGear |Usando TortoiseCVS con FlightGear]]
* [[ Using TortoiseCVS with FlightGear ]]
* [[ Flightgear and Git | FlightGear y Git ]]
* [[ FlightGear and Git ]]


|-
|-
Line 77: Line 77:
|class="MainPageBG" style="width:50%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top"|
|class="MainPageBG" style="width:50%; border:1px solid #d9e2e2; background:#efefef; vertical-align:top"|
{| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="5" style="vertical-align:top; background:#efefef;"
{| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="5" style="vertical-align:top; background:#efefef;"
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Contribuciones</h2>
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Contributing</h2>
|-
|-
|style="color:#000;"|  
|style="color:#000;"|  
* [[Howto:Extending Nasal | Extender Nasal]]
* [[Howto:Extending Nasal]]
* [[Howto:Creating new Subsystems|Creando nuevos Subsistemas ]]
* [[Howto:Creating new Subsystems]]
* [[Howto:Working with the Property Tree API| Trabajando con la Propiedad Arbol de la API]]
* [[Howto:Working with the Property Tree API]]
* [[ Code Cleanup |Limpieza de Código]]  
* [[ Code Cleanup ]]  
* [[ Contributor Repositories| Repositorio de Contribuyentes ]] sitios espejo, ramificaciones y bifurcaciones mantenidas por contribuidores
* [[ Contributor Repositories ]] mirrors, branches and forks privately maintained by contributors
* [[ Submitting Patches | Submitir Parches]]  
* [[ Submitting Patches ]]  
* [[ Technical Reports | Informes técnicos]]
* [[ Technical Reports ]]
|-
|-
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Código Interno</h2>
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Code Internals</h2>
|-
|-
|style="color:#000;"|  
|style="color:#000;"|  
* [[Command Parameters|Parametros de Comando]]  
* [[Command Parameters]]  
* [[ File Formats|Formatos de Archivo ]]
* [[ File Formats ]]
* [[ Initialization Sequence | Secuencia de Inicialización]]
* [[ Initialization Sequence ]]
* [[ Nasal scripting language |Código de Lenguaje Nasal]]
* [[ Nasal scripting language ]]
* [[ Property Tree | Propiedad del Árbol]]
* [[ Property Tree ]]
* [[ UML Diagrams | Diagramas UML]] Lenguaje Unificado de Modelado
* [[ UML Diagrams ]]
* [[ YASim ]]
* [[ YASim ]]
* [[ FlightGear 1.0 aircraft names for command line‎|1.0.0 nombres de aeronaves en linea de comandos]]
* [[ FlightGear 1.0 aircraft names for command line‎|1.0.0 a/c names for command line]]
|-
|-
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Todo</h2>
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Todo</h2>
|-
|-
|style="color:#000;"|  
|style="color:#000;"|  
* [[ Bugs | Errores]]
* [[ Bugs ]]
* [[ Feature Requests / Proposals / Ideas|Popuestas de Funcionalidades/Ideas ]]
* [[ Feature Requests / Proposals / Ideas ]]
* [[ FGFS Todo |FGFS tareas a realizar]]
* [[ FGFS Todo ]]
* [[ FlightGear Expo Checklist |FlightGear en Expos Lista de comprobación]]
* [[ FlightGear Expo Checklist ]]
* [[ Long Term Goals |Objetivos a largo plazo]]
* [[ Long Term Goals ]]
|-
|-
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Hecho</h2>
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Done</h2>
|-
|-
|style="color:#000;"|  
|style="color:#000;"|  
* [[ Changes since 0.9.10 | Cambios desde la Versión 0.9.10]]
* [[ Changes since 0.9.10 ]]
|-
|-
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Como hacer</h2>
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">HowTos</h2>
|-
|-
|style="color:#000;"|  
|style="color:#000;"|  


* [[Howto: Set up a multiplayer server|Configurar un servidor multijugador]]
* [[Howto: Set up a multiplayer server|Set up a multiplayer server]]
'''[[:Category:Howto|Más...]]'''
'''[[:Category:Howto|More...]]'''
|-
|-
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Escribiendo Código en Nasal</h2>
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Nasal scripting</h2>
|-
|-
|style="color:#000;"|  
|style="color:#000;"|  
* [[ Nasal FAQ |Preguntas Frecuentes]]
* [[ Nasal FAQ ]]
* [[ Nasal scripting language|Código del lenguaje Nasal]]
* [[ Nasal scripting language ]]
* [[ Nasal Snippets |Fragmentos de Código Nasal]]
* [[ Nasal Snippets ]]
* [[ Nasal Modules | Modulos de Nasal]]
* [[ Nasal Modules ]]
* [[ Nasal Style Guide | Guia de Estilo en Nasal]]
* [[ Nasal Style Guide ]]
* [[ Writing simple scripts in %22nasal%22| Escribiendo código sencíllo en Nasal ]]
* [[ Writing simple scripts in %22nasal%22 ]]
* [[ Walk View‎| Vista de a pié]]
* [[ Walk View‎]]
* [[Howto: Nasal in scenery object XML files| Nasal en escenarios con Archivos de Objeto XML]]
* [[Howto: Nasal in scenery object XML files]]
* [[Howto:Extending Nasal|Como extender Nasal]]
* [[Howto:Extending Nasal]]
|}
|}
|}
|}
Line 139: Line 139:
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__


== Documentación para desarrolladores ==
== Developer Documentation ==
=== RFC Topics ===
=== RFC Topics ===
'''Aclaración: '''En su forma actual la sección RFC está exclusivamente basada en la cobertura de listas de correo previas y discusiones del foro (como también varias entradas wiki), asi como no supone reflejar el trabajo en progreso. (RFC="Request For Comments" and not WIP Work In progress, petición de comentarios y no trabajo en proceso), pero no es habitual que sean vistos como un intento de proveer analisis comprehensivo y sumarios de temas clave indentificados en varios grupos de discusión relacionados y solicitudes de funcionalidad )las cuales han de se enlazadas en la correspondiente sección de recursos, si estan no han tomado lugar), esto es porque la mayoria de estas RFCs están siendo verdaderamente WIP).
'''Clarification:''' In its current form, the RFC section is exclusively based on and covered by previous mailing list and forum discussions (as well as various wiki entries), as such it is not supposed to reflect work in progress (RFC="Request For Comments" and not WIP), but is rather to be seen as an attempt to provide comprehensive analyses and summaries of key issues identified in various FlightGear related discussions and feature requests (which are to be linked to in the corresponding resource sections, if that didn't yet take place, it's because of most of these RFCs being indeed WIP).
   
   
Por tanto las entradas RFC no significan que haya alguien trabajando en algunos de esos temas, de hecho solo porque una entrada RFC este listada aquí no significa necesariamente que el trabajo en ese caso particular este priorizado o tenga el referendo de la comunidad FlightGear.  
Thus, RFC entries are not meant to imply anyone "working" on any of these issues, in fact only because an RFC entry is listed here doesn't necessarily mean that work on that particular issue is prioritized or generally endorsed by the FlightGear community.  
Estos documentos RFC tienen la intención de incrementar la ayuda y mantener la consciencia de temas de estancia prolongada y retos que afecten la evolución de FlightGear y el proceso total de desarrollo  para solicitar la respuesta de la comunidad sobre posibles aproximaciones y para direccionar estas  en una estructura creada eficientemente.
These RFC documents are however intended to hopefully help increase and maintain awareness of long-standing issues and challenges affecting FlightGear's evolution and overall development progress in order to solicit community feedback about possible approaches to address these in an efficient and structured fashion.
Cualquiera es bienvenido a comentar, ayudando a refinar y desarrollar nuevas estrategias para abordar y tratar de resolver los retos presentados en estas RFCs y futuras.
Anybody is welcome to comment on, help refine and develop new strategies to tackle the challenges presented in these and future RFCs.
 
* [[Autopilot Enhancements]] - enhancing the autopilot infrastructure.
* [[Autopilot Enhancements]] - enhancing the autopilot infrastructure.
* [[Backwards Compatibility Initiative]] - discussing possible ways to improve FlightGear's backwards compatibility.
* [[Backwards Compatibility Initiative]] - discussing possible ways to improve FlightGear's backwards compatibility.

Revision as of 17:27, 23 September 2009

Developer - User - Pilot

The Developer Portal

This portal is for developers contributing to FlightGear. If you want to help with FlightGears development, it's a good idea to subscribe yourself to the FlightGear devel mailing list. The list archive is also available and should be searched before posting the same question.

Please choose a sub-portal:

The FlightGear project is looking for organizations/individuals who would be willing to help sponsor a fulltime project coordinator/manager to help oversee the overall development process If you are interested in helping or have anything else to contribute to this issue, please subscribe to the the FlightGear Devel mailing list to discuss details. (Note that the FlightGear project can apply for free funding/sponsoring with nlnet-applications are to be sent here-you can help prepare a template for applying: Funding Application)

Current Events, Efforts/Branches & Work in Progress

More...

Latest Organizational Issues

FlightGear Issues

Improvement Initiatives

More...

Compiling

Contributing

Code Internals

Todo

Done

HowTos

More...

Nasal scripting



Developer Documentation

RFC Topics

Clarification: In its current form, the RFC section is exclusively based on and covered by previous mailing list and forum discussions (as well as various wiki entries), as such it is not supposed to reflect work in progress (RFC="Request For Comments" and not WIP), but is rather to be seen as an attempt to provide comprehensive analyses and summaries of key issues identified in various FlightGear related discussions and feature requests (which are to be linked to in the corresponding resource sections, if that didn't yet take place, it's because of most of these RFCs being indeed WIP).

Thus, RFC entries are not meant to imply anyone "working" on any of these issues, in fact only because an RFC entry is listed here doesn't necessarily mean that work on that particular issue is prioritized or generally endorsed by the FlightGear community. These RFC documents are however intended to hopefully help increase and maintain awareness of long-standing issues and challenges affecting FlightGear's evolution and overall development progress in order to solicit community feedback about possible approaches to address these in an efficient and structured fashion. Anybody is welcome to comment on, help refine and develop new strategies to tackle the challenges presented in these and future RFCs.